355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дерек Шэрон » Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?» » Текст книги (страница 1)
Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?»
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:55

Текст книги "Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь ?»"


Автор книги: Дерек Шэрон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

«Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь?»
подлинная история от Дерека Шэрона

Введение

Когда мне только исполнилось 14, «Меня зовут Лон…Я вам нравлюсь?» было моим приветствием для секс-туристов, в одной из главных секс-столиц мира, цветастом и космополитичном городе Бангкок, в Таиланде. Мои впечатления в то время были совсем далеки от большинства таких же 14-летних девочек живущих своей жизнью в цивилизованном обществе, где нищета не является образом жизни. В то время как девочки-подростки в Америке и Европе должно быть слушают и танцуют под ритм музыкальных инструментов, дремлют на вечеринках, где никто не спит, где все обжираются пиццей наполненной пепперони и моццареллой, хихикают, когда достают последнее оставшееся пряное куриное крылышко, играют в бутылочку с симпатичными молодыми мальчиками, Я отдавалась толстым, грязным, старым, небритым мужчинам, которые воняли потом, сигаретами и алкоголем, чтобы заработать достаточно денег, чтобы моя мама не испытывала нужды и моя сестра посещала школу. В то время как другие девочки-подростки смотрели последние релизы Мела Гибсона и Джулии Робертс, падали в обморок от внешности Бена Аффлека, ели жирный попкорн и покупали последние модные причудливые штучки, Мне приходилось заниматься самым непристойным сексом, который увидишь только в фильмах категории ХХХ. Мне было всего 14 лет, я была одинокая и отчаявшаяся.

В возрасте, который считается несовершеннолетним на Западе, и наверняка в других частях мира, я была предоставлена сама себе. У меня не было образования и опыта работы. Я не знала другого способа заработать деньги, кроме как продавать свое тело. Мне приходилось заботиться не только о себе, но от меня ожидали, что я буду посылать деньги домой. Мне было стыдно, я чувствовала себя грязной – грязнее чем даже те отталкивающие мужчины с которыми я спала, и это наносило новые раны в моей душе. Хотя, я не сразу осознала это, я начала ненавидеть себя. Мне казалось, что если бы когда нибудь мне пришлось оценить себя как человека, то вся мое достоинство было уже уничтожено до того, как я осознала о его существовании. До того как мое самоуважение получило возможность взрасти, оно было похоронено в самых глубинах моей души под чувством моей бесполезности. Я была шлюхой. Даже если я была подростком, я понимала сердечную боль и отвращение, и была переполнена этими чувствами. Мне не отмыть всю ту грязь, что я чувствую впиталась во все мои поры.

Я проведу вас через мою страну по мере моего рассказа. Я объясню вам простоту Тайской экономики, и сложную натуру тайской культуры, потому как так же как она повлияла на мою жизнь, она продолжает влиять на жизнь каждой нищей и молодой девушки в Таиланде. Я объясню причины почему это происходит и причины, по которым мне кажется она никогда не изменится. Мы пропутешествуем вместе от бедной деревушки, где родилась я, к районам красных фонарей в Таиланде, и к моей новой жизни в Европе и снова в Таиланде.

Глоссарий

Bar-fine – сумма, которую необходимо выплатить бару (3-12 $) за то, чтобы забрать девушки на шорт или на ночь.

Bar-girl – проститутка, работающая в баре, где она встречается с мужчинами.

Esarn – Северо-Восточный Таиланд, человек из Исарна, язык Северо-Восточного Таиланда, так же известный как лаосский или просто, лао.

Face – степень, с которой ваши слова и действия соотносятся с конфуцианскими принципами речи и поведения по отношению к членам вашей социальной группы. Ваши слова и поведение определяют ваше положение в группе, оно же “Лицо” (Face). Или, кратко говоря, получение уважения.

Farang – иностранец из США, Европы, Австралии. Слово предположительно произошло от названия France. Когда произносится на тайском, оно звучит “Far-ran-ce”. Звук “c” часто пишется либо “s” либо “k”. Соответственно, “Far-ranc”. В тайском языке оно преобразуется в “Far-Rang” или “Fa-lang”.

Freelancer – проститутка, не работающая в баре или гого баре, а вместо этого ищущая клиентов в барах для знакомств, дискотеках, шоппинг центрах и любых других местах.

GoGo – Стрип-клуб, где танцовщицы могут снимать свой топик или бикини.

