355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Димитр Пеев » Алиби » Текст книги (страница 6)
Алиби
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:21

Текст книги "Алиби"


Автор книги: Димитр Пеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Молчат! Немы! А может, он сам слеп и глух? Невозможно, чтобы тот, человек из плоти и крови, не оставил своей «визитной карточки». Она лежит где-то здесь, притаилась, нужно только ее увидеть. Может быть, в этом гардеробе, который торчит у него перед глазами... Может быть, среди книг, стоящих на полке. Где-то написано: «Я убил женщину. Меня зовут...» Написано, а он не может этого прочесть.

На полу, на ковре должны быть следы. Но их не обнаружили. Пенчев осмотрел все предметы с гладкой поверхностью. Снял все отпечатки. На него можно положиться. Он старателен до педантичности. И все-таки: что еще можно извлечь из материалов, которые он так тщательно собрал? Вот Скитальный оставил отпечатки пальцев на рюмке и на бутылке. И что из этого? Отпечатки сами не заговорят. А может быть, следы были на том, что сейчас отсутствует? Может быть, в комнате было что-то, что исчезло после убийства?

Он смотрел, смотрел и, естественно, не видел того, чего здесь уже не было. Но что может отсутствовать? Деньги? Нет, это не кража. Украшения, драгоценности? Тоже нет! Документы, письма?.. Какие письма? От кого? И как узнать, были ли у Якимовой документы и письма, которые могли интересовать Каменова или кого-нибудь другого?

Отсутствует радиопередатчик! Только... был ли он когда-нибудь в этой комнате? Вот вопрос, на который нужно найти ответ.

Взгляд его остановился на фотографии Каменова. После того как ее пересняли, она стояла на столе. Там, куда ее поставил Влахов. Он рассказывал, что нашел ее в гардеробе между комбинациями. Но никаких выводов не сделал. Почему фотография была спрятана в гардероб? Спрятана. От кого? И зачем? Не была ли она спрятана от посетителя, который зашел за Якимовой?

Скитального надо допросить повторно. Послушаем, что он скажет о фотографии. Была ли она около радиоприемника, когда он посетил Якимову в субботу? А в воскресенье? Обратил ли он на это внимание? И скажет ли правду?

Нет. От него она не стала бы прятать фотографию. Когда он был у Якимовой, фотография стояла на месте. Она спрятала его от другого, от того, кого ждала.

Ковачев представил себе Якимову живой, возбужденной. Только что она выпроводила Скитального. И ждет посещения. Быстро убирает бутылку, рюмки. Взгляд ее падает на фотографию Каменова. Ненужный свидетель. Да и гостю незачем видеть ее. И... прячет портрет. Куда? В белье...

Нет, все было не так. Следы на стекле стерты. Ватой, смоченной одеколоном. Якимова могла спрятать портрет, но она ни в коем случае не стала бы его чистить. Это сделано после ее смерти. Убийцей. Только он был заинтересован в том, чтобы стереть следы... Чьи следы? Чьи еще, если не свои? Ладно, он стер их. Но зачем спрятал фотографию в гардероб? Вот это непонятно. Однако, если спрятал, наверно, имел для этого причину. Какую?..

Этот вопрос вырос, подобно стене, на пути мыслей Ковачева. Стена, вставшая между ним и истиной. Неприступная, непроницаемая.

Ну же, скажи. Зачем убийца спрятал фотографию? Поступил бы так Каменов? Спрятал бы он свою собственную фотографию, чтобы не узнали, что у них была связь?.. Глупости! А если не Каменов, то кто другой? И почему спрятал?

Ковачев стал разглядывать фотографию Каменова. Снимок был сделан, вероятно, недавно, специально для Якимовой. Галстук аккуратно завязан, волосы приглажены...

Нет, Каменов не был красавцем. Большой мясистый нос. Может быть, красноватый. Глаза глядят как-то смущенно. Так выходят на снимке застенчивые люди. Нет, он не был обольстителем. Ни даже забавным собеседником, весельчаком, шутником. Это скучный человек. Таким мужчинам обычно изменяют. И он, наверно, сознавал это. Поэтому не усомнился, когда ему сообщили, что его приятельница проводит время в Бояне с другим. А способен ли он убить из ревности?.. Заниматься шпионажем?.. Да, способен ли он на это?

