355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Денис Витман » Слуги тьмы. И мне будет тепло » Текст книги (страница 4)
Слуги тьмы. И мне будет тепло
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 21:15

Текст книги "Слуги тьмы. И мне будет тепло"


Автор книги: Денис Витман


Соавторы: Элен Варрон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

– Радуйся-радуйся, – сказал ему Даниэль. – У тебя теперь хозяйка есть; у нее шерсть побелей твоей будет. Вот еще подрастешь, мы и тебе подружку подыщем…

Синее небо с быстро бегущими облаками отражалось в широкой реке. Ветер рябил воду, на ее поверхности играло солнце, и Атабаск казался усыпанным блестками. Берег зарос ольхой; среди голых веток с набухающими почками зеленели листья прошлогодней пальмы – помятые и пониклые, но не сдавшиеся зиме.

Даниэль стащил в воду лежащий на берегу небольшой плот, поставил на него корзину, положил сачок и одну из жердин, осторожно ступил на бревна и повел плот вверх по течению, отталкиваясь ото дна шестом. Сильвер, взлаивая, побежал по берегу.

Вскоре пастух добрался до приметного дуба – на его раскидистых ветках до самой весны висела бронзово-коричневая листва – отвернул от берега и стал править к середине реки.

Сильвер залился тревожным лаем. Хозяин вздумал утопиться? Уплыть навсегда? Пес бросился в воду и поплыл следом, яростно работая лапами.

– Здравствуйте вам, – Даниэль взял его за шиворот и выволок на плот. Отступил, прикрывая лицо – Сильвер принялся отряхиваться и поднял тучу брызг. – Сиди смирно. – Плот тем временем сносило течением, и пастух поспешно взялся работать шестом. – Ну, вот и добрались, – сказал он наконец и вогнал обе жердины в дно, чтобы плот удержался на месте.

Здесь раскинулась под водой обширная отмель, на которой в изобилии водились жемчужницы. Впервые обнаружив ее, Даниэль диву дался, сколько жемчуга было в раковинах и насколько он был хорош. В Атабаске, конечно, собирали жемчуг все кому не лень – однако такого богатого месторождения еще никому не попадалось.

Здесь Даниэль набрал мешочек отменных розоватых горошин старшей сестре на свадьбу и намеревался посетить отмель, когда настанет время выходить замуж двойняшкам. Что ж, для двойняшек он найдет жемчуг в другом месте.

Длинным сачком он скреб по дну, поднимал и вываливал попавшихся жемчужниц вперемешку с водорослями в корзину. Затем перемещал плот и опять сгребал. Сильвер сперва принюхивался, любопытствуя, а потом свернулся на бревнах и уткнулся носом в свой пушистый хвост. «Прохладно здесь после купания-то», – говорили его прозрачные желтоватые глаза. Даниэль стянул с себя куртку, накрыл ею пса и продолжал работу.

Наконец, когда корзина наполнилась с верхом, он погнал плот обратно. Сильвер оживился и поднял голову, всматриваясь в приближающийся берег.

– Готовься, теперь твоя очередь трудиться, – посулил ему хозяин.

Пес застучал хвостом по бревнам: согласен, мол; ты только скажи, что делать. Он и впрямь принялся работать – челюстями, когда пастух уселся возле хижины на лавку, поставил рядом деревянную плошку и стал орудовать ножом, доставать из раковин жемчуг. Заодно он вынимал и бросал Сильверу моллюсков; пес ловил их на лету и с восторгом проглатывал. Сат Аш пришел взглянуть поближе на их развлечение – понюхал, выбрал из кучи раковин водоросли и отошел. Гора пустых скорлупок росла, а дно плошки почти не закрывалось.

– Негусто, – с разочарованием вздохнул Даниэль, вскрыв последнюю раковину. Он рассчитывал на большее; жемчужины, конечно, хороши – но их так мало… Впрочем, кто сказал, что с одного раза наберется приличный урожай? Он и завтра сплавает на отмель, и послезавтра.

Однако назавтра он вдруг почувствовал себя скверно – что-то давило и щемило в груди, в ногах появилась непонятная слабость. На душе стало неприятно и тревожно; он решил, что застудился, пока собирал раковины, натопил пожарче печь и никуда не поплыл. К вечеру боль в груди отпустила, однако тревога не ушла. Подавленный, раздраженный, Даниэль до тошноты наелся меду, выхлебал кружку браги и завалился спать. Похоже, прихворнул изрядно; если через пару дней не полегчает, придется отправить Сат Аша в поселок с запиской. Пусть отец Альберт пришлет какое-нибудь целебное снадобье, а то и сам приедет.

С утра ему было все так же плохо. В груди ныло, давила тяжесть, в ушах стоял звон. Что за напасть? Он выбрался за порог хижины и стал умываться. Холодная вода освежила лицо, приободрила, и Даниэль повеселел. Может, пошел на поправку?

Утро было хмурое, но без дождя, солнце тусклым пятном просвечивало сквозь пелену облаков. Лес стоял кругом вырубки плотной стеной, и от него шел настоящий весенний запах – влажный и свежий.

– Сильвер! Завтракать!

Пес вырвался из зарослей, радостно кинулся было к хозяину. И вдруг замер, насторожил уши. Залаял. Что там еще?

– Сат Аш! – на всякий случай крикнул пастух, и старый лорс вывернул из-за угла хижины.

Он остановился, повернулся в сторону ведущей к поселку тропы. Вытянул шею, принюхиваясь. Сильвер заходился лаем.

Однако лорс качнул рогами, как бы говоря: «Ничего страшного, зря всполошились», – и невозмутимо принялся обкусывать затесавшуюся среди ольхи, уже изрядно погрызенную иву.

– Тихо! – Даниэль хлопнул Сильвера по спине, так что тот присел. – Помолчи.

Пес умолк, виновато закрутил хвостом. Теперь и Даниэль услышал: топот бегущего лорса. У него екнуло сердце. Элисия? В гости?

Вздор! Не пустится же она через лес одна. А впрочем, как раз Элисия-то может…

Из зарослей показался отец Альберт верхом на лорсе – без рясы, в меховой куртке и замшевых штанах, в кожаных сапогах до колен. На боку был меч, за спиной – лук; серебряный медальон, символ Аббатств, висел обратной стороной наружу. У Даниэля сердце ухнулось вниз. Что-то стряслось.

Священник остановил лорса возле хижины, спрыгнул вниз. Его смуглое лицо было серым, зеленая краска со лба была смыта, лист заново не нарисован.

– Седлай Сат Аша.

Услышав свое имя, старый лорс оставил трапезу и с фырканьем затрусил через поляну. Даниэль сухо сглотнул.

– Что там? Элисия?..

– Седлай!

Пастух двинулся в пристроенную к задней стене хижины кладовку. Земля покачивалась, точно плот на воде, и он брел, придерживаясь рукой за еловые бревна стены.

Священник обогнал его, сам открыл хитрый, с секретом, засов на двери, вынес седло со сбруей. Оседлал Сат Аша, который прядал ушами и подозрительно на него косился, однако стоял смирно.

– Отец Альберт… – хрипло начал Даниэль.

Священник круто к нему повернулся. В осунувшемся лице было нечто такое, отчего у пастуха слова застряли в горле.

– Ты – встречал – еще раз – колдуна? – раздельно, тихим голосом спросил преподобный отец.

Даниэль молча кивнул.

– Когда? Где?

– Что стряслось?

– Отвечай! – велел священник, и Даниэль рассказал.

Он сам себя едва слышал, слова были странные, чужие, лишние. А отец Альберт почему-то внимательно слушал и задавал вопросы, и переспрашивал.

– Да. Теперь мне понятно. – Священник провел ладонью по лицу. – Дани…

– Она… жива?

– Дани, Господь тебя не оставит.

– Она жива?! – выкрикнул Даниэль. Кинулся на отца Альберта, схватил за плечи, бешено затряс. – Жива?! Да говори же!

Пер Альберт молчал и позволял себя трясти. И это молчание было самым страшным: Даниэль уже все понял – и еще надеялся. Он отпустил священника.

– Поедем, – сказал тот очень тихо. – Ее уже нашли.

Лорсы бежали по тропе друг за другом. Даниэль ничего не видел кругом себя – только прямую, напряженную спину священника впереди. Сердце билось редко, мучительно; и нестерпимая боль жила в груди под горлом. Временами от боли у него пресекалось дыхание. Элисия. Элли. Любовь моя. Жена моя…

Казалось, они проехали более полусотни миль и давно должны были миновать Атабаск На Закате. На самом деле лорсы пробежали миль восемь, когда отец Альберт остановил своего скакуна. Сат Аш тоже стал, чутко принюхиваясь; длинная шерсть на шее поднялась. Даниэль сидел в седле, точно неживой. Священник подошел, коснулся его колена.

– Слезай. Это здесь.

Даниэль слез. Постоял, придерживаясь за стремя. Медленно повернул голову направо, налево. Перед глазами все было серо, он отчетливо видел только небольшое пятно прямо перед собой. Он искал Элисию и боялся, что она где-то тут, совсем рядом, а он не видит.

– Дани, – глухим голосом заговорил отец Альберт, – мы хватились ее вчера вечером. Она не пришла к ужину.

– Где она?

– Выслушай меня. Бросились искать – твой отец, братья. Подняли стражу…

– Где Элисия? Я не вижу!

– Успокойся, – священник крепко сжал ему руку повыше локтя.

– Спрашивали по домам, не видел ли кто. Наконец выяснили: она в полдень шла к лесу. В красном плаще. Пустили собак, поскакали… Дани, она прошла тринадцать миль. Одна, по тропе вдоль реки.

– Где она? – повторил Даниэль упрямо.

– Нет ее здесь! – неожиданно закричал отец Альберт. – Уже нет! – Он опомнился, смолк. Тяжело перевел дыхание. – За ней шли волки. Стая. По обе стороны тропы. Долго шли, от самого поселка. И когда… что-то случилось… как будто им дали команду – они кинулись.

Держа пастуха за руку, он как ребенка повел его дальше по тропе. Похрапывая, Сат Аш двинулся следом. У Даниэля внезапно прояснилось в глазах. Ведь он вчера почувствовал ее смерть; сам был чуть жив. Священник остановился.

– Вот…

На прошлогодней листве, на хвое, на вылезших из земли корнях темнели какие-то пятна. Кровь, подумал Даниэль. Все виделось точно со стороны: вот стоит он, Даниэль, а под ногами – ее кровь. И несколько алых лоскутков. И еще какие-то белые крошки – много крошек; среди них есть и розовые. А вон там розовых много…

– Что это? – спросил он, имея в виду крошки. И снова повторил, не понимая: – Где Элисия?

– Мы собрали, что осталось, – глухо ответил отец Альберт. – Волки сгрызли ее. Всю.

У Даниэля подкосились ноги; священник подхватил его под локоть и опустил на землю. Стоя на коленях, пастух с ужасом смотрел на бело-розовую россыпь.

– Элли… – прошептал он. В горло как будто воткнули стальное лезвие. – Она… ушла… из поселка? Зачем?

– Я думал, колдун ее заставил. Подчинил сознание и пустил по следу волков…

– Он отступник, – поправил Даниэль, как будто это имело какой-то смысл.

– Да. Отрекшись от Нечистого, он подписал себе смертный приговор. Видно, этот приговор привели в исполнение. Но прежде – Дани, я не знаю… я могу только предполагать – прежде они чарами завлекли Элисию в лес. И убили. У него на глазах; на пути к твоей хижине. Это урок вам троим… нам всем. Нельзя якшаться с Нечистым. За это платят… слишком дорого…

Даниэль вдруг понял, что отец Альберт плачет.

Глава 4

То, прежнее место, Даниэль покинул. Теперь лорсиный загон находился по другую сторону поселка, в сорока милях вверх по речному течению. Со старого места он забрал только часы, а все прочее спалил вместе с хижиной. В глубине души он так до конца и не поверил, что Элисии больше нет. Он не видел ее смерть своими глазами; ее могли просто похитить. А то, что люди нашли на тропе, нарочно оставлено приспешниками Нечистого – в отместку за…

За что? Ни один колдун не станет утруждать себя сложным представлением ради какого-то пастуха. Здравый смысл говорил: Элисия мертва. Однако надежда часто живет вопреки всякому здравому смыслу. Год с лишним Даниэль ждал, что его любимая вернется. Или подаст знак, что жива… И вот теперь – странный рыдающий крик в лесу, мольба о помощи… И этот крик как-то связан с лемутами, прислужниками Нечистого, которые сначала хотели выкрасть из загона лорсенка, а потом надумали похитить Сильвера. Элисия – и колдуны; непонятный крик – и лемуты… Не связано ли одно с другим?

Даниэль сидел на пороге хижины, размышляя, вслушиваясь в ночь. Лорсы в загоне утихомирились и заснули, Тайг наполняли привычные шорохи и крики. Ночь была звездной, и только что взошла луна. Она еще не показалась из-за верхушек деревьев, однако по небу плыл ее слабый свет. Сильвер пристроился возле Даниэля, положив голову хозяину на колени. Порой он вздрагивал, дергал сломанной лапой, пытался лизать наложенную шину. Терпи, дружище, мысленно говорил ему пастух. Лемуты поплатятся и за твою лапу, и за смерть Танцующего Под Луной. И за того, кто плачет там в лесу и зовет на помощь.

Наконец пастух поднялся на ноги.

– Отвага не равняется безрассудству, – негромко сказал он Сильверу. Пес радостно застучал хвостом по земле, как будто понял слова хозяина и всей душой одобрял разумные мысли. – Мы, конечно, полезем врагу в пасть, – продолжал Даниэль, – но при этом пошлем за помощью. Идет?

Сильвер издал горловой звук – не рычание и не скулеж, а нечто, похожее на громкое мурлыканье дикой кошки.

– Согласен, да? Со мной врагу в пасть? Бестолковое существо. – Даниэль с улыбкой погладил лобастую голову Серебряного, легонько коснулся пальцем сухого теплого носа.

– Тебя-то я и не возьму, колченогий. Пошли спать.

Он запустил Сильвера в хижину; тот, едва веря собственному счастью, шмыгнул под нары и замер там, будто и не пес вовсе, а свернутая шкура.

Новое жилище пастуха было очень простым. В трех стенах – три застекленных оконца, одно из которых выходило на реку, в углу – небольшая печь, напротив нее – нары, посередине – стол с двумя лавками; еще одна лавка была прибита к стене возле двери, а по другую ее сторону шли полки с незамысловатой утварью, где также стояли любимые пастухом часы; под полками находился крепко сбитый ларь для еды. Над входом висели духовитые пучки сушеной травы, отгоняющей насекомых, и в хижине всегда стоял особый, чуть кружащий голову пряный запах.

Даниэль разделся, задул пламя жирового светильника, улегся – и через несколько минут уже чутко, вполглаза, спал.

С рассветом он был на ногах. Написал записку отцу, завернул ее в белую тряпицу, а тряпицу привязал Сат Ашу на рог. Старый лорс был возмущен бесцеремонностью хозяина, и пастуху пришлось долго его убеждать, подкрепляя уговоры кусками кленового сахара. Наконец Серый Ветер смирился с повязкой на роге, однако ни в какую не желал оставлять хозяина одного и бежать в поселок. Даниэль уже отчаялся его отослать, когда старик все же уступил и нехотя, то и дело оглядываясь, потрусил через площадку к тропе в Атабаск.

Даниэль дождался, пока стихнет топот копыт, вывел из загона Одживея и оседлал. Молодому лорсу случалось ходить под седлом, однако он полагал это занятие ниже своего достоинства; за ним был нужен глаз да глаз. Пастух ни за что не сменял бы на него верного Сат Аша, если бы Ноги Как Дуб был способен самостоятельно добраться в Атабаск. Увы – что нет – то нет, помощь приведет только Сат Аш. Даниэль перевел в соседнюю часть загона оставшихся без самца лорсих с двумя лорсятами, запустил к ним Сильвера, строго прикрикнул на пса, который тут же вздумал выскочить и бежать за хозяином:

– Сторожи! Смотри у меня!

Пес покорился, но положил морду на нижнее бревно загородки и провожал пастуха тоскливыми глазами. В последний раз проверив лук, колчан со стрелами, меч и добрый охотничий нож – до чего кстати пришлись бы пороховые гранаты, которых нет, – Даниэль забрался в седло и направил лорса в заросли.

По-хорошему, надо было бы идти пешком и вести Одживея в поводу, но нельзя. Стоит начать с этого путешествие, и молодой стервец вообразит, будто так и надо, и тогда уже никакими силами его не заставишь нести хозяина на спине. Поэтому Даниэль сдерживал нетерпеливого лорса, нагнувшись вперед, внимательно рассматривая землю. Она была засыпана слоем темных прошлогодних листьев вперемешку с хвоей, тут и там торчали зеленые мшистые кочки. Один раз промелькнула, извиваясь, восковница – тонкая желтая змейка, от укуса которой рука или нога человека темнела, становилась похожа на восковую, а через несколько часов мясо начинало разлагаться и отслаиваться от костей.

– А вот то, что мы ищем, – проговорил Даниэль вполголоса, заметив на сучке у самой земли клок бурой шерсти. – Здесь Ревуны ползли на брюхе… либо лежали в засаде, верно?

Лорс принюхался к шерсти и всхрапнул, вздыбил черную гриву. Ударил копытом, вмял грязный клочок в бурые листья.

– Так его, – одобрительно кивнул пастух. – А теперь ищи. Ищи большую шерсть. Где она?

Одживей свирепо раздул ноздри. Он хорошо помнил запах лемутов – запах смерти. Даниэль сосредоточился и попытался передать лорсу мысленную картинку Волосатых Ревунов, которые вчера погубили лорсенка. Сат Аш сразу бы понял, что от него требуется; а Одживей только храпел и кружил на месте, бил копытами.

– Бестолочь, – в сердцах сказал пастух в конце концов. – А ну, пошел!

Злобно фыркнув, лорс устремился вперед. Он с таким хрустом проламывался сквозь заросли ольхи, что Даниэлю пришлось его придержать. Какой смысл разносить весть о своем появлении по всему лесу?

Ноги Как Дуб злился, пастух это отлично чувствовал. Того и гляди, вздумает сбросить седока да удрать. Паршивец. Даниэль крепко сжал коленями мохнатые бока лорса, попытался подавить собственное раздражение и успокоить Одживея. И тут в его сознание проникло ощущение глухой ненависти. Чужой ненависти, не лорса. «Пошел!» – он хлестнул поводьями. Поздно.

Что-то тяжко упало Одживею на круп у пастуха за спиной. Волосатая рука пережала горло, другая рука притиснула руки к бокам. Лорс с ревом взвился на дыбы, прошелся на задних ногах.

Даниэль чудом удержался в седле; Ревун повис у него на шее. Одживей бешено ударил крупом, снова поднялся на дыбы, упал на передние ноги, сделал неимоверный скачок. Даниэль мертвой хваткой вцепился в поводья, крепче уперся ногами в стремена. Дышать было нечем, в глазах темнело. Новый прыжок Одживея, удар… Лемут свалился с лорса и потащил за собой пастуха.

«Одживей! – мысленно крикнул Даниэль. – Кусай!» То ли Ноги Как Дуб его понял, то ли сам догадался – только он изогнулся, оскалясь, а Ревун издал хриплый вой, и его могучие руки разжались.

Даниэль упал грудью на шею лорса, обхватил ее, переводя дух. Одживей с визгом топтал на земле что-то мягкое. Едва придя в себя, Даниэль выхватил меч, огляделся. Никого. Прыгнувший с ветки лемут был один? Наблюдатель?

Кажется, и впрямь один. Даниэль испытал краткое раскаяние: Одживей давал понять, что неподалеку притаилась эта нечисть – а пастух вообразил, будто лорс бесится от дурацкого недовольства.

– Ну, парень, извини, – он потрепал храпящего лорса по гриве. – Двигаем дальше.

Оставив растоптанного Ревуна, Одживей с достоинством пошагал через лес. Временами он поворачивал голову, посматривал на хозяина – и Даниэль мог бы поклясться, что темные глаза зверя блестят лукавством.

– Ищи большую шерсть. Большую вонючую шерсть, – говорил пастух лорсу, а сам с беспокойством думал, как бы шерсть опять не сыскала их раньше, чем они – ее.

Ощущая тревогу хозяина, Одживей преисполнился осторожности и ступал тихо, точно тень. Даниэль весь обратился в мысленный «слух». Право же, досадно, что в свое время не остался в Аббатстве, не стал развивать ценные способности. Сейчас бы они ох как пригодились…

– Стой, – шепнул он еле слышно, и лорс замер. Только уши чуть шевелились, да трепетали ноздри.

Вот опять: знакомый крик-плач. Вернее, стон несчастного, полуживого существа. Где-то впереди и слева, в сторону от реки.

– Пошел, – шепотом велел пастух. Не хотелось без крайней нужды пользоваться мысленным общением. Мысль – не голос, летит далеко; и уж если лорс ее поймет, то слуги Нечистого – тем паче.

Он сделал большой крюк и с подветренной стороны подобрался к тому месту, откуда, как ему казалось, донесся крик. Никого. Однако лорс фыркал и тревожно косился по сторонам; несомненно, кто-то здесь побывал совсем недавно. Даниэль тоже как будто ощущал мерзкий запашок, оставшийся после лемутов. Они убрались и увели с собой беспомощного пленника? Не двинулись бы к загону, чтобы снова кого-нибудь украсть!..

Крик – совсем в другой стороне, в глубине леса. Болезненный, жалобный. У Даниэля сжалось сердце. Наверно, Элисия тоже звала его, когда бежала по тропе, а следом рысили созванные колдунами волки…

Пастуха осенила новая мысль. Сердце гулко стукнуло и быстро заколотилось. Его заманивают все глубже в лес – а он, как последний дурак, готов сунуться прямиком в объятия лемутов, рискуя собственной шкурой и Одживеем… и лорсами в загоне, и Сильвером. Поистине идиотская затея.

Даниэль повернул назад. Нечистый разберет, что мерзким тварям тут понадобилось, но они явно караулят и хотят покрасть пастухово зверье. Ну уж нет, на эту удочку не поймают!

Гори они синим огнем, эти вопли; лучше охранять загон. Крик. Горестный плач. Даниэль остановил лорса. Мрачно посидел в седле, бездумно разглядывая мягкие, только-только отрастающие рожки Одживея.

– Глупость, – прошептал он, снова поворачивая лорса. – Вот же дурь-то!

К горлу подкатил ком. В лесу кто-то плакал и молил о спасении – и Даниэль не мог, просто-напросто не мог оставить его на произвол судьбы.

– Давай, парень. Пошел. Будь осторожен.

Ноги Как Дуб не нуждался в предупреждении. Пригнув голову и вытянув шею, он словно поплыл сквозь ольху и пальму, огибая высоченные сосны, которые стояли, точно колонны в бесконечно огромном зале. Одни только листья чуть шелестели, когда смыкались позади лорса.

Новый крик, не дальше и не ближе прежнего. Так и есть – пленника уводят все глубже в Тайг, а с ним и Даниэля. «Ну, ладно же, – решил он, упрямо стискивая зубы. – Появлюсь, где вы меня не ждете». Он свернул с прямой дороги, соединявшей его и – предположительно – лемутов, и дал лорсу шенкеля. Одживей помчал.

Они сделали еще один крюк, и Даниэль пустил лорса шагом. Теперь они тихо-тихо продвигались назад, навстречу лемутам. На краю небольшого овражка пастух натянул поводья; Одживей укрылся за стволами двух стоящих рядом сосен. Между соснами рос молоденький клен, и его красноватые листья хорошо скрывали длинные светлые ноги лорса.

Пленник опять закричал, на этот раз совсем близко, на другой стороне овражка. Даниэль вытянул из колчана стрелу, приготовился. Поганых тварей осталось всего ничего, они и оглянуться не успеют, как их перебьют.

Лорс под ним напрягся, еле слышно всхрапнул. Идут!

Лемуты появились совсем не с той стороны, откуда он ожидал. Штук десять тварей скорой рысцой бежали по дну овражка – справа, как раз оттуда, откуда явился Даниэль. Громадные, тяжеловесные, отдаленно напоминающие своих предков-обезьян, мутировавших после Смерти. Волосатые Ревуны были наиболее разумными из всех лемутов, про которых Даниэль что-либо слышал. Говорили, что даже Народ Плотины уступает им в сообразительности… Впрочем, сейчас это не имело значения. Ревуны бежали гуськом, как солдаты на марше; у каждого в правой руке была увесистая дубинка, на левом плече – Даниэль не поверил своим глазам – свернутое лассо. Никакого пленника среди них не было.

Первый Ревун остановился и издал короткий вибрирующий вой, от которого Ноги Как Дуб захрапел и едва не выдал присутствие обоих наблюдателей. Даниэль упал ему на шею и принялся обеими руками поглаживать Одживея по морде; молодой лорс утих. Из-за овражка донесся ответный вой, и показалась четверка лемутов. Выходит, их путь пастух вычислил верно, и если бы не новый отряд, взявшийся невесть откуда… Тут он увидел пленника.

С первого взгляда Даниэль решил, что лемуты ведут ребенка: невысокий рост, тонкая кость, спутанные волосы до плеч. Голые руки и ноги были не то загорелые, не то просто грязные; кисти были стянуты ремнем за спиной, голова опущена. Однако это был вовсе не ребенок; пастух никак не мог сообразить, в чем дело, но пленник напоминал ему воина. Невысокий, хрупкий, безоружный, но именно воин. Ах вон что – шкура, в которую он одет. Короткая, до середины бедра, шкура эта держалась на одном плече и была перехвачена ремешком в поясе. Желтая, с черными пятнами. Шкура леопарда или иного, не менее опасного зверя. Одеяние воина либо вождя.

Эти мысли вихрем пронеслись у Даниэля в голове, пока он целился. Тенькнула тетива, стрела впилась в горло Ревуну, предводителю нового отряда. Вторая сразила его соседа. Третья пролетела мимо, четвертая вошла в мохнатую грудь одного из лемутов, которые привели пленника.

Ревуны на дне овражка опомнились и кинулись врассыпную, затем как по команде попадали на землю и стремительно поползли вверх по склону к Даниэлю. Трое Ревунов на другом берегу бросились назад в заросли, таща пленника за собой. Снова раздался щемящий, вынимающий душу крик, затем яростный вопль Ревуна.

– Пошел! – крикнул пастух.

Неожиданно для лемутов вынырнувший из-за сосновых стволов лорс сделал гигантский скачок и очутился на дне оврага.

– Пошел! – снова заорал Даниэль, и Одживей стремглав выбрался наверх.

Позади лес гудел от бешеного воя, впереди пастух заметил мелькнувшую серую шкуру.

Выхватил меч. Лорс настиг врага, Даниэль коротко рубанул. Удар пришелся по плечу; лемут взвыл и повалился наземь. Другой Ревун обернулся, замахнулся дубиной. Удар! Дубина упала вместе с отрубленной кистью. Раздался дикий рев лемута и рыдающий крик пленника. Бешено захрапел Одживей, ударил копытом; еще один Ревун рухнул на землю. В глаза Даниэлю бросилась пятнистая шкура. Пастух свесился с седла, одной рукой подхватил пленника, перебросил его через спину лорса – и умчался, оставив лемутов реветь и выть на весь лес.

Минут через пятнадцать бешеной скачки пастух натянул поводья. Одживей послушно остановился, поводя боками. Оглянулся – и вдруг попытался укусить пленника за ногу.

– Не сметь! – Даниэль ударил его по морде.

Лорс захрапел и оскалился. Пленник, до сих пор смирно лежавший на его широкой спине, зашевелился и сполз наземь.

Отступил; руки его все так же были стянуты ремнем и оставались за спиной. Пленник поднял голову; и Даниэль впервые увидел лицо существа, которое спас. И уставился в изумлении.

Во-первых, на него смотрела женщина. Женщина-воин, в этом он по-прежнему не сомневался. Невысокая, но крепкая и мускулистая, как рысь. Кожа у нее была светлая, и там, где ее не покрывала грязь, золотился легкий загар. Спутанные волосы были теплого цвета желтовато-коричневой коры на сосновых ветках, а глаза с длинным разрезом казались неимоверно глубокими и прозрачными. И они были невероятно зеленые – зеленей весенней травы, зеленей едва распустившихся иголочек лиственницы. Еще у незнакомки был твердый подбородок, плотно сжатый маленький рот и гордый точеный носик. Даниэль сказал бы, что она прелестна – если бы не явственное ощущение опасной силы, которое исходило от бывшей пленницы. И если бы не храпел так злобно лорс, который скалил зубы, бил копытом и в любую минуту готов был наброситься на нее и растоптать.

У пастуха зародилось ощущение, что от незнакомки надо как можно скорее избавиться. Элисия нуждалась в его любви и защите; женщина в леопардовой шкуре, скорее всего, нуждается только в свободе. Он соскочил с лорса и вытащил нож, намереваясь разрезать ремень у нее на руках. Она отступила, зеленые глаза сузились. Твердые губы разомкнулись, и прозвучал знакомый рыдающий жалобный крик-мольба. Даниэль замер, пораженный. На лице у женщины была написана беспощадная решимость, никак не вязавшаяся с молящим плачем. Похоже, это ее боевой клич, а вовсе не…

Он развернулся и локтем ударил пленницу в грудь – она кинулась на него дикой кошкой. Со связанными руками. Падая, она ногами обхватила его щиколотку и со всей силы дернула. Даниэль едва устоял – и то потому лишь, что ухватился за корявый ствол низкорослой, больной ольхи. Он ударил женщину по голени и освободил ногу из захвата, отпрыгнул. Вытащил меч. Женщина взвилась с земли и снова бросилась на него. В зеленых глазах было что-то нечеловеческое, звериное. Даниэль увернулся, лихорадочно соображая, что делать: то ли поупражняться в ловкости, ожидая, пока незнакомка выдохнется, то ли не связываться, а оглушить ее ударом меча – и дело с концом. Она – точно рысь, она же не понимает, что Даниэль ей не враг…

До сознания дошел бешеный рев лорса. Женщина в прыжке оттолкнулась ногой от ствола, прянула в сторону. Острое копыто Одживея скользнуло по ее плечу, зеленоглазая рухнула наземь. Даниэль обрушил на лорса удар мечом – клинок плашмя пришелся по груди, что-то хрустнуло. Лорс взревел; пастух хватил его кулаком по чувствительному носу, толкнул в сторону оскаленную морду.

– Пошел прочь! Прочь, я сказал!

Ноги Как Дуб захрапел, злобно прижимая уши, но отступил перед взбешенным хозяином. Повернулся и поскакал через лес, оставив Даниэля одного возле покалеченной пленницы.

– Нечистый тебя забери! Ненормальная! Какого рожна… – Он умолк. Перевел дух, сунул меч в ножны. Наверное, чтобы произвести нужное впечатление, следует не рычать, а пронзительно завыть, как дикий кот. – Пропади ты пропадом, – закончил он беззлобно и наклонился над женщиной.

Она плашмя лежала на земле, повернув голову, прижавшись щекой к выступающему корню. Зеленые глаза неотрывно следили за пастухом. Заведенная за спину правая рука наливалась синевой и разбухала.

– Плохо дело. – Даниэль осторожно разрезал ремень на запястьях, придержал сломанную руку. – Могло быть и хуже, – сообщил он, с внутренней дрожью представив себе, как копыто лорса проломило бы женщине грудь. – Ну? Встаем? – Он бережно приподнял ее и помог встать на ноги. – Эх, ты. И чего ради на меня кидалась?

Прозрачные зеленые глаза уставились ему в лицо. Женщина подняла здоровую руку и положила пальцы ему на шею; казалось, она проверяет, бьется ли кровь в сонной артерии. Даниэль с неприятным чувством отстранился.

Ну, и что дальше? Будь женщина-воин цела и невредима, он с легким сердцем отпустил бы ее на все четыре стороны. Однако со сломанной рукой она запросто угодит к лемутам, из лап которых Даниэль выручил ее менее получаса назад.

Он сориентировался по солнцу и повернул женщину лицом к хижине, подтолкнул в спину.

– Пошли. Идем домой. – И сам зашагал вперед.

Помедлив, она двинулась следом.

Одживей уже успел вернуться и бродил по поляне вокруг хижины. Увидев хозяина с бредущей за ним незнакомкой, он зафыркал, пару раз ударил копытом, закинул голову и умчался в лес. Сильвер выглянул из лорсиного загона, подлез под нижним бревном изгороди и захромал навстречу пастуху, широко отмахивая хвостом. Внезапно этот пушистый хвост опустился, пес присел на задние лапы и залился яростным лаем.

– Молчать! – приказал Даниэль.

Сильвер примолк, но в горле клокотало хриплое ворчание. Пастух оглянулся на женщину. Она остановилась, глаза были как щелки, рот крепко сжат. Надо быть идиотом, чтобы не видеть, как воспринимают ее животные: и Одживей, и Сильвер чуют в ней врага. Отчего? Возможно, шкура, в которую она одета, не выделана должным образом и пахнет леопардом? Может быть.

Даниэль отогнал пса и провел женщину-воина к хижине. Она не пожелала заходить внутрь, уселась на лавку у крыльца. Сильвер припал к земле в нескольких шагах от гостьи и не сводил с нее настороженных глаз. Пригрозив ему, Даниэль вынес из дома котелок с водой, пару тряпиц, длинный мягкий ремень и принялся выстругивать щепы для шины на сломанную руку незнакомки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю