355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Моррелл » Братство Камня » Текст книги (страница 6)
Братство Камня
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:57

Текст книги "Братство Камня"


Автор книги: Дэвид Моррелл


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 28 страниц)

Часть вторая
«ПАЛОМНИЧЕСТВО»

Этот странный мир
1

Наконец впереди тускло замаячили уличные фонари. Миновав окраины Квентина. Дрю свернул с основной магистрали и поехал по боковым улицам, где мог почти не опасаться какой-нибудь нежелательной встречи. На противоположном конце города он снова вырулил на главную дорогу и повел фургон дальше на юг.

Часы на приборном щитке отличались от тех, что устанавливались на машинах до 1979 года. Вместо привычного циферблата со стрелками на панели светился ряд зеленых цифр и букв. Из-за них он чувствовал себя как в кабине самолета. И не так наглядно представлял себе интервалы времени. Он еще раз посмотрел на табло – 5.09 утра. Нужно было торопиться, чтобы к рассвету убраться подальше от Квентина.

Человек, пристегнутый на пассажирском сиденье, слабо застонал. Дрю нахмурился, но затем понял причину этих стонов – жгут на ноге пленника был затянут слишком туго. Ему пришлось остановиться у обочины и ослабить ремень, чтобы восстановить кровообращение. Из раны потекла кровь, быстро заливая пол фургона. Из-за ее тяжелого запаха стало трудно дышать.

Он опустил окно. Напряженно вглядываясь в ветровое стекло, проехал еще минут десять; потом снова остановился, снова затянул ремень и снова продолжил путь. Затем, решив, что ехать по загородной магистрали не менее опасно, чем по городской, во избежание лишнего риска на первом же перекрестке свернул влево. Теперь дорога запетляла между горных склонов, то опускаясь в долину, то поднимаясь вверх. Он проехал мимо нескольких небольших селений. За пеленой дождя они показались ему такими необычными и причудливыми, что он внезапно ощутил себя иностранцем, впервые очутившимся в Новой Англии. Высокие белые церкви приводили на память имена прославленных проповедников – Коттона Мафери, Эдварда Тейлора, Джонатана Эдвардса, – хотя, разумеется, их слава не была связана с Вермонтом. Подумав об Эдвардсе, он вспомнил о знаменитой проповеди “Грешники в руках прогневанного Бога” и поймал себя на том, что молился вслух.

“Прости нам наши прегрешения, как мы прощаем тех, кто грешит против нас, и не вводи в искушение, но убереги от греха”.

Хотя сейчас задача была не в том, чтобы простить. А в том, чтобы выбить. И искупить грехи. Искушение? Да, искушение. И грех.

На рассвете он увидел еще один перекресток и повернул направо, опять на юг. Гроза постепенно стихала. Вскоре повстречался дорожный указатель, извещавший, что дорога привела его в Нью-Хемпшир. Это не нарушало его планов. Через Нью-Хемпшир можно было даже быстрее попасть в Бостон. В городе ему начали встречаться автомобили и первые случайные прохожие: мир пробуждался и спешил заняться своими делами. Ему тоже предстояло выполнить кое-какую работу, но она не нуждалась в лишних свидетелях. После бессонной ночи он почти не чувствовал усталости – настолько сильное впечатление произвел на него вид просыпающегося мира. Грозовые тучи рассеялись, проглянуло солнце, и он увидел дорожный знак, указывающий на место для пикников. В такую рань – 8.14, судя по цифрам на табло, – там никого не могло быть, а он хотел еще раз ослабить жгут на ноге пленника.

Место для пикников оказалось небольшим и довольно уютным. От дороги его отделяли густые заросли кустарника и деревьев. Несколько пожухлых каштанов высились среди пяти или шести вкопанных в землю деревянных столов. Узкая, выложенная из белого камня дорожка вела к небольшому мостику, перекинутому через мелкий ручей. На берету стояли качели.

Он остановился у ближнего стола, немного полюбовался журчавшим водяным потоком – в котором, без сомнения, ни один другой человек не нашел бы ничего замечательного – и приступил к работе. На этот раз в лице и фигуре пленника произошли кое-какие изменения.

Дрю инстинктивно насторожился. Затем вытащил маузер и приставил дуло к виску человека. Тот приоткрыл глаза – ровно настолько, чтобы оценить меру опасности.

– Не двигайся, – сказал Дрю. – Если ты считаешь себя везунчиком, то тебе не помешает узнать, что мы здесь одни. Не вынуждай меня применять оружие.

Его предупреждение не встретило никакого отклика.

– Ты меня слышишь? – спросил Дрю. Молчание.

– Ты понял?

Снова молчание.

Определить его самочувствие можно было только одним способом. Дрю помахал левой рукой перед лицом пленника, а затем резко нажал указательным пальцем на кончик его носа. Он знал, что таким приемом пользовались рефери на соревнованиях по боксу. Если боксер в сознании, его глаза должны были автоматически последовать за движением пальца.

Сейчас именно это и случилось.

– Ага, ты очнулся, – сказал Дрю. – Тогда слушай меня внимательно. Я должен ослабить ремень на твоей ноге. В твоих интересах не пытаться пнуть меня, когда я буду это делать. Стоит только нажать на твою рану, и ты сразу успокоишься.

Пленник угрюмо посмотрел на него.

– Валяй. Я не помешаю.

Дрю ослабил ремень.

Мужчина взглянул в окно, на столы и качели.

– Где мы? Все еще в Вермонте?

– В Нью-Хемпшире.

– Ого!.. – мужчина облизнул потрескавшиеся губы.

– Что-нибудь не так?

– Если мы добрались до Нью-Хемпшира, то я, видимо, могу не надеяться…

– Что твои дружки найдут тебя? Да, я бы на них не рассчитывал.

Пленник перевел взгляд на свою ногу.

– Серьезная рана?

– Пуля прошла навылет, – пожал плечами Дрю. – Кость не задета. – Ждешь от меня благодарности, да? Там сзади есть аптечка. Может, сделаешь перевязку?

– Почему бы и нет? Казалось, мужчина был удивлен.

– Это не все. Судя по потере крови, ты хочешь пить. Я открою кока-колу. Жаль, что не охлажденная.

Дрю обработал и перевязал рану. Затем смыл запекшуюся кровь со лба мужчины и, открыв банку кока-колы, поднес к его губам.

– Не пей слишком много. Я не хочу, чтобы тебя стошнило. Недоверчиво косясь на Дрю, мужчина сделал несколько небольших глотков.

Дрю открыл банку и для себя. После шести лет, в течение которых он не пил ничего, кроме воды, молока и фруктового сока, газированный напиток показался ему отвратительно приторным.

– Не слишком болит?

– Бывало и хуже.

– Не сомневаюсь.

– Если нужно, – в его голосе послышалось возмущение, – то, можешь мне поверить, я выдержу и большее.

– Допустим, но даже если это не так… – Дрю раскрыл пачку аспирина и вложил две таблетки в рот пленника.

– Чего ради ты так заботишься обо мне?

– Скажем так – я добрый самаритянин.

– Ну-ну, скажи еще что-нибудь. Повез бы ты меняв такую даль, если бы нехотел допросить. Думаешь, придумал что-нибудь новое? Я, наверно, должен расколоться из чувства благодарности?

Дрю вздохнул.

– О’кей, если ты настаиваешь, давай все обсудим. Ты сейчас думаешь, что я буду сохранять тебе жизнь до тех пор, пока не получу от тебя каких-то сведений. Поэтому ты решил держаться как можно дольше. Ты приготовился вынести максимум боли, которую я тебе причиню, заставляя тебя заговорить. А может быть, рассчитываешь задурить мне голову настолько, насколько, по твоему мнению, я глуп, чтобы принимать ложь за правду. Но ложь – не лучшая находка в твоем положении. Ведь если я поверю и сочту, что ты мне больше не нужен, то я опять-таки могу избавиться от тебя. Ведь так?

Мужчина продолжал молчать.

Дрю развел руками.

– Конечно, если бы у меня были кое-какие химические препараты – например, амитал натрия, – то я заставил бы тебя сказать все, что мне нужно. Но их нет, а ты знаешь, что когда дело доходит до пыток, то выживание зависит от умения держать язык за зубами. Вот тут и кроется суть. Я не собираюсь пытать или убивать тебя.

– За кого ты меня…

– Насколько я понимаю, тебя наняли. Ты просто выполнял свою работу. И ответ должен держать не ты, а тот, кто заплатил тебе.

– Не знаю, какого дьявола ты…

– Хорошо, я объясню. Когда вы напали на монастырь, ты знал обо мне? Тебе говорили о моем прошлом?

– Ясно, – нахмурился мужчина. – Ты все это придумал, чтобы я назвал того, кто…

Дрю покачал головой.

– Ты не понял. Я просто хотел напомнить тебе, с кем ты имеешь дело, Я не дилетант. Что бы я с тобой ни сделал, я сделаю это профессионально. И я надеюсь, ты тоже не будешь делать глупостей. Никакой паники, ни одного лишнего движения. Хорошо?

Мужчина выглядел сбитым с толку.

– Вот, например, – сказал Дрю. – Сейчас я снова затяну жгут. Затем я накрою тебя до плеч спальным мешком. Ты притворишься спящим. Потом мы поедем и найдем какую-нибудь станцию обслуживания. Я не буду выходить из фургона. Я поговорю со служащим из окна и куплю кое-что у него. А ты будешь по-прежнему притворяться спящим. В противном случае, а точнее, если ты попытаешься помешать мне, я буду вынужден остановить тебя.

– Остановить? Ты сказал, что не убьешь и не будешь пытать меня.

– Я всегда держу свое слово.

– И все-таки воображаешь, что я заговорю?

– Верно.

– Ну, это мы еще посмотрим.

Дрю улыбнулся.

Когда они снова выехали на дорогу, его поразила оживленность и какая-то суетливость движения. Автомобили были даже меньше тех, что запомнились ему, – их породил нефтяной кризис, разразившийся в середине семидесятых. Но затем мимо прогромыхали два огромных дизельных чудовища, и он вспомнил предсказания о том, что наступает эра экономичного и недорогого транспорта.

Очевидно, это было не совсем так. За дизельными чудовищами последовал шикарный лимузин, названия и типа которого он не знал (может быть, закончился нефтяной кризис или изобрели какое-то дешевое и качественное топливо), а за лимузином промчался большой, длинный кабриолет-купе. Он не поверил своим глазам – кабриолеты вышли из моды еще до того, как он переступил порог монастыря. Неужели они могли вернуться?

Промелькнуло несколько закусочных. В семидесятых они редко встречались возле автострады, и он их почти не замечал. Теперь же их количество и размеры были просто ошеломительными. Один дорожный знак указывал на нечто, именуемое “Холодной пиццей”. И что могло обозначать название “Цыплята Мак-Нагтетс”?

Наконец он нашел станцию техобслуживания. Бензин стоил доллар и двадцать центов за галлон, в полтора раза дороже самых безумных цен 1979-го, и все-таки к бензоколонке тянулась очередь автомобилей.

– У меня такое чувство, будто я прилетел с Марса. Человек на пассажирском сиденье повернул голову.

– Что?

Или Марс был здесь?

Дрю остановил фургон.

– Закрой глаза и не двигайся. К нам идут.

Дрю достал бумажник, раздобытый на горе, и купил у служащего резиновый шланг. Вырулив на дорогу, он положил шланг пленнику на колени.

– Вот. Маленький сюрприз для тебя.

Мужчина вздрогнул и подался вперед. Пристежные ремни сразу натянулись.

– Какого дьявола? Зачем это?

– Ты что, расстроен? Не любишь подарков?

– Я спросил – зачем это?

– Попробуй угадать.

– Это применяют, когда не хотят оставлять синяков на теле. Но ты же сказал, что не будешь…

– Правильно. Бить не буду. Ты не угадал. Ну, попробуй еще раз. Заодно скоротаешь время.

– Мы возвращаемся назад?

– Да, устроим пикник.

– Я понял.

– Что именно?

Мужчина рванулся вперед. Ремни впились в его тело.

– О Боже, ты сошел с ума! Дрю строго посмотрел на него.

– Прощу тебя, не упоминай всуе имя Господа.

2

Они подъехали к месту для пикников. Развернув фургон, Дрю задним ходом подогнал его к одному из каштанов. Затем посмотрел на деревья, скрывавшие их со стороны дороги, выключил двигатель и вышел на поляну.

– Я скоро вернусь, – пообещал он и, улыбнувшись, помахал резиновым шлангом.

Один конец шланга он надел на выхлопную трубу, а другой просунул в приоткрытую заднюю дверцу фургона. И. снова заведя мотор, подал машину еще немного назад, пока ствол каштана не прижал дверцу к шлангу. Салон начал заполняться едкими выхлопными газами.

Мужчина был близок к истерике.

– Господи, я был прав! – кричал он. – Псих! Паршивый ублюдок!

– Если ты будешь слишком волноваться, – холодно сказал Дрю, – то скоро собьешься с дыхания.

У мужчины выкатились глаза. Он закашлялся.

Собрав спальные мешки, Дрю заткнул щели в задней дверце. Затем убедился, что все стекла на окнах были подняты до упора. Покидая кабину. он включил радио.

– Немного музыки, а?

Он ожидал чего-нибудь еще более резкого, чем тяжелый рок. Однако диктор объявил: “Линда Ронстадт и оркестр Нельсона Риддла”.

Вместо переаранжированных композиций Фрэнка Синатры и других слащавых мелодий пятидесятых годов Ронстадт (чья версии известной “Когда меня полюбят?” и “Снова в Ю Эс Эй” запомнились Дрю) начала исполнять типичные песенки из репертуара сороковых. От этого можно было тронуться рассудком.

К действительности его вернул натужный кашель пленника. Из фургона валили клубы выхлопных газов.

– Задыхаюсь, не могу дышать, – прохрипел мужчина. – Я не…

Дрю захлопнул дверцу и не спеша пошел по каменной дорожке, веющей к деревянному мостику. Остановившись у ручья, стал бросать камешки в воду. Воздух был прохладный и приятный.

Он с безразличным видом оглянулся на фургон. Лобовое стекло было затуманено изнутри, но он все-таки мог различить человека, извивающегося на пассажирском сиденье. Что важнее, человек мог видеть его. Дрю облокотился на перила мостика. Из фургона доносились приглушенные крики.

Когда крики стали затихать, Дрю оттолкнулся локтями от перил и пошел назад к машине. Открыв дверцу, он выключил двигатель.

– Ну, как мы себя чувствуем?

Лицо мужчины было серым, с лиловым оттенком. Глаза почти закрыты. Когда машина проветрилась, Дрю похлопал его по щекам.

– Смотри, не засыпай. А то я подумаю, что наскучил тебе. – Мужчина продолжал молчать.

– Я спросил, как ты себя чувствуешь? Наконец тот с трудом выговорил:

– Сукин сын.

– Значит, хорошо?

Мужчина закашлялся, тщетно пытаясь прочистить легкие.

– Ублюдок, ты же дал слово.

– Какое слово?

– Никаких пыток. Ты обещал не пытать и не убивать.

– Я держу свое слово. Ты сам виноват, превращаешь испытание в пытку. Отравление угарным газом вовсе не мучительно. Это как сон, в который ты медленно погружаешься. Расслабься, плыви по течению. Чувствуй себя свободней.

Мужчина захрипел, глаза покраснели и заслезились.

– И это называется, ты не пытаешься убить меня?

– Разумеется, нет, – оскорбился Дрю. – У меня нет ни малейшего желания убивать тебя.

– Тогда что же ты делаешь?

– У меня есть кое-какие вопросы к тебе. Если ты и сейчас не ответишь на них, я снова заведу двигатель. И еще раз, если потребуется. В конце концов, окись углерода подействует, Через какое время – зависит только от тебя, хотя есть шанс, что твой рассудок слишком ослабнет и ты не заметишь, когда потеряешь способность сопротивляться.

– Ты думаешь, я боюсь смерти?

– Повторяю, я не собираюсь убивать тебя. Ты останешься в живых.

– Тогда какого дьявола мне говорить?

– Дело в том, что тебе предстоит нечто худшее, чем смерть. Если ты не заговоришь, – Дрю задумчиво погладил бороду, – то в будущем тебя ждет довольно жалкая жизнь. Просто существование, и все.

Мужчина побледнел.

– Ты будешь тихим, как одуванчик.

– Почему мне сразу не сказали?

– Не сказали о чем?

– О тебе. Ты дурачил меня с того самого момента, как я очнулся. Ты все время выводил меня из равновесия. Сумасшедший? Да твоему рассудку любой позавидует!

Дрю включил двигатель и захлопнул дверь.

3

С третьего захода мужчина начал отвечать на вопросы. Это было довольно длительной процедурой. К тому времени он уже почти не ворочал языком и часто терял сознание. Дрю пришлось проявить выдержку, но по крайней мере он был уверен, что пленник говорил правду – окись углерода лишила его способности сопротивляться и, таким образом, подействовала подобно амиталу натрия. Двумя часами позже Дрю получил все сведения, на какие только мог рассчитывать.

Однако узнал он не много. Нападение было заказано так же профессионально, как и осуществлено. По вполне понятному правилу клиент никогда не участвовал в самой операции. В случае неудачи, если один из наемников попадал в плен или решался шантажировать своего работодателя, то обрывались все следы, ведущие к тому. кто платил деньги. При этом клиент всегда действовал через посредника, а тот в свою очередь нанимал еще одного человека, который докладывал ему о выполненной или невыполненной работе. Никто, за исключением самих исполнителей, не видел друг друга в лицо. Заключая сделку, клиент и посредник разговаривали по нейтральным телефонам. Ни одно слово не писалось на бумаге. Деньги переводились на анонимные счета в швейцарских или багамских банках.

Насколько Дрю понял из нечленораздельной речи своего пленника, процедура его найма следовала всем этим канонам. Дрю выяснил только то, что с ним связался некий платный агент, который не назвал своего имени и, разумеется, не сказал, кто и зачем заказал нападение на монастырь. Спрашивать в таких случаях не полагалось – излишнее любопытство могло только повредить делу. Тем не менее, оплата была обещана щедрая.

Во время допроса Дрю не раз давал пленнику нюхать нашатырный спирт, который нашел в аптечке. Теперь же он позволил ему заснуть, а, прислушиваясь к дыханию, открыл обе передних дверцы фургона.

Дрю был обескуражен. Он надеялся на легкий способ получить ответ, но Господь решил повернуть дело иначе. Итак, его обязанности на этом не кончались. Предстояло наложить на себя еще одну епитимью.

Ну что ж, он сделал попытку и потерпел неудачу. В том не было никакой его вины. И он поступил бы глупо, если бы не воспользовался представившимся случаем. Но он слишком задержался. Нужно было торопиться. В Бостон. Выйти на своего связника, отца Хафера. Тот должен рассказать его покровителю о том, что произошло в монастыре. Предупредить церковь и дать ему убежище.

Он снял шланг с выхлопной трубы, бросил его вместе со спальными мешками в фургон и закрыл заднюю дверцу. Затем покрепче пристегнул ремнями человека, спящего на пассажирском сиденье, и сел за руль. Вырулив на дорогу, он поехал дальше на юг.

4

До Бостона он добрался в сумерках. Припарковал фургон на полупустом верхнем этаже платной стоянки аэропорта Логан, забрал бумажник у все еще не очнувшегося пассажира и вышел из машины. Он решил сдержать обещание, данное пленнику. Но это не означало, что ему нельзя было причинить кое-каких неудобств.

Было уже темно, когда возле автобусной остановки он нашел телефонную будку и, позвонив в службу безопасности аэропорта, сообщил, где стоит фургон (он уже стер свои отпечатки пальцев) и что можно обнаружить в его салоне.

– Это террорист. Да, говорю вам, отъявленный злодей и извращенец. Посмотрите и убедитесь. Он вооружен до зубов – он сам хвастался, как собирался захватить трансатлантический лайнер, угнать его во Флориду и взорвать над Диснейлендом. Негодяй, да. Камикадзе… Что же мне оставалось делать? Я был вынужден стрелять.

Повесив трубку, он улыбнулся, подошел к открытой дверце городского автобуса и устроился на заднем сиденье. Остальные пассажиры с осуждением посмотрели на его грязную, мешковатую одежду. Он подумал, что они его запомнят, и представил себе, что сейчас творилось в Логане.

Хотя телефонный звонок занял не больше двадцати секунд, служба безопасности аэропорта наверняка проследила его. Поэтому одна группа охранников направилась на платную автостоянку, а другая поспешила к автобусной остановке. Полицейские расспросили людей, находившихся рядом с ней. Кто-нибудь обязательно вспомнил небритого, нескладно одетого человека, вышедшего из телефонной будки. И, может быть, кто-нибудь видел, как он садился в автобус.

За ним тянулся след. Если он хотел замести его, то должен был сойти с автобуса и сделать что-нибудь со своей внешностью. Немедленно. И только потом направиться к отцу Хаферу.

Он обернулся и посмотрел в темноту. Признаков погони на дороге не было. Пока не было. Но как много времени оставалось до того момента, когда сзади могли появиться машины с мигалками на крыше?..

Большие магазины были уже закрыты; купить новую одежду можно только утром. Что же делать? Обдумывая различные выходы из создавшегося положения, он сразу отбросил мысль о каком-нибудь отеле, даже о самом захудалом. Служащие отелей тоже обладают памятью. Ему нужно было позаботиться о камуфляже, прямо сейчас.

Он улыбнулся, на секунду представив себе, как его пленник будет отвечать на вопросы полицейских. Какую историю тот придумает, чтобы объяснить наличие у него бронированного фургона, оружия и радиостанции? Что бы он ни сочинил, подумал Дрю, в аэропорте никто не узнает о монахе из монастыря.

Он вспомнил, какое испытывал волнение, когда разговаривал с этим налетчиком и со службой безопасности. После шести лет относительного молчания ему было приятно слышать собственную речь. Однако его настроение изменилось, когда он спросил себя, почему решил оставить пленника в фургоне.

Ну… Не мог же я взять его с собой.

Конечно, не мог. Но…

У меня был выход.

Да, но ты не воспользовался им.

А в прежние дни…

Верно. Там, на горе, ты боролся за свою жизнь и убил своего противника. Это была вынужденная самозащита. Но здесь у тебя был выбор.

Напрашивался вывод, который поразил его. Да, в прежние дни он не оставил бы этого человека в живых.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю