Текст книги "Плененное сердце"
Автор книги: Диана Казанцева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)
– О, Боже, Себастиан, у нашей дочери твои глаза. Они такие светлые и чистые, словно горные озера весной, – восхитилась Каталина, сияя от радости и умиления. У них с Себастианом есть ребенок! Она никогда не чувствовала себя более счастливой, чем в эти минуты.
– С этими золотисто-каштановыми волосами и матовой кожей, – вторил ей с отцовской гордостью маркиз, – она со временем станет такой же удивительной красавицей, как и ты.
Каталина подняла на мужа взгляд, полный любви:
– Ты придумал имя для нашей первой малышки, любимый?
Себастиан широко улыбнулся, в серых глазах заплясали лукавые огоньки:
– Первая, говоришь… Я не прочь от повтора, mi esposa. Нашу старшую дочь я желаю назвать Эвита, что означает живая.
– Ей подходит это имя, – охотно согласилась Каталина и добавила: – а ее полное имя пусть звучит так – Эвита Мария Каролина Вероникаде Кабрера де Перес.
– Ты хочешь, чтобы у девочки были имена наших обеих матерей и… моей сестры? – голос Себастиана предательски дрогнул, от избытка чувств ему трудно давались слова.
– Конечно, любимый, я хочу назвать нашу дочь в честь трех замечательных женщин. Так мы выказываем им свою любовь и благодарность.
– Это я благодарен тебе за все, что ты сделала для меня и… для нас. Я люблю тебя, Каталина. И буду любить всегда, целую вечность.
…Я буду любить тебя целую вечность.
Несколько недель спустя пришло известие от родителей Каталины. Сеньор Перес делился радостным событием. У них с доньей Вероникой, матерью Элены и Каталины, родился мальчик. Счастливый отец нарек долгожданного сына и наследника Хосе-Мануэлем Перес де Гарсия. Новость о беременности сеньоры Перес скрывалась ото всех самым тщательным образом, и даже самые близкие не подозревали о ее деликатном положении, ибо донья Вероника и дон Педро давно отчаялись иметь еще детей. В сорок лет родить здорового малыша было непросто, тем более, если учесть множественные выкидыши, которые сопутствовали Веронике в последние годы. Однако на этот раз, малыш оказался крепким, а роды прошли легко и без осложнений. Мама и ее ребенок были здоровы и счастливы.
– Я бесконечно рада за маму и папу, – смеясь сквозь слезы, вымолвила Каталина, перечитывая письмо вторично. – Теперь у меня и Элены есть младший брат, о чем мы всегда и мечтали.
– Не успел Хосе-Мануэль родиться, как обзавелся племянницей и племянником, – шутливо добавил Себастиан, осушая слезы жены легкими поцелуями.
– Верно, – рассмеялась Каталина, прижимаясь к широкой груди Себастиана, – и папино поместье теперь перейдет по праву рождения к его законному сыну и наследнику. Луис-Антонио, не соло нахлебавшись, может убираться восвояси. Лакомый кусок от пирога ему ни за что не получить.
На закате дня, когда солнце коснулось горизонта, и небосвод окрасился в золотисто-оранжевые и красные тона, Каталина стояла у открытого окна и любовалась живописной явлением, кое нарисовала сама природа, а Эвита, сомкнув глазки, сладко сопела в своей колыбельке. Маркиз тихонько приблизился к жене и поцеловал ее в полураскрывшиеся губы.
– О чем ты думаешь, милая? Ты будто о чем-то мечтаешь.
Фиалковые глаза вспыхнули от удовольствия.
– Я мечтаю о целой вечности, что проведу в твоих объятьях. Помнишь, ты обещал мне это в тот день, когда родилась Эвита?
– Конечно, помню, милая, – на чувственных губах заиграла улыбка. – Ты пленила мое сердце, mi amor. Я отныне твой навек. Я люблю тебя.
– И я люблю тебя, Себастиан, муж мой.
Каталина, зачарованная мужественной красотой его лица и силой взгляда, проникающего до самого нутра так, что по ее телу пробегала волна мелкой дрожи, ни в силах сдерживать свое желание, скользнула в его объятья.
– Я думаю, настало время подарить нашей дочке младшего братика, – она потянулась на цыпочках и слегка прикусила нижнюю губу Себастиана.
– Ты уверена, милая? – в серых глазах зажглись серебристые искорки, а в следующую секунду вспыхнуло неукротимое пламя.
– О, да. Я хочу наверстать упущенное время. Я твоя навечно, навсегда!
Вихрь страсти унес влюбленных высоко к небесам, они позабыли о времени и месте. Теперь ничто не омрачало их мыслей. Они освободились от всех тревог и напастей. Как свободные птицы, они порхали в поднебесье, отдаваясь друг другу без остатка, с любовью и нежностью, на какую были только способны, они вновь и вновь погружались в это сладостное, упоительное чувство. Каталина знала, она чувствовала, отныне так будет всегда.








