Текст книги "Что знал Сталин"
Автор книги: Дэвид Э. Мерфи
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)
Рассуждения Клейста о германских планах в отношении Прибалтийских государств, последовавшее после немецкой оккупации Мемеля, должно быть, осели в мозгу Сталина. Как только пакт с Германией был подписан, а нападение немцев на Польшу произошло, так СССР вступил в переговоры с Прибалтийскими государствами о заключении двусторонних договоров о взаимопомощи, которые предусматривали размещение там советских войск. По мнению Сталина, эти действия показывали Гитлеру, что Литва, Латвия и Эстония были и останутся в сфере советских интересов. Постоянный приверженец дипломатических тонкостей, Сталин дожидался до лета 1940 года, чтобы провести выборы в Прибалтийских странах, за чем последовало их вхождение в СССР в качестве союзных республик. Что касается замечаний Клейста огерманских планов в отношении Румынии, то Сталин дождался 1940 года, чтобы вновь обрести Бессарабию и Северную Буковину.
На протяжении лета 1939 года обе стороны были заняты посылкой сигналов друг другу. Гитлер, конечно, хотел, чтобы его интерес в достижении соглашения со Сталиным, был замаскирован несколькими путями – например, торговыми переговорами. Известный на протяжении долгого времени как явный антикоммунист, он не хотел, чтобы его истинные цели стали известны. Например, 5 июля 1939 года Проскуров послал наркому Ворошилову перевод анонимного письма, полученного советской дипломатической миссией в Берлине, которое могло быть «тайной» дипломатической нотой, начинавшейся следующим заявлением: «Германское правительство будет приветствовать предложение от Советского правительства, касающееся немедленного соглашения обоими правительствами по будущей судьбе Польши и Литвы». [21]21
М.Ю. Мягков, ред. «Мировые войны XX века», (М. 2002), кн. 4, 68.
[Закрыть] Далее следовало предложение о возвращении к границам 1914 года, «то есть, возвратить обратно земли, захваченные третьим государством». Явный намек на Польшу. В следующем параграфе говорится, что «перед началом акции обеими сторонами будет целесообразно провести демаркационную линию, которую ни одна из сторон не будет нарушать». Добавлялось, что ввиду «относительно большой территории, которую получит СССР, Германия оккупирует Литву».
Хотя и специально сформулированное в неопределенных выражениях, это неофициальное предложение подходило по формулировкам к секретному протоколу, который в конечном счете будет согласован Германией и СССР во время обсуждения пакта о ненападении. В то время как пакт обязывал обе стороны воздерживаться против агрессивных действий друг против друга в одиночку или вместе с другими странами, секретный протокол отводил Латвию, Эстонию и Финляндию в советскую сферу интересов, а Литву – в германскую. Было согласовано, что граница между сферами интересов Германии и СССР в Польше будет проходить по рекам Нарев, Висла и Сан.
Сталин держал каналы открытыми, как для Германии, так и для англо-французской стороны в надежде на заключение более выгодной сделки для Советского Союза. Отдавая себе отчет в том, что Гитлер твердо решил напасть на Польшу и поэтому страстно желал обеспечить себе нейтралитет СССР, советская сторона попыталась получить согласие Англии и Франции начать переговоры по военным вопросам. Однако только 25 июля Британский кабинет дал свое согласие. Но уже тогда, советскому послу в Лондоне Ивану Майскому было ясно, что англичане не будут торопиться с началом обсуждения. Он был прав в своих оценках. Перед самым отъездом глава британской делегации адмирал Реджиналд Драке спросил британского министра иностранных дел виконта Галифакса, как он должен поступить, если будет невозможно заключить договор. Ему было сказано «тянуть переговоры как можно дольше» в надежде, что германское вторжение в Польшу будет отложено. [22]22
Anthony Read and David Fisher «Deadly Embrace: Hitler, Stalin and the Nazi-Soviet Pact» (N.Y., 1988), 118–119, 138.
