Текст книги "Звездолет, открытый всем ветрам (сборник)"
Автор книги: Дэвид Джонатан Уильямс
Соавторы: Адам Браун,Джо Мёрфи,Энди Миллер
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Среди рёва ветров голос Джеймсона еле можно было уловить.
– Давай, Стенли. Достань парашют, если надо.
Неслушающимися руками Стенли полез в сумку и достал на удивление малюсенький заплечный пакетик. Надел его, подсоединил как Бог на душу положит лямки к ремням снаряжения – присоединять только к заплечным лямкам не имело смысла, в случае падения это ничего не даст, и он в лучшем случае отделается вывихом обоих плечевых суставов. А так вес тела вроде распространяется равномерно.
О Господи.
Стенли встал на резиновый коврик. Ботинки оказались на удивление лёгкими – по ощущению как обычная обувь. Он нажал зелёную кнопку на левом дистантнике и почувствовал, как они раздуваются вокруг пяток. Как будто стоишь на воздушных шарах.
Дрожащими руками Стенли вытянул гарпун. Какое-то время он ничего не предпринимал, только с зажмуренными глазами слушал, как мимо хлещет ветер.
– Ты как, в порядке? – спросил Билли.
Наконец до Стенли стало доходить, на что он идёт. Он и раньше об этом думал, но жизнь никогда его не ставила к этому лицом к лицу. За все свои тридцать лет он никогда не покидал территории Завода. Немногие его радости все генерировались внутри этой гигантской тюрьмы и теперь, когда столько времени было вложено в достижение его нынешнего положения, он должен был отречься от всего. От лесов в мрачных залах со специальными лампами и готическими сводами. Он вспомнил встречу с Вишоном в Парке и странную прелесть Озера. Безупречные ненастоящие облака. Анну.
Его мира для него больше не было.
Дороги назад не будет.
Стенли спустил затвор гарпуна. Устремляясь в парящую путаницу кабелей, он видел перед собой ледяные глаза Брюса.
* * *
Стенли силился разглядеть кабель внизу, под ботинками. Включил ускорение по направлению к маячившему вдалеке Джеймсону. Ветром ему завело руки за спину. Ветер шумел, гудели ботинки, светящиеся подвески-узлы изредка искрили, а так, не считая всего этого, стояла тишина. Вдали ему было видно другие узлы, словно звёзды, сгруппировавшиеся в несуществующее созвездие.
Он глянул на показания смотровой щели маски. По проводу через ботинки на дистантники шла информация, на каком участке он находится и куда прибудет. Сквозь щель всё казалось медленнее, чем на самом деле, за предметами тянулся зеленоватый отсвет. По идее, прибор должен был помогать ориентироваться в пространстве как система фокусировки. Но Стенли потерял всякую способность ориентироваться, как во сне.
Очередной стремительный переход – и Стенли уменьшил скорость, огоньки закрутились, подвели его к очередной сети. Словно светлячки на воде, они порывисто, с готовностью перестроились, и в их отсветах кабель потянулся дальше.
Далеко внизу птица отважно летела через расселину между двумя зданиями.
Джеймсон остановился. Один из огоньков поплыл вверх, уравновесился с очередной сетью кабелей. Там стояли в ожидании серые призрачные фигуры с лицами неузнаваемыми под саваном проводов и дыхательных масок.
Стенли смотрел, а угасающее солнце преломлялось на плексигласе его визора оранжевыми капельками.
В полной тишине зашло солнце, отбросив длинные тени на монолиты зданий над головой. Грубая красота ландшафта поразила Стенли. Здания тёрлись об небо своей чешуёй – скорее похожие на скалы, чем на творения человека. Безучастно высились их неопределённые очертания. Стенли знал, что стены были из органического металла в его наиболее примитивной форме, знал, что именно это позволило в своё время расширить Маленький Египет. Коконы сплава со временем затвердевали и утолщались, покрывались известковыми отложениями.
Вот поэтому, наверное, и было ощущение, что находишься в катакомбе, в логове некоего ископаемого с холодными древними глазами.
Держа гарпун в руках, Билли поманил Стенли. Хакер нажал на спуск, игла гарпуна заходила, задрожала, и прибор выплюнул серебристую проволочку. Она притянулась к ближайшему кабелю.
Без всяких колебаний Билли рванулся вперёд. Он падал, и сматывался держащий его трос. Притянутый гарпуном, Билли на мгновение завис неподвижно, точно во сне, обнимаясь с прибором. Покачался на ремнях снаряжения, под которыми свернулся словно пуповиной удерживающий его трос.
Билли махнул Стенли рукой, и тот со вздохом закатил глаза.
* * *
Они следовали за встречавшими. Безмолвные фигуры кутались в странные, изборождённые складками, серые одежды. Даже сквозь тяжёлую ткань Стенли угадывал металл подкладки нашитых карманов. Он вспомнил ходившие про эти одеяния слухи.
Изоплащи.
Хмуро вели их вперёд по головокружительным переходам и поворотам кабелей, и перед глазами Стенли вставал, как видение, город. Он уже измотался до того, что перестал придавать значение опасности их пути.
Он сознавал, что Компания уже интересуется его местопребыванием. Он сознавал, что скоро они обнаружат потерю уничтоженных им файлов по звукоимпульсным вооружениям. К счастью, Билли ухитрился перекрыть им возможность контакта или воздействия на нейродатчик. Датчик почти не шевелился, и Стенли знал, что дистанционное слежение в пределах города было им практически не под силу, даже с их защищённой аппаратуры. Слишком много помех. Компании отнюдь не питали любви друг к дружке и изо всех сил глушили связь между конкурентами.
Наконец они подошли к краю массивного здания. Оно казалось старше остальных, хоть все они на первый взгляд высились одинаковыми выветрившимися громадами. Стенли почувствовал, что спутники его, остановившись, как бы расслабились. Ему показалось, что они были довольны ходом событий. Один из серых балахонов рассматривал Стенли в прорезь маски, а второй метнул что-то об стену. Это что-то прилепилось к стене магнитной присоской. Должно быть, прерыватель защитного поля, подумал Стенли.
Ему показалось, что от предмета волнами разошлось голубоватое свечение, но оно, если и было, тут же исчезло.
Джеймсон кивнул, и трое встречавших выстрелили из гарпунов в громаду внешней стены.
Уже совсем стемнело. В искусственном свете кабельных узлов силуэты встречавших казались смутными пятнами. Стенли глянул вниз, на ведущие в никуда проходы и проломы в стали. Он не мог отрицать – горизонт был красив грубой, грозной красотой. Подвески покачивались в небесах, словно звёзды.
Подпольщики оставили сеть кабелей, и тросы притянули их к высившейся вдалеке глыбе здания. Опустились на скалистый вырост, идущий вдоль стены. Поверхность здания была вся в оспинах и складках, и Стенли было видно горстку крошечных огоньков от служебных зондов и джеков. Он от кого-то слышал, что компании даже специально платили за составление карт и каталогов фасадов зданий, до того необъятны были их внешние оболочки.
Когда-то он в этом сомневался. Теперь стоял, ошеломлённый.
Так продвигаясь, они дошли до окраины города. Сопровождающие их перемещались со знанием дела, целеустремлённо. Один из серых балахонов вынул трубку чуть побольше обычного фонарика. Подпольщик навёл её на стену и не сказал ничего, когда круг света отбросил багровый ореол на её поверхность.
Серый балахон повозился с головкой прибора, и радиус светового круга увеличился до метра с небольшим.
Органический металл отреагировал и медленно подался внутрь. Появился проём, как будто продавили карандашом бумагу. Изнутри в них вглядывалась тьма.
Джеймсон похлопал Стенли по плечу. Троица встречавших устремилась в проём. Один из них снял защитный колпачок с маленькой лампочки, и свет её разогнал тени внутри помещения.
Против собственного желания Стенли последовал за остальными сквозь стену.
Несколько минут спустя проём начал заплывать.
* * *
Встречавшие сняли маски и шаркающей походкой пошли по извилистым туннелям, насквозь прогрызшим старое здание компании. Ровный поток воздуха принёс прохладу, и Стенли благодарно опустил защитный козырёк.
Он нагнулся и провёл пальцем по полу. Тот оказался мягче, чем он ожидал. Старый химометалл. Типа графита. Хуже нынешних соединений и ни в какое сравнение не идёт с гидросплавами.
Один из Серых внимательно смотрел на него сверху вниз. Изо всей группы только у Билли глаза не были модифицированы. Зрачки Серых отражали свет, точно полированные зеркала. От зрелища этого нападал столбняк.
Стенли сидел и смотрел, сознавая, что и он не избежал модификаций. Он представил свернувшийся в груди нейрочип, и комок подступил к горлу.
– Они послали по следу Охотников.
Стенли кивнул и глубоко вздохнул – затянулся воздухом.
Остальные стягивали снаряжение, осматривали складки своих костюмов. Один из Серых кинул Билли странную связку ремней. Билли широко улыбнулся Стенли и принялся в них влезать.
Стоявший напротив Стенли Серый вытащил из сумки похожую связку и подал ему.
Вереницей пошли они по змеящемуся туннелю. Он заворачивал то вверх, то вниз, и их шествие напомнило Стенли муравьёв под землёй. В новом снаряжении идти было неудобно. Оно было из неизвестного ему гибрида металла и оказалось тяжелее, чем он предполагал. Он нервно поглядывал себе на живот, на чёрный трос, уходивший в широкую спину светло-серой тени впереди него.
Туннель раздвоился, и Серые остановились, идущий впереди запрокинул голову. Там, наверху, уходил во тьму третий проход. Серый завёл руку за спину и подёргал за трос, которым крепился Стенли. Убедившись, что всё нормально, он встал точно под отверстием и провёл рукой вниз по рукаву.
Стенли почувствовал, как снаряжение завибрировало и изоплащ Серого испустил рассеянный свет. Эффект был почти неощутим, но Стенли всё же видел вокруг слабый отблеск этого как бы статического свечения.
Судя по звуку, остальные тоже привели в действие свои костюмы, и помещение наполнилось гудом.
Его Серый развёл руки в стороны и, точно бесплотный дух, поднялся в глубины над головой.
Под ним болтался в своём снаряжении Стенли. От беспорядочного качания желудок бунтовал, утратив чувство земного притяжения.
Они парили в переплетениях туннелей, с пугающей скоростью устремляясь вперёд по спирали. Сперва Стенли урывками видел очертания тех, кто следовал позади, но потом закрыл глаза, укачало. Холодный воздух обдувал его. Ощущение было такое, словно он падал.
Затем путь группы снова искривился, и они нырнули в ведущий вниз крутой проход. Спина Стенли скользнула по металлу.
Наконец они достигли внутренних систем здания. Когда они перелетали через холмообразный нарост, Стенли успел заметить гигантскую полость зала. В сумрачном свете ламп виднелись его нависающие, сходящиеся углы и везде проходы, проходы. В дальней стене крутился великанский вентилятор. Ржавые лопасти его были покрыты грязью, и позади них светила лампочка поярче прочих. Запах в помещении был спёртый, но зато было заметно теплее.
Вот уже внизу видна неровная поверхность пола, и они устремились вниз, к ней. Серые маневрировали умело, позволив инерции внести их в подымающийся в гору жёлоб из изогнутого листа металла. Позади медленно крутился вентилятор, махал им лопастями.
Они устремились вперёд, набирая скорость, и взлетели вверх по склону, как будто песок, пересыпающийся в песочных часах.
И влетели в ярко освещённое пространство.
* * *
– Мы как крысы внутри стен, – сказал Серый, весь светясь от гордости.
Стенли сидел на старом стуле и рассматривал увешанные гобеленами стены, а этот старик всё ходил взад-вперёд. В помещении было как-то спокойно и уютно, даром что шагу было не ступить из-за всей этой мебели и побрякушек. По большей части это был настоящий антиквариат, даже какой-нибудь уработавшийся спец с Завода сразу сообразил бы, каких денег эти штуки стоят.
Старик – его звали Бреннан – нашёл удачное определение, что и говорить. Действительно, Серые сновали туда-сюда, шебуршились в норах, которые сами себе и проделали в толстых оболочках зданий. В таком переплетении туннелей искоренить их сеть будет нелегко. К тому же Стенли уже заметил, что они могли покинуть здание в любой момент. Вход в комнату скрывала голограмма, изображающая такую же, как и прочие, глухую стену. Не исключено, что, если их и попытаются выкурить отсюда, со временем они вернутся и благополучно заживут в других, нетронутых и тайных помещениях.
– Саймон мне рассказал, какой там из-за тебя сейчас стоит базар, – продолжил Бреннан с доброй улыбкой. Он казался древним стариком, с поредевшими седыми космами и сморщившейся кожей. Только его глаза выдавали полыхавший внутри огонь: яркие, с искорками.
Стенли узнал его голос по архивам Стрентума. Он был одним из самых доверенных оперативников Саймона, и Стенли поразился, что такой выдающийся человек может быть таким слабым и дряхлым.
– Здесь ты недолго будешь в безопасности. По твоему следу идут серьёзные люди, Стенли.
– Сколько их? – возбуждённо спросил Билли, подавшись вперёд с покойного мягкого кресла в уютном углу.
Серый повернулся. – Все как один, Билл. На моей памяти никогда столько не было. Придётся какое-то время держать голову пониже. А ему надо убираться из города.
Стенли почесал лоб, чувствуя, как быстро улетучивается надежда. Из города никто не выходил живой. Это было всем известно.
Серый устало смотрел на него. – С тобой Саймон решил рискнуть. Но мы ограничены в средствах и не можем себе позволить так дразнить Стрентум. Наверное, твои исследования имели большое значение.
– Мы можем его переводить с места на место, – предложил Джеймсон.
Бреннан вздохнул. – Не можем мы его «переводить с места на место», Билл. Вся правда в том, что компании нас терпят. Мы в их глазах не стоим того, чтобы жертвовать ради нас курьерами. Но сейчас пошла совсем другая игра. Им нужно крови.
Похоже, Джеймсону перспектива понравилась.
– И так что-то тихо совсем стало, – сказал он.
Бреннан рассмеялся.
– Вот с кем приходится работать, Стенли. Я им как-то сказал, что, мол, всё равно умирать, так лучше улыбаться навстречу пуле. По-моему, совет хороший, вот только Билли слушал уж чересчур внимательно.
Старик помолчал и понизил голос.
– В городе не так много осталось свободных людей. Считай: курьеры, Охотники да вот мы. Жизнь у большинства недолгая. Но это жизнь. Ты понял?
Стенли посмотрел на него.
– Ничего я не понял. Я вас никогда не понимал. Помогите только выбраться. У меня с собой файл с подробным изложением моей работы. Он ваш. Когда компания завершит исследования, вы все будете в опасности. Они просто наставят орудия, а пули сами разберутся, в кого стрелять.
– Там видно будет, – ответил Бреннан. – Подключиться можешь вон там. Попозже Билли тебя сведёт с тем, кто может помочь.
Стенли бровью не повёл, скрыл все свои страхи и мысли о прошлом. Подошёл к кодировочному прибору на письменном столе. Закрыл глаза, вызвал нейрочип. Тот пошевелился, и по пищеводу вверх поползла выводящая трубка.
Пора со всем этим кончать.
* * *
У бара было очень подходящее название, «Небесная нора». Вход был скрыт далеко в недрах здания. В городе хватало таких увеселительных мест, но Стенли знал, что компании предпочитали их не трогать, из боязни обидеть независимых курьеров и таким образом лишиться источника ценной информации.
Внутри не было ни стульев, ни столов, ни стойки. Очевидно, что завсегдатаи были люди гордые и свысока отвергали все привилегии комфорта, которые так ценило начальство компаний. Они предпочитали сидеть на полу, прислонившись спинами к стене. Они почти ни с кем не общались, кроме разве что немногих проверенных друзей.
Для этих хвастливых рыцарей новой эпохи «Небесная нора» была тихой пристанью. Курьеры, торговавшие информацией от одной компании к другой, были всем нужны, потому что все электронные сообщения перехватывались конкурентами. Компьютерный прогресс вызвал спад развития технологий, ибо ничего нельзя было удержать в секрете. Компании стали доверять передачу шифровок курьерам, лично, в непосредственном контакте с адресатами, часто счастливо избегая сети преследователей. Каждому курьеру доверялась только малая доля посылаемой информации, так что для передачи одного сообщения требовалось много людей. Расчёт был таков, что достаточно курьеров доберётся до адресата, чтобы восстановить по полной картине утерянные детали.
Теперь все носители информации были замкнуты на себя, и доступ к ним был возможен только из соответствующего здания. По той же причине все пользовались связью малого, в один-два метра, радиуса действия.
Утаить нельзя было ничего.
Рядом с ним на полу сидел Билли Джеймсон и прихлёбывал из кожаной фляжки.
– Билли, ты столько уже для меня сделал. Почему?
Водянистыми глазами тот посмотрел на Стенли. Парень был уже вполпьяна.
– Я был как ты. Чувак, я ненавижу страх. Жить в страхе. Я лучше умру, но без страха. Понимаешь? Лучше умереть дураком, но не трусом. А ты, Стенли?
Стенли помолчал. Перед глазами пронеслось всё, что он видел и над чем работал. В животе стальным пауком зашевелился страх.
Глаза Билли выражали по меркам города глубокое сочувствие.
– Ты как, нормально?
– Да, – техник заморгал. – Да, всё в порядке. Просто задумался. – Он помолчал. – С кем у нас тут встреча?
– С Попом Римским.
– Билли, я тебя умоляю.
– А я что. Он работать умеет, Стенли. Ему, скорее всего, равных нет.
– Равных в чём? Да кто он, Билли?
Билли повернулся к нему и зоговорщицки прошептал: – Он проводник.
Техник посерел.
– Этого не может быть.
– Ещё как может. Очень даже может. Они, понимаешь, тебе навешали всякой лажи, что бежать отсюда невозможно. Чувак, всё возможно. Были такие, что бежали. А если ты бежишь, так про тебя легенды сочинять будут.
– Сколько народу бежало?
– Пойди книгу посмотри, – он пьяно махнул рукой в дальний угол комнаты.
Стенли не спеша поднялся и подошёл к столику. Книга была толстая, в переплёте из дряхлеющей чёрной кожи. На обложке выцветшими золотыми буквами стояла надпись: «Книга Исхода».
Оригинальнее не могли придумать.
Он раскрыл.
Страница за страницей в пятнах крови, имена людей, не дошедших до Земли Обетованной.
Он сердито развернулся и потащился на место. Джеймсон откинулся назад.
– Чувак, не обижайся. Здесь эта книжка на каждом углу лежит. Хочешь не хочешь, а и твоё имя в неё впишут. И вообще Поп одного как-то вытащил.
– Неужели? И какой после этого у него счёт забитых голов в своей лиге?
– Давай выпей. У тебя выбора нет. В черте города тебе не быть в безопасности. Здесь всё кишит головорубами.
– Все винтики управления в этом городе смазывают кровью, – взгляд у Стенли был отчуждённый. – Это мне кто-то однажды сказал.
– Ну… может, и так.
Стенли откинулся к стене.
– Так.
Билли протянул ему фляжку.
– Тебе надо надраться как следует, чесслово.
Техник с сомнением понюхал из горлышка сосуда и нахмурился. Но взял.
Стенли ещё не дошёл до полной отключки, как в дверях возник человек постарше его. Весь затянутый в коричневую кожу и тусклый металл, он вошёл энергичным, но каким-то ломаным шагом, вытирая пот с помятого лица. Над обветренной кожей ёжиком вставали короткие волосы, крашенные под седину и отдававшие у корней чёрным.
На шее висел золотой крест.
Джеймсон поманил его условным знаком: молитвенно сложил руки и затем постучал пальцем по полу.
Да что они тут, шутки шутят?
Поп Римский сел по другую сторону от хакера.
– Итак, он пришёл, дабы исповедоваться?
Джеймсон улыбнулся.
– Да, честной отец. Он великий грешник. Наставь его на путь истинный.
Поп посмотрел на него пустыми глазами призрака.
Да, этот прошёл через всё: кому-кому, а Стенли это было заметно.
– Откройся мне, сын мой. Веруешь ли ты в Бога? – спросил проводник.
Стенли посмотрел Попу прямо в глаза.
– Я верю в дьявола. Свидетельств его существования больше.
Поп улыбнулся.
– Нужно веровать, сынок. Ты готов довериться мне?
– А что, у меня есть выбор?
Проводник нахмурился.
– Нет.
* * *
Когда Поп уже уводил Стенли, Билли наспех с ними попрощался, и после его ухода Стенли испытал неуютное чувство потери. Техник с непривычки терялся от панибратской манеры хакера, но Джеймсон был первым человеком, с кем Стенли заговорил, вырвавшись из-под крыла компании, и теперь его поразило осознание того, что в обществе Билли ему было хорошо.
Конечно же, Стенли никогда никому в этом не признался бы. Он слишком долго жил в изоляции от людей, чтобы им доверять. Но Билли любопытный тип. У него было этакое извращённое чувство оптимизма.
Когда они добрались до поповского пристанища, Стенли еле дышал от усталости.
Это было функциональное помещение, заставленное оружием и боеприпасами. В центре комнаты стоял длинный металлический стол. Стенли решил соснуть, пока Поп рылся в снаряжении, собирая их обоих в дорогу.
Когда он проснулся, Поп стоял у него над душой.
– Скоро выходим. Чем дольше будем ждать, тем больше времени будет у Охотников определить наше местоположение. Наша надежда на то, что мы на них не налетим. В этом случае у нас есть шанс.
– А если налетим? – Стенли посмотрел Попу в глаза. Тот и мускулом не повёл.
– Тогда наконец-то уйду на покой.
Проводник подошел к столу посредине комнаты.
– Сюда, – позвал он и подал ему двуствольный пистолет. Бесстрастно посмотрел на Стенли и кинул ему четыре увеличенные обоймы.
– Это «тигр», девять миллиметров. Хорошее оружие. У тебя сорок выстрелов. Двадцать, если стрелять сдвоенными, что я лично рекомендую. Пули импульсные, так что отдача будет порядочная. От обычного оружия против Охотников мало толку. Уж очень хорошо над ними поработали.
Стенли потрясённо кивнул.
Поп глянул на него по-отцовски и потрепал по плечу.
– Импульсные заряды дают выиграть время. Эти малютки кого хошь на жопу повалят. Хотя повреждений они наносят меньше, чем простые, но оно того стоит. Они несут не только заряд как таковой. У них ещё и вибрационный эффект – типа шоковой волны от гранаты, только без шрапнели. – К его ногам подкатились три гранаты. – Хотя конечно, шрапнель тоже штука хорошая.
Стенли выдавил бледную улыбку.
– Всё сразу не запомнить, а? – сказал Поп. – Они тебя в люлечке столько продержали, что ты и говорить, наверно, толком не выучился. А мир велик, Стенли, и живут в нём взрослые дяди – и вовсе не все они такие уж сволочи.
Проводник выпрямился, поднял голову и всмотрелся в техника.
– У тебя ведь небось и друзей-то не было?
– Не знаю.
– Ну, сегодня не до этого будет. Потом на досуге выучишься.
Стенли подумал, вспомнил жизнь. По-настоящему одна только Анна его любила, и её он оставил в недрах Стрентума. Он заставил себя подавить гнев. Может, теперь у Серых будет шанс применить его технологии, а это им даст перевес в идущей войне. Может, всё ещё переменится. Но у него не хватало духу остаться здесь и быть свидетелем неизбежного конфликта.
– Положись на меня, Стенли. Если это от меня зависит, то ты выберешься. Уж поверь мне.
Поп помолчал и вытянул толстый мозолистый палец.
– Надень-ка вот их, – велел он.
На кончике пальца посверкивали две контактные линзы. Стенли взял их и принялся вставлять.
– Они теплочувствительные. Там, где мы пойдём, они тебе пригодятся.
– А где мы пойдём? – Стенли рассеянно озирался в похожем на пещеру жилище проводника.
Поп поднял с пола свою сумку.
– Вспомогательный туннель в одном из Дальних зданий. Он проходит близко к кольцу. А начиная оттуда, придётся избегать часовых. Вот что ещё нужно, – Он поднял с пола кольцо из флексиметалла. Оно было с метр в поперечнике и сложено гармошкой.
– Для чего это?
– Парашют, – объяснил проводник, и Стенли потянулся к кольцу. – Оно распределяет вокруг себя статическое силовое поле, а в середине остаётся полость, и сквозь неё можно проскользнуть.
– А я думал, что надо ждать начала цикла.
– Не надо. Слишком много народу так погибло. Грубый метод. Слишком велика возможность сшибки. Силовое поле – это как большая мухобойка. Ему очень мало нужно времени для перезарядки. Пять секунд – и сиди жди, пока разрядится. Нет. Вот этот – последнее слово в разработке. Надеюсь.
– Надеешься?
– Ну, если правду, то я не уверен, будет ли он как надо работать. Я не знаю, насколько он способен вынести отдачу от заряда.
* * *
Перед ним распластался Маленький Египет. Окутанные облаками монолиты вставали, словно остроконечные горы в темнеющем небе. Стенли сидел на смотровой площадке старого Дальнего здания, и под ногами его посверкивали сети кабелей, освещая проходы между зданий разбитым на множество огоньков звёздным светом. А чуть подальше ничто не пыталось задержать приход ночи. Компании лежали во тьме, думали свои мрачные думы. Лишь иногда вспышка сенсора на поверхности одного из гигантских строений указывала на незначительную там активность.
Стенли отвёл глаза и жадно затянулся фильтрованным воздухом через маску. Мысленно он попрощался со всем. Прощайте, нависающие абрисы зданий. Прощай, стальной аквариум, который он называл своим домом. Прощайте, рыкающие гидролёты: вот они свистят и тарахтят туда-сюда, снуют в облачных туннелях.
Иногда ему были видны вспышки, словно взрывались светлячки, – это когда гидролёты слишком приближались к беспилотным дронам конкурирующей компании. Дроны эти патрулировали внешний Обод города в поисках дезертиров.
Но с высокой площадки сцены эти казались мирными, словно во сне.
Стенли представил себе парящую вдалеке Анну.
Поп осторожно потряс его за плечо. – Мы живём в последние времена, сын мой.
Стенли отёр влагу с глаз и поморгал. – Проклятые линзы.
Они вошли в туннель сквозь небольшой люк, который он до этого не заметил. Оглянулся в последний раз.
И заметил знакомую тень, завернувшую за дальний угол здания. Движения тела беспечные и могучие. В памяти его сразу же встал парк и ужас той ночи. Брюс. Сердце его рухнуло от отчаяния.
– Поп.
Тот смутно кивнул.
– Умён. Ловит луч искателя. Дальше идти будет сложно. Повесь кольцо через плечо и иди за мной.
Поп побежал по центру служебного туннеля. Сквозь инфракрасные линзы лицо его казалось волной красноватого свечения, и тут Поп исчез в лабиринте переборок, меж их рёбрами.
Стенли побежал за ним, и скоро его дыхание стало отдаваться хрипом.
– Давай скорей, сынок, – поторопил проводник.
Преследователь получил доступ к лучу. За спиной Стенли отдавались барабанным громом шаги. Маршируя словно автомат, тень догоняла их – настигала.
– Он уже здесь! – заорал проводнику Стенли сквозь грохот шагов киллера.
– Знаю. Я так думаю, это Брюс. У меня предчувствие было, что он вычислит, где мы уходить будем. Пройди вперёд и беги. Не останавливайся!
Прошелестела сталь – Поп вынул карабин.
– Брюс! Кто меня сдал? Кто меня сдал?
Ответа не было – только бесстрастное, равномерное преследование. В спину Стенли ударила вспышка и эхом прокатился звук выстрела.
– Поп, я пришёл за Иудой, – ровным голосом потребовал Охотник. – Выдай его – возьму тебя в долю.
– А то, – старик сплюнул.
– А то сегодня ты дышишь в последний раз, дорогой.
Ещё один залп.
– Ладно, – сказал проводник, и Стенли узнал стук падающих оземь гранат.
Как следовало ожидать, туннель сотрясся от взрыва; пыль и ржа налетели на него, осыпали облаком. Он чихнул и на ощупь пошёл дальше.
Оглянулся и увидел обоих. Ярко-багровый – это был Поп, а существо позади – как рваные пятна цвета сырого мяса.
Брюс нагонял.
Стенли развернулся, и кольцо соскользнуло, забряцало по холодному полу. Он выхватил «тигр», навёл. Того швырнуло дважды, и Стенли увидел, как посреди чёрного сияния заходила грудь киллера, как его дёрнуло назад. Брюс ударился головой об железную решётку, издав похожий на колокол звон.
Стенли трясло. Он не мог отвести глаз от повалившейся туши.
Прихрамывая, Поп спешил к нему.
– Не останавливайся.
Брюс поднялся, его силуэт вырос, заполнил собой всё окружающее. Руки вытянулись и неестественно вращались в суставах. Модифицированные глаза вспыхивали во тьме туннеля, сочились угрозой.
– Это ты стрелял, Стенли? – низкий голос киллера теперь отзвучивал металлом. Слова Брюса точно проходили через усилитель, с помехами и шумом – скорее машина, чем человек. Они прорезали без труда звуки шагов Стенли. – Это ты стрелял? Сколько у тебя там осталось пуль, скажи мне, дружище? – Брюс вздохнул разочарованно. – И разговор наш ты тоже не помнишь, Стенли? Я сломаю тебе все кости, кукла ты тряпочная. Переломаю как той девчонке. Ты ведь её помнишь. Слаще сладкого она была, но когда кричала – это было всего слаще.
Он помолчал.
– Я тебе спасибо должен, Стенли. Нечасто так везёт, чтоб кого замочить по второму разу.
Стенли замедлил шаг, сжимая пистолет. Анна.
– Не реагируй, сынок, а то он тебя достанет. Ему только этого и нужно, – сказал Поп.
– Уже, папаша, – ответил Стенли.
Шаги Охотника театрально отдавались в тишине.
– Ты что-то забыл, Стенли?
Только не это!
– Я забыл кольцо! Я его там оставил!
– Иди, не останавливайся! – рявкнул Поп.
Они дошли до конца туннеля.
– Господи.
Завизжал металл.
– Стенли, помоги люк сдвинуть.
Вдвоём со стариком они толкали, и наконец люк подался, обдирая стену. С тихим свистом ворвался и вытеснил всё собою свежий ветер. Стенли подтянулся и влез на скалистый нарост служебного хода здания. Выход из туннеля оказался высоко над землёй, и холод щипал его тело. Лёгкие боролись за каждый вдох – без дыхательного снаряжения он долго не продержался бы. Стенли преодолел инстинктивный порыв прильнуть к стене здания и вместо этого помог взобраться Попу. Далеко внизу лежал предел города.
Из последних сил они задвинули крышку люка.
– Что теперь?
Поп посмотрел вниз, на выход.
– Не знаю, сынок. Я думаю.
Земля под ними заурчала.
– Он здесь.
Поп сбил Стенли с ног, прижал к земле.
– ШРРАККК!
Снизу извергнулся гейзер металлических искр и оставил по себе дымящуюся дыру.
Они услышали шелчок затвора, и Стенли откатился, чудом избежав очередного фонтана расплавленного пепла. Совершенно явно оружие Охотника работало по принципу ионного пробоя. Одно только инфракрасное зрение и спасло Стенли. Тяжело дыша, он лежал в обнимку с трубой и смотрел, как кверху поднимается, будто луч прожектора, тонкий луч нагретых частиц. Но молекулярный след быстро рассеялся, и тьма снова окружила их обоих.
– Какого хрена это было? – заорал Стенли, но Поп уже вскочил на ноги и кружил, точно танцуя, вокруг двух отверстий.
Из обоих стволов проводник вмазал по одному из них. Пистолеты посверкивали, как кремни, односложно плюясь свинцом.
И тишина.
– Где? – дрожащим голосом спросил Стенли.
Крышку люка подбросило в воздух, точно листок бумаги в распахнутой книге. Поп приблизился вплотную.
Извержение пара начисто срезало крышку. Поп бросился на землю. Обдирая Стенли лицо, вокруг обрушились жар и стальная дрожь.
– Эй, Поп!
Сквозь марево было видно, как киллер встал в полный рост – длинное пальто и прочее.
Страх крепко держал Стенли.
– Ну, привет, что ли, – Брюс приподнял Попа в воздух и держал, точно рассматривал.
Старик застонал и приподнял карабин.