GoGo-girl – девочка, работающая стриптизершей в GoGo.

Mama-san – женщина, руководящая девочками в борделе, баре или клубе GoGo.

Patpong – находится в Бангкоке, район красных фонарей с массой баров и клубов GoGo для секс-туристов.

Pattaya – таиландский морской курорт, главная столица платного секса в мире.

Short-time – проститутка, уходящая с клиентом для секса на час или около того.

TAT – Tourism Authority of Thailand.

The West – США, Европа, Австралия, Новая Зеландия… откуда приезжают фаранги.

We – баргерл и танцовщицы GoGo в Юго-Восточной Азии: нищие девочки Юго-Восточной Азии.

Bangkok Post – ссылки на статьи и даты в тексте.

ICFTU – International Confederation of Free Trade Unions.

В моей книге, вы встретите перевод тайского бата в американский доллар. Курс обмена поменялся с 1997 года, так что я изменяла курс в разные эпизоды в моей книге. Чтобы упростить смотрите на вещи так: Исарнские девочки очень бедные, Туристы очень богатые и я проложила между ними пропасть.

Глава 1

Таиланд и моя деревня в Исаане.

«Единственное о чем я жалею, что я дешево продала».

Это ответ женщины с горной деревушки на вопрос репортера жалеет ли она о том, что продала свою 14-летнюю дочку в бордель… всего за 12 $!

Чтобы понять, почему я выбрала такой путь, вы должны понять откуда я родом.

Сонные, пыльные деревушки в лесной глуши… это причина, по которой привлекательные молодые девушки бегут с Северо-Востока.

Убон – это бедная, деревенская провинция Северо-Восточного Таиланда, где река Меконд течет вдоль наших берегов, отделяющих Таиланд от Лаоса, нашего ближайшего соседа. Моя маленькая и сонная деревушка, как и все деревни в этой части страны, вызывает в памяти маленькие города, которые показывают в фильмах о Диком Западе. Моя деревня почти такая же и даже хуже – даже в век нового тысячелетия, ведь она находится в Таиланде.

Одним из контрастов, отличающим деревню в Исарне и деревнями в других частях Таиланда, является тот факт, что у нас чаще засухи, меньше лиственной растительности с весьма скудным урожаем на полях и дожди либо очень сильные с наводнениями, либо очень скудные, из-за чего наступает засуха. Тайские деревни в центральных регионах страны находятся на сочных полях, окружены цветущими зелеными деревьями покрывающими ландшафт настолько, насколько видит ваш глаз. Листва на верхушках деревьев блестит золотистым оттенком, а протянувшиеся вниз ветви – сверкая бриллиантовой-зеленым цветом, блестят влагой после дождя. А вот в нашей деревне улицы часто покрыты столбом коричневой пыли: мы окружены неумолимой жарой тропического солнца и окружены влажностью тропиков.

В Исарне, мы слышим рев мотобайков, часто несущих целую семью и их собак, по трое-четверо сидящих верхом, с выхлопом дыма вздымающимся из изношенных труб, или фермерский тук-тук, длинноносый четырехколесный автомобиль с фургоном прочно закрепленным над задними колесами (современная версия быка-буффало), прокладывающий свой путь через наши грунтовые дороги. Комбинация трактор/семейный автомобиль служит для перевозки риса и продуктов с полей на рынок и как транспорт для перевозки после работы. Послушный буйвол, символ нашего Северо-Востока, был раньше самым ценным из всех деревенских животных. Будучи раньше кормильцем наших фермерских хозяйств, и сейчас буйволов можно встретить бредущими вдоль дорог, уже не в стаде, но в одиночку, питаясь высокой зеленой травой окаймляющей рисовые поля вокруг.

Бедные деревенские жители из провинции работают тяжело, если вообще находят работу. Они могут также не работать, даже если найдется работа. Всегда есть по крайней мере один человек в каждой семье, кто знает интуитивно с самого раннего возраста, что она – избранная, кто будет ответственна за улучшение быта семьи, вылезания из нищеты, в то время как остальные члены семьи будут жить на ее заработки. Я намеренно выбрала прилагательное «ОНА» не только потому что Я была «Избранной» в моей семье, но как для всякого мало-мальски сведущего в тайской культуре, это общепринято, что молодая девушка спасает семью, в то время как молодые парни могут жить каждый день как на празднике. Это верно в Бангкоке – Большом Городе, это верно и в деревнях. Эта реальность существует и продолжает существовать в жизни большинства тайцев. В деревне, мужа часто можно увидеть катающимся на мотобайке вокруг рынка или деревни, в то время как его вечно-страдающая жена должна буквально «выворачиваться наизнанку», ее чувства беспомощности и отчаяния часто отражены на впалом лице. Мужчин всех возрастов часто можно увидеть либо у телевизора, либо с ребенком, именно в таком порядке, пока их жены продают вещи или лапшу.

Деревенские жители, как общество, часто много играют – тратя свой последний бат в лотерею или на виски, покупая ее не дороже чем 1,5 $ за литр. Они любят пить и они пьют так часто, насколько могут. Что насчет азартных игр, так это «Очень большой бизнес» во всем Таиланде, хотя и незаконный, если не учитывать государственную лотерею. Даже если так, подпольные лотереи и казино процветают как в городах, так и в деревнях. Полиции дается «на лапу» чтобы им позволяли работать, если только полиция с самого начала не имеет процента в бизнесе. В провинциях же, это способ жизни. «Подпольная лотерея» – самая популярная форма азартных игр. Она предлагает «мерцание надежды» бедным, и доступна за 1 или 2 бата (2,5 или 5 центов) за ставку – такие мизерные ставки не существуют в государственной лотерее, где самая маленькая ставка равняется 45 батам (1,1 $). Соответственно, меньше можно проиграть и много выиграть, если повезет. Ставка в 180 бат (4,5 $) может принести игроку 15 000 бат (375 $) при партии 83-к-1 —доступной в провинциях. Правительственные лотереи платят только 65-к-1 за то же самое.

«Похоронные игры» также популярное времяпрепровождение когда игроки по ночам ездят от одних похорон к другим. Они редко бывают знакомы с усопшими когда они входят в дом, где монахи уже совершили свои обряды молитв. Десять процентов участников – это профессионалы и это их единственный источник существования, у них просто нет других умений. Петушиные бои – другая игра в которой бедные получают свой шанс. Азартные игры всегда были самой популярной формой отдыха для проживающих в деревне – чтобы разогнать скуку и погасить чувство несчастья. В провинциях «Вы счастливы?» – вопрос который можно услышать ежедневно.

Каждый праздник, будь то религиозный, свадьба, похороны или 1-й день рождения ребенка, это открытое приглашение для всех на встречу, чтобы пить и танцевать до упаду. Деревенские жители никогда не упускают возможности танцевать, и мужчины так же изящны, как очаровательны женщины. Они также ищут любую возможность поучаствовать в праздничных парадах, где грузовики-пикапы служат в качестве колесниц и молодые и красивые, украшенные в скромные версии классических тайских костюмов, как бы скачут на лошадях, стоя в кузовах.

Жизнь дешева в деревне. 10 бат (25 центов) обеспечат вас часом Интернета/компьютерных игр – путешествие, которое по карману немногим подросткам, за 20 бат (50 центов) вы можете купить восхитительный обед на одного взрослого, в который входит суп, или 20 крохотных тайских десертных пирожков – достаточно чтобы накормить от 5 до 10 человек. За 30 бат (75 центов) мужчина может позволить себе любимого парикмахера, и за 40 бат (1 $) женщина может позволить себе сделать маникюр/педикюр. Стрижка для женщин или часовой оздоровительный тайский массаж будет стоить 50 бат (1,25 $) и вы можете даже воспользоваться услугами настоящего лекаря за 100 бат (2,5 $) чей массаж оставит клиенту незабываемые впечатления, как будто он побывал в Нирване. И, молодые мужчины в деревне могут посетить местный бордель чтобы переспать с девушкой из других регионов провинции за 100 бат (2,5 $). Несмотря на всю нищету крестьян, женщины постоянно стараются скопить необходимые суммы на визит в свой любимый салон красоты на регулярной основе, хотя некоторым это удается только эпизодически. Нищета никогда не истребит желания женщины быть красивой.

Люди провинции так же грубы снаружи, как они крепки и жизнерадостны внутри. Мужчины используют туалеты расположенные за зданием заправочной станции и женщин можно заметить открывающими банки с пивом зубами. Практически все, мужчины и женщины, плюют когда хотят и куда захотят, включая из окна на втором этаже, или на пол в ресторане на открытом воздухе. В провинции, трудно найти ресторан внутри помещения, хотя они случайно встречаются в малых городках.

Будучи полной жизненных сил, тем не менее 32-летняя женщина была недавно госпитализирована и находилась в коме два дня в результате приема диетических препаратов и ее будущее было неясным. На третий день она очнулась из комы и вернулась к своей работе косметолога. Пока она лежала в коме, ее муж, не имея понятия, будет ли она жить или нет, веселился на Сонгкхран празднике (празднование Тайского Нового Года) и самом большом фестивале года. Все это лишь типичное поведение для тех, кто родился и вырос в провинции, и это единственное знание о жизни, которое они знали или когда либо узнают. Авторы Пира Судхам и Кампун Бунтавее оба родились и выросли на Северо-Востоке, написали обширную книгу о полной страдании жизни обитателей провинции. См. Избранное чтиво для большей информации.

Ликеры потребляются так же часто, как вода, и это способ жизни почти для всех деревенских жителей, он притупляет боль и позволяет им забыть о безнадежности их положения – в котором они родились и в котором они ничего не могут изменить. Участие практически всех жителей в диких праздниках, и странные, часто сексуально-вызывающие костюмы надеваемые некоторыми мужчинами на каждый фестиваль, иронично соседствуют с верой в Буддийские концепции, делают жизнь сносной. Через выпивку, азартные игры, праздники и молитвами Будде страдающие жители региона Исарн продолжают сохранять оптимистичное лицо несмотря на ужасную нищету и несправедливость.

Мышление деревенских жителей может быть охарактеризовано как «Дремучее». Не будет неприличным для женщин лет за 40, в возрасте который считается пожилым в деревне, идти по улице и обмахиваться или вытирать лицо рубашкой, поднимая ее над лифчиком. Их можно часто увидеть в домах, одетыми только в лифчики с парой слакс или саронгом, хотя тут же рядом сидят мужчины разного возраста. Это обычная одежда чтобы посплетничать с соседями на переднем дворе. В особо жаркий день, старых женщин можно увидеть с накинутыми сверху рубашками, пока они продают товары на рынке. И в то же время те же самые женщины не позволят оголять декольте или любую часть ноги выше лодыжки или голени.

Причудливые и очень реальные истории отдаленных деревень могут быть перенесены на любую деревню с изумительной простотой. Женатый полицейский жестоко убил свою очень богатую 18-летнего любовницу, вскоре после разрыва их отношений. Она не желала разрыва их отношений. Его жена, напротив, подарила ему новый автомобиль чтобы он прекратил интрижку, хотя она и ребенок неплохо кормились с машины почти двадцать лет. Он все подстроил чтобы убийство выглядело как будто грабитель проник в дом через дыру в крыше. Все золото, драгоценности и деньги были украдены. Не осталось ничего ценного для обычного грабителя. Во время расследования преступления, полиция опросила его маленькую дочку и она невинно сообщила, что он не присутствовал дома в момент убийства. Он покинул дом вскоре перед убийством и не возвращался в течение нескольких часов. Вместо с другими вещественными доказательствами, его коллеги по цеху узнали, что он совершил это ужасное преступление, так же как и остальные жители деревни. В деревне не бывает секретов. Полиция решила не продолжать дело, это случается в деревне, или в городе, когда преступление совершает представитель Закона, друг или родственник, бизнесмен или политик или любой другой с достатком и властью.

Другой полицейский, убивший свою жену в припадке ревности, когда она начала оскорблять его разговорами о бывших любовницах, отделался формулировкой непреднамеренное «преступление в порыве страсти». Он вернулся к работе спустя некоторое время после того, как тело жены было выкопано из под их дома, где он ранее закопал ее. Тетя мертвой женщины ходатайствовала в суде, чтобы ему позволили работать дальше, поскольку в противном случае некому было бы заботиться об оставшихся троих детей. Его единственное наказание: он верит, что дух его мертвой жены обитает в доме, в котором она была убита и он отказывается возвращаться в него. Мы, Тайцы, чрезвычайно суеверны.

Фермер, отец троих маленьких мальчиков, возделывает свою землю с помощью нескольких еще более бедных крестьян, которых он мог позволить себе нанять, в конце концов теряет ее, после чего 25-летний отчаявшийся и спившийся работник совершает самоубийство. Его тело было найдено свисающим со стропил маленькой, покрытой травой хижины, предоставляемой работникам фермы, молодой парочкой искавшей уединенное место для амурных дел. Этот фермер жил в провинции чтобы обучить своих двоих школьников, пока его жена работала в Бангкоке и заботилась о 2-х летнем ребенке. Плата за обучение намного ниже в провинции, чем в Бангкоке. Не успела весть о смерти молодого работника достичь ушей остальных, как они все покинули землю. Бедный фермер ставший сейчас еще беднее, беспомощно наблюдает как жадные джунгли пожирают его ферму. И никто больше не придет на его землю. Другой пример как суеверия могут повлиять на жизнь бедных. Все эти три примера характеризуют нас как даже еще более «отсталых», чем это предполагает термин «3-й мир».

Каждое общество имеет немного своих богачей, которые в основном сделали свои состояния нечестным путем – принимая подарки от других, кто также работает нелегально – или воруя у бедных. (Хотя и редкое исключение, оно еще более редкое даже в деревне). Полиция создает себе дополнительный доход просто требуя его себе. Каждый божий день, взятки попадают в их сжатые кулаки, из которых однако они довольствуются небольшой суммой. Большая часть уходит наверх вышестоящим чинам, кто спускают новичкам «квоту», которую они должны выполнить в концу дня – в деревнях она колеблется от 2000 до 5000 бат. В основном, Глава Полиции в каждой деревне живет намного лучше чем тот, кто получает эквивалентное жалование и не связан с полицейским департаментом. Глава Полиции чаще всего обитает в одном из самых красивых домов в общине и ездит на дорогом автомобиле. Из этого тоже никто не делает секрета.

На провинциальных хайвеях, полицейский будет выборочно тормозить автомашины у обочины дорог, говорить водителю, что он превышал скорость на последних 50 или 100 метрах (у них так же нет радаров), и потом просовывать свой сжатый кулак в окно машины. Водитель, которому неповезло, стоит перед выбором: первый, и самый простой, заплатить взятку офицеру, в среднем 100 бат. Второй, лишиться водительских прав, отправиться в суд, заплатить 400 бат, и вернуться к обвинившему его офицеру за правами. Он может потерять несколько часов в этот день, целый рабочий день, или более того, проходить еще последнюю стадию со встречей с полицейским – большинство выбирают вложить свернутую 100 батовую купюру в просунутый в окно машины кулак. Водитель также рискует навлечь на себя гнев арестующего его офицера, отказавшись давать взятку в его жадные ручки. Младший офицер всего лишь исполняет то, что ему велели вышестоящие начальники, и у него есть квота, которую он должен выполнить. Это сценарий повторяется тысячи раз, каждый день, по всему Таиланду – от пасторальных деревень и непристойных пляжей до суматошного Бангкока.

В основном, деревни Северо-Восточного Таиланда наполнены бедными, часто безземельными людьми, кто выживают всячески как могут – и зарабатывают от 50 $ до 100 $ в месяц в зависимости от сезона. В провинции бедные часто ловят рыбу чтобы прокормиться, другие добывают корм в огородах и садах, где они ловят крыс и змей, чтобы достать немного мяса для своих детей. Средняя зарплата в деревне составляет 2500 бат (62,5 $) в месяц, или 83 бат (2,08 $) в день, (от 9 до 12+ часовой день/ семь дней в неделю), работы под палящим солнцем. Горничные и другие менее удачливые работницы получают еще меньше 1500 бат (37,5 $) в месяц или 50 бат (1,25 $) в день, (от 8 до 12 часов в день / 7 дней в неделю). (Это та причина, по которой молодые студенты и студентки сожительствуют с учителем (тайцем или фарангом) для секса. Учитель может выплачивать эквивалентную Ѕ месячной зарплаты родителей студентки, которую те получают в результате тяжелой работы). Продавец часто не зарабатывает выше чем от 4000 до 8000 бат (100 $ и 200 $) в месяц. Молодой, талантливый и умеющий работать на компьютере учитель высшей школы, способный учить музыке, искусству, фотографии и аэробике, зарабатывает 150 $ в месяц, в то время как учитель с 20-летним стажем работы зарабатывает 500 $ в месяц. У учителей также есть другие способы зарабатывать деньги, о которых я расскажу позже в книге.

Те очень немногие, кто достигли некоторого уровня достатка, могут шить себе на заказ одежду у портных, одежду из двух кусков ткани, которая будет стоить бедному фермеру, водителю тук-тука, садовнику, сборщику древесины их 3–4 месячной зарплаты на очень тяжелой работе. Этот выдающийся образец достатка будет помещен в стиральную машину – и никогда уже не увидит снова пара или утюга, сглаживающего складки. Хотя, богатые могут позволить себе дорогие вещи, они часто не знают как о них заботиться, и они мало интересуются в их сохранности. Единственная причина покупки – это «сделать Лицо» (получить уважение или восхищение).

Образование (или скорее его отсутствие).

Я родилась девочкой в деревне, основные жители которого были бедные, необразованные тайцы с горных местностей. Как и большинству бедных девочек, мне не позволили посещать школу по достижении возраста 12 лет – 6-й класс. Потому что не хватало денег на обучение моего брата. В то время как я училась в начальной школе, дотируемые государством школы были бесплатными, но на самом деле это было не так. И десять лет спустя, ничего не изменилось. «Деньги под сукно», «чаевые», подношения, членские взносы родителей до сих пор часто являются обязательными для родителей, чтобы позволить их детям учиться в общественных школах. В городах, некоторые школы требуют 4000 бат (100 $) в год – плюс дополнительные взносы – более чем месячная зарплата для большинства бедных тайцев. После 6-го класса, эти незаконные поборы возрастают так сильно, что образование становится невозможным для миллионов семей – особенно в провинциях. В государственных школах, в которых не требуют незаконных денежных взносов с родителей, взимается обязательная плата за униформу, тетради, книги, карандаши, что часто делает обучение детей непосильным для бедных деревенских жителей. Без этих атрибутов, дети не могут посещать класс. Я была одной из тех, кому отказали в учебе, потому что я была бедной. Это был бесспорный и грустный факт жизни, что «Запрет обучения для бедных поддерживает необходимые уровень низкоквалифицированных рабочих для богатых». В настоящее время, по крайней мере 200 000 детей в Таиланде не могут учиться, потому что они не граждане, хотя они могут фактически быть тайцами по происхождению – их документы пропали или были в произвольном порядке отклонены. Хотя, новый закон утверждает «Образование для всех», этот закон все еще не был принят.

Большинство родителей выживают, чтобы оплатить учебу.

Исследования показали, что более чем половина всех родителей, чьи дети являются школьниками, в Бангкоке сражаются за каждую возможность найти денег чтобы покрыть расходы на обучение.

Из этих родителей, 45,7 % сообщили, что они обращались за ссудами – по большей части к нелицензированным кредиторам – в то время как 21,3 % либо продали, либо заложили своих драгоценные вещи чтобы получить наличные.

Assumption University опросила 1194 родителей в Бангкоке и прилегающих провинциях. У всех были дети в школе или университете.

Исследования показали, что родители в среднем платили в месяц процентную ставку в 11,16 % нелицензированным кредиторам. Самым высоким было 20 % в месяц.

Опросчики сделали заявление, чтобы государство предоставило людям доступ к финансовым ресурсам, чтобы помочь им избежать долговой кабалы у ссудных акул.

The Nation, May 10, 2004.

Предубеждение против обучения менее удачливых долго соседствовало с предубеждением государственных школ, которые часто выдвигали невыполнимые требования, что делали невозможным получение образования национальными меньшинствами и другими бедными детьми. Детям Hmong (горные племена) позволяется посещать только одну школу, в результате чего школа часто оказывается сильно перегруженной. Родителям этих детей должны выделяться местные регистрационные документы, позволяющие им покидать резервации. Даже если их ребенок успешен в учебе и свободно говорит по-тайски, без легального гражданства ему/ей отказывают в выдаче сертификата об образовании, и соответственно из-за этого не позволяют получать высшее образование. Если сертификат является целью, студенту нужно получить неформальное образование, чтобы получить сертификат Prathom 6 (средняя школа). Без соответствующих бумаг, у него нет будущего. В Таиланде, если ты беден, то у тебя/ее нет никаких прав.

Курс по правам человека утвержден в школьной программе, для изучения с детского сада до колледжа, с конца 2003 года. Несоответствие между правами Человека и их фактическим нарушением в настоящее время существующее в моей стране несомненно станет сложной дилеммой для многих учителей, которые считают, что ученики перестанут уважать их, так как новые правила отменяют право педагога наказывать учеников тростью в классе. Ими так же служат кусачки и ножницы. Педагог имеет абсолютное право судить, насколько длина волос ученика соответствует уставной. Локон волос, на выбор срезанный с головы студента, заставляет его потом пользоваться услугами парикмахера – это тоже общепринятая практика в истории «современной системы образования» Таиланда. Унижение и «потеря Лица» – вот результат жестокого воздействия учителя. Поэтому для обучения правам Человека, начать надо с оборудования комнат, где в первую очередь учителям нужно будет уяснить эти права.

До недавнего времени, уставная длина волос также являлась необходимым расходом при обучении ребенка в моей стране, «волосы длиной до подбородка» у девочек и «короткая стрижка» у мальчиков. Это было национальным правилом до мая 2003 – со стоимостью, которую многие родители считали непосильной для себя. Один педагог требовал со своих учеников 40 бат в месяц на стрижку в салоне, которым он владел. А без получения образования, бедные тайские дети обречены на жизнь в нищете. Мне была уготована такая же жизнь, как и моей матери и практически каждому из моей деревни – навечно. Даже в возрасте 13 лет, я не могла выносить мысли о том, что мне придется жить такой жизнью без всякой надежды на будущее. Я сбежала, зная в сердце, что должна быть лучшая жизнь чем та ужасная нищета, что окружала меня. Я знала, что я никогда не обрету счастья в Убоне. У меня ничего не было, поэтому мне нечего было терять и я сбежала.

Поучительная история о доброте и пожертвовании, а не о жадности.

Что бы вы сделали, если бы были вовлечены в порочный круг коррупции и социальной несправедливости? Ну наверное, искупили свои грехи, выступив по телевидению и так поступила Орн-ума. (“Реалити шоу школа для родителей», The Nation, May 12).

Этой несчастной матери пришлось купить своей 12-летней дочери место в провинциальной государственной школе без какой-либо официальной расписки. Неохотно, она раскошелилась на 30 000 бат – половину из которых она наскребла из своих сбережений, а остальное – взяв в долг у директора, который лично настаивал на том, что любая меньшая сумма будет неприемлема.

Этот отчет напомнил мне о другой истории, случившейся на самом деле, но с другой концовкой. В начале 1990, тайский студент поступил как помощник учителя в Иллинойский государственный университет, где он также получал степень магистра. Он приехал со своей 10-летней дочерью и 12-летним сыном.

Лабораторная школа Томаса Меткалфа, филиал университета, приняла его двоих детей не требуя денег за это и не взимая плату за питание и учебники. Учитель английского языка помогал детям, потому что их английский был в зачаточном состоянии и явно недостаточным чтобы посещать нормальную американскую школу. Помощник пастора из лютеранской церкви, находящейся поблизости, взялся присматривать за детьми после школы, потому что отец был очень загружен учебой.

Город Нормал, где находится университет, предоставил бесплатную стоматологическую помощь для детей. Живя только на доход отца от преподавания, семья из трех человек была оценена как живущая за чертой бедности и поэтому им предоставили скидку в 50 % на все коммунальные услуги зимой. Спустя два года они уехали из университета с самыми теплыми чувствами и дорогими сердцу воспоминаниями.

Вот, мы все живем в одном мире; но к нам относятся по-разному. Почему?

Сурапон Ватанавигкит, The Nation, May 18 2004.

Что произошло с бесплатным образованием?

Я с отвращением прочла статью Чуларат Саенгпасса о том, как «выиграть место» в школе. (Реалити шоу Школа для родителей», Opinion, May 12). Система взяточничества существующая в Таиланде – это же позор в любом обществе.

Когда традиционалисты говорят, что нужно учить детей поддерживать традиционные тайские ценности, означает ли это что они сами придерживаются их? Одна вещь, в которой можно быть уверенными – это то, что дети на практике выносят только – что деньги и связи – это способ как делаются дела.

Затем что поразило меня, это то, что для Орн-ума получение письма с извещением, что ее ребенок поступил в школу не означает конца платежей. На регистрации она несомненно будет сражена другими необходимыми платежами, которые считаются обязательными, чтобы ребенок посещал школу. Среди тех платежей, что требуются в государственных школах Бангкока:

– членские взносы в родительский комитет.

– плата за найм учителей.

– плата за электричество (чтобы оплатить кондиционеры)

– плата за уборку и тех. обслуживание.

– плата за обучение на компьютере.

– затем конечно стоимость учебников и тетрадей, которые нужно приобрести.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю