Текст книги "Власть крови (СИ)"
Автор книги: Денис Макаров
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
– А как… же… ты? – спросила Эмильда, которая уже начинала задыхаться.
– Что-нибудь придумаю.
Над улицей прогрохотало пару выстрелов. Немногочисленные прохожие тут же принялись кричать.
Я сорвал с себя кепку, чтобы легче было заметить мои светлые волосы. Нужно увести погоню за собой.
– Встретимся в особняке Донжи через 2–3 часа, – выдохнул я напоследок.
– Это… где? – прохрипел Кортус, которому бег тоже давался с трудом.
– Я знаю… где, – откликнулась наставница.
Поэтому на первом же перекрёстке я со спокойной душой свернул в другую сторону.
Пока бежал по грязным улицам Нового города, я внутренне благодарил капитана Дораделя за его тренировки. Без них я бы не смог бежать столь долго и быстро. Выстрелы за спиной стихли уже спустя несколько минут. Но я продолжал нестись во весь опор, не давая врагам ни шанса меня настигнуть.
Я понятия не имел, где нахожусь. Имел лишь приблизительное представление, в какой стороне находится река. И надеялся, что повстанцы не преследуют сейчас Кортуса с Эмильдой.
Расслабься, Лестер, они оба маги III группы крови. Уж они-то с повстанцами точно разберутся. В конце концов, у них есть собственная кровь для заклинаний.
Сейчас главное – покинуть Новый город как можно скорее. В Старый повстанцы точно не рискнут сунуться, тем более с таким оружием.
На очередном повороте я влетел в группу подростков. Попытался увернуться, но от неожиданности налетел на кого-то плечом и покатился по земле. Вскочив на ноги, хотел было рвануть дальше, но вдруг понял, что подростки меня окружили.
Это были пацаны на пару-тройку лет младше меня. Человек десять, не больше. Но у каждого в руке было различное оружие, от ножки стула до молотка.
Передо мной встал знакомого вида парень, самый старший из всех. Мерзко улыбнувшись, он осветил всю улицу выбитым зубом. Я сразу вспомнил, как мы наткнулись на него, как только входили в Новый город.
– Ну здорова, белобрысик, – сказал он под смешки остальной шпаны. – Тебя-то мы весь вечер и искали. С какого района будешь?
Глава 12
ГЛАС ДОНОРА
06.09.1879
Стрельба в Новом городе: новая война банд или очередные пьяные разборки доноров?
С самой ночи в нашу редакцию обращаются свидетели ночной перестрелки. Сообщения противоречат друг другу. Называются различные места стрельбы: от Сгоревшей улицы до курильни «У Роберто». О пострадавших на данный момент ничего не известно. Равно как неизвестно о причинах и участниках перестрелки.
Полиция Кресты лишь после третьего нашего обращения соизволила принять заявление. Что в очередной раз поднимает вопрос о необходимости полицейских участков в самом Новом городе. Мы уже неоднократно писали о растущей преступности здесь.
В следующих выпусках мы обязательно напишем о ходе расследования.
Читайте также:
Крестский феномен: молодёжные уличные банды начали делить территорию и в других городах Империи (стр. 2)
Мишон ла Медрадо уже завтра выступит с новой программой! Узнайте, что приготовил гений поэзии на (стр. 8)
Я со всей силы сжал рукоять револьвера в кармане. Твою кровь, вот почему я расстрелял все патроны? Одного выстрела в воздух было бы достаточно, чтобы избавиться от этой шпаны. Сейчас же гвоздодёр в руках главаря этой банды выглядел куда опаснее моего пустого оружия. Да и нож я, судя по всему, потерял в курильне.
– Ты оглох? – спросил он, сплёвывая у моих ног. – С какого района будешь?
Невольно улыбнувшись, я ответил:
– Ты всё равно не поверишь.
– Насмехаться над нами вздумал?
Почему они все говорят с такой дебильной интонацией?
Рядом вырос какой-то пацан и попытался ударить меня в лицо. Очень медленно. Я без проблем увернулся от его удара, но бить в ответ не стал. Не стоит усугублять и без того паршивую ситуацию. Так что я просто вальяжно оттолкнул его от себя.