Взгляд Ковачева метнулся к столу. Здесь где-то Влахов нашел пепельницу, она, такая простая и такая обыкновенная вещь, поставила перед ним неожиданные вопросы. Пепел в ней ясно свидетельствовал, что курили два вида сигарет. Окурки же сохранились только от «Родоп». Химический анализ этого пепла и окурков сигарет, которые Скитальный выкурил в кабинете Влахова, показал, что они одного и того же сорта табака.

Скитальный на допросе заявил, что он не выбрасывал своих окурков. Это было правдоподобно. Если, конечно, убийца не он. Убийца, который догадался выбросить свои окурки, стереть следы, но оставил свои отпечатки на бутылке и рюмке! Вероятнее всего, это сделала сама Якимова. Но зачем? Решила пригласить к себе человека, с которым у нее была назначена встреча (значит, это был не Каменов), и не хотела, чтобы он знал, что здесь был другой мужчина. Только почему она не выбросила все сигареты вместе с пеплом? Это было бы естественнее. Торопилась? Но окурки-то убирать дольше...

Выброшенные окурки... Спрятанный в гардероб портрет... Не связаны ли эти два факта? Все время что-то прячется. От кого? Зачем? Возможно ли, чтобы не Якимова, а кто-то другой выбросил окурки?

Может, прибегнуть к «методу вживания»? Попытаться слиться с образом человека, который спрятал фотографию и окурки, попытаться понять, зачем, с какой целью он это сделал.

Ковачев закрыл глаза и представил себе, как он склоняется над пепельницей. Откалывает булавку от лацкана пиджака... Насаживает на нее окурок, потом второй... Но булавки на лацканах пиджака носят только мужчины... и то не все... Как бы их собрала женщина? Обоими длинными наманикюренными ногтями... Осторожно выбирает окурки «Бузлуджи». Берет один, кладет на ладонь левой руки, берет второй... А почему осторожно? Чтобы сохранить нетронутым пепел? Пепел сигарет, которые хочет спрятать? Гм...

Они взяты именно так, осторожно, чтобы не смешать пепел одних сигарет с пеплом других.

Словно кто-то был заинтересован в том, чтобы скрыть окурки сигарет «Бузлуджа», но оставить нетронутым пепел от них. Ведь это уже не укрывание! Это похоже на уничтожение дактилоскопических следов одеколоном. Это провокация! С целью запутать следствие. Намеренное создание ложных улик. Которые запутывают расследование.

Разве не использован тот же прием и с фотографией? Или он фантазирует, выдумывает несуществующие вещи?

Тихие шаги замерли у двери. Это, должно быть, Донева.

Постучали.

– Да, войдите.

Донева почтительно остановилась у порога.

– Садитесь, пожалуйста, – приветливо улыбнулся Ковачев. – Вот, вы у себя дома, а я вас приглашаю. Но так вышло. Вы что-нибудь хотите мне сообщить?

Женщина смутилась. Она пришла спросить его, а наверное, не принято расспрашивать органы милиции. Все-таки она решилась:

– Слави уже... вы его поймали?

Она не знает, что Каменов убит. Слух еще не дошел до них. Но незачем ей говорить.

Ковачев попросил Доневу рассказать поподробнее все, что она знает о Стефке, ее жизни, характере, привычках, об их отношениях с Каменовым, о знакомых, в кругу которых она вращалась.

В часовой беседе с Доневой Ковачев узнал многое из того, что его интересовало.

В 1956 году Стефка Якимова вышла замуж за доцента геологоразведочного института Петра Хаджихристова, который был на двенадцать лет старше ее. Брак их не был счастливым. Стефка долго терпела измены мужа, не решалась пойти на разрыв. Но наконец не выдержала, и в 1959 году они развелись. Тогда она поселилась у Доневых.

