Текст книги "Ночные тайны"
Автор книги: Ди Тофт
Жанры:
Детская фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
* * *
Лукас Скейл торопливо вёл Нэта и Вуди по лабиринту тоннелей Хеллборин-Холта. Теперь Нэт понимал, о каком запахе шла речь, когда Вуди сказал, что учуял Хеллборин-Холт. Этот запах словно прилипал к нёбу – примерно так же пахло у львиного домика в зоопарке.
И звуки напоминали те, что постоянно слышатся в зоопарке: шорох шагов расхаживающих по клеткам животных, сердитое рычание, всхрапы, хрюканье. Нэт не пытался даже представить себе, какие существа содержались в этих камерах. А Скейл, словно прочитав его мысли, остановился у одной из них. От коридора камеру отделяла решётчатая стена из толстых металлических прутьев – совсем как в старых тюрьмах.
– Вот. – Он подмигнул оранжевым глазом. – Как я понимаю, вы знакомы.
Он отступил назад, чтобы Нэт и Вуди смогли подойти к решётке. И хотя Нэт нервничал из-за того, что Скейл оказался у них за спиной (он представил, как зубы Скейла вонзаются ему в шею), любопытство взяло верх. На полу камеры лежало какое-то существо. Бока его раздувались и сжимались, слышалось неровное дыхание.
Нэт вплотную приблизился к решётке, его нос оказался между прутьев. Зрачки расширились, приспосабливаясь к царящему в камере сумраку. На полу лежало большое, похожее на волка существо с закрытыми глазами. Вроде бы спящее.
– Новый рекрут, – усмехнулся Скейл, его глаза горели янтарным пламенем. – Отсыпается. Обращение происходит за три или четыре часа после того, как они у… э… рекрутированы. Потом они учатся менять свой облик, как и все остальные.
Нэт и Вуди посмотрели на Скейла. Вуди глубоко вздохнул.
– И многих ты рекрутировал? – резко спросил он.
На отвратительном лице Скейла читалась печаль:
– Это ужасное желание, перед которым я не могу устоять.
Нэт изучающе смотрел на Скейла. Судя по голосу, его мучили угрызения совести. Может, они относились к нему с предубеждением?
– Так сколько? – гнул своё Вуди.
Глаза Скейла замерцали, изменив свой цвет с оранжевого на красный.
– Одиннадцать, – признал он. – Пятеро практически готовы для службы в частях специального назначения.
Нэта потянуло в сон. Мягкий голос Скейла убаюкивал.
Он наблюдал, как похожее на волка существо повернуло голову к двери – может, услышало голоса. Нэт обратил внимание, какая белоснежная у волка шерсть. Поначалу он даже решил, что её просто нет. Полуоткрытые глаза зверя светились оранжевым, зрачки казались чёрными булавочными головками. Нэт подумал, что где-то видел эти глаза, только тогда они были синими.
– Посмотри на его глаза, – прошептал он. – Они напоминают мне одного человека.
– Какие глаза! – изумлённо крикнул Вуди, указывая на переднюю лапу волка. – Это же твои часы!
Глава 23
Искупление
Пустынную бухту заливал лунный свет. Мик бежал по хлипкому настилу к тому месту, где мягко покачивалась на волнах его лодка «Маленький бриллиант». Он сомневался, что Нэт привёл туда Вуди, но обещал Джуд, что обыщет все места, где они могли спрятаться. Как он и ожидал, поиски результата не дали: ни мальчика, ни его любимца. Он постоял у двери кабины, сунул руку в темноту, нашёл то, что искал. Печально вздохнув, запер дверь и трусцой побежал к Камелия-лейн.
Когда он добрался до дома, уже почти стемнело, и впервые за это лето Мик почувствовал озноб. Ещё один странный автомобиль стоял у дома. Мик внутренне застонал: «Что теперь?»
У двери его встретила Эпл с красными от слёз глазами.
– Наконец-то! – воскликнула она. – Поторопись.
За кухонным столом рядом с Джуд сидел съёжившийся Алек Тейт. Мик удивился. Кого он не ожидал увидеть на своей кухне, так это Алека. И, судя по тому, что Алек не решался встретиться с ним взглядом, он пришёл с плохими вестями.
– Тебе лучше самому рассказать ему всё. – От голоса Эпл веяло арктическим холодом.
Алек рассказал. Мик молча выслушал всё: и о согласии спрятать Вуди на ферме, и о последнем странном видении Офелии. Закончив, он нервно взглянул на Мика, ожидая, что тот набросится на него с кулаками.
Но Мика тоже мучила совесть. Он тяжело сел.
– На мне тоже лежит доля вины. – Он вздохнул. Несколько лет тому назад я оказался в Восточном лесу: решил поохотиться, пусть закон это и запрещает. В ту ночь по небу плыла красная луна, луна жатвы – такая огромная. Весь лес пламенел, деревья словно горели. Я помню, как у меня по коже бежали мурашки. Я ещё порадовался тогда, что тут больше никого нет. А потом услышал нечто такое, чего больше не хочу услышать до конца жизни.
– И что ты услышал? – спросил Алек.
– Вой этого чёртова вервольфа, – ответил Алек. – Большого и чёрного. Он угодил в капкан. И выл так, что у меня чуть не лопнули барабанные перепонки. Я уже было собрался пристрелить его, чтобы избавить от страданий. А он со мной заговорил. Хорошо, что на мне были коричневые штаны. Короче, я спас ему лапу, и он ушёл.
– Ты не сообщил об этом в полицию? – спросил Алек Тейт.
– Кто бы мне поверил? – хмуро бросил Мик. – О таком лучше никому не говорить.
– Надеюсь, вы понимаете, что подвергли Нэта смертельной опасности, храня свои секреты. – Голос Джуд переполняла горечь. – И вы ещё удивляетесь, что мне не терпится уехать из Темпл-Герни! Если с Нэтом что-нибудь случится…
– Вуди не вервольф, – сказал Алек. – Он никому не причинит вреда, даже я теперь это знаю.
– И я знаю! – прокричала Джуд. – Я тревожусь не из-за Вуди.
Мик опустил голову.
– Эпл сразу поняла, что Вуди не просто собака, ещё до того, как нашла клеймо. Вы знаете про её дар. Клянусь, она знала, что Вуди совершенно не опасен.
– Знаете, любой мог сказать, что Вуди – не вервольф, – фыркнула Джуд. – Для того чтобы это знать, не обязательно быть колдуньей. – Она глянула на Эпл и вновь повернулась к Алеку. – Офелия уверена, что они пошли в Хеллборин-Холт?
– Я вам говорил, – ответил Алек. – Она что-то увидела… прямо в своей голове. И сказала, что за ними гналось что-то нечеловеческое. Она отправилась туда. Не могла ждать – на тот случай, если вы мне не поверите.
Мик поднялся.
– Она вооружена?
Алек впервые продемонстрировал вставные челюсти:
– До зубов.
Алек Тейт в тот вечер делал всё, чтобы искупить свои грехи. Даже организовал встречу с Офелией на опушке Восточного леса.
Мик исчез в гостиной и через пару минут вернулся с двумя самурайскими мечами, которые обычно висели над камином.
– Я же говорил тебе, что они могут пригодиться. – Он подмигнул Эпл и рассёк воздух над головой. Скинув с Плеч подтяжки, соорудил из них некое подобие ножен. Потом, порывшись в шкафчике под лестницей, достал бильярдный кий и сигнальные ракеты, которые принёс с «Маленького бриллианта».
– Не следует ли подождать Билла? – раздражённо спросила Эпл. – Он пытается дозвониться до Лондона, чтобы получить ордер на обыск.
Мик покачал головой.
– К тому времени, когда он получит ордер, возможно, будет уже поздно.
Глава 24
В тюрьме
– Я надеюсь, что вы не будете возражать против того, что вас поселят в одну комнату, – промурлыкал Лукас Скейл всё тем же успокаивающим тоном.
Нэт и Вуди переглянулись, пребывая в недоумении.
«Чего он добивается? – подумал Нэт. – Или я что-то упустил?».
Скейл вновь уставился на них глазами цвета раскалённой лавы.
– От имени проекта «Протей» выражаю уверенность, что пребывание у нас вам понравится. Если вам что-то потребуется, незамедлительно свяжитесь с бюро обслуживания.
Отношение Нэта к Лукасу Скейлу начало меняться. «Может, он и ничего, – подумал он. – Может, я неправильно оценил…»
– Берегись! – крикнул Вуди.
Но опоздал. С нечеловеческой скоростью Скейл протянул руку, распахнул решётчатую дверь соседней с Тедди Дэвисом камеры и зашвырнул туда Нэта. Мальчик упал и вскрикнул от боли, ударившись лицом о железную койку. А следом Скейл уже затаскивал в камеру Вуди, так крепко сжимая ему шею, что бедняга едва не потерял сознание. Вся процедура заняла считаные секунды.
Жадно хватая ртом воздух, с закружившейся от недостатка кислорода головой, Вуди тем не менее сразу понял, что произошло. Скейл гипнотизировал их с того самого момента, когда нашёл их в комнате с фасолинами. И сумел усыпить их бдительность. Волвен подскочил к решётке. Схватился за прутья, начал её трясти.
– Выпусти нас! – взвыл он. – Вонючий монстр!
– Палки и камни,[33]33
Палки и камни – первые слова английской поговорки: «Палки и камни могут поломать мне кости, но слова не причинят вреда». Русский вариант: «Брань на вороту не виснет».
[Закрыть] – пренебрежительно пробормотал Скейл. – Позже мы ещё поговорим. А пока отдыхайте, поспите, и я приду к вам в ваших снах.
Вуди продолжал кричать и выть, обзывая Скейла разными нехорошими словами. Он почерпнул их из ночных телевизионных программ, транслирующихся по каналам, которые никак не назовёшь образовательными. В отчаянии он наблюдал, как Скейл исчезает из виду.
* * *
– Ай да молодец!
В той самой комнате, где проходило последнее совещание, Габриель Грубер пребывал просто в экстазе, наблюдая по цветному монитору, как Скейл упрятал в камеру обоих подростков. Каждый шаг Нэта Карвера и Вуди отслеживался с того самого момента, когда они вышли из тоннеля, и Грубер, едва они появились на мониторе, так и прилип к нему.
Анджело и Винсент тоже наблюдали, но без восхищения. Их корёжило от стыда, когда они смотрели, как мальчишки пытаются бороться со Скейлом.
Грубер же так радовался, крича и подпрыгивая, что не замечал недовольства Анджело и Винсента.
– Премного вам благодарен, парни! – Грубер просиял. – Вы помогли вернуть его домой.
Винсент и Анджело последовали за Грубером в коридор, не улыбаясь, а скорее хмурясь.
Если бы кто-нибудь остался у монитора камер системы внутреннего наблюдения, которые контролировали всю территорию Хеллборин-Холта – картинки с разных камер выводились на экран последовательно, на каждую отводилось десять секунд, – он увидел бы немало интересного. Одна картинка сменялась другой. Лицо старого профессора с длинной седой бородой, которая поднималась и опускалась на его груди: профессор спал на тюремной койке. Молодая блондинка благородного происхождения, расхаживающая по камере – сон к ней не шёл – с надеждой на чудо. На следующей картинке в левом нижнем углу возникли две неясные движущиеся фигуры. Наблюдатель попытался бы разобраться, что зафиксировала камера наблюдения. Но около монитора никого не осталось, так что эта картинка уступила место следующей, продолжая обзор помещений и коридоров Хеллборин-Холла.
* * *
– Где-то здесь… – Офелия тяжело дышала. – Нам нужно старое бомбоубежище.
Она ввела Мика Смита в курс дела – так генерал объясняет обстановку только что прибывшему офицеру, и оба согласились, что не могут позволить себе ждать, пока сержант Бичгуд получит ордер на обыск Хеллборин-Холта. Если они хотят помочь Нэту и Вуди, действовать следует быстро, иначе они могут опоздать.
Алек не решился спуститься под землю с Миком и Офелией. Он остался охранять Эпл и Джуд. Но через несколько минут, тревожась о жене, решил, что необходимо предпринять более решительные действия. Он полистал «Жёлтые страницы» и сделал несколько телефонных звонков. Офелия, несомненно, похвалила бы его за сообразительность.
Бомбоубежище являлось одним из замаскированных входов в тоннели, расположенные под Холтом. Именно здесь Офелия в последний раз видела своего кузена, профессора Роберта Пакстона, который осторожно положил Вуди – тогда маленький пушистый белый комочек – в картонную коробку и с грустью во взгляде протянул ей. Тоннель и в те времена требовал ремонта, и Офелия молила Бога, чтобы за минувшие три года его не завалило.
Добравшись до маленького, построенного из кирпича бомбоубежища, они обнаружили, что дверь заперта. Мик Смит с восхищением наблюдал, как Офелия сшибла навесной замок рукояткой револьвера, а потом и вовсе сорвала дверь с петель. Её глаза сверкали, она торжествующе улыбнулась Мику, и он без единого слова последовал за ней в затхлую темноту.
* * *
– Ух ты! Завтра у тебя будет большущий гинфал! – Вуди помог Нэту сесть на койку.
– В смысле фингал. – Нэт поморщился, коснувшись того места под глазом, которое так неудачно столкнулось с ножкой кровати. – Он-то пройдёт, а вот что нам теперь делать?
Вуди мрачно пожал плечами:
– Не знаю. Что, по-твоему, они могут с нами сделать?
Нэт покачал головой. Ситуация выглядела безрадостно, особенно для него. «Протей» заполучил то, что хотел, а он, Нэт, вроде бы оказывался лишним в этом раскладе. Вуди сел рядом. Его острое обоняние улавливало страх Нэта, и он чувствовал себя ответственным за случившееся с его другом.
– Я… я могу рассказать тебе одну шутку, если хочешь, – застенчиво предложил он. – Действительно смешную.
– Ладно. – Нэт улыбнулся. – Рассказывай.
– Тогда слушай. Раньше я был вервольфом, а теперь уже не-е-е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-е-е-е-ет-т-т-т-т-т!
– Не смешно, – поморщился Нэт, – и слишком громко. У меня заболела голова.
– Извини, – улыбнулся Вуди. – Твоя очередь.
Нэт на минутку задумался:
– Ладно, слушай. Думаю, посмеёшься. Белый медведь заходит на почту, направляется к окошечку и говорит: «Дайте мне… марки, пожалуйста». Женщина за окошком отвечает: «Разумеется, но почему такая большая pause?» Белый медведь ей на это отвечает: «Не знаю, они у меня всегда такие».
На лице Вуди отразилось недоумение.
– Не понял.
Нэт устало улыбнулся.
– Paws.[34]34
Английские слова pause (пауза) и paws (лапы) произносятся одинаково.
[Закрыть] – Он поднял руки. – Не pause – paws!
– Нет… – Вуди покачал головой. – Всё равно не понял.
Нэт поднялся.
– Обещаю, что всё объясню, когда мы выберемся отсюда. Есть идеи?
– Если Скейл вернется сюда один, мы попытаемся напасть на него.
Нэт на мгновение задумался:
– Если ты сможешь обратиться в волвена, нам удастся сшибить его с ног, и тогда мы попытаемся убежать. Как ты думаешь?
Вуди засомневался:
– Я, конечно, могу попробовать обратиться в волвена, но у меня по-прежнему не всегда получается.
Нэт поморщился.
Вуди говорил правду. Его контроль над обращением повышался, но иногда всё шло не так, как хотелось.
Нэт вспомнил полумальчика-полуволка на ярмарке. Вдруг и сейчас Вуди не сумеет полностью обратиться? В отчаянии он закрыл лицо руками.
– Тогда, думаю, для нас всё кончено, – устало выдохнул он. – Что ещё ты можешь?
Вуди задумался, на его лице появилась улыбка.
– Кое-что могу.
Нэт с надеждой посмотрел на него:
– Ну?
– Помнишь, я говорил тебе, что моим знаниям по большей части я обязан телли и телепатии.
Нэт нетерпеливо кивнул.
– Да, спасибо телевикторинам «Своя игра» и «Кто хочет стать миллионером?». Я выяснил, что могу делать и кое-что ещё, когда смотрю телепередачу. – Глаза Вуди возбуждённо заблестели. – Но они должны идти в то самое время, когда я их смотрю.
На мгновение на лице Нэта отразилось крайнее недоумение.
– А-а, ты про шоу, которые идут в прямом эфире? Незаписанные программы?
– И про «Синего Питера».[35]35
«Синий Питер» – детская телепрограмма, впервые вышедшая в эфир в 1958 г. и до сих пор пользующаяся популярностью.
[Закрыть]
– А…га, – медленно кивнул Нэт. – И о чём ты говоришь?
– Я заставил кота в «Синем Питере» сделать кое-что нехорошее, – с виноватым видом ответил Вуди. – Я то-о-о-лкнул его своим разумом.
При упоминании кота из «Синего Питера» в голове Нэта звякнул колокольчик. Его глаза широко раскрылись.
– Так это был ты?
Вуди улыбнулся в ответ:
– Да.
Лицо Нэта расплылось в широкой улыбке. Он помнил тот знаменитый случай, произошедший годом или двумя ранее. Сюжет прокрутили по всем каналам, даже показали в новостном выпуске Би-би-си. Увлекающаяся верховой ездой дочь одного из членов королевской семьи появилась в «Синем Питере» в спортивной экипировке и с олимпийскими медалями. Она сняла шлем, и кот «Синего Питера» воспользовался им вместо унитаза. Ведущие потеряли контроль над программой – они просто не знали, что и делать. Зато оператор явно получил удовольствие, снимая происходящее.
– Так… Надо подумать. – Нэт старался сдержать волнение. – Ты заставил меня увидеть, что произойдёт с тобой, если я не заберу тебя у мистера Тейта. Ты заставил кота из «Синего Питера» помочиться в шлем знаменитости. А ты можешь заставить Скейла отпустить нас?
– Нет, – честно признался Вуди. – Но, возможно, смогу заставить его увидеть то, чего на самом деле нет, то, чего он действительно боится.
– Откуда ты знаешь, чего он боится? – с любопытством спросил Нэт.
– Полной уверенности у меня нет… – Вуди заулыбался. – Но, используя тел… телепатию, я смогу это выяснить.
* * *
Скейл раздувался от гордости. Он ещё на шаг приблизился к своей цели, на шаг приблизился к избавлению от Грубера. Как же он его ненавидел! А оставался с ним только потому, что Грубер умел обаять чиновников с Уайтхолла. Проект «Протей» долгое время буксовал, но с возвращением волвена они могли возобновить эксперименты и продолжить реализацию плана по созданию элитной армии неуничтожимых наёмников для мировых супердержав.
Скейл, спускаясь в глубины Хеллборин-Холта, от восторга закрыл оранжевые глаза. Ещё несколько часов, и Габриель Грубер станет историей.
Странное жужжание встретило его, как только разошлись двери лифтовой кабины. Скейл понюхал затхлый воздух: «Неужели опять?» Он нахмурился. Похоже… на пчёл. Идя по коридору, Скейл не мог не отметить, что звук становится всё громче. Он потряс головой. Доносится вроде бы откуда-то из конца коридора.
«Здесь не может быть пчёл», – сказал он себе. Сотрудники «Протея» получили строжайший приказ уничтожить всех пчёл. «Это свободная от пчёл зона! – Скейл лихорадочно ощупывал карманы. – Где его шприц с адреналином?» Пчелиный яд вызывал у него аллергию. Если Скейла жалила пчела, его горло опухало, не пропуская воздух в лёгкие. Он не мог дышать без инъекции…
Скейл заставил себя успокоиться. Не мог он здесь слышать жужжание пчёл, ему почудилось. Если он чего и боялся, так только пчёл. «Никаких пчёл нет», – твёрдо заявил он себе.
Скейл добрался до камеры, куда посадил вездесущего и чересчур любопытного мальчишку Карвера и его друга-волвена. Уверенность вернулась к нему. Мальчишки воспользовались его советом и легли спать, удовлетворённо отметил он.
Скейл осторожно открыл тяжёлую дверь. Ему хватало ума, чтобы понять, что мальчишки, возможно, и не спят, а только прикидываются. Волвен чуть шевельнулся, когда скрипнула старая дверь. Скейл наклонился к Карверу, лицо которого было бледным как мел, за исключением синяка под глазом. Это «украшение» он получил, когда его втолкнули в камеру.
«Но что это? – Лукас Скейл в панике развернулся. Через распахнутую дверь в камеру чуть ли не строем влетали батальоны пчёл, миллионы пчёл! – Как такое могло случиться?»
Жужжание наполнило голову Скейла ровным гулом. Отбивая пчелиную атаку, он принялся размахивать руками. И конечно же не мог заметить, как мальчишка Карвер и волвен поднялись с коек.
– Бежим! – взвыл Вуди. – Бежим, бежим, бежим!
Скейл тоже взвыл, но только от ярости и замешательства, а подростки тем временем уже выбежали в коридор.
* * *
– Какая-то фантастика, – пробормотал Габриель Грубер. – Вы только на это посмотрите.
Братья Спагетти наблюдали, как мальчишки бегут по подземным коридорам Хеллборин-Холта. А Лукас Скейл, оставшийся в камере, из которой ускользнули пленники, определённо рехнулся. Кружился на месте, беспорядочно размахивая руками, словно исполнял какой-то танец.
– Что он делает? – зачарованно спросил Анджело Спагетти. – Танцует?
– Думаю, я знаю, в чём дело! – радостно воскликнул Габриель Грубер. – Это всё волвен! Он заставил бедного Лукаса видеть то, чего на самом деле нет.
– Что бы это ни было, оно свело Лукаса с ума, – вставил Винсент. – Посмотрите на него. Он думает, что кто-то на него нападает.
Габриель Грубер нахмурился.
– Чего расселись? – бросил он братьям Спагетти. – Быстро поймайте их. А этому мальчишке Карверу надо преподать урок. Поместите его в камеру с новым рекрутом. Они давно не виделись.
* * *
Грубер выключил галогеновые лампы в подземных коридорах. Стало темно, как в полночь в угольной шахте. Нэт ничего не видел. Вуди тянул его за собой, полагаясь на давние воспоминания и инстинкт.
Когда братья Спагетти добрались до них, ребята уже не могли оказать им никакого сопротивления. Габриель Грубер какое-то время наблюдал, как Винсент Спагетти тащит Нэта Карвера обратно к камерам, а потом отключил экран. Этот Карвер не имел для него никакого интереса. Дожидаясь, пока к нему приведут волвена, Грубер лениво представлял себе, что произойдёт, когда новый рекрут проснётся и обнаружит в своей камере Карвера.
Глава 25
Территория ада
Анджело притащил Вуди в лабораторию. Волвен заметил, что все сотрудники, вплоть до самого паршивого лаборанта, вооружены до зубов. Его они игнорировали, будто получили приказ свыше не обращать на волвена ни малейшего внимания. Потом ему на глаза опять попались фасолины. Он заметил, что на боковинах многих из них имеются вмятины и выпуклости, словно заточенные в них существа пытались выбраться на свободу. Приглядевшись, Вуди почувствовал облегчение: ни в одной фасолине волвенов не оказалось. Существ, которые в них находились, отличало удлинённое тело и схожесть с рептилиями. Вуди решил, что ему совершенно не хочется знать, что именно упрятано в фасолины.
Анджело передал его Лукасу Скейлу. Кто-то произнёс:
– Наконец-то!
Вуди отвернулся от фасолин и увидел мужчину с ослепительно-белыми зубами и девичьим румянцем на щеках. Полы безупречно сшитого лабораторного халата развевались, мужчина направлялся к нему, протягивая руку, чтобы обменяться с Вуди рукопожатиями. Вуди с неприкрытой ненавистью посмотрел на протянутую руку.
– Как хочешь. – В голосе Грубера послышалось сожаление, и он опустил руку. – Время для этого ещё придёт.
– Ты кто? – сухо спросил Вуди.
– Я доктор Габриель Уэртуорт Грубер! – Габриель широко улыбнулся. – И последний раз, когда я видел тебя, ты был вот таким. – Он поднял руки, продемонстрировав великолепный маникюр, и показал, каким маленьким был Вуди при их последней встрече.
– Отправляйся обратно в ад! – прорычал Вуди. – Ты просто псих, если думаешь, что всё это сойдёт тебе с рук.
Грубер нахмурился:
– Говоришь, отправляйся в ад? Это тебе не очередная серия «Скуби-Ду», знаешь ли. Всё, что мы делаем в «Протее», происходит под жёстким контролем правительства.
– Сколько подростков похитил Скейл и ре… рекрутировал для вашего безумного проекта? – рявкнул Вуди.
– Вуди, кто рассказал тебе такую ужасную ложь? – мягко спросил Грубер. – Если это та женщина, о которой я думаю, так её не пускают сюда с того дня, когда она повредила ДНК волвена.
– Лжец! – взвыл Вуди. – Если ты про Иону, так она рассказала нам всё. Её участие состояло только в том, что она привезла сюда мой клан.
Габриель печально покачал головой:
– Ох, Вуди, наверное, она сказала тебе, что покинула проект по собственной воле? Потому что ей не нравились наши методы работы? Я вижу по твоему лицу, что именно это ты от неё и услышал. На самом деле самонадеянность Ионы и полное пренебрежение к живым существам сделали невозможным её дальнейшее пребывание здесь. Её стремление достигнуть успеха любой ценой обошлось нам не в одну жизнь, и в конце концов с головой у неё стало настолько плохо, что нам пришлось выдворить её отсюда.
Вуди яростно замотал головой:
– Ты лжёшь! Искажаешь факты, чтобы… выгородить себя.
Габриель Грубер улыбнулся:
– Это Иона убила твою мать.
Вуди отпрянул, словно Габриель наставил на него пистолет.
– Я подумал, что этот факт тебя заинтересует. – Габриелю явно нравился ужас, появившийся на лице Вуди. – Присутствующий здесь мистер Скейл всё видел.
Лукас Скейл кивнул.
– Боюсь, это правда, – с лживым сочувствием заговорил Скейл. – Это произошло вскоре после твоего рождения. Иона пошла, чтобы забрать тебя у матери, а той это очень не понравилось. Строго говоря, это была самооборона.
Вуди промолчал, а потом плюнул в улыбающуюся физиономию Скейла.
– Я знаю, что ты лжёшь! – яростно выкрикнул он. – Именно здесь ты её убил, так?
Вуди вырвался из рук Скейла. Тот попытался вновь схватить его, но Грубер поднял руку.
– Не трогай, – приказал он. Ему хотелось увидеть, что за этим последует.
Вуди направился к длинной обитой скамье, напоминающей больничную каталку, только без колёс. Фиксаторы из стальной сетки предназначались для того, чтобы закреплять руки и ноги объекта исследования или эксперимента. Вуди провёл руками по скамье, его лицо перекосило от боли. Здесь умерла не только его мать. Образы тех, кто лишился жизни на этой скамье, промчались сквозь его уставший разум. Его руки скользили по обивке скамьи, и Вуди чувствовал, как души убитых волвенов взывают к нему. Он увидел всё, всё, что требовалось увидеть, и пожалел о том, что ему выпало такое испытание.
– Это был ты! – Он встретился взглядом с Грубером. – Ты убил её – не Иона.
Габриель Грубер пожал плечами.
– Она напала на бедного мистера Скейла, потом укусила меня. Сильно, – добавил он, глядя Вуди в глаза. – Она причинила боль, вот я её и укокошил. Так поступают все люди, которых кусают их домашние любимцы.
Вуди закрыл глаза… Это было быстрое и плавное обращение. Тело его укоротилось, опустилось на четыре лапы, покрылось белой шерстью, заблестевшей под яркими лампами лаборатории. И голова с шапкой волос превратилась в голову волвена с огромной пастью.
Габриель Грубер почувствовал, как его туфли отрываются от пола. Вуди прыгнул, сбив его с ног. И тут же Лукас Скейл обратился в вервольфа. Всё ещё злясь из-за псевдопчелиной атаки, он с радостью воспользовался возможностью преподать волвену урок. Он зарычал. Вуди обернулся к нему: волвен против волка. Сотрудники лаборатории в ужасе наблюдали, как вервольф и волвен какое-то время кружили по лаборатории, а потом набросились друг на друга. Уступая Скейлу в силе, Вуди брал ловкостью. Кусал и кусал его лапы и в результате свалил Скейла на пол. Но Скейл упал на Вуди, придавив его и вцепившись в горло. Габриелю стало ясно, что пора вмешиваться. Вервольфы были практически неуничтожимы, а волвены – это Габриель знал по собственному опыту – нет.
С помощью электрошокера и проволочной петли двум самым крепким сотрудникам лаборатории удалось оттащить Скейла от Вуди. Такую же петлю накинули на шею Вуди и положили его на скамью, где умерла его мать, закрепив все четыре лапы. Вуди завыл, скорбя об ушедшей матери.
Вой этот услышали Анджело и Винсент, ждавшие в глубинах Холта кабину лифта.
– Похоже на вакуумный пылесос, брат. – Анджело Спагетти покачал головой, слушая рвущий сердце вой Вуди.
– Да, – согласился Винсент, – в прошлой жизни у нас были дети примерно такого же возраста. С меня хватит.
– Ты причинил бы им вред? – спросил Анджело, глядя на брата-близнеца. – Если бы мы их поймали?
– Я же не был плохим человеком, правда? – спросил Винсент.
Анджело покачал головой:
– Ты был самым лучшим, брат.
– И это последний приказ Грубера, который я выполнил.
– Так что же нам теперь делать? – спросил Анджело.
– Мы можем сделать только одно, брат. – Глаза Винсента полыхнули янтарём. – Как насчёт того, чтобы разнести эту лавочку?
Анджело широко улыбнулся:
– Дело говоришь!
Кабина со скрипом опустилась, двери разошлись, и братья вошли в кабину.
– Руки вверх! – прошипел голос у них над головой.
Анджело и Винсент посмотрели наверх и, к своему полному изумлению, увидели зачернённое лицо женщины – оно смотрело на них через люк. Ещё больше их изумил револьвер в руках женщины.
– Если только он не заряжен серебряными пулями, мадам, – вежливо указал Винсент. – Боюсь, этот револьвер не принесёт вам особой пользы.
– Хочешь испытать на себе, какие в нём пули? – мрачно спросила женщина.
В люке показалась ещё одна голова. Теперь заулыбались оба брата.
– Судя по вашему неординарному способу прибытия, вас здесь не ждали, – предположил Анджело.
– Ты у меня дошутишься! – предупредила Офелия.
– Мы хорошие парни, – заверил её Анджело. – И я, наверное, не ошибусь, предположив, что вам нужен только один человек? Мальчик по имени Нэт Карвер.
Глаза Офелии сузились:
– Откуда мне знать, что мы можем вам доверять?
– Разве я похож на плохого человека? – улыбнулся Анджело.
– Не важно, – ответил Мик. – Вы знаете, где мой внук?
К тому времени, когда Офелия и Мик спустились через люк в кабину, братья Спагетти ввели их в курс дела. Коротко рассказали о событиях вечера и ночи, понятное дело, не упомянув о том, как они преследовали Нэта и Вуди по Восточному лесу.
– Мы вытащим ваших мальчиков, а потом всё тут разнесём, – заверил их Винсент. – Отправим всех в ад, там им самое место.