Шпана вокруг ненавистно загудела. Как бы я ни хотел, ситуация накалялась. В окружении такого количества вооружённых людей, да ещё уставший и без крови под рукой, я мало что смогу сделать. Заскрипев зубами, я начал думать, как отсюда выбраться.
В голове родилась идея. Весьма элегантная, кстати.
– Ты здесь главный? – спросил я у беззубого, глядя ему в глаза.
Тот насмешливо обернулся на своих товарищей.
– Ну а кто ж ещё? – ответил он со всё той же дебильной пацанской интонацией. – А ты кто такой, чтоб спрашивать? Что-то я не припомню, чтобы…
– Ты и я, один на один, – прервал я его.
Главарь задумчиво оглядел меня с ног до головы. Выглядел я, признаться, неважно. Донорская одежда, которой поделился со мной Кортус, была вся в пыли и грязи. Возможно, где-то застыли чужие капли крови. Хотя, благодаря этому я наконец-то стал сливаться с окружающими.
Пацаны вокруг принялись подначивать главаря.
– Давай, Сиплый, ты его размотаешь!
– Сиплый, втащи уже этому фраеру!
Сиплый? О да, очень устрашающая кличка.
– Ну что, Сиплый, зассал или нет? – не удержался я от вопроса.
Тот шмыгнул носом, издал противный харкающий звук и сплюнул на землю.
– На-ка, поддержи, – сказал он мальчишке помладше, отдавая свой гвоздодёр. – Дерёмся на кулаках. Драться до первой крови ты не заслужил, так что буду тебя херачить, пока не отключишься.
Он наверняка надеялся меня запугать этой речью. Я же в ответ улыбнулся:
– Не переживай, наша драка продлится ровно до первой крови.
Я принял боевую стойку. Привычным движением поднял руки, прикрывая челюсть и печень.
– Ты не понял, – Сиплый вновь начал бычить. – Мы будем драться не до первой крови, а пока я тебя не завалю.
– Давай уже, нападай, трепло! – сказал я устало.
Сиплый посмотрел на меня с ненавистью. Он вдруг выставил голову вперёд и понёсся на меня всем телом.
Этого я не ожидал. Чего я ждал, так это кулачного боя. Но уличные разборки, похоже, проходили по другому сценарию.
Сиплый, по всей видимости, весил больше меня. Потому что, рывком обхватив вокруг талии, он неожиданно взвалил меня на плечо и со всего размаху обрушил на землю. От удара из груди вышел весь воздух.
Не успел я прийти в себя, как главарь уселся на меня сверху. Его удары, хоть и не особо умелые, были довольно чувствительными.
Зарычав, я напрягся и рывком сел, приближаясь к нему вплотную. Этой тактике меня научил Дорадель. Таким образом у противника сверху не было достаточной дистанции для замаха и сильного удара.
Всё так же продолжая рычать, я взял Сиплого в захват. После ещё одного невероятного напряжения всех мышц я смог его перебороть, и мы покатились по земле. Я то и дело норовил встать на ноги, но Сиплый раз за разом утягивал меня на землю.
Ненавижу борьбу. По мне, куда честнее было врезать кулаком, чем обжиматься в грязи. Однако Сиплый, похоже, был другого мнения.
Во время одного из перекатов он умудрился оказаться у меня за спиной. Одной рукой он взял мою шею в захват локтем. Другой давил на затылок.
Горло будто сдавили тисками. Из него раздавался приглушённый хрип. Я пытался ударить Сиплого по голове, но удары выходили так себе. Дёргал его руки, пытаясь сорвать с себя, но держал он крепко.
Чем больше я дёргался в захвате, тем быстрее кончался воздух. Перед глазами сначала полетели мошки. Затем по бокам начала подступать тьма. Мои движения стали намного слабее.
Твою кровь, он же меня сейчас задушит!
Откуда-то из глубин памяти всплыло наставление капитана Дораделя: «Забудь про честь. На улице есть только одно правило – делай всё, чтобы выжить».
Инстинкт самосохранения требовал, чтобы я пытался оттянуть руки Сиплого от шеи. Я же, перебарывая его, из последних сил потянулся к карману. Нащупал рукоятку увесистого револьвера. Махнул рукой назад, чувствуя, как он обрушивается на лицо врага. Затем ещё раз и ещё.
Захват на шее ослаб. Скинув с себя руки Сиплого, я откатился в сторону, одновременно пытаясь вдохнуть воздух и откашляться.
Пока я стоял на четвереньках, кто-то пнул меня по лицу. Второй удар пришёлся по животу, а третьим меня прижали ногой к земле.
– Нет, не трожьте его! – словно издалека раздался голос Сиплого. – Этот мудак мой. Вставай, урод!
Продолжая откашливаться, я поднялся на ноги. Сиплый тем временем натягивал на пальцы металлические кастеты. Кто-то из шпаны передал ему молоток.
Мой взгляд, наконец, сфокусировался, и я увидел, как из его рассечённой брови струится кровь. С надеждой посмотрел на револьвер. На дуле как раз остался небольшой кровавый след.
– Вздумал грязно драться… Значит, сейчас ты умрёшь, – просипел главарь банды, оправдывая свою кличку.
Он в мгновение оказался рядом со мной. Я машинально увернулся от молотка и нырнул Сиплому за спину. Осознавая, как глупо выгляжу, слизнул кровь с дула.
Отлично, осталось продержаться лишь несколько секунд.
Сиплый, словно чувствуя это, пошёл в атаку. Сначала бросил в меня молоток. В этот раз увернуться я не успел. Железный боёк с болью врезался в мою грудь. Следом главарь накинулся на меня с градом ударов.
Он метил в лицо. Его кастеты представляли бы угрозу, если бы не донорский стиль боя. Широкие боковые взмахи на ходу, никакого блока.
Здесь уже я был в своей стихии.
Присев под первым же ударом, я вынырнул сбоку. Мой кулак попал ровно в челюсть. Сиплый от неожиданности повалился на землю. А я, наконец, закончил расшифровку кода его крови. Почувствовал, как она струится по телу главаря; тепло, исходящее из неё. Тепло, которым я мог управлять.
Шпана вокруг взвыла от вида упавшего главаря. Ко мне бросились ближайшие пацаны с оружием наперевес.
Отточенными движениями я вывел заклинание «Контроля». Другой серией жестов вытянул из рассечённой брови Сиплого светящуюся ленту крови.
По улице разлился металлический запах. Под ошалевшими взглядами кровь Сиплого образовала небольшой шарик над моей рукой. Его призрачно-алый свет разгонял ночную тьму даже лучше одинокого газового фонаря, стоящего поодаль.
Шпана застыла в страхе передо мной.
– Сиплый, давай уже размотай его, – пискнул кто-то из них.
– Сиплый – теперь моя сучка, – сказал я.
Голос из-за недавнего удушения звучал очень хрипло. Настолько, что я сейчас вполне мог бы получить кличку Хриплый.
В качестве подтверждения своих слов я заставил Сиплого подняться на ноги и встать рядом со мной. Все его движения выглядели неестественно, словно у сломанной марионетки.
– Твою кровь, что ты со мной сделал? – просипел он испуганно.
– Магия крови, – пожал я плечами. – Я же говорил, что ты не поверишь, из какого я района.
Пару человек из шпаны дёрнулись, чтобы убежать.
– А ну, стоять! – хрипло рявкнул я. – Иначе сделаю то же и с вами!
Мальчишки испуганно замерли на месте. Откуда им было знать, что я блефовал.
– Чего ты хочешь? – то ли с ужасом, то ли с ненавистью спросил Сиплый.
Из нагрудного кармана рубашки я достал небольшую пачку банкнот. Наверняка столько их отцы не видели и за месяц работы.
– Хочу нанять вас.
Когда я добрался до особняка Донжи, на восточном небе уже появилась полоска света. Новый город явно был создан не для людей. Даже с подсказками шпаны Сиплого, я плутал по бесконечным грязным улицам несколько часов.
С бандой вышло намного лучше. Увидев мою магию, они поначалу испугались. Но когда услышали моё предложение, сменил гневный страх на милость. Без денег такого эффекта было бы сложно достигнуть.
Даже Сиплый, невзирая на то, что оказался, по сути моим личным рабом, выражал энтузиазм.
– Знаешь, на улице ведь выживает не сильнейший, как думают многие, – сипел он, напоследок пожимая мне руку. – Выживает самый приспособленный. А ты пацан в итоге ровный. Так что будь уверен, свою часть сделки мы выполним. С твоими деньгами нам будет намного проще подмять другие районы под себя.
Таким образом я неожиданно для себя обзавёлся не только шпионами в стане доноров, но и личной бандой. Если вдруг с серебром и с сохранением Дома не выгорит, у меня теперь было куда податься.
Усмехнувшись от нелепости этой мысли, я пошёл к воротам особняка.
Нет, от банды Сиплого будет куда больше толка, если они будут собирать информацию о «Новой крови». Уличных мальчишек мало кто заподозрит в шпионаже.
Так что я велел им присматривать за курильней «У Роберто». А также следить, где ещё бывают её завсегдатаи. Сиплый ещё обещал поспрашивать на улице, может, кто-то что-то слышал о «Новой крови». Встретиться с ним в следующий раз мы договорились у Восточного моста, где впервые пересеклись. Так я хотя бы опять не заблужусь в Новом городе.
У ворот вырос стражник в красно-жёлтой форме.
– Вали отсюда, оборванец!
– Тебе кровь в голову ударила, что так с главой своего Дома обращаешься? – сказал я хоть и устало, но грозно.
Стражник ответил мне раскатистым смехом. Из небольшого домика рядом, где стражники по очереди отдыхали, донёсся недовольный голос:
– Хрен ли ты шумишь, Мортус?
– Да тут какой-то донор напился и веселит меня.
Я покопался в памяти. Мортус… Не припомню такого. Неужели Альберто нанял в стражу кого-то новенького?
– Посмотри на мои волосы и пропускай давай, – велел я.
– Иди отсюда по-хорошему, забулдыга, пока я тебя ледяной водой не облил.
– Да вашу ж кровь, я сейчас этого донора дубиной огрею, – взревел голос в домике.
Вот он звучал знакомо. Так что я не двинулся с места, скрестив руки.
– Ты обдолбанный, что ли? – удивился стражник, с которым я до этого спорил. – Почему не боишься?
В домике загорелся свет. На пороге показался помятый мужчина, сжимавший в руке увесистую дубину. Его густые бакенбарды выглядели очень знакомо.
– Мне тут, блин, осталось спать меньше часа, а ты, отродье, тут шум разводишь. Я тебя сейчас… – подойдя к воротам, он вдруг осёкся. – Сеньор ла Донжи, это правда вы?
– Да, Шерус, это я. Теперь впустите меня, наконец.
Он работал в нашем особняке ещё во времена, когда мама была жива. Несколько раз капитан Дорадель даже заставил его драться со мной на тренировках.
– Ты что, болван эдакий, своего сеньора не узнал? – ворчал он на Мортуса, открывая ворота.
– Дык я ж всего третий день работаю, – испуганно сказал тот.
– Не бери в голову, – похлопал я его по плечу, проходя мимо. – Хорошая работа, Мортус, продолжай в том же духе.
– Сеньор, а что с вами случилось? – крикнул Шерус вслед.
– Лучше и не спрашивай, – отмахнулся я.
– Мастер Лестер, что с вами случилось? – спрашивал уже Альберто, когда я постучал в дверь.
– Поиски серебра, – буркнул я, протискиваясь в особняк.
Ужасно хотелось лечь. Но ещё больше хотелось помыться. И это было связано не только с грязью и пылью, облепившими меня. Перед глазами я раз за разом прокручивал момент, когда застрелил того бородача в курильне. Почему-то случившееся вызывало внутри стойкое отвращение.
Как ни странно, убийство второго повстанца такого эффекта не вызывало. Может, из-за того, что он был далеко. Или потому, что я так и не увидел тела, когда он скатился по лестнице вниз.
Но мои мысли прервал Альберто.
– Быть может, это как-то связано с вашей вылазкой в Новый город и перестрелкой с повстанцами? – невозмутимо спросил он.
Этот вопрос оказался отличной новостью.
– Они уже здесь? – обрадовался я. – Где?
– В гостиной, – недовольно ответил дворецкий и увязался следом за мной. – Мастер Лестер, я настаиваю, чтобы вы оставили это дело полиции.
Мы прошли через тёмный холл. Я впервые видел его в таком виде, обычно здесь горели газовые лампы, выставляя внутреннее убранство напоказ. Похоже, Альберто воспринял мой приказ об экономии средств слишком буквально.
– От них мало толку. Я в одиночку… – ну, не совсем в одиночку, – продвинулся куда дальше них.
– Вам нельзя дальше заниматься этим самому, – продолжал гундеть дворецкий. – Что я скажу вашему отцу, если вас серьёзно ранят или, не дай Вседержец, даже убьют?
– Скажешь ему, что это его вина, – бросил я, упираясь в двойные двери гостиной.
Она-то как раз была освещена. С потолка свисала массивная люстра, украшенная кристаллами. На стенах с мягкими бордовыми обоями также горели газовые лампы. Нижняя часть стен был обшита панелями из эбенового дерева. Напротив широких окон с тяжёлыми занавесками расположился камин из тёмного камня. Сейчас в нём горел небольшой огонь, разгоняя теплом ночную прохладу.
Над камином висел большой портрет отца. Его взгляд будто приклеивался к каждому находящемуся в комнате. Вот и сейчас мне казалось, что он недовольно взирает на меня со стены.
На густом ковре раскинулись изысканные диван и кресла, окружавшие журнальный столик. На них и нашлись Эмильда с Кортусом.
Наставница вальяжно раскинулась на диване во всю длину, умудряясь при этом попивать чай. Мой сосед сидел в кресле рядом и озирался, словно пытаясь запомнить всю эту красоту.
Я с улыбкой разулся, прежде чем ступить на ковёр. Эмильда бросила на меня взгляд, полный наигранного недовольства.
– Лестер, где тебя Вседержец носит? – строго спросила она, но её весело сощуренные глаза выдавали её с потрохами. – Мы тут все извелись уже.
– Я же говорил, что он скоро придёт, – заметил Кортус спокойным голосом.
– Ты мне, кстати, должен плащ, – заявила наставница, уже не скрывая улыбки.
– Да хоть десять, – улыбнулся я ещё шире. – Рад, что с вами обоими всё в порядке,
Пока я вкратце рассказывал о побеге от повстанцев, и стычкой с бандой Сиплого, Альберто принёс блюдце с чаем и для меня. Рядом на стол он положил запечатанный конверт из плотной синей бумаги.
– Что это? – спросил я.
– Чай с коньяком, – ответила повеселевшая Эмильда. – Твой дворецкий просто чудо как хорош в их смешивании. Если бы существовала магия напитков, он был бы лучшим.
– Да я не про это.
– Спасибо за добрые слова профессор Рейн, – вежливо ответил Альберто.
– Эмильда! – возмутилась наставница. – Зовите меня Эмильда!
От возмущения она даже слегка пролила себя чай.
– Э-э, хорошо, профессор Эмильда, – растерялся дворецкий.
От его слов наставница теперь уже поперхнулась чаем.
– Что за конверт? – уточнил я.
– Приглашение на бал от сеньора ла Дорили, который состоится послезавтра.
– Получается, уже завтра, – заметил Кортус.
– Дорили?
Их Дом владел землями рядом с Донжи и уже несколько веков поглядывал на наши рудники. Если и подозревать Благородные Дома в краже моего серебра, то Дорили, наряду с несколькими другими Домами, возглавили бы список.
К тому же кто-то из аристократов сотрудничал с «Новой кровью». И мне нужно выяснить кто. А толпа знати в одном месте – это лучший способ что-то нарыть.
– Ответь им согласием. Я пойду на этот бал.
Надо во что бы то ни стало найти моё серебро.
– Альберто, а вы сможете мне оформить бутылочку этого чая с собой? – спросила Эмильда, невинно хлопая ресницами. – А лучше две.
Глава 13
ИМПЕРСКИЙ ВЕСТНИК
07.09.1879
Слухи о перестрелке в Новом городе оказались газетной уткой
Некоторые «жёлтые» издания столицы прошлым утром разразились истерией касательно выдуманной перестрелки в Новом городе. В погоне за громкими заголовками и тиражами они позволяют себе жонглировать фактами и домыслами.
Редакция «Имперского вестника» совместно с крестской полицией официально заявляет: никакой перестрелки не было, поводов для паники нет.
В ходе проведённого расследования выяснилось, что за звуки перестрелки горожане приняли звуки несанкционированного фейерверка. Ряд работников (уже бывших) Стекольной фабрики достопочтенного Грана ла Полло решили таким образом отметить конец рабочей недели. Все виновники установлены и в данный момент отбывают наказание за нарушение Эдикта о пожарной безопасности в Новом городе.
«Имперский вестник» в очередной раз напоминает: будьте осторожны с огнём.
Также наша редакция призывает другие издания тщательно проверять свои источники перед публикацией новостей во избежание распространения недостоверной информации. В противном случае нарушители будут наказаны.
Да хранит Вас Император-Вседержец!
Весь следующий день я отсыпался. После довольно твёрдой кровати в общежитии, моя родная казалась чем-то невероятным.
С Эмильдой и Кортусом мы просидели до самого завтрака, делясь впечатлениями о прошедшей ночи. Каждый наперебой рассказывал, как его чуть не пристрелили. Причём все мы делали это с таким воодушевлением, из-за которого было сложно поверить, что мы чудом выжили. Возможно, свою роль в этом сыграл чай с коньяком. Альберто исправно подавал нам его даже во время завтрака.
Наставница в какой-то момент потребовала от меня написать заклинательную формулу той кровяной обманки, что я создал в курильне. Так что я на несколько минут склонился над салфеткой, выводя причудливые иероглифы. Было довольно сложно припомнить, что и как я делал. Свой вклад в мою забывчивость привнёс и чай с коньяком. Хотя общую концепцию я запомнил.
– То есть она просто парила? – спросила Эмильда, лёжа рассматривая мою салфетку.
– Ага, не было времени отдельно заклясть ещё и движения её ног.
– Понятно, – хмыкнула наставница. – Я бы, конечно, провела рефакторинг и упростила часть заклинания, отвечающую за движения. А то у тебя глаза, голову, конечности и туловище приходится заклинать по отдельности, но при этом следить, чтобы они двигались как одно целое. А вот с подсветкой глаз ты отлично придумал. В целом, для заклинания, созданного за короткое время с нуля, да ещё и в условиях перестрелки, это очень сильно.
– Я же говорил, что магия крови похожа на программирование, – икнул дремавший в кресле Кортус.
А я во все глаза уставился на Эмильду.
Сейчас, даже несмотря на грязный плащ, который она так и не сняла, выглядела наставница очень мило. Короткие рыжие волосы растрепались так стильно, будто бы так и было задумано с самого начала. Голубые глаза вновь с интересом бегали по написанной мной формуле. Она каждый раз мило морщила носик, когда пила чай.
Но уставился я на неё не только из-за этого.
– Что такое? – проворковала она со смущённой улыбкой.
– Ты сейчас выдала самую научную фигню за всё время нашего обучения.
Эмильда в ответ фыркнула.
– А что ты хотел, я профессор гемологии как-никак. А меня заставляют преподавать вам никому на хрен ненужную историю магии. Нам ещё целую неделю с ней мучиться, – она вновь поморщила носик, отпивая чай. – Если что…
– … ты так не говорила, – с улыбкой закончил я за неё.
– Эмильда, – сквозь дрёму пробормотал Кортус. – А в этой истории магии говорится, как можно убить вампиров?
– Понятия не имею, – сказала наставница, возвращаясь к моей формуле. – Откуда такой интерес?
– Просто мы с Лестером – Разящие вампиров. Но я до сих пор понятия не имею, как их убивать. А ведь скоро Последнее истребление.
После этих слов Кортус засопел. Эмильда же мило хихикнула.
– Альберто, ему больше не наливать! – крикнула она в холл.
Я предлагал Эмильде и Кортусу остаться в особняке Донжи на все выходные. Мало того что они очень помогли мне, так я ещё и начал чувствовать некое единение с ними после всего пережитого. Даже к Кортусу. Этот немногословный, и, безусловно, странный донор, с каждым днём вызывал во мне всё больше уважения.
А с Эмильдой оказалось весьма приятно и весело проводить время. Даже с учётом перестрелок и смертельной опасности.
Но оба отказались от моего предложения. Кортус хотел побольше времени провести с отцом, пока были выходные. Эмильда же проворчала что-то насчёт кипы проклятых бумаг, которые ей нужно успеть заполнить к началу недели. Так что ближе к ужину они меня оставили.
Хотя у меня и без этого было полно дел.
Сначала я наведался домой к лейтенанту ла Ром. В полицейском участке его не оказалось, а дёргать его на службу в выходной день я не захотел. Поэтому, сидя в его уютной небольшой квартирке в Старом городе, я рассказал всё о прошлой ночи.
– Так значит, перестрелка всё же была, – сказал он задумчиво.
Я кивнул.
– К тому же в ней замешана повстанческая организация.
Очередной мой кивок.
– И при всём при этом из Кровавого Инквизитория поступил прямой приказ не соваться в Новый город из-за возможной перестрелки, – пробормотал он.
Выжженный символ на моей ладони вдруг зачесался.
– В смысле не соваться? Разве это не дело полиции?
– Если здесь замешаны повстанцы, то это дело Инквизиторов. Ко всему, что касается личной безопасности Императора, они ни за что не подпустят полицию.
– И что же мне теперь делать с моим серебром?
– Боюсь, расследование вашего дела будет приостановлено, раз здесь замешана эта «Новая кровь».
– Надолго?
– Пока не получим добро с верху. Другими словами, пока не будет уничтожена «Новая кровь».
Я сжал ладонь в кулак, пытаясь унять выжженный символ. Ржавая кровь, у меня оставалось всего три недели, чтобы найти серебро. А тут сама Инквизиция решила вставить мне палки в колёса.
Ладно, похоже, придётся заняться этим делом самому, как я и планировал. Найденный револьвер в этот раз я оставил при себе. Ни к чему отдавать его полиции, раз расследование приостановлено.
Теперь всё зависело только от меня. Как удачно, что судьба свела меня с бандой Сиплого. Быть может, им удастся что-нибудь выведать. И оставался ещё бал у Дорили.
Остаток ночи я провёл, изучая бухгалтерские книги Дома Донжи. Альберто поработал просто отлично. Расходы столичной резиденции снизились более чем вдвое. То же самое случилось и с нашим фамильным гнездом в Донжи. Дворецкий даже передал мне возмущённое письмо дяди, в котором тот ныл, как ему не хватает рабов.
Для меня же главным успехом было то, что нам теперь хватало денег на содержание армии. С учётом замороженного строительства в Донжи мы даже частично покрыли зарплаты рудокопов.
Но в литре свежей крови нашлась и капля отравы. Вести о бедственном состоянии нашего Дома уже разошлись по всей Империи. Из-за чего ни один крестерийский банк не соглашался выдать нам какую-либо ссуду. Мол, у нас толком не было ни денег, ни активов, которые можно было бы изъять.
– Мастер Лестер, может, ляжете спать? – спросил Альберто в пятом часу утра.
– Днём отосплюсь, – отмахнулся я.
К этому моменту я уже закончил расстраивать себя состоянием дел Дома. И теперь ещё больше расстраивал, изучая собственные заметки о пропаже серебра.
Я знал, кто украл моё серебро. Знал, с какой целью. Но понятия не имел, как они это провернули. Если я разберусь, каким образом повстанцы за полчаса украли 10 тонн серебра с идущего на полном ходу корабля, то пойму и где искать. Но тут был тупик. Даже Эмильда сказала, что провернуть подобное невозможно даже при помощи магии крови.
От меня ускользало нечто важное. Но при этом, по ощущениям, оно было настолько элементарным, что будто бы лежало прямо передо мной. Нужно лишь протянуть руку, и я разгадаю эту загадку.
– А как же учёба в академии?
Я вспомнил слова наставницы о том, что нас ждёт ещё целая неделя скучнейшей истории магии. Думаю, Эмильда поймёт, если я вдруг усну прямо на уроке.
– Переживу как-нибудь, – вновь отмахнулся я. – Тем более, мне в ближайшее время, похоже, придётся часто активничать по ночам.
Я скорее почувствовал, чем увидел, как дворецкий недовольно поджал губы.
– Мастер Лестер, я…
– Знаю, Альберто, – я посмотрел ему в глаза. Они уже стояли на мокром месте. – Я буду максимально осторожен. Обещаю.
– Берегите себя. Я потерял вашу маму, не хочу потерять ещё и вас.
Бальный зал особняка Дорили был одним из лучших в Кресте. Превосходил его, пожалуй, лишь зал в Шипе – Императорском дворце. Однако балы там проходили редко, только в День начала и конца года. Который подозрительно совпадал с днём рождения Вседержца.
Так что в остальное время года Дорили и другие богатейшие Дома Крестерии соревновались в роскоши балов.
Вот и сейчас бальный зал казался ещё богаче, чем в прошлый раз. Витражные вытянутые окна тянулись почти от самого пола до высокого сводчатого потолка. Между его сводами красовались подсвеченные разным цветом фрески. Витые колонны украшали детализированные барельефы.
Что на витражах, что на фресках, что на барельефах красовался Император в разные моменты истории. На потолке, например, он чуть ли не в одиночку сражался со всей Мёртвой Кровью. Восставшие трупы, ведомые Мертворождённой, окружали Вседержца, застывшего посредине потолка. Из его рук светящимися потоками исходила кровь, разрывая мертвецов на части.
Интересно, как Дорили сделал такую реалистичную кровь? С Мёртвой Кровью всё понятно – их подсвечивали специальные газовые лампы. Но вот кровь, изливавшаяся из рук Императора, светилась тем самым призрачно-алым светом, что обычно сопровождал заклинания. Неужели настоящая?
Если да, то это слишком расточительное использование крови. Но вместе с тем явная демонстрация богатства.
Барельефы на колоннах были поскромнее, хоть и украшены серебром. На них Вседержец представал созидателем. Он в одиночку отстраивал Кресту, захватывал новые земли и объединял всю Империю.
На витражах же разыгрывались сцены Последнего Истребления. Художник ушёл от реализма и представлял вампиров – даже Высших, – как гигантских летучих мышей с огромными клыками. Вспомнив вопрос Кортуса об убийстве вампиров, я внимательнее присмотрелся к витражу.
Однако, в отличие от фрески, вампиров здесь никто не убивал. Они, в окружении других монстров, представали неудержимой силой, несущейся на мир. И на их пути встал Император.
На соседнем окне Вседержец уже победил. Остановил Последнее Истребление. Он стоял над павшими монстрами в окружении двенадцати верных друзей. Я остановился напротив одноглазого мужчины с длинными чёрными волосами. Он был облачён в красно-золотой доспех, чего в те времена просто быть не могло. Видимо, художник специально изобразил Друзей Императора в знакомых цветах, наплевав на историческую достоверность.
Римус ла Донжи будто бы взирал прямо на меня своим оставшимся глазом. Он был единственным магом IV группы крови в нашей семье за всю её историю.
Я нагло улыбнулся и прошептал то, что шептал каждый раз, когда видел изображение прославленного предка:
– Я тебя превзойду.
– Сеньор ла Донжи! – раздался сзади уверенный голос.
Я обернулся и увидел Дорфа ла Дорили собственной персоной. Высокий мужчина с вытянутым лицом расплылся в отработанной улыбке, призванной источать показную вежливость. Густые чёрные волосы и такая же покрашенная короткая борода пытались скрыть его истинный возраст. Однако редкие седые волоски в бровях выдавали его с потрохами. Лицо же было гладким настолько, что ни за что не поверишь, что этому магу III группы крови шёл седьмой десяток.
На нём красовался высокий чёрный фрак с белым жилетом, и такой же белой сорочкой. Сеньор ла Дорили опирался на изысканную трость с набалдашником в виде головы орла. Чёрная бабочка у шеи и залихватский фиолетовый платок, торчавший из нагрудного кармана, как будто были призваны дополнительно его молодить.
За спиной хозяина бала столпились полтора десятка личных рабов, одетых в простую фиолетовую одежду. Я бросил быстрый взгляд на своих двоих. Богатства наших Домов даже близко не были сравнимы.








