355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Файнток » Надежда гардемарина » Текст книги (страница 26)
Надежда гардемарина
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:26

Текст книги "Надежда гардемарина"


Автор книги: Дэвид Файнток



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)

– Есть, сэр, – только и мог он сказать.

– Что бы ни случилось, лейтенант Хольцер, вы не должны покидать корабль.

– Есть, сэр, – мрачно ответил он. Я улыбнулся:

– Все в порядке Вакс. Я прихвачу с собой дозиметр и буду держаться подальше от острых металлических зазубрин. А нянек мне не надо.

Пилот осторожно приблизился к «Телстару» на расстояние двухсот метров и, манипулируя маневровыми двигателями, привел корабль в состояние покоя относительно потерпевшего крушение судна.

– Вакс, будьте готовы к синтезу, как только я вернусь. Дерек, поможете мне надеть скафандр.

Мы спустились на второй уровень. В ангаре для баркаса я вынул из шкафа стандартный скафандр и стал было его надевать, но раздумал. Возможно, мне захочется осмотреть внешний корпус «Телстара».

– Дерек, дай мне скафандр.

Скафандр был громоздким, но более мобильным благодаря реактивным двигателям. В обычном скафандре я мог лишь ходить, ступая магнитными подошвами по внешнему корпусу «Телстара», а в этом – для лучшего обзора отлететь в сторону. Скафандр мне полюбился еще со времен Академии, не то что обычный, который всегда меня раздражал.

Я влез в полужесткую, усиленную алюмалоем оболочку скафандра. Дерек подал мне шлем. Я вставил его в пазы и повернул на пол-оборота. После того как Дерек застегнул застежки, дважды все проверил. На всякий случай. Чтобы вдруг не остаться без воздуха.

Крякнув от натуги, Дерек взгромоздил мне на спину комплект баллонов и пристегнул его к расположенной сзади алюмалоевой опоре. Затем мы укрепили баллоны с топливом. Сенсор в шлеме скафандра загорелся зеленым светом. Я был готов к выходу. Дерек положил руку мне на плечо и тихо сказал:

– Будьте осторожны, сэр. Пожалуйста.

Я стряхнул его руку:

– Не забывайте, что вы офицер Военно-Космического Флота, мистер Кэрр.

Даже из самых лучших побуждений гардемарин не вправе прикасаться к командиру, независимо от того, сколько отпусков они провели вместе. Дерек иногда терял чувство такта.

Три матроса были уже одеты и ждали меня. Мы прошли через шлюз и забрались в шлюпку.

– Откройте люк, – приказал я Ваксу по внутреннему радио.

– Вас понял, сэр. – Его голос прозвучал в динамике скафандра так громко, что я подскочил.

Все матросы прошли практику вождения легких судов. Я выбрал самого опытного.

– Вперед, мистер Говард.

Выпустив пару струй из реактивного двигателя, мы мягко выплыли из люка и заскользили через пустоту. С мостика «Гибернии» казалось, что до «Телстара» рукой подать, но в действительности это было не так, в чем мы убедились, сев в шлюпку.

– Рулите вдоль диска, мистер Говард, – сказал я, когда мы приблизились к погруженному в тишину кораблю. На малой скорости мы пролетели мимо дыры в корпусе. Металл по ее краям был оплавлен. Откуда появилось столько тепла?

– Уровень радиации, мистер Брант?

Матрос не выпускал из рук дозиметр.

– Радиации вообще нет, сэр.

Странно. Если двигатели «Телстара» взорвались, должна быть остаточная радиация.

Во время катастрофы двигатели синтеза наверняка не работали. Иначе мы не обнаружили бы «Телстара» в нормальном пространстве. Как и мы, «Телстар» вышел из синтеза в заданной точке, чтобы определить свои координаты, прежде чем проследовать мимо Надежды на Шахтер. Учитывая шестипроцентную ошибку в расчетах, «Телстар» мог выйти из синтеза в любой точке в радиусе восьми миллионов миль по отношению к тому месту, где появились мы. Нам просто повезло, что мы на него наткнулись.