По мнению хорошо осведомленной хозяйки, Якимова не только не встречалась с Пьером (как звали Хаджихристова все его близкие, этим именем называла его и Донева), но не любила даже говорить о нем. В начале этого года он был назначен заместителем начальника управления «Редкие металлы». В 1960 году Хаджихристов женился (в третий раз) на Красимире Константиновой. Женщине, связь с которой послужила поводом для его развода со Стефкой.

Круг словно замкнулся. Телефонный номер управления «Редкие металлы». Там работает Хаджихристов. Якимова делала вид, что не поддерживает отношений с бывшим мужем. С тем большим основанием она должна была бы скрывать связь с ним от Каменова. Она записала телефон Хаджихристова, значит, звонила ему. И не случайно вместо его полного имени поставила только «П». Голос по телефону сообщил, что Якимова находится в боянском ресторане с пожилым мужчиной. А Хаджихристов намного старше Стефки.

Да, этим человеком нужно заняться основательно.

В понедельник утром Ковачев приступил к систематизации собранных материалов. Он решил сгруппировать факты в зависимости от того, кого они уличают.

Первая группа – «Каменов», вторая – «Скитальный» и третья – «Неизвестный».

Свой разговор с Доневой он записал еще вчера, как только вернулся домой. Сейчас он только прочитал его еще раз, добавив кое-какие подробности.

Позвонил полковник Марков, тон его был сух и официален. Это было не совсем обычным и могло означать только одно: есть новые данные о работе врага в стране, данные, которые сильно беспокоят старого разведчика.

Войдя в кабинет начальника, Ковачев был поражен обстановкой.

Плотные шторы были спущены и не пропускали ни одного луча солнца, которое светило над столицей. Густой табачный дым наполнял комнату. Настольная лампа бросала яркий голубоватый круг света на письменный стол, а все остальные предметы были едва видны. Полная окурков огромная пепельница свидетельствовала о том, что Марков провел здесь всю ночь.

Ковачев направился к окну, отдернул одним движением шторы и широко распахнул окно.

– Не занимайся глупостями, а подойди сюда! – крикнул полковник.

«Можешь кричать, но я не дам тебе задохнуться в дыму», – ответил ему про себя Ковачев. Он поспешил открыть и второе окно, погасил настольную лампу.

– Когда мы кончим, ты можешь и подмести. А сейчас садись!

Марков подал ему лист с несколькими рядами пятизначных чисел.

– Смотри! Передано в два часа тридцать минут этой ночью. Хорошо, что я еще был здесь. Кинулся расшифровывать – и вот результат.

Уже спокойнее он подал Ковачеву второй лист, на котором было написано несколько слов латинским шрифтом.

– Это по-немецки, а это перевод.

На третьем листе Ковачев прочел:

«РОБЕРТ ЗА МЕСЯЦ ТОНН ОБЪЕКТ 094 НАСТУРАН 417 УЛЬРИХИТ 46081 ПЕРВОЕ 26 ЛАВАНДУЛАМИТ 3 КАЗУС ЧЕТЫРЕ ПЕРЕХОЖУ ЧАСТОТУ Б КАРДАМ»

«Кардам» сообщает «Роберту» какие-то сведения, очевидно, меняет частоту своих передач. Перехваченное сообщение как будто расшифровано, но понять ничего нельзя.

– Что, ничего не понимаешь? – словно прочел мысли Марков. – Тебе повезло, что некоторые учреждения начинают работу с восьми часов. Иначе бы я разбудил тебя чуть свет. В половине шестого расшифровали текст на немецком. Перевели его на болгарский, но смысла не поняли. И вынуждены были обождать, пока некоторые товарищи выспятся, чтобы проконсультироваться с ними.

«В мой огород камень», – подумал Ковачев.

– Товарищ полковник, тем, что я спал, пока вы работали, могу быть недоволен прежде всего я...

– Оставь. Я не тебя имел в виду. Конечно, ты должен спать, должен. В нашей работе инвалиды не нужны. А когда необходимо, ты сам знаешь, я не жалел ничьего сна. И я совсем не хвалюсь, что сижу, как вампир, ночи напролет. Наоборот, я упрекаю себя. – Марков чуть заметно усмехнулся. – Сегодня с шести до восьми утра я провел два тяжелых часа. Держу в руках тексты и таращу глаза на эти настураны и лавандуламиты, как баран на... – Марков на мгновение задумался и, не найдя более выразительного сравнения, докончил: – На комбайн. Но это уже не имеет значения. Я надеюсь, что двухчасовая задержка не фатальна. Сейчас расскажу тебе, что я думаю по поводу перехваченной радиограммы. Это будет генеральная репетиция и пробный камень моей версии. Жду, что меня каждую минуту вызовет заместитель председателя Комитета. Слушай внимательно.

Ковачев опустился в кресло и посмотрел на начальника.

Ох, уж этот бай Крыстьо! Через несколько минут появится перед генералом – измятый, взлохмаченный, небритый, с мешками под глазами. Только эти очки в толстой черной роговой оправе придают ему академический вид. Не интересуется ни своей внешностью, ни тем, какое впечатление производит. И на здоровье ему наплевать. У него только одна страсть – работа.

– Как я тебе уже сказал, передачу засекли в два часа тридцать минут. Она продолжалась какую-то долю секунды. Сорок три числа, каждое из пяти цифр, были переданы с огромной скоростью – за три десятых секунды. И полагаю, ты уже догадываешься, что на волне...

На какой волне? Раз он так ставит вопрос, значит... передача велась на той же волне, на которую настроен найденный передатчик.

– Восемьдесят девять с половиной сантиметров.

– Иначе я бы тебя не тревожил. Передатчик тот же. Это твое дело, Асен.

Полковник Марков произнес эти слова спокойно, без каких бы то ни было особых интонаций. И это еще больше смутило Ковачева. Да, они означали многое: «Медлишь! Я тобой не доволен. Не я, а родина, которая доверила тебе свою безопасность. Пока ты медлишь, враг действует».

– Значит, существует второй передатчик, который продолжает работать.

Да, потеря передатчика даже не смутила врага и не помешала его преступной деятельности. В сущности, они ничего еще не достигли: не раскрыли убийцу, не знают, кто ведет передачи, на кого работает...

– Надо было ожидать, что потеря аппаратуры их не остановит. Но об этом после. Сейчас перед нами стоит вопрос: в чем суть содержания перехваченной радиограммы?

Полковник Марков устало потянулся, потряс головой, стараясь прогнать сон. После этого загнул палец на левой руке.

– Во-первых. Мы можем быть уверены, что с тех пор, как обнаружена серая коробка, с тех пор как мы прослушиваем дециметровый диапазон, это первая передача. Иначе он сменил бы уже длину волны, и мы не смогли бы его засечь. «Кардам» понял, что аппаратура, с которой он работал, для него потеряна, и сообщает, что на всякий случай меняет частоту, волну, на которой он связывается со своим корреспондентом. Это значит, что мы не пропустили ни одной передачи. Во-вторых! – Марков загнул следующий палец. Это было любимой привычкой полковника, и Ковачеву случалось видеть, как некоторые из молодых коллег передразнивают его, размахивая рукой с двумя-тремя загнутыми пальцами. – Исчезновение передатчика не помешало установлению связи. Значит, «Кардам» имеет второй такой же передатчик. Они предвидели возможность исчезновения аппарата и снабдили «Кардама» не одним, а двумя, может быть, тремя и даже четырьмя радиопередатчиками.

Даже четырьмя. Не перебарщивает ли бай Крыстьо? Шпионы обычно не знают, куда спрятать один передатчик, а этот будет таскать три и четыре. Но тот факт, что у него сразу появился второй аппарат, уже показателен. Этот случай не из обычных.

– Почему вы так думаете? – спросил Ковачев.

– Я скажу тебе. На меня произвело впечатление сложное и хорошо продуманное устройство для уничтожения радиопередатчика в случае, если он попадет в чужие руки. О чем это говорит?

Да, мер предосторожности было так много, что они явно выдавали намерения врага.

– Очевидно, передатчик подвергается опасности обнаружения, – сказал Ковачев.

– Верно. Отсюда следует, что аппарат заряжают сведениями и оставляют в определенном месте. Понимаешь? Передача идет не оттуда, где живет или находится «Кардам». Это уменьшает опасность поимки агента в случае, если будет запеленгован передатчик. Ты знаешь, сколько птенцов уже попало в клетку таким путем. Они сделали выводы, приняли меры. Придумали нечто новенькое.

Полковник Марков улыбнулся. В первый раз за это утро.

– «Кардам» вставляет в магнитофон катушку, относит куда-нибудь коробку, вероятно, в безлюдное место и оставляет ее. Через некоторое время замедлитель срабатывает, реле включается, и осуществляется передача. После этого «Кардам» приходит и забирает свое имущество

– Как ни в чем не бывало – для новых передач.

– Да, очевидно, замысел именно таков, – согласился Ковачев.

– Слушайте дальше, – продолжал Марков. – Всегда может случиться неприятность. Кто-нибудь найдет коробку. Что тогда? Представь себе, что случайный прохожий находит серую коробку. Находит, гуляя... В саду или где-нибудь в сосновом лесу. Он берет ее в руки, старается понять, что такое.

– Он начнет ее рассматривать и, очевидно, попытается повернуть металлический диск.

– И готово – останется только кусок расплавленного металла и... пара обгоревших рук. Сигнал «ноль-ноль-ноль» уведомит о точном времени происшествия. Ну вот, еще позавчера я решил: раз кто-то предвидел такую возможность, значит, он ждет ее, а коли так, некрасиво обманывать его надежды. Мы даже несколько запоздали.

Ковачев улыбнулся, представив себе, как бай Крыстьо переживает, что он не оправдал надежд вражеской агентуры. Да, это хитро придумано – ввести их в заблуждение, будто аппарат уничтожен.

– Вы приказали включить автомат?

– Конечно, после того как оттуда вынули термический патрон. Этот маневр был необходим. Иначе что они могут подумать? Коробка исчезла, а сигнала нет. Разве болгары такие нелюбопытные? Могут забеспокоиться. А я совсем не хочу, чтобы они беспокоились. Пусть живут спокойно. Так что знай – передатчик уничтожен. Кто-то его нашел, рассматривал, дивился, а потом взял да и отнес в милицию. Она передала его Госбезопасности, а там дураки начали в нем ковыряться. И хитрая машинка взяла да и опалила их, не забыв предупредить об этом хозяина.

Полковник Марков оживился. К нему вернулся его привычный шутливый тон. Но скоро лицо его снова стало серьезным.

– Что еще можно сказать? Радиус действия передатчика очень маленький, не охватывает даже Софийской котловины. Из этого мы смело можем сделать вывод, что корреспондент находится в Софии. Сообщения, очевидно, предназначены для «экспорта», а принимает и пересылает их в «центр» какое-нибудь посольство. Из этого следует также заключить, что Кардам не в состоянии поддерживать контакт с этим посольством другим путем и поэтому снабжен такой аппаратурой. Характерно также время передач – после двух часов ночи. Они, очевидно, полагают, что в это время наши перехватчики спят... Нет, они вряд ли допускают, что наши перехватчики работают с восьми до пяти с часовым перерывом на обед. Время передач определяется замедлителем.

– Да, момент начала передачи случаен. Пусковой механизм устроен так, что магнитофонная лента включается произвольно.

– Пусть так. Это значит, что у них нет точно определенного времени для связи. Это еще один аргумент в пользу предположения, что радиограмма принимается посольством. Где еще есть возможность сидеть круглые сутки около аппарата и прослушивать эфир? Но вероятнее всего, прием ведется автоматически, записывающим аппаратом, который настроен на эту волну и постоянно действует.

– Волну... – задумчиво произнес Ковачев. – Они меняют волну.

– Беда не в том, что они ее меняют. Такое уж у них дело. Плохо, что они не сообщают, как это делают «уважающие себя» шпионы, свою новую частоту. Что означает эта частота «Б», вероятно, знают только Кардам и Роберт. А мы должны будем днем и ночью прочесывать весь диапазон дециметровых волн, чтобы засечь передачу, которая продолжается долю секунды. Адская работа предстоит нашим радистам. А ты знаешь, что означает «казус четыре»?

Это условные слова, чей тайный смысл известен только Кардаму и Роберту. Разве можно понять, что именно они имели в виду? Но бай Крыстьо уже догадался и задает вопрос только для проформы.

– «Казус» значит «случай», – ответил неуверенно Ковачев. – А «четыре»...

– А «четыре» значит не «один», не «два», даже не «три», а «четыре». Это известно, что «казус» значит «случай». Вопрос в том, что это за случай номер четыре, о котором они упоминают?

– И при котором должна быть изменена частота, – вставил Ковачев. – Это потеря первого передатчика. У них существует условный код для различных возможных случаев...

– Так же, как и договоренность о частоте, – продолжил Марков. – Техники мне объяснили. В найденном аппарате установлен не переменный конденсатор для настройки волн, а постоянный, и на нем написана буква «А». Теперь «Кардам» будет работать с другим конденсатором, на котором стоит латинская буква «В».

– Вам не кажется странным, что он употребляет слово «казус», а не «случай»? – спросил Ковачев.

– Я думал об этом. В немецком тексте написано «казус», а не «фал». Поэтому его так перевели. Казус – юридический термин. Может быть, Кардам – юрист? Впрочем, едва ли. Он пользуется условной терминологией.

– К тому же на немецком, – добавил Ковачев.

– Это характерно.

– Но разве иностранные шпионы должны пользоваться непременно нашим языком? Использование немецкого говорит лишь о том, что Кардам и Роберт его знают. И ничего другого. Необоснованными были бы выводы, что принимающее посольство – австрийское или, на пример, посольство ГДР.

– Но, может быть, Кардам – немец?

– Кардам, дорогой мой, – древнеболгарский хан, – улыбнулся Марков. – Но это имя все-таки наводит меня на некоторые мысли. Сомневаюсь, чтобы господа так хорошо знали нашу древнюю историю. Их всегда волновала новая, а особое любопытство они проявляют к ее последним страницам. И я спрашиваю себя, почему этот субъект выбрал имя достопочтенного хана. Это имя навевает некоторые далекие воспоминания юношеских лет...

– А может быть, его действительно зовут Кардам? – сказал Ковачев. – И он сохранил нарочно свое настоящее имя? Вы ведь тоже так поступили. Вы сами мне рассказывали, как не согласились «ради жандармов» изменить свое имя, как, несмотря на конспиративную практику, вы сохранили в подполье прозвище «бай Крыстьо».

– Асен, это уже слишком! – Воскликнул с притворным возмущением Марков. – Я не ожидал, что ты начнешь меня сравнивать с кем попало, с этими сволочами. Я остался «бай Крыстьо» из-за упрямства, потому что не боялся полиции. А этот очень нас боится, будь уверен. Но я не в обиде – ты еще молод и не знаешь, что одно время существовала студенческая фашистская корпорация «Кардам». Может быть, он состоял ее членом, и сейчас в память о «добром старом времени»... Но мы что-то разболтались. Я все еще не сказал тебе, что содержит основной текст радиограммы.

– А вы легко сумели его расшифровать?

– Легко? Тебе уже давно пора знать, что у нас легко получается только зарплата. Но все-таки можно сказать, что быстро. Дешифровальная электронная аппаратура за два часа нашла ключ. Вообще, этот Кардам хорошо снабжен техникой. Интересно, где он прячет все эти машинки? Они, очевидно, очень рассчитывали на то, что их передачи не будут перехвачены: необычная волна, сверхускоренный темп передач. Скорость – восемьсот цифр в секунду – не шутка, никто не в состоянии записать такое. Конечно, кроме магнитофона. И все-таки. Если бы нам в руки не попала серая коробка, мы бы ничего не ведали. Кто знает, сколько телеграмм было передано до сих пор.

Ковачев взял болгарский текст и еще раз прочитал его слово за словом.

«Роберт», – очевидно, адресат. Что может означать «за месяц тонн объект»? «094 настуран 417 ульрихит» – это, очевидно, какие-то химикалии. А может быть, условное наименование воинской части? «46081» похож на номер воинской части. «Первое 26»? И наконец, – «лавандуламит». Почему «мит»? Существует лаванда, лавандовое масло. Какая-то бессмыслица... А телеграмма как будто бы дешифрована!

– Смотри, смотри! – покачал головой Марков. – И я вот так ломал голову до восьми часов. А все очень просто. Это отчетные данные за август месяц двух наших самых продуктивных шахт, добывающих урановую руду. Объект 094 дал 417 тонн настурана, или урановой окиси, и 46 тонн ульрихита – смеси урановых и ториевых окисей. А объект 081 дал 26 тонн настурана и 3 тонны лавандуламита, или уранового фосфата. Данные абсолютно точные. Вот и все. Как тебе это нравится?

Значит, иностранная разведка добралась до самых секретных данных производства урана.

Дело становилось не только серьезным, но и очень срочным. Каждую минуту могли быть переданы новые сведения, касающиеся важных государственных тайн.

– Ну, помогай бог, – пробормотал смущенно Ковачев. – Думаю, что нам поставят задачу выловить их в самый краткий срок.

– Да, нельзя допустить появления еще одной радиограммы подобного содержания. Но только спокойно! Ни в коем случае нельзя терять самообладания. И пока не говори ничего товарищам. Петев от этого не станет энергичнее, а Дейнов только ударится в панику. – Марков посмотрел в упор на своего заместителя. – С чего это у тебя глаза загорелись, как у кота при виде мыши?

– Я подумал: откуда у них эти данные?

Ковачев едва сдержался, чтобы не сказать больше. «Неужели! Неужели удача!»

– Откуда... Конечно, от тех, кто разбирается в настуране и прочем...

– Из управления «Редкие металлы», да? А вы там с кем говорили? – взволнованно спросил Ковачев.

– С начальником управления.

– А заместитель начальника знает о случившемся?

– А почему он должен знать? Я предупредил, и думаю, что разговор останется между нами. Начальник управления – серьезный товарищ. Я знаю его давно. Как только я начал расспрашивать его о продукции, о руде, он догадался, что могло меня привести к нему чуть свет, и побледнел. А ты... – Полковник испытующе посмотрел на Ковачева. – Ты что скрываешь? Что это за загадки?

– Вы кончили?

– Да. Впрочем, есть еще несколько интересных деталей. Видно, как Кардам избегает повторения некоторых слов – «тонн», «объект», «настуран». Понимает, что это может облегчить дешифровку. На технику надейся, но сам не плошай! Заслуживает внимания и тот факт, что в нашей терминологии вместо слова «ульрихит» употребляется «уранинит», а вместо «лавандуламит» – «урановый фосфат». Но Кардам знает дело в тонкости. Хотя в отчете значатся принятые у нас наименования, он употребляет другие, принятые на Западе. Очевидно, получил там образование. Вот такие дела. Ну, а теперь говори, что у тебя. Вижу, что ты принес какую-то сенсацию, что не с пустой сумой пришел.

– Сума у меня наполнилась, пока я вас слушал, – задумчиво произнес Ковачев.

Внезапно его охватило необъяснимое смущение. Сейчас он выскажет против человека, которого даже и не видел, самое страшное подозрение. Обвинит его в убийстве и в шпионаже. Есть ли у него для этого достаточные основания? А имеет ли он право молчать?

– Ну, что пригорюнился?

– Мне кажется, что я могу назвать того, кто скрывается под именем Кардам, – сказал все еще неуверенным голосом Ковачев.

– Ого! – Воскликнул возбужденно полковник. – Ни больше, ни меньше?! Говори, говори...

– Бывшего супруга Якимовой зовут Петр Василев Хаджихристов. Он окончил институт геологии в Германии, где учился с 1938 по 1944 год. После Девятого сентября присоединился к группе болгар, которые изъявили желание вернуться на родину, и поэтому его посадили в гитлеровский концлагерь около Гамбурга. Освободили их английские войска. До лета 1945 года он находился в английской оккупационной зоне, после чего репатриировался в Болгарию. Член международного союза узников концлагерей и... – Ковачев на миг замолчал, – член Болгарской коммунистической партии, с 1946 года. Сначала он работал инженером в Министерстве промышленности, потом в Шахтпроекте. Позднее был ассистентом в институте геологии, доцентом. А в начале этого года назначен...

Ковачев многозначительно смолк, как бы стараясь усилить эффект.

– Ну, говори же, не испытывай моих нервов.

– Заместителем начальника управления «Редкие металлы».

– Гм... Все? Совсем не мало. А еще что-нибудь есть?

– Есть. Телефонный номер управления был записан в блокноте Якимовой. И перед ним стоит буква «П». Она называла своего бывшего мужа Пьер.

– Что значит – «был записан»?

– Потому что листок, на котором он был записан, вырван. Но отпечаток написанного ясно виден на следующем листке. Хаджихристов на двенадцать лет старше Якимовой. Голос, который позвонил Каменову, сказал...

– Что она сидит с пожилым мужчиной в ресторане в Бояне, – подхватил Марков. – Помню, помню. Та-ак... Значит, бывший супруг... Но с каких пор ты им занимаешься? Ты мне ничего не говорил. А вижу, что хорошо познакомился с его биографией. Или ты скрывал? Подготавливал «бомбу»?

– Никак нет, товарищ полковник. Вчера говорил с Доневой. А сегодня перед тем, как прийти в министерство, зашел в управление «Редкие металлы». В отделе кадров прочел написанную им собственноручно автобиографию.

– И ты предполагаешь, что он убил Якимову, а потом и Каменова?

– Этого я не говорил. Но я почти уверен, что этот человек замешан в деле, которое мы расследуем. Он даже может оказаться центральной фигурой. Подумайте, кто мог располагать первого сентября отчетными данными за август месяц? Сведениями совершенно секретными.

– Я думаю, думаю... Месячные отчеты готовятся к двадцать шестому числу. Это какие-то выдумки плановиков. Данные посланы двадцать седьмого, а получены в управлении двадцать девятого. И еще я думаю об английской оккупационной зоне, и о многих других вещах. Какое у него социальное происхождение?

– Единственный сын видного столичного архитектора. Вырос в роскоши, водил дружбу с сынками богачей. Он сам пишет об этом в автобиографии. Как будто бы хвалится этим. Или хочет сказать: посмотрите, как я правдив и искренен. Хотя мое социальное происхождение и не отвечает вашим догмам, я не боюсь этого.

– И этот человек, после того как столько лет прожил в гитлеровской Германии, внезапно решает вернуться в коммунистическую Болгарию! Что это за припадок патриотизма? Не меняет решения и после пребывания в английской зоне. Гм... Познакомься подробно с его биографией и проверь, не был ли он членом студенческой корпорации «Кардам». Естественно, что он знает немецкий не хуже, чем болгарский. Может быть, даже предпочитает вести на нем «профессиональные» разговоры.

– Значит, вы считаете...

– Ты все так преподнес, что иначе и считать нельзя. Интересно! Заместитель начальника управления! Ну и дела! Начальство обалдеет. Да, темная история...

– Я хочу попросить вас, товарищ полковник... – начал неуверенно Ковачев.

– О чем?

– Не говорить пока заместителю председателя Комитета о Хаджихристове. Это еще только подозрение, не подкрепленное никакими конкретными фактами.

– Я не могу играть в прятки. Думаю, что у нас есть основания подозревать его, и буду докладывать. Конечно, не собираюсь объявлять: мы нашли убийцу и знаем, кто передает сведения. Но факты скрывать не могу. Ведь бесспорно, что он бывший супруг Якимовой и заместитель начальника управления «Редкие металлы»? Что его телефон был записан в блокноте, а потом уничтожен?

– Как раз телефон-то меня и смущает. Это не его телефон, а коммутатор управления. У Хаджихристова есть и прямой телефон. Почему он его не дал? Для «личных дел» всегда пользуются прямым телефоном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю