Текст книги "Ранчо "Счастливое сердце" (ЛП)"
Автор книги: Девни Перри
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)
– На самом деле я подумывала о том, чтобы стать агентом по недвижимости.
Он кивнул.
– Могу представить тебя им.
– Я тоже. Мне нравится идея находить семьям их вечные дома. Одна из моих подруг в Сиэтле – риэлтор. Я всегда думала, что это здорово, как она знакомится со своими клиентами, а затем отправляется на охоту, чтобы найти места, которые, по ее мнению, им понравятся.
– Тебе следует поговорить с Робом Джорданом, – сказал он. – Он владеет агентством в городе, и, кажется, он искал партнера. Из-за наплыва богатых туристов, покупающих летние дома в последние пару лет, он был завален делами и изрядно истощен.
– Правда? – спросила я, подпрыгивая на диване.
Он ухмыльнулся.
– Правда. Когда я видел его в последний раз, он жаловался на новые правила и бумажную волокиту, связанную с продажей жилья. Держу пари, он бы переложил это на тебя.
– Интересно, сколько я там заработаю. – Я постучала себя по подбородку, пока цифры проносились у меня в голове.
– Я не знаю, но стоит спросить.
– Верно, – сказала я. – Я позвоню ему, как только закончатся праздники. Я буду работать в течение следующих нескольких месяцев, заканчивая свои текущие проекты, но было бы неплохо начать планировать. Выясни, возможен ли это вариант, и будет ли он меня обучать, чтобы я получила лицензию.
Я сразу же влюбилась в идею работать с Робом, даже если он был незнакомцем. Если бы не какие-либо серьезные личностные проблемы, было бы гораздо легче учиться у него, а не методом проб и ошибок.
Накладные расходы были бы ниже, если бы я присоединилась к нему, а не начинала что-то самостоятельно. У меня были сбережения, но я не решалась использовать их. Когда я была ребенком, мы обходились без многого, что я была невротиком по поводу сохранения значительного фонда на черный день.
– Хочешь еще выпить? – спросил Сайлас, вставая с дивана.
– Мне лучше этого не делать. Мне нужно ехать домой. – Я встала и последовала за ним на кухню.
– Я собираюсь на скиджоринг9 на ярмарочной площади в день Нового года, – сказал он. – Они проводят большой турнир каждый год. Я всегда ходил смотреть, но каким-то образом Ник убедил меня стать его партнером в этом году. Мы, вероятно, покалечимся, соревнуясь с молодыми парнями, но если ты не занята, не хотела бы прийти?
Я покачала головой.
– Ответ отрицательный, Призрачный гонщик, шаблон заполнен10.
– О, трахни меня, – пробормотал он.
– Что? Это одна из лучших цитат! – Ну, не совсем. Моей любимой цитатой из фильма «Лучший стрелок» была «Затащи меня в постель или потеряй навсегда», но я не хотела упоминать ничего, связанного с сексом. Я все еще была сбита с толку тем, что именно мы с Сайласом делали, и не хотела делать неверных предположений и снова унижать себя.
– Значит ли это, что ты не собираешься приходить на ярмарочную площадь?
– Нет. – Я улыбнулась. – Я буду там. Просто хотела вставить еще одну цитату, прежде чем уйду. – Я ничего не знала о скиджоринге, но я ни за что не отказалась бы от приглашения провести с ним время.
– Я рад, что ты пришла. И перевернула мою ночь с ног на голову.
– Я тоже.
Я опустила голову, чтобы скрыть свою улыбку и румянец на щеках. Краем глаза я увидела, как он завернул за угол острова. Когда его тепло коснулось моего бока, я подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом.
Эти глаза. Они не были полны сложных цветовых узоров или меняющихся оттенков. Они были чистыми и незамысловатыми. Я могла бы часами впитывать тепло, исходящее от этих насыщенно-коричневых глаз.
Его пальцы поднялись и убрали выбившуюся прядь с моего лба. Они прошлись по изгибу моего уха, вниз по подбородку и к шее, оставляя за собой дорожку покалываний, которые щекотали, как пузырьки шампанского, лопающиеся на моем языке.
Мои губы приоткрылись, когда я сделала вдох, задерживая его в ожидании его следующего движения. Его глаза оторвались от моих и переместились на мой рот. Когда его язык высунулся, чтобы облизать верхнюю губу, все мое тело содрогнулось.
Пожалуйста, поцелуй меня.
Я бы отдала почти все, чтобы почувствовать этот язык на своей коже. Сайлас мог бы использовать свой язык, чтобы исследовать почти каждый дюйм моего тела, и его мастерство в обращении с ним соперничало с его талантами некоторых других, более выдающихся конечностей. Ну, почти.
Звук моего колотящегося сердца эхом отдавался у меня в ушах, и мои глаза закрылись, когда его дыхание коснулось моей щеки. Его губы медленно начали приближаться к моим.
Это происходит. Наконец-то!
Он поцеловал бы меня, и все сомнения, которые у меня были по поводу наших отношений, были бы стерты.
– Сайлас? – голос Оливии Грант последовал за двумя резкими стуками в его входную дверь.
Мои глаза резко открылись, и Сайлас отступил назад, момент был упущен.
Так. Близко.
– Заходи, мам, – крикнул он у меня над головой.
Я повернулась и нацепила улыбку. Оливия была очень милой женщиной, но она выбрала неподходящий момент. Еще три секунды. Это все, что мне было нужно, и Сайлас поцеловал бы меня.
– О, мне жаль. Я и не знала, что у тебя гости.
– Это не проблема, – сказал он. – Мам, ты помнишь Фелисити Клири?
– Да. Привет, Фелисити. Так приятно видеть тебя снова. – Она подошла ближе и протянула руку.
– Мне тоже, – сказал я, когда мы пожали друг другу руки.
Оливия изящно постарела за эти годы. У нее все та же высокая и стройная фигура, но ее стиль изменился с модного на классический. Ее волосы были того же светло-каштанового оттенка, а любая седина, которую она заработала, была покрыта мягкими светлыми бликами.
– Я должна сказать, – она оглядела меня с ног до головы, – когда-то ты была хорошенькой девушкой, но, боже мой, ты выросла в потрясающую женщину.
Я улыбнулась.
– И вы мне всегда нравились больше всех мам.
Она рассмеялась и посмотрела на Сайласа.
– Извините за вторжение. Я оставлю вас, дети, в покое. Приди и найди меня завтра утром, прежде чем отправишься работать.
– Хорошо, – сказал он.
– О, все в порядке, – сказала я. – Иди и поговори. В любом случае, мне пора идти. Я провожу Рождество на ферме с Джесса и Джиджи, и мне нужно как минимум десять часов сна, если я собираюсь завтра не отставать от Роуэн и Бена.
Позади меня Сайлас что-то проворчал. Я не была уверена, было ли это потому, что он не хотел разговаривать со своей мамой, или потому, что я уезжала. Я скрестила пальцы в пользу последнего. Как бы то ни было, я проигнорировала его и пошла в гостиную за своими новыми перчатками. Мне очень не хотелось уходить до того, как мы с Сайласом сможем продолжить с того места, на котором остановились, но я не хотела мешать ему и его семье решать свои проблемы, особенно перед Рождеством.
– Счастливого Рождества, – сказала я и помахала на прощание. Оливия помахала в ответ, в то время как Сайлас последовал за мной к двери. – Спасибо за подарок.
– Тебе тоже. – Его руки были уперты в бедра. – Прости.
– Все в порядке. Вы, ребята, должны поговорить.
– Да. Наверное, это к лучшему. Я же говорил тебе, что мы не будем торопиться.
– Не торопимся. Угу. – Я боролась с тем, что бы не скривить губы. – Итак, я полагаю, увидимся в Новый год на лыжных гонках?
Он кивнул.
– Я напишу тебе подробности.
– Это дает мне неделю, чтобы понять, что такое скиджоринг.
– Подожди. Ты не знаешь? – Я покачала головой, и он ухмыльнулся. – Сделай мне одолжение и не ищи в интернете. Я хочу видеть твое лицо, когда ты поймешь, что это такое.
Я искоса взглянула на него, но согласилась.
– Хорошо.
– Счастливого Рождества. – Он наклонился, чтобы провести губами по моей щеке.
Я подмигнула, прежде чем выйти за дверь к своей машине. С моими новыми перчатками в руках и мурашками на щеках Рождество обещало быть очень веселым.

Сайлас
– Это не заняло у тебя много времени, – сказала мама, когда я закрыл дверь за Фелисити.
– Что это должно означать? – я повернулся и скрестил руки на груди.
– Она вернулась, сколько, месяц или два? И уже здесь?
– В чем проблема?
Она вздохнула.
– Ни в чем. Ты знаешь, я поддержу тебя в любом твоем решении, но твой отец взорвется из-за нее. Он винит ее во многом: в твоем уходе в армию, в тех трудностях, через которые мы прошли, пока тебя не было. Ему не понравится видеть ее здесь.
– Это нелепо. Это была не ее вина. Я говорил вам обоим это сто раз. Я подумывал об армии, прежде чем она…
– Разбила тебе сердце?
Я провел рукой по лицу.
– Это было давно, мам.
– Я знаю, но мы помним, какой ты был на той неделе после ее ухода. Я никогда не забуду, каким потерянным и разбитым ты выглядел. Потом ты ушел, и мы не знали, вернешься ли ты когда-нибудь домой. – Ее голос надломился, а глаза наполнились слезами.
– Прости, мам. – Я подошел ближе и притянул ее к себе, чтобы обнять. – Я никогда не хотел причинить вам боль, ребята, но мне нужно было уйти.
– Я понимаю. Просто это было страшное время для нас. Тогда многие сыновья не вернулись домой, а ты – все, что у нас есть.
– Я знаю. – Мама и папа пытались завести еще детей после моего рождения, но после двух выкидышей прекратили.
– Твой папа любит тебя, Сайлас. Он хочет для тебя только самого лучшего. Для него она не это.
Я отпустил ее и провел рукой по своим волосам.
– Почему?
Как он мог питать такую неприязнь к Фелисити? Он даже не знал ее.
Она покачала головой.
– У него есть свои причины.
– Причины, – усмехнулся я. – Это те же самые причины, по которым он так чертовски полон решимости бороться со мной во всем остальном?
– Ты же знаешь, как он относится к переменам.
– Да, – пробормотал я. – Я знаю. – Папа был упрямым старым мулом.
– Просто будь готов. Эта продолжающаяся битва станет намного хуже, когда он узнает, что ты снова преследуешь ее. – Она указала на дверь.
– Если я могу пережить это, почему он не может? Ей было восемнадцать лет, мама.
– Я не говорю, что ты не прав, а он прав. Просто убедись, что она та самая.
– Да. – Я никогда не был так уверен ни в чем другом. Фелисити была моей, даже если еще не знала этого.
– Тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь.
– Я был бы признателен за это.
– Отдохни. Увидимся утром. – Она поцеловала меня в щеку, прежде чем выйти.
Мама была права. Черт возьми. Папа был бы безжалостен в своих нападках на Фелисити. Ему нужно было куда-то указать пальцем, и он выбрал ее. Но Лис была крепкой. Она могла бы это вынести.
По крайней мере, я на это надеялся.
Я не мог представить, что буду жить где-то еще, кроме «Счастливого сердца». Это место, где я хотел растить свою семью и где я всегда представлял себе старость. Но если бы папа прогнал Фелисити, он бы прогнал и меня.
Потому что, куда она, туда и я.
Глава 11
Чем бы ни был скиджоринг, он был популярен. Парковка у выставочного центра округа Джеймисон была забита битком. Здесь было больше машин, чем я когда-либо видела, включая оживленные ночи, которые я запомнила по летней ярмарке и карнавалу.
Хотя это было сродни пытке, я сделала, как просил Сайлас, и ничего не искал о скиджоринге на прошлой неделе. Я предполагала, что мероприятие будет проходить на открытом воздухе, поэтому для этого мероприятия я оделась в теплые вещи, несмотря на то, что ярко светило утреннее солнце. Сайлас предупредил меня, что турнир продлится большую часть дня, так что в моей светло-серой шапочке и варежках в тон я буду готова к более прохладным температурам ближе к вечеру.
В последний раз прихорашиваясь перед зеркалом заднего вида, я нанесла еще один слой блеска для губ, прежде чем направиться к арене. Люди текли к главному входу, но я свернула налево и оказалась на стоянке, предназначенной для участников, где Сайлас попросил меня встретиться с ним.
Понятия не имея, чего ожидать, я была потрясена, увидев стоянку, полную больших грузовиков и прицепов для перевозки лошадей. Все мужчины, бродившие вокруг, были одеты в зимнюю экипировку, которая состояла из брезентовых курток, кепок и ковбойских шляп. Половина мужчин на стоянке вели лошадей в поводу. У другой половины были лыжи.
Я бы никогда не нашла Сайласа в лабиринте трейлеров и грузовиков, поэтому я достала свой телефон.
– Привет. Я здесь. Где ты?
– В грузовике. Я приду и найду тебя.
– Хорошо. Я у входа.
Я стояла, а люди наблюдали, наслаждаясь суетой и возбуждением толпы, пока моим глазам не предстало захватывающее зрелище. Сайлас широкими шагами направлялся в мою сторону, одетый так же, как и все остальные, за исключением того, что он был совсем не похож на других мужчин.
Из-за черной ковбойской шляпы линия его подбородка казалась более выраженной и привлекательной для поцелуев. Изумрудно-зеленый шелковый шарф, которым он обмотал шею, делал цвет его глаз более ярким. Его штаны обтягивали его мощные бедра, обтягивая его спереди и на талии.
Я немного покачивалась, разглядывая его, пока не поняла – о боже мой – что пялюсь на его пенис, как пускающая слюни дурочка. Но то, как складывалась джинсовая ткань при ходьбе, намекало на величие того, что скрывалось под ней. Я не могла оторвать глаз.
Перестань пялиться на его пенис, Фелисити!
Мои глаза метнулись к его лицу как раз вовремя, чтобы увидеть сексуальную ухмылку, растянувшуюся на его губах. Я помахала и пошла в его сторону, надеясь, что мое лицо не было таким красным, как казалось, и что он не застукал меня за разглядыванием его промежности.
Раньше мне никогда не нравились ковбои, и хотя Сайлас был им, он редко одевался соответствующим образом. Но с этого момента, всякий раз, когда мне нужна была счастливая мысль, я буду представлять его именно таким.
Ковбой Сайлас был невероятно сексуален.
– Привет. – Мои слова прозвучали хрипло и горячо.
– Привет. – Он наклонился, чтобы коснуться губами моей щеки, и мой живот затрепетал. Мы не виделись с сочельника, и покалывание от его поцелуя той ночью только начало исчезать. К счастью, теперь оно снова появилось.
– Я готовлюсь. Ник скоро должен быть здесь, и тогда мы сможем пойти. Пойдем потусуемся?
Я кивнула, и его рука в перчатке протянулась и схватила мою, увлекая меня за собой сквозь оживленную толпу. Пока мы лавировали между трейлерами и грузовиками, я увидела несколько знакомых лиц, но в основном новых. Сайлас, с другой стороны, казалось, знал всех на пути к своему грузовику.
– Это что, только для парней? – Я не увидела ни одной женщины, одетой так, как будто она собиралась участвовать.
– Нет. Там соревнуются три или четыре женские команды. Тина, официантка из кафе? Ее команда выиграла это чертово соревнование в прошлом году. Она, вероятно, собирается снова победить нас всех, а потом никогда не позволит нам смириться с этим.
– Хорошо для нее. – Я улыбнулась и решила, что буду болеть за то, чтобы она заняла второе место после Сайласа и Ника.
– Ты хочешь познакомиться с моей лошадью? – спросил он.
Лошадью?
– Эм, хорошо. – Вопреки распространенному мнению, не у всех монтанцев был опыт общения с лошадьми. Поскольку я выросла в городе, мое знакомство с животными было ограниченным, и из-за их размера я всегда была немного напугана этими потрясающими животными. Я восхищалась ими издалека.
– Оставайся здесь. – Он открыл заднюю дверь трейлера и нырнул внутрь. Я нервно переминалась с ноги на ногу, когда трейлер затрясся и изнутри донеслись громкие шаги. Сайлас вышел, ведя за собой высокого коня. – Лис, познакомься с Куражом.
Кураж был самым красивым конем, которого я когда-либо видела. Его накидка из оленьей кожи была гладкой и толстой. Его черная грива ниспадала с одной стороны шеи, в то время как такой же хвост взметнулся в воздух.
– Привет, Кураж. – Я откинулась назад, когда он подошел ближе. Его черные глаза, казалось, смотрели прямо сквозь меня, и я была уверена, что он видел мой страх.
– Не бойся, – сказал Сайлас. – Иди сюда. – Он протянул руку, и я нерешительно шагнула в его сторону.
Сняв одну из моих варежек, он взял мою руку в свою и поднес ее к носу Куража. Конь понюхал мою ладонь, затем обдал мою кожу горячим дыханием, заставив меня вздрогнуть и отдернуть руку.
– Спокойно, – сказал он. – Просто будь спокойней. Попробуй погладить его прямо здесь. – Сайлас снова поднял мою руку и нежно показал мне, как гладить мягкие волосы на круглой щеке Куража. – Хорошо?
– Это ты мне скажи. У меня не так много опыта общения с лошадьми.
Он улыбнулся.
– Не волнуйся. Мы скоро это исправим.
Я улыбнулась в ответ. Перспектива того, что Сайлас научит меня обращаться с лошадьми, была чем-то, чего я внезапно с нетерпением ждала, хотя на самом деле мое волнение было вызвано не лошадьми. Пока я с ним, он мог бы учить меня, как правильно разгребать дерьмо, и мне бы это понравилось.
Когда я закончила гладить, я отошла от лошади. Сайлас оседлал Куража, и я воспользовалась возможностью еще раз посмотреть на него.
Эти штаны? Черт. Я не была уверена, что было лучше, вид спереди или сзади. Они сидели идеально и подчеркивали изгибы его зада.
– Фелисити! – Я неохотно отвернулась от этого зрелища. Эммелин махала рукой, когда они с Ником шли в мою сторону.
– Это будет эпично, – сказал Ник после того, как мы все обменялись приветствиями.
Эммелин закатила глаза.
– Эпически нелепо. Ты навредишь себе, пытаясь конкурировать с двадцатилетними. Фелисити, ты можешь поверить, что они собираются…
– Не говори ей! – крикнул Сайлас со стороны трейлера для перевозки лошадей. – Она понятия не имеет, что такое скиджоринг, и я хочу видеть ее лицо, когда она поймет, что это.
– Серьезно? – спросил Ник.
– Ага. Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не загуглить это в ту минуту, когда я появилась и увидела лошадей.
Эммелин и Ник обменялись взглядами, затем оба расхохотались.
Двадцать минут спустя мы с Эммелин последовали за Сайласом, ведущим Куража, и Ником, несущим снежные лыжи, к арене.
– Почему ты так спокойна? – спросила Эммелин. – Я ненавижу сюрпризы. Прямо сейчас я бы сходила с ума.
– Годы практики, – сказала я. – Джесс и все его друзья, включая Сайласа, раньше ничего так не любили, как мучить меня. Одним из их любимых занятий было говорить мне, что мы делаем одно, а потом удивлять меня чем-то совершенно другим. У меня не было выбора, кроме как научиться просто смиряться с этим. Это то, что Сайлас всегда говорил мне. «Просто смирись с этим».
Она покачала головой.
– Это звучит как мой личный кошмар.
Когда мы подошли к воротам главного входа, Сайлас передал Нику поводковую веревку Куража.
– Сейчас вернусь.
Обняв меня за плечи, он повел меня сквозь толпу людей, шаркающих по рампе, на трибуны.
– Когда все это было добавлено? – Я указала на башню с трибунами, которая отделяла вход от самой арены.
– Пару лет назад. В промежутке между этим событием и родео ярмарочные площади с каждым годом привлекают все больше и больше зрителей. Окружные комиссары в конце концов решили, что эти старые деревянные скамейки больше не годятся. Теперь там даже летом дают концерты.
– Пока группа не играет дэт-метал, они могут рассчитывать на то, что я приду. Я люблю концерты на открытом воздухе.
– Я тоже. Свожу тебя на один из них.
Это будет свидание? Я улыбнулась, но спрашивать не стала.
Мы миновали киоск с закусками и пивной сад11, битком набитый людьми, прежде чем Сайлас остановил меня перед сетчатым забором, окружавшим арену.
– Это скиджоринг, – сказал он, просовывая палец в одно из отверстий.
– О боже мой! – Я рассмеялась. – Это. Это… Потрясающе!
Арена была засыпана снегом, овальная дорожка посередине была выровнена, в то время как большие трамплины и ухабы образовывали внешнее кольцо.
– Смотри, вон туда. – Сайлас указал на загоны для скота в дальнем конце арены, где команда из двух человек готовилась. Один мужчина ехал верхом на лошади, таща за собой лыжника на веревке. Лыжник, подпрыгивая и перелетая через множество трамплинов, старался удержаться на лыжах, в то время как лошадь и всадник мчались по центральному кругу.
Когда лыжник споткнулся на повороте и врезался в стог сена, я поняла, почему Эммелин думала, что Ник может пораниться. Бедняга, который только что врезался в стог сена, ехал очень быстро и упал очень сильно.
– Будешь болеть за меня? – спросил Сайлас.
– Буду. Хотя жалею, что не захватила с собой свой тифон12.
Улыбаясь и смеясь, мы вернулись к Нику и Эммелин, чтобы мужчины могли выстроиться в очередь для своей собственной тренировочной пробежки.
– Поднимемся? – спросила Эммелин.
– Давай.
Мы поднялись по пандусу, а затем повернулись к почти полной трибуне.
– Фелисити! Эммелин! – Через несколько рядов Джиджи и Мейзи дико махали нам, приглашая присоединиться к ним.
– Эй! Где Джесс и дети? – спросила я Джиджи, когда устроилась на холодной металлической скамейке рядом с ней.
– Джесс там, внизу, проверяет, как дела у Майло и Брайанта. – Джиджи указала на низ арены, где мой брат стоял в форме со своими помощниками. – А все дети в доме Холтов. Мама Мейзи вызвалась присмотреть за ними всеми, чтобы мы могли немного повеселиться.
– Мило. Я так взволнована. Я не могу дождаться, чтобы увидеть это.
Она улыбнулась.
– Я тоже.
– Ребята, хотите выпить? Я подумывала о том, чтобы отстоять очередь в пивных садах до того, как подойдет очередь парней.
– Мне воды, – сказала Эммелин, потирая свой выпирающий живот.
– Я хочу пива, – сказала Мейзи, вставая. – Пойду с тобой, чтобы помочь принести напитки.
– Джиджи? – Я подмигнула, любопытствуя, как она сыграет на этом. Насколько я знала, никто, кроме меня, Джесса и мамы, не знал, что она ждет ребенка.
– Мне тоже воду. Я беременна, – выпалила она.
Мейзи и Эммелин начали кричать и обнимать ее, в то время как я стояла в стороне с широкой улыбкой. Джиджи и Джесс заслужили каждую минуту своего счастья.
Думая о своем брате, я оглянулась через плечо и увидела, что он смотрит на нас с ухмылкой на лице. Без сомнения, он слышал радостные крики и знал, что его жена выдала их секрет.
– Как прошло Рождество? – спросила я Мейзи, когда мы спускались по лестнице за нашим пивом.
– Хорошо. В прошлом году Коби был слишком мал, чтобы понимать, но на этот раз он был полностью поглощен праздником. Мы его избаловали.
– Подождите нас! – Я остановилась на нижней ступеньке и, обернувшись, увидела, как Джиджи и Эммелин осторожно спускаются. – Мы тоже решили пойти с вами. Беременные женщины голодны.
Стоя в очереди к ларьку с закусками, мы болтали и смеялись. Я была поражена тем, насколько непринужденнее я чувствовала себя сегодня, чем во время вечеринки на «Станции Слейтеров». Я не чувствовала себя чужой с этими женщинами, потому что я не была замужем или у меня не было собственных детей. Вместо этого мне повезло, что я познакомилась с ними поближе, и они безоговорочно втянули меня в свой тесный круг.
Сегодняшний день обещал быть – как там сказал Ник? – эпическим.
После того, как мы наелись, мы все отправились в пивной сад.
– Фелисити! – Андреа спешила к нашему месту в очереди.
Теперь менее эпически.
– Привет. – Я с подозрением отнеслась к улыбке на ее лице.
Позади меня Джиджи пробормотала:
– Ёрт13.
– Я надеялась встретить тебя сегодня. – Андреа заключила меня в неловкие для меня объятия.
– Э-э, ладно. – Я не видела ее с той ночи, когда она встретила Тайсона, и в любой момент я ожидала, что она влепит мне пощечину за то, что я свела ее с изменяющим ублюдком.
– Я просто так благодарна, что ты познакомила меня с Тайсоном, – сказала она. – Я не знаю, слышала ты или нет, но мы помолвлены! – Она сунула мне в лицо свое кольцо с огромным бриллиантом.
– Поздравляю? – Я была так потрясена, что это прозвучало как вопрос.
– Ты можешь в это поверить? – Она начала подпрыгивать вверх-вниз. – Все происходит так быстро, но мы оба чувствуем, что не должны терять времени. Через пару недель я переезжаю в Сиэтл, чтобы мы могли спланировать свадьбу. Мы подумываем сделать что-нибудь эксклюзивное в Мексике или Белизе.
– Ну… отлично, я думаю. Я рада за тебя, Андреа. – Если она и Тайсон действительно любили друг друга, тогда я искренне желала им всего наилучшего, хотя и чувствовала толику вины за то, что не была откровенна с ней по поводу его распутства.
Должна ли я рассказать ей о нем?
– И я не могу дождаться, когда окажусь в городе, где не все женщины суки и потаскухи. – Она бросила злобный взгляд через мое плечо на Джиджи, Мейзи и Эммелин.
Нет. Пусть узнает все о Тайсоне на собственном горьком опыте.
– Что ж, удачи вам обоим! – С приторно-сладкой улыбкой я попрощалась.
В ту секунду, когда она ушла, мои уши наполнились радостными криками и свистом. Позади меня девчонки подхватывали это.
– Я вижу, вы все подавлены тем, что она уезжает из города.
– Я угощу тебя пивом, – сказала Эммелин. – И ты можешь бесплатно менять масло в гараже Ника до конца своих дней.
Мейзи кивнула.
– Любое проживание в мотеле будет за счет заведения.
– Если бы мы не определились с именами для этого ребенка, я бы назвала его в честь тебя, – сказала Джиджи, поглаживая свой животик.
Я рассмеялась.
– Не нужно благодарностей. Это достаточная плата за то, что мне больше никогда не придется слышать ни о ней, ни о Тайсоне.
– Это будет потрясающий день, – сказала Джиджи.
– Черт возьми, да, – согласилась я.
Перегруженные напитками и закусками, мы вернулись на трибуны и снова заняли свои места. Когда Джесс присоединился к нам, он прижал Джиджи к себе.
– Они следующие на тренировочной пробежке.
Я не сводила глаз со стартовой линии, взволнованная тем, что ребята пытаются это сделать. За то короткое время, что мы сидели, я наблюдала, как фантастически разбились три разных лыжника. Только одна женщина прошла весь путь без падений. Но независимо от того, что трек провалился, все участники, казалось, наслаждались весельем.
– Вот они, – выдохнула Эммелин, протягивая руку, чтобы схватить меня за руку. Ее лицо побледнело, и она поглаживала свой беременный животик.
– Все в порядке?
– Я просто нервничаю и беспокоюсь, что Ник сломает ногу прямо перед тем, как у нас родится ребенок.
Ее пальцы на моем предплечье сжимались все сильнее, пока Ник и Сайлас, наконец, не прошли через ворота и не встали на стартовую линию. При виде своего мужа Эммелин расслабилась всем телом.
Ник надел лыжи и схватился за веревку, которая тянулась за Куражом. Он озорно ухмыльнулся Сайласу, прежде чем помахать Эммелин. Когда он снял свою бейсболку и натянул ее на голову задом наперед, Эммелин почти упала в обморок.
Сайлас посмотрел на меня снизу вверх и приподнял поля своей ковбойской шляпы. Один жест, и я практически растаяла. Возможно, я сама почти упала в обморок.
– Ладно. Что происходит? – спросила Джиджи.
– Хм? – Я оторвала взгляд от Сайласа.
– Ты и Сайлас? Что происходит?
Я пожала плечами. Если бы я знала, я бы рассказала ей. Но как бы то ни было, я все еще была немного сбита с толку, поэтому промолчала.
Она прищурила глаза.
– Твой брат тоже так делает, и я это ненавижу.
– Как делает? – спросила я.
– Отвечает на вопрос без фактического словесного ответа.
Я ухмыльнулась.
– Как думаешь, где я этому научилась?
Мы обе рассмеялись и повернулись обратно к арене.
С Куражом, расположенным в центре ринга, Сайлас кивнул официальному лицу. Мое сердце бешено колотилось, и я затаила дыхание, пока мы ждали стартового сигнала. Услышав громкий звуковой сигнал, Сайлас пришпорил Куража, и они помчались, веревка Ника туго натянулась, когда он помчался за ними.
Он подпрыгнул на трех небольших кочках, затем пролетел через один из больших трамплинов, прежде чем они сделали широкий вираж и помчались обратно к финишной черте. Ник закричал, а Сайлас призвал Куража двигаться еще быстрее, когда они добрались до финального отрезка. Они уже летели, когда исчезли с ринга и прошли через финишные ворота.
Красные цифры на электронном табло мигали 21,3 секунды, самое быстрое время, которое мы видели в любом из тренировочных раундов.
Мы все вскочили со скамейки и зааплодировали, улюлюкая и вопя, когда Ник прошел обратно через ворота арены, а Сайлас последовал за ним на Кураже.
Боже, он был сексуален.
Он наклонился вперед в седле, чувствуя себя уверенно и комфортно. Ухмылка на его лице была заразительной, и я улыбалась как дура весь остаток дня, наслаждаясь временем со своими друзьями, пока мы смотрели соревнования. Сайлас и Ник оказались на втором месте в общем зачете, проиграв не кому иному, как команде официантки Тины.
– Отличная работа, – сказала я Сайласу, когда мы все встретились с ним и Ником у трейлера для лошадей.
Он улыбнулся и надел мне на голову свою серебряную медаль.
– Спасибо. Я выиграл это для тебя.
Я обмахнула лицо веером, изображая драматизм.
– Я буду носить ее всегда. – Дернув меня за руку, девочки буквально затащили меня в свою кучку, чтобы обсудить планы на ужин.
– Как насчет кафе? – спросила Джиджи.
– Я ела там вчера, – сказала Мейзи.
– Китайский ресторан? – предложила Эммелин.
– Я могла бы съесть яичный рулет или двенадцать. – Хот-дог и попкорн, которые я ела на обед, давно сгорели, и я умирала с голоду.
– Китайский ресторан, – сказала Джиджи. – И перерыв.
Мейзи и Джиджи ушли, чтобы забрать Джесса, в то время как Эммелин вразвалку подошла к Нику. Пока мы стояли и ждали, когда Сайлас соберет Куража, я начала наблюдать за людьми.
Одна группа мужчин доставала пиво из холодильника и устраивалась на раскладных стульях, готовясь, как казалось, к долгому вечеру распития на холоде. Сначала я никого не узнала в их группе, но потом мои глаза остановились на знакомом лице.
Деррик Олсон развалился в выцветшем синем походном кресле.
– Мейзи? Разве это не Деррик Олсон? – спросила я, указывая на мужа Хлои.
Она оглянулась через плечо и кивнула.
– Да. А что?
– О, ничего, – солгала я. – Я знала его в старшей школе, но он изменился, так что я не была уверена.
Последняя часть была правдой. Деррик дополнил свое некогда долговязое тело накачанными мышцами. Его волосы были намного длиннее, чем в старших классах, и сильно зачесаны назад, вероятно, чтобы скрыть начало залысин.
Когда женщина проходила мимо их группы, его взгляд остановился на ее груди. Когда она проходила мимо его стула, он протянул руку и «случайно» коснулся ее задницы.
Свинья.
Деррик ничуть не изменился со времен старшей школы.
Я оглядел толпу в поисках Хлои, но не смогла ее найти. Если Деррик оставил ее дома одну, может ли это быть моим шансом увидеться с ней? Может быть, если его не будет рядом, она охотнее откроется мне.
– Ты в порядке? – Сайлас подошел ко мне сбоку.
– Да! – сказал я слишком громко. – Мы все собираемся в китайский ресторан. Но сначала мне нужно выполнить небольшое поручение. Встретиться с тобой там?
Его глаза сузились. Он знал, что я что-то замышляю, но не давил.
– Я отлично провела время сегодня, – сказала я. – Мне было весело.
– Да, хороший день. Спасибо, что пришла. Ник убедил меня построить поле для тренировок на ранчо, чтобы мы могли практиковаться. В следующем году первое место будет моим.