Но если двигатели «Телстара» были выключены, то что превратило в пар часть его корпуса? Для меня это было загадкой. Как бы то ни было, необходимо установить причину, чтобы не допустить ничего подобного на «Гибернии» или других судах нашего флота. Я вспомнил о «клопе» в Дарле, и мне стало не по себе.

– Мистер Говард, подойдите к корпусу на расстояние одного метра. Мистер Брант, откройте люк и снимите показания дозиметра с близкого расстояния.

Минуту спустя Брант опустил дозиметр вниз:

– Все так же, сэр. Излучения от корпуса нет.

– Авария, возможно, произошла из-за чрезмерной нагрузки на корпус, сэр. – Это был голос Вакса. Я подскочил:

– Черт бы вас побрал, Вакс, говорите тише, а то меня хватит инфаркт. Кстати, здесь нет рваных краев. Ладно, посмотрим, что там внутри.

Я приказал Бранту забраться на корпус «Телстара». Он установил на обшивке магнитный буй с нашей шлюпки, включил и набросил на него швартовый конец. Теперь, если даже кто-то из нас случайно толкнет шлюпку ногой, выходя из нее, она не сможет уплыть.

Мы вскарабкались на корпус «Телстара», обнаружив, что шлюзы закрыты изнутри. Чтобы проникнуть на корабль, проще всего было забраться в одну из кают через зияющую в корпусе дыру, даже не рискуя порвать свои довольно тонкие скафандры о ее края, поскольку они были совершенно гладкими.

– Мистер Улак, пойдете первым. Прихватите фонарик. – Матрос прыгнул через отверстие в «Телстар». – Что вы там видите?

– Ничего, кроме ужасного беспорядка. – Он открыл люк каюты и выглянул в коридор. – Спускайтесь вниз, сэр. Здесь довольно легко пройти.

– Будьте внимательны, сэр. – В голосе Вакса звучало беспокойство.

Я пролез в дыру и спустился вниз.

Пассажирская каюта.

При разгерметизации в ней осталась лишь прикрученная к полу койка с простыней. Зрелище не из приятных.

– Вакс, мы на втором уровне. Фонарики очень пригодились, в коридорах темно. Мистер Брант, исследуйте второй уровень. Мистер Говард, мистер Улак, спуститесь в машинное отделение. Может быть, обнаружите причину аварии. Вакс, похоже, все секции диска открыты. Поднимусь на первый уровень и попытаюсь пробраться на капитанский мостик.

– Возьмите кого-нибудь с собой, сэр.

– Не волнуйся, мамочка.

Я пробирался по замусоренному коридору. Обломки, разбросанные во время декомпрессии, валялись повсюду, и общий вид корабля производил удручающее впечатление. Я шел медленно, дергая за ручки попадавшихся по пути люков. Многие были закрыты, но не заперты изнутри.

Я поднялся на первый уровень, прошел мимо кубрика гардемаринов, заглянул в слегка приоткрытый люк кают-компании лейтенантов и обомлел.

– О Господи ты Боже мой! – Я выбросил вперед руки и в ужасе попятился.

– Командир! В чем дело? – заволновался Вакс. Неимоверным усилием воли я взял себя в руки:

– Ах Господи, Вакс. Со мной все в порядке. Здесь труп. Кто-то в скафандре с разбитым шлемом. Голова изуродована, как будто от нее откусили кусок. Что-то, видимо, пробило шлем.

И все это в дюйме от моего лица.

Я глубоко дышал, стараясь унять бешено колотившееся сердце. От выброса адреналина в кровь меня бросило в дрожь. Прислонившись к перегородке, я старался успокоиться:

– Извините.

– Разрешите присоединиться к вам, сэр!

– Нет. Оставайтесь на мостике. Я в порядке, сдрейфил немного и все. – Я направился к мостику. – Пытаюсь понять, что здесь произошло. Продвинулся примерно на девяносто градусов вдоль диска, считая от дыры. – Когда говоришь, так трудно сосредоточиться!

– В каюте, где я обнаружил труп, нет повреждений корпуса. Видимо, что-то рикошетом угодило в беднягу из коридора, как раз когда он открывал люк. Ну вот я и около мостика.