[Закрыть]
Сталин верил, что подобные обсуждения, проводимые параллельно с переговорами о торговом договоре, создадут дополнительное давление на Гитлера, который согласится с его требованиями в обмен на советское согласие. Поэтому он надеялся, что военные переговоры начнутся без промедления. Однако задержки продолжались в связи с выбором средств транспорта. Регулярного воздушного сообщения между Лондоном и Москвой не было, а поездка по железной дороге выглядела неподходящей. В конце концов, было решено, что делегации прибудут морским путем. Но вместо того, чтобы воспользоваться быстроходным крейсером, французская и английская делегации выбрали, соответственно, медленные грузовое и пассажирское суда, прибыв в Ленинград только 9 августа. Этой же ночью они отравились в Москву. Русские, конечно, уже назначили членов своей делегации и приняли меры, чтобы обеспечить скорейшее проведение переговоров. [23]23
Anthony Read and David Fisher «Deadly Embrace: Hitler, Stalin and the Nazi-Soviet Pact» (N.Y., 1988), 118–119, 145.
[Закрыть]
Проскуров тоже был вовлечен в эту подготовку, добыв франко-говорящего переводчика для Ворошилова. Проскуров помнил о встрече с молодым русским студентом, который учился в Сорбонне, когда он сам находился в Париже во время Испанской гражданской войны. Этим студентом был Александр Николаевич Пономарев, который впоследствии стал инженер-генерал-полковником, ведущей фигурой в советской авиапромышленности. «Как я понимаю, вы говорите по-французски лучше, чем по-русски, – сказал Ворошилов, когда Проскуров представил ему Пономарева. – Расскажите нам по-французски, что вы делали в Париже». Пономарев выполнил просьбу, и его французский был действительно очень хорошим. Ворошилов поблагодарил Проскурова за помощь и приказал адъютанту экипировать Пономарева в течение тридцати шести часов. [24]24
А.Н. Пономарев «Покорители неба» (М. 1980), 68–69. Это источник отчета о переговорах в августе 1939 года.
[Закрыть]
Только после этого Ворошилов объяснил, что послезавтра должна прибыть англо-французская военная делегация для переговоров, ведущих к заключению военного договора. Как сказал Ворошилов, «понадобилось два с половиной месяца, чтобы они сделали это. Наконец они согласились, но не по своей доброй воле: народы требуют надеть намордник на Гитлера. Господа и сейчас не торопятся. Обе делегации отказались от самолета и крейсера, уселись на тихоходный пакетбот и вот уже неделю плывут в Ленинград. И это в такое горячее время, когда каждый упущенный день грозит катастрофой». После этой речи Ворошилов сказал Пономареву, что он должен выступать в качестве переводчика советской делегации, и каждый вечер делать расшифровку переговоров за день. Затем ему была выдана новая белоснежная форма, такая, в какую были одеты все остальные офицеры советской делегации.
Советская делегация была на голову выше и английской и французской – возглавляемая наркомом обороны Ворошиловым, она включала в себя высших советских руководителей: начальника Генерального штаба Бориса Шапошникова, наркома ВМФ адмирала Николая Кузнецова, нового руководителя советских ВВС Александра Локтионова и зам начальника Генштаба И. В. Смородинова. Это была внушительная группа, чьи звания и должности были явно выше, чем у членов англо-французской делегации.
Пономареву показалось, что Ворошилов решил унизить членов англо-французской делегации на первом заседании 12 августа, попросив предъявить документы, удостоверяющие их полномочия.
Когда генерал Жозеф Думенк зачитал документ, подписанный премьер-министром Эдуардом Даладье, что он «уполномочивается вести с Верховным командованием Советских вооруженных сил переговоры по всем вопросам, относящимся к сотрудничеству», Ворошилов ответил, что ведение переговоров и заключение военной конвенции – это понятия весьма различные. Глава британской делегации Сэр Реджиналд Драке не исправил атмосферу, когда признал, что у него нет письменных полномочий. Положение ухудшилось 13 августа, когда Ворошилов попросил описать силы, которые они могут предоставить для общей обороны и их оперативные планы по развертыванию этих сил. Ворошилов сказал Пономареву, чтобы тот очень тщательно переводил их объяснения. Думенк назвал количество 110 имеющихся дивизий, но был неуверен, когда Ворошилов спросил, что будут делать французы, если Советский Союз, Польша или Румыния подвергнутся нападению Германии. Когда подошла очередь англичан, они назвали цифру шестнадцать дивизий. Советская сторона посчитала, что в нее трудно поверить, но когда стала ее уточнять, выяснилось, что британские планы предусматривают направление экспедиционных сил во Францию, состоящих только из пяти пехотных дивизий и единственной механизированной дивизии. 14 августа наступила очередь Шапошникова представлять советские цифры. Он заявил, что Советский Союз предоставит для общей обороны 120 пехотных дивизий, 16 кавалерийских дивизий, 5000 тяжелых орудий, 9000 – 10000 танков 5000–5500 боевых самолетов!
После доклада Шапошникова наступила полная тишина, после которой английская и французская делегации перешли к вопросам об авиации. Они, естественно, были очень интересны Пономареву. Маршал авиации Чарльз Бернет мог сказать очень мало о состоянии английской авиации. На Британских островах было 3000 самолетов первой линии, причем в месяц изготовлялось 700 новых машин. В конце 1-й Мировой войны, сказал он в заключение, у Англии было 22000 самолетов, и она имела самый большой воздушный флот в мире. На это Локтионов прошептал Пономареву: «Реклама для дураков!»
Следующим взял слово генерал французских воздушных сил Валэн, который заявил, что в 1940 году Франция будет иметь 3000 самолетов первой линии, включая бомбардировщики со скоростью 450–500 км/ часс радиусом действия 800-1000 км. и бомбовой нагрузкой 1000–2500 кг. Это было довольно расплывчато, и Локтионов попросил Пономарева перевести для него вопрос о подробностях рассказанного. К сожалению, сказал генерал Валэн, он не может сообщить дополнительной информации. Локтионов закончил дискуссию по авиации детальной картиной советской военной авиации, после чего ответил на вопросы как британских, так и французских авиаторов.
Настоящий камень преткновения возник в следующие дни по вопросам, действительно ли правительства Англии и Франции заключили договор с поляками и румынами. Английский генерал Хейвуд ответил, что так как Польша и Румыния являются суверенными государствами, то такое разрешение могут дать только они. Французская и английская делегации должны связаться со своими правительствами, чтобы они вместе с Польшей и Румынией рассмотрели эту проблему. «Хорошо, – сказал Ворошилов, – я думаю, что мы должны отложить заседание пока вы не получите ответа от ваших правительств». Затем он добавил: «Все это дает основание сомневаться в стремлении Англии и Франции к действительному сотрудничеству с СССР. Ответственность за неудачу наших переговоров естественно падает на английскую и французскую стороны». Это замечание вызвало негодующие крики и обвинения, что Пономарев перевел неправильно. «Нет, перевод был правильным, – сказал Ворошилов. – Мы просили пропустить наши войска, чтобы они смогли оказать отпор агрессору. Неужели нужно спрашивать, чтобы нам дали право сражаться с нашим общим врагом?».
Хотя было назначено, что конференция будет продолжена в понедельник 21 августа, это было последнее из серьезных заседаний. Ворошилов посмотрел на Пономарева и сказал, горько улыбнувшись: «Мы довольно плохие дипломаты». Пономарев закончил описание этого события своим наблюдением, которое по сей день остается советской версией того, что произошло: «Советская делегация сделала все для успеха переговоров. Но усилия представителей Англии и Франции сводились к тому, чтобы под прикрытием московских переговоров заключить коварную сделку с фашистской Германией и заставить ее устремиться на восток. Ради этого они пошли бы на любой сговор с фашистами». [25]25
А.Н. Пономарев «Покорители неба» (М. 1980), 73–75.
[Закрыть]
В конце недели французы попытались убедить поляков согласиться на проход советских войск в случае германского вторжения. Сделать это им не удалось. Переговоры все-таки возобновились 21 августа, но вскоре были отложены, так как было видно, что Ворошилову хорошо известно о бесплодных попытках французов договориться с поляками. Однако, в тот же день Сталин, получив заверения Гитлера, что к пакту о ненападении будет заключен секретный протокол, вероятно, гарантирующий ему уступки, которых он добивался в Польше, Балтийских странах, Финляндии и Румынии, написал ему о согласии заключить пакт и выразил готовность принять Министра иностранных дел Риббентропа 23 августа в Москве.
Конец недели, 18–20 августа, был очень напряженным для Сталина. Он решил вести переговоры по пакту о ненападении с Гитлером и отказаться от англо-французских военных переговоров. Во всяком случае, он никогда не ожидал от них ничего серьезного, а низкий уровень представительства и ограничение их военных ресурсов убедил его в своей правоте. Кроме того, он, вероятно, знал, что некоторые члены в британском правительстве, действуя через доверенное лицо Чемберлена – сэра Хораса Уильсона – все еще старались обмануть поляков и заключить сделку с Гитлером. [26]26
Read and Fisher «Deadly Embrace», 141.
[Закрыть] Какие мысли обуревали Сталина в эти судьбоносные дни?
Ограничивались ли они ожиданиями, что он сможет вернуть те части Белоруссии и Украины, которые оставались под властью Польши, добьется ли он молчаливого согласия Германии на получение от Румынии Бессарабии, и получит ли согласие Гитлера на советское превосходство в прибалтийских странах? Или он вернется к давнишним взглядам Ленина, что капитализм/империализм полностью истощат себя в войнах, проложив таким образом путь революционному социализму в промышленных странах? По словам Черчилля, решение заключить пакт о ненападении с Германией было принято на заседании Политбюро 19 августа 1939 года, на котором присутствовали и руководители Коминтерна. Другие заявляют, что заседания Политбюро не было, а что текст речи, якобы произнесенной Сталиным и опубликованной французским информационным агентством «Гавас», был фальшивкой. Вероятно, самое тщательное исследование данного вопроса содержится в статье русского историка Сергея Случа. [27]27
Sergej Slutsch, «Stalin's Kriegsszenario 1939: Einer Rede die as nie gab.» ViertelsjahrsheftefuerZeitgeschichte, October 2004, 597–635. Материал Случа был получен чересчур поздно для включения в первое издание.
[Закрыть]
В конце 1994 года русский перевод французской версии речи Сталина был опубликован в Москве в журнале «Новый Мир». По словам автора, историка Т. С. Бушуевой, эта французская версия была обнаружена в Центре хранения историко-документарных коллекций, (быв. Особый архив СССР, ф. 7, оп. 1, д. 1223). [28]28
Т.С. Бушуева «Проклиная – попробуйте понять», Новый Мир, № 12, 1994, 230–237.
[Закрыть] Хотя Бушуева утверждает в своей статье, что этот документ был среди других, захваченных Группой Советских войск в Германии и переслан в Москву, она не сделала описания этого особого файла, что было серьезным упущением, так как данный текст находился в разделе файла Разведывательного отдела (DeuxiemeBureau) Министерства обороны «Виши», которое занималось французской Коммунистической партией и пропагандистской деятельностью секретной службой «Виши» против этой партии. Случ раскрывает это и приписывает авторство различных версий «речи», которые до сих пор продолжают обсуждаться многими историками, пропагандистскому использованию «Виши» текста «Гавас».
Ниже приводится перевод этого текста с французского языка:
«Вопрос мира или войны встает в критическую для нас фазу. Если мы заключим договор о взаимопомощи с Францией и Великобританией, Германия откажется от Польши и станет искать „модус вивенди“ с западными державами. Война будет предотвращена, но в дальнейшем события могут принять опасный характер для СССР. Если мы примем предложение Германии о заключении с ней пакта о ненападении, она, конечно, нападет на Польшу, и вмешательство Франции и Англии в эту войну станет неизбежным. Западная Европа будет подвергнута серьезным волнениям и беспорядкам. В этих условиях у нас будет много шансов остаться в стороне от конфликта, и мы сможем надеяться на наше выгодное вступление в войну.
Опыт двадцати последних лет показывает, что в мирное время невозможно иметь в Европе коммунистическое движение, сильное до такой степени, чтобы большевистская партия смогла бы захватить власть. Диктатура этой партии становится возможна только в результате большой войны. Мы сделаем свой выбор, и он ясен. Мы должны принять немецкое предложение и вежливо отослать обратно англо-французскую миссию. Первым преимуществом, которое мы извлечем, будет уничтожение Польши до самых подступов к Варшаве, включая украинскую Галицию.
Германия предоставляет нам полную свободу действий в Прибалтийских странах и не возражает по поводу возвращения Бессарабии СССР. Она готова уступить нам в качестве зоны влияния Румынию, Болгарию и Венгрию. Остается открытым вопрос, связанный с Югославией ‹…›. В то же время мы должны предвидеть последствия, которые будут вытекать как из поражения, так и из победы Германии. В случае ее поражения неизбежно произойдет советизация Германии и будет создано коммунистическое правительство. Мы не должны забывать, что советизированная Германия окажется перед большой опасностью, если эта советизация явится последствием поражения Германии в скоротечной войне. Англия и Франция будут еще достаточно сильны, чтобы захватить Берлин и уничтожить советскую Германию. А мы не будем в состоянии прийти на помощь нашим большевистским товарищам в Германии.
Таким образом, наша задача заключается в том, чтобы Германия смогла вести войну как можно дольше, с целью, чтобы уставшие и до такой степени изнуренные Англия и Франция были бы не в состоянии разгромить советизированную Германию. Придерживаясь позиции нейтралитета и ожидая своего часа, СССР будет оказывать помощь нынешней советизированная Германии, снабжая ее сырьем и продовольственными товарами. Но само собой разумеется, наша помощь не должна превышать определенных размеров для того, чтобы не подорвать нашу экономику и не ослабить мощь нашей армии.
В то же самое время мы должны вести активную коммунистическую пропаганду, особенно в англо-французском блоке и преимущественно во Франции. Мы должны быть готовы к тому, что в этой стране в военное время партия будет вынуждена отказаться от легальной деятельности и уйти в подполье. Мы знаем, что эта работа потребует много жертв, но наши французские товарищи не будут сомневаться. Их задачами в первую очередь будут разложение и деморализация армии и полиции. Если эта подготовительная работа будет выполнена в надлежащей форме, безопасность советской Германии будет обеспечена, а это будет способствовать советизации Франции.
Для реализации этих планов необходимо, чтобы война продлилась как можно дольше, а именно в эту сторону должны быть направлены все силы, которыми мы располагаем в Западной Европе и на Балканах.
Рассмотрим теперь второе предположение, то есть победу Германии. Некоторые придерживаются мнения, что это представляет для нас серьезную опасность. Доля правды в этом утверждении есть, но было бы ошибочно думать, что опасность так близка и так велика, как некоторые ее представляют. Если Германия одержит победу, она выйдет из войны слишком истощенной, чтобы начать вооруженный конфликт с СССР по крайней мере в течение десяти лет.
Ее основной заботой будет наблюдение за побежденными Англией и Францией с целью помешать их восстановлению. С другой стороны, победоносная Германия будет располагать огромными территориями, и в течение многих десятилетий она будет занята „их эксплуатацией“ и установлением там германских порядков. Очевидно, что Германия будет очень занята в другом месте, чтобы повернуться против нас. – Есть и еще один аспект, который послужит укреплению нашей безопасности. В побежденной Франции ФКП всегда будет очень сильной. Коммунистическая революция неизбежно произойдет, и мы сможем использовать это обстоятельство для того, чтобы прийти на помощь Франции и сделать ее нашим союзником. Позже все народы, попавшие под „защиту“ Германии, также станут нашими союзниками. У нас будет широкое поле деятельности для развития мировой революции.
Товарищи! В интересах СССР – Родины трудящихся, чтобы война разразилась между Рейхом и капиталистическим англо-французским блоком. Нужно сделать все, чтобы эта война длилась как можно дольше в целях изнурения двух сторон. Именно по этой причине мы должны согласиться на заключение пакта, предложенного Германией, и работать над тем, чтобы эта война, объявленная однажды, продлилась максимальное количество времени. Надо будет усилить пропагандистскую работу в воюющих странах для того, чтобы быть готовыми к тому времени, когда она закончится».
28 ноября 1939 года «Гавас» опубликовало отрывки из указанной речи. 30 ноября Центральный орган ВКП(б) «Правда» напечатал письмо Сталина по публикации «Гавас»:
«Редактор „Правды“ обратился к товарищу Сталину с вопросом: как относится товарищ Сталин к сообщению агентства Гавас о „речи Сталина“, якобы произнесенной им в „Политбюро 19 августа“, где проводится якобы мысль о том, что „война должна продолжаться как можно дольше, чтобы истощить воюющие страны?“»
Товарищ Сталин прислал следующий ответ:
«Это сообщение агентства Гавас, как и многие другие его сообщения, представляет вранье. Я, конечно, не могу знать, в каком именно кафе-шантане сфабриковано это вранье. Но как бы ни врали господа из агентства Гавас, они не могут отрицать того, что:
а) не Германия напала на Францию и Англию, а Франция и Англия напали на Германию, взяв на себя ответственность за нынешнюю войну;
б) после открытия военных действий Германия обратилась к Франции и Англии с мирными предложениями, а Советский Союз открыто поддержал мирные предложения Германии, ибо он считал и продолжает считать, что скорейшее окончание войны коренным образом облегчило бы положение всех стран и народов;
в) правящие круги Англии и Франции грубо отклонили, как мирные предложения Германии, так и попытки Советского Союза добиться скорейшего окончания войны.
Таковы факты.
Что могут противопоставить этим фактам кафе-шантанные политики из агентства Гавас?
И. Сталин.» [29]29
«Фальшивый доклад агентства „Гавас“». Правда, 30 ноября 1939 г.
[Закрыть]
«Гавас» получил этот текст от своего корреспондента в Женеве, который никогда не раскрыл своего источника. Сам текст «Гавас» мог быть фабрикацией.
Однако, реакция Сталина в «Правде» предполагает, что сообщение «Гавас» сильно разозлило его, так как оно вышло накануне войны с Финляндией. Что касается «мирных предложений» Германии, поддержанных Советским Союзом, заботой Сталина в первые дни сентября был не мир, а быстрота наступления Вермахта, крах польского сопротивления и опасение, сможет ли Красная Армия занять обещанный кусок польской территории в Белоруссии и Украине прежде, чем немцы захватят его.
Главным вопросом, вытекающим из языка речи 19 августа 1939 года, является не то, как «Гавас» получил ее, но отражает ли она сокровенные мысли Сталина по «вопросу войны и мира». Я полагаю, что да, и моя вера подкрепляется замечаниями Сталина, сделанными 7 сентября 1939 года в присутствии Георгия Димитрова, Молотова и Андрея Жданова, и которые были записаны Димитровым в своем дневнике. В целом они соответствуют высказываниям, содержащимся в предполагаемой речи 19 августа. Рассмотрим это: «Идет война между двумя группами капиталистических стран ‹…› за передел мира, за господство над миром. Мы не видим ничего плохого в том, чтобы они хорошо повоевали и ослабили друг друга. Будет неплохо, если от рук Германии позиции богатейших капиталистических стран (особенно Англии) пошатнутся». Или это: «Положение коммунистов у власти отличается от положения коммунистов в оппозиции. Мы являемся хозяевами в своем доме. Коммунисты ‹…› в оппозиции находятся в оппозиции; там буржуазия является господином. Мы можем маневрировать, натравливать одну сторону на другую, чтобы они дрались друг с другом как можно яростней». В заключение своих комментариев Сталин раскрыл причины отказа от «Народного фронта», объяснил, почему он решил не продолжать переговоров с англичанами и французами и наметил в общих чертах лозунги, направляющие рабочий класс в борьбе против «хозяев капиталистических стран ‹…› развязывающих войну в своих собственных империалистических интересах». В сентябре 1939 года Сталин не мог предвидеть, как быстро Гитлер захватит Западную Европу, но он цеплялся к своей идее, что Германия не нападет на СССР в 1941 году, и никогда не оставлял надежды, что Гитлер сначала разделается с Англией, прежде чем осуществит это нападение. [30]30
Ivo Вапас, ed., The Diary of Georgi Dimitrov (New Haven, 2003), 115–116.
[Закрыть]
Еще 5 мая 1941 года в речи, которую Сталин произнес перед выпускниками военных академий, прозвучали отзвуки ленинского взгляда на войну, как на повивальную бабку революции. Вдохновленное этой речью, Главное политическое управление Красной Армии начало работу над новым «Красноармейским политучебником». В этом руководстве были и такие утверждения:
«Если в результате войны в некоторых странах возникнет ситуация, при которой революционный кризис будет зреть, а власть буржуазии – ослабевать, СССР начнет войну против капитализма, чтобы помочь пролетарской революции. Ленин сказал: „Как только мы станем настолько сильны, чтобы раздавить капитализм, мы немедленно схватим его за шиворот“.
Если СССР пойдет вместе с Англией и Францией, Германская военная машина, без сомнения, повернет против Советского Союза.
Не исключена возможность, что СССР в ситуациях, которые могут возникнуть, возьмет инициативу наступательных военных операций».
Новое руководство было прорецензировано членами Главного военного совета 10 июня 1941 года, и эти параграфы (со страниц 149, 152 и 155) были удалены. [31]31
М.Ю. Мягков, ред. «Мировые войны XX века», (М. 2002), кн. 4, 199–200.
[Закрыть]
17 сентября 1939 года Красная Армия начала оккупацию западных областей Белоруссии и Украины. Воздействие этих и других территориальных приобретений будет рассмотрено в следующей главе.