Я нажал на кнопку открытия люка. Никакого результата.

Мостик заперт. Туда не проникнуть без инструментов. Проверю оставшиеся за поворотом коридора каюты.

В тусклом свете коридора я заметил кого-то.

– Мистер Улак, вы? – Я поспешил навстречу. – Что вы нашли вни… Я застыл на месте.

– Командир? – Это был голос Вакса.

Я шевелил губами, не в силах произнести ни слова.

– Сэр, вы в порядке?

В ответ я издал звук, похожий на всхлипывание испуганного ребенка. И обмочился.

– В чем дело, черт побери! – взревел Вакс.

– Улак, Брант, Говард. Назад к выходу! – прошептал я. – Быстро! Мистер Хольцер, объявляйте боевую тревогу! Отражение атаки!

Я не мог сделать и шага, будто прирос к полу. Чудище, между тем, вибрировало в своем полупрозрачном скафандре. Оно было ростом с меня. Под скафандром переливалась какая-то жидкость. И еще я заметил на нем пятно, примерно на высоте метра от палубы. Пятно то уменьшалось, то увеличивалось, сам же скафандр то и дело менял цвет.

Мне стоило большого труда отступить на шаг.

– Здесь кто-то есть. Именно кто-то, а не что-то. Но не человек, – шептал я, хотя знал, что в вакууме ничего не слышно.

Я сделал еще шаг:

– Господи… В наш последний час не оставь нас своей милостью.

– Боевая тревога! Все по местам! – проревел в микрофон Вакс. – Мистер Кэрр, закрыть мостик!

Чудище шевельнулось. Я не видел, как, но… оно приближалось ко мне. Я отступил еще на шаг, потом еще.

Струясь и переливаясь, оно изменило форму, потом потянулось вверх. И снова, хотя и едва заметно, изменилось.

И тут меня осенило.

– О Боже! Это же не скафандр! Это кожа! Чудище может жить в вакууме! Вакс, оно меняет очертания!

Новая порция адреналина вернула мне способность двигаться. Чудище метнулось от меня прочь, в противоположный конец коридора. Перемещалось оно с захватывающей дух скоростью.

Я побежал:

– Улак, Брант, где вы?

– В шлюпке, сэр! Поторопитесь! Спотыкаясь, я побежал вниз по лестнице. Ступеньки прогибались под моими магнитными ботинками.

– Говорит Говард. Я в шлюпке. Где оно, сэр?

– Не знаю! – Тяжело дыша, я бежал по коридору. Оглянулся. Никого.

– О Господи, чудище вылезает из дыры! – раздался визг в динамике.

– Немедленно отчаливайте! – крикнул я. – Возвращайтесь на корабль! Не ждите меня!

Вакс проревел:

– Отставить! Дождаться командира!

– Отчаливайте!

Я бежал в сторону кают, через которые проник на корабль, и вдруг сообразил: если одно из этих чудищ показалось возле дыры в корпусе, значит, оно в какой-то каюте. Я остановился. Этим путем мне не выбраться. Надо искать другой.

– Мы отчалили от корабля! Выходите, командир, мы попробуем вас подобрать!

– Боевые расчеты, к лазерам! Закрыть все люки! – Это голос Вакса.

– Мистер Говард, – сказал я в микрофон, – возвращайтесь на корабль! – Я побежал к лестнице, ведущей на третий уровень. – Попытаюсь выйти внизу.

– Мы на расстоянии тридцати метров. Где вы?

– Машинное отделение! – Я бешено шарил фонарем в темноте. Сквозь брешь в корпусе сверкнули звезды. Ориентируясь на их свет, я протиснулся сквозь щель и через мгновение стоял на обшивке, стараясь различить шлюпку на черном фоне межзвездного пространства.

Вот она, в пятидесяти метрах от меня.

Я размахивал фонарем и кричал:

– Я здесь!

– Мы видим вас, сэр. – Матрос Брант подвел шлюпку поближе. – Эта… штука наполовину вылезла из дыры, позади вас.

Я обернулся. Чудище вибрировало в трещине корпуса «Телстара» над одной из кают. По телу у меня побежали мурашки.

Вспомнив о своих реактивных двигателях, я нажал на рычаг управления на скафандре и полетел прочь. Удалившись от злополучного корабля и от страшного чудища, я почувствовал слабость и одновременно облегчение, хотя все еще плыл один в открытом космосе и моей единственной защитой был скафандр. Мне и в голову не пришло взять с собой на «Телстар» оружие.

«Гиберния» заметно уменьшилась в размерах. Я содрогнулся. Вакс уводил корабль, чтобы войти в синтез. И бросить нас здесь. Совершенно беспомощный, я прикидывал расстояние. Потом немного успокоился. Он всего лишь разворачивал корабль, чтобы направить лазеры на цель.

– Дарла, снимайте! – крикнул я. – Записывайте все на видео!

– Это я и делаю, сэр, – спокойно ответила она. – С того самого момента, как вы поплыли на шлюпке.

Я включил свои двигатели и полетел в сторону шлюпки. Кто-то застонал. Это матрос.

– Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя и на земле, как на небе…

Включив двигатели боковой тяги, я развернулся, чтобы взглянуть на «Телстар».

Что-то овальное и огромное выплывало из-за мертвого корабля. Очень похожее на гигантскую золотую рыбку с обрубленным хвостом, величиной почти в половину «Телстара». Еще одно чудище.

Оно тоже вибрировало. Сквозь отверстие у хвоста струился дымок. Чудище устремилось к нам, переливаясь всеми цветами радуги, на боках у него были шары с шероховатой поверхностью.

Ко мне вернулся голос.

– Шлюпка, немедленно на «Гибернию»!

Я врубил на полную мощность двигатели и повернул навстречу нашему кораблю.

Чудище, обнаруженное мной на «Телстаре», оттолкнулось от корпуса корабля, взгромоздилось на «золотую рыбку», когда та проплывала мимо, и прямо на глазах стало уменьшаться в размерах, а потом и вовсе исчезло.

Один шар на «золотой рыбке» увеличился и стал медленно вращаться по восходящей спирали. Внезапно шар отделился и полетел прямо к шлюпке.

– Берегись!

Я опоздал. Шар, растекаясь, шлепнулся на корпус шлюпки. Алюмалоевый каркас зашипел и стал плавиться.

Послышался и тут же замер сдавленный крик. Двигатели шлюпки включились и затихли. Шар проел дыру в корпусе. В кабине суетились люди. Кипящий металл прожег скафандры. Казалось, я вижу, как выходит наружу воздух. Кровь, судороги, и все кончено.

Я бросил взгляд на «золотую рыбку». На ней появился еще один шар гораздо больших размеров.

– Вакс!

– Да, сэр, и здесь!

– Входите в синтез!

– Летите сюда, командир! Скорее!

– Входите в синтез! Плывите к Надежде! Спасайте корабль!

– Вы почти на борту, командир! – Нос «Гибернии» был совсем рядом.

Я вдруг ощутил ледяное спокойствие, сердце вошло в свой нормальный ритм.

– Мистер Хольцер, начинайте синтез! Немедленно! Повторите приказ!

– Командир, скорее! Давайте сюда!

Навстречу «Гибернии» полетел еще один шар. Ударил по спускавшимся из носовых портов легким экранам антилазерной защиты, и они рассыпались под ручейками металла.

– Огонь! – скомандовал Вакс.

Луч лазера «Гибернии» угодил прямо в середину «золотой рыбки», уже отплывавшей от «Телстара». «Рыбка» дернулась, заиграв всеми цветами радуги, на боку появилось малиновое пятно.

Из крошечных отверстий, образовавшихся на теле чудища, хлестали струйки жидкости. «Золотая рыбка» заскользила прочь, под зашиту корпуса «Телстара». Но лазерный луч упорно ее преследовал, пока она не скрылась за мертвым кораблем.

Я медленно плыл в пустоте. «Гиберния» должна быть спасена вне зависимости от моей участи.

– Входите в синтез! Ради Бога, Вакс! Исполняйте приказ! – Я совсем обезумел.

– Поторопитесь, сэр! Заходите через носовой шлюз! Алекс, открой люк!

Я был слишком далеко от корабля. Враг мог появиться в любой момент. Я рыдая от ярости и бессилия:

– Вакс, синтез!

– Скорее, командир!

– Вакс, твою мать, начинай синтез!

В динамиках четко прозвучал его мягкий голос:

– Нет, сэр. Я дождусь вас.

Чертыхаясь, я летел с ускорением до тех пор, пока не оказался у самого корабля, а потом перевернулся через голову и врубил двигатели на полную мощность на торможение, как когда-то в Академии нас учил Сарже.

Я ждал слишком долго и влетел в воздушный шлюз ногами вперед, все еще тормозя. Мои ноги врезались во внутренний люк как раз в тот момент, когда я выключал двигатели. Я грохнулся на палубу.

Внешний люк заскользил, закрываясь. Я едва поднялся на ноги, в бешенстве вошел в камеру повышения давления и через трансплексовую перегородку увидел встревоженное лицо Алекса. Внутренний люк открылся. Спотыкаясь, я зашел на корабль.

– Командир на борту! – Алекс захлопнул позади меня люк.

Вакс взревел:

– Машинное отделение, синтез!

Я почувствовал, как включились двигатели. Алекс снял у меня со спины реактивные двигатели, пока я расстегивал застежки шлема. Рейф Трэдвел, весь бледный, помогал матросу снимать с меня скафандр.

Мокрые штаны прилипли к ногам.

– Мы в синтезе?

Алекс схватил микрофон:

– Мистер Хольцер, командир спрашивает, вошли ли мы в синтез.

– Да, сэр. Показатели энергии в норме. Реакция синтеза началась.

Я буквально дрожал от ярости:

– Всем офицерам подняться на мостик. Всем! Я буду через минуту. – Вытащив вторую руку из Скафандра, я оттолкнул Рейфа и помчался в свою каюту.

Там я быстро переоделся и, застегивая на ходу брюки, спотыкаясь, помчался на мостик.

Дерек, Алекс, Вакс и пилот стояли у пульта. За ними – шеф и мистер Кроссборн и, наконец, – Филип Таер у люка.

Я прошел к своему креслу и остановился, держась за спинку. Тяжело дыша, появился бледный мистер Шантир, за ним доктор Убуру.

Вакс подошел ко мне:

– Вы в порядке, сэр?

– Прочь от меня. – Я оттолкнул его.

– Господи. – Все взгляды обратились к доктору Убуру. Она покачала головой. – Великий Боже, благодарим тебя за то, что избавил нас от беды. Благослови нас, наше путешествие и дай здоровья и благополучия всем на борту.

– Аминь, – пробормотал я вместе с остальными, чувствуя, как проникаюсь спокойствием и силой доктора. – Слава Богу. – Я немного успокоился и опустился в кресло. – Дарла, вы все записали?

– Каждое мгновение, сэр, – мрачно ответила она.

– Прокрутите.

Экран засветился. Мы как зачарованные смотрели на пробитый корпус «Телстара». Динамики передавали наш последний разговор:

– Я поднимусь на первый уровень и попытаюсь пробраться на капитанский мостик.

Долгая пауза. Мой душераздирающий визг и крик Вакса.

– Командир! Что случилось?

Я сказал, перекрикивая запись моего разговора:

– Это, видимо, одно из этих… чудищ разбило стекло на шлеме его скафандра. А потом что-то сделало с головой. – Меня едва не вырвало.

Потом я услышал собственные всхлипы, сквозь которые прозвучало:

– Отражение атаки!

Вакс выкрикивал команды. Какое-то время на экране ничего не менялось. Но вот появился человек в скафандре и забрался в шлюпку. Потом еще один. И через некоторое время третий.

В микрофон сказали:

– О Господи, оно здесь.

– Остановите. – В ответ на мой приказ изображение на экране застыло. – Максимальное увеличение. – Камерa сфокусировалась на аморфной массе, показавшейся из дыры в корпусе «Телстара», с беспорядочно разбросанными разноцветными пятнами.

– Господи, похоже на амебу! – выдохнул лейтенант Шантир.

– Отставить богохульство! – Я не сводил глаз с экрана. – Для одноклеточного слишком велико.

– А я вообще ничего не хочу о нем знать, – пробормотал Алекс, заслужив мой осуждающий взгляд.

– Продолжайте, Дарла.

Изображение снова стало подвижным. По моему приказу шлюпка оттолкнулась от корпуса и дрейфовала у мертвого корабля, поджидая меня, чтобы подобрать. Вот я лечу к шлюпке, совсем крошечный на фоне огромной массы мертвого корабля. Из-за его корпуса выплывает странная «золотая рыбка». Оборачиваюсь, чтобы взглянуть на нее. Преодолевая тошноту, наблюдаю за гибелью шлюпки, сопровождаемой моими истошными воплями:

– Входите в синтез! Плывите на Надежду! Спасайте корабль!

Из динамиков несутся крики:

– Входите в синтез! Ради Бога, Вакс! Исполняй приказ!

Мне неприятно было слушать свои отчаянные мольбы и бесконечные просьбы Вакса быстрее вернуться на корабль. Потом мягкий и в то же время настойчивый голос Вакса Хольцера:

– Нет, сэр. Я дождусь вас, – Проклятые слова! Я обхватил голову руками:

– Выключите.

Мои слова повисли в наступившей тишине. Прошло много времени, прежде чем я тяжело поднялся на ноги:

– Дарла, запишите, пожалуйста. Ее камера включилась. Я смотрел на Вакса:

– Лейтенант Хольцер, вы намеренно нарушили приказ командира войти в синтез. Отданный пять раз. Вы не пригодны для службы в Военно-Космическом Флоте Объединенных Наций. Отстраняю вас от должности до конца рейса. Судить вас не буду, поскольку я лицо пристрастное. Считаю, что вас надо повесить.

Доктор Убуру едва не упала в обморок, шеф, прикрыв глаза, покачал головой.

– На военном трибунале буду свидетельствовать против вас. Отныне вам запрещено носить форму, общаться со мной и другими офицерами. Вас немедленно перебазируют в пассажирскую каюту. Вон с мостика!

Вакс изменился в лице. Несколько раз пытался что-то сказать, могучей мускулистой рукой ударил себя по ноге, потом еще и еще, чтобы прийти в себя. Набрал в легкие воздуха.

– Есть, сэр, – почти прошептал он, лицо его стало серым. Он повернулся и строевым шагом пошел к люку.

Никто не пошевелился после его ухода. Не промолвил ни слова.

– Я командир корабля, – процедил я сквозь зубы. – Пусть кто-нибудь посмеет ослушаться моего приказа! – Я обвел всех взглядом. – Мне следовало повесить его за бунт. – Я прошелся по мостику, останавливаясь перед каждым. – И вас, мистер Кроссборн, тоже, вы отказывались исполнять свой долг. Я не сделал этого, о чем сожалею. Но больше такого не повторится. Предупреждаю!

На мостике стояла гробовая тишина.

– До нашего прибытия в конечный пункт вахту постоянно будут нести три офицера. Никто не освобождается от дежурств за исключением вас, доктор. На корабле вводится военное положение. Дисциплина на вахте ужесточается. Посторонние разговоры исключены. И никаких шахмат. – Я криво усмехнулся и снова обвел всех глазами. – Пилот, мистер Шантир, мистер Тамаров остаются на вахте. Остальные свободны.

– Есть, сэр, – Офицеры, свободные от дежурства, один за другим вышли. Прежде чем покинуть мостик, я несколько минут наблюдал за пилотом и лейтенантом Шантиром.

Вернувшись в каюту, я машинально снял китель, скинул рубашку. Стащил брюки. Встал под душ и добрых четверть часа стоял под горячими струями. Потом вытерся и сел на койку в ожидании неизбежной реакции.

Желудок свело, и я побежал в туалет, успев туда как раз вовремя. Меня рвало снова и снова, хотя в желудке уже ничего не осталось. Я прошаркал к кровати и лег, держась за живот.

Как же я испугался, когда увидел на «Телстаре» чудище! Это был настоящий кошмар. Но разве не кошмар продолжать подобную жизнь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю