355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэниел Моран » Изумрудные глаза » Текст книги (страница 6)
Изумрудные глаза
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:55

Текст книги "Изумрудные глаза"


Автор книги: Дэниел Моран



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 45 страниц)

К середине этого года программа была завершена. В 2052 году Дэррила Амньера выбрали Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. В 2053 году у Карла Кастанавераса и Дженни Макконел родились двойняшки. Их назвали Дэвидом и Дэнис, позже ставшей Дэнис Риппер. Она и положила начало нашей династии. Такова хронология событий. Не сосчитать пытливых историков, посвятивших свои труды этому двадцатилетию в истории Земли, когда на нашей планете впервые появились существа, обладающие способностью, если можно так выразиться, «работать с мыслями». В прямом, физическом смысле этого слова. Однако подавляющее большинство этих летописцев не интересовало ничего, кроме «правды» – правды факта, правды побочного события, фотографической точности в описании событий, а мы уже выяснили, что подобное не сдерживаемое рассудком стремление оторвать факт от его осмысления слишком часто служило основой для приготовления блюд, отличающихся особенно коварным вкусом. Из голых фактов, в общем, ничего иного приготовить невозможно, так что эти вполне солидные и обширные труды очень часто наводили тень на плетень. Если серьезно, такие работы очень часто вступали в конфликт с тем, что и является непреходящей исторической ценностью, наиболее близко приближающейся к тому, что мы отважимся назвать истиной. Так что лучше именоваться Рассказчиком, чем дотошным книжным червем. ИЗУМРУДНЫЕ ГЛАЗА 2062 год 3 Во вторник 9 марта 2062 года Карл Кастанаверас поднялся затемно. Обычные утренние хлопоты были недолгими. Уже через полчаса он вышел из дома Сюзанны Монтинье и в полной темноте отшагал три квартала до станции «Массапеква-Парк», расположенной на линии транструбы, пересекавшей Лонг-Айленд с востока на юго-запад. Приближаясь к станции, на ходу глянул на часы. Было четыре часа утра. Над головой сияли звезды, луна успела зайти за горизонт. Прохожих не было вовсе, за все время мимо промчались только три или четыре аэрокара, и, если бы не ощутимый грохот огромных двенадцатипропеллерныхмобилей, пролетавших по Солнечному бульвару, можно было сказать, что вокруг стояла тишина. Карл не ощущал холода. Он вообще не обращал внимания на пониженную температуру, разве что иной раз, как, например, сейчас, сунет руки в карманы. Шел быстро, коротким нервным шагом. Когда добрался до станции, двери автоматически раздвинулись, открывая проход в ярко освещенный, излучавший тепло зал ожидания. Карл машинально сосчитал находившихся в зале пассажиров, рассортировав их по известным только ему при­метам. Прежде всего, по половому признаку – три женщины, пять мужчин; по степени опасности – на первый взгляд никто вроде не вооружен. По крайней мере, карманы не оттопыриваются, руки на виду, пуговицы застегнуты и, главное, лица озабоченные, утомленно-спокойные. Понятно, кому в радость вставать в такую рань. Ага, первый поезд в 4.15, на нем можно добраться до «Гранд-сентрал-стейшн». Билет в центр города он приобрел в одном из установленных в зале автоматов, затем подошел к стойке, решив взять напрокат новостной «глазок», как в просторечии назывался портативный голографический просмотровый аппарат. Молодая сотрудница за стойкой с трудом справлялась с зевотой, глаза у нее закрывались сами собой. Карл взглянул на ценник – ого, просмотр новостей стоит на полкредитки дороже, чем билет в один конец. Дерут безжалостно! Хозяев, правда, тоже можно понять – клиенты постоянно воруют «глазки». Он расплатился монетой Общины дальнепроходцев. Девушка, увидев редкую монету, удивленно моргнула, но без возражений приняла ее и рассчиталась по курсу. Несколько минут прошло в ожидании поезда, который в городе давным-давно окрестили «Пулей». Ровно в 4.12 приводимый в действие линейным электродвигателем состав бесшумно по направляющему монорельсу выехал из транспортного туннеля и, постепенно сбрасывая скорость, плавно придвинулся к платформе. Здесь так же беззвучно затормозил. Поезд с виду и в самом деле напоминал исполинскую удлиненную, с плавными обводами пулю и представлял собой гигантский искусственный монокристалл длиной в добрую сотню метров. Цвет серо-стальной, на поверхности ни единого отверстия, кроме технологических люков для дверей, которые, сомкнувшись, полностью сливались с поверхностью. Корпус невозможно ни покрасить, ни помыть – пыль и краска скатывались со стенок. Его нельзя было поцарапать или вырезать на стенке какую-нибудь похабную надпись. При достаточно сильном ударе корпус просто разлетался на куски. Как только посадка закончилась, по сверхпроводникам побежал ток, и ровно в 4.15 «Пуля» отошла от платформы «Массапеква-Парк». Незримая исполинская сила приподняла состав над направляющим рельсом, и стальная махина, набирая скорость, неспешно втянулась в шлюзовую камеру. Путь пролегал в вакууме. Как только задние двери шлюза сомкнулись, мощные насосы отсосали воздух. Медленно раздвинулись передние створки, и поезд скользнул вперед. Однажды, десяток лет назад, некие идейные «борцы за независимость» (кто именно, так и не удалось узнать, – может, подпольщики из «Общества Джонни Реба» или боевики из «Эризиан Клау») ухитрились заложить в туннель шар для игры в боулинг. «Пуля» на полной скорости врезалась в него, металлокерамический шар мгновенно испарился. Однако при ударе поезд, мчавшийся по трубе с зазором, не превышающим пяти сантиметров, коснулся стенки. В результате столкновения восемнадцать километров туннеля оказались выведенными из строя, а ударная волна распространилась примерно на шестьдесят километров от места катастрофы. Чтобы не терять времени при выходе, Карл устроился на ближайшем к дверям сиденье. Кейс поместил в особое, расположенное под сиденьем отделение для багажа, купил у катившегося по центральному проходу робота-официанта чашку горячего кофе. В такую рань обслуживание пассажиров обычно было на высоте – не сравнить с часами пик, когда робота не дождешься. Карл поерзал, поглубже втиснулся в кресло, по привычке стараясь стать как можно менее заметным, затем включил «глазок». Входя в Инфосеть, он, вместо того чтобы набрать вымышленный пароль пользователя, как поступали очень многие, прихватывающие «глазок» с собой, честно приложил к идентификационному углублению подушечку большого пальца. На экране тут же засветилось приветствие, словно где-то там, вдали, только и ждали, когда он, Карл Кастанаверас, воспользуется услугами Инфосети. Дальше – о чудо! – на экране обрисовалась его собственная физиономия. У Карла от изумления челюсть отвисла. Он вгляделся внимательнее – так и есть, именно с его портрета «Электроник таймс» начала прокрутку важнейших новостей. Главный заголовок буквально кричал: «Объединенный Совет принял закон о гениках». Звука не было – Карл от удивления забыл подключить к аппарату миниатюрные наушники. Далее пошли небольшие лаконичные заметки. Прежде всего, краткое изложение поправки. Оказалось, что это была именно поправка, а не закон, как было объявлено в заголовке. Точнее, новая редакция восьмой поправки к Декларации Принципов. Следом высветилось короткое, короче некуда, разъяснение, касающееся телепатов и питомцев де Ностри, затем дополнительные извлечения из основных положений, развивающих и раскрывающих смысл вновь принятых дополнений. Карл лихорадочно пролистывал голографические страницы – изучал все, что относится к телепатам и детям де Ностри. После краткого информационного обзора пошли более пространные материалы, описывающие затруднительное положение, в котором оказался полковник Калхари, сообщения о немногочисленной, но весьма влиятельной оппозиции, сложившейся в недрах аппарата Генерального секретаря ООН. В этом, собственно, и состояло главное утреннее блюдо, подсовываемое потребителям новостей практически всеми ведущими комментаторами, или, как их еще называли, новостными танцорами. В каждом материале использовался один и тот же шаблон – принятие дополнений к поправке сводилось к пошлой истории выдуманного журналистами противостояния Калхари и Амньера. Это было так романтично – поведать о двух прославившихся на войне героях, сражавшихся по разные стороны фронта, о друзьях детства, встретившихся четыре десятилетия спустя и не желавших ни в чем уступать друг другу. Карл вскоре обнаружил, что по первым же фразам можно легко определить, на чьей стороне находится тот или иной «танцор», чьих взглядов автор придерживается. Самой характерной приметой авторской позиции можно было считать обозначение титула Генерального секретаря. Те, кто писали его на французский манер – Ministre General, что, в общем-то, более соответствовало исторической правде, относились к телепатам и тем, кто их поддерживает, со скрытой враждебностью. Писавшие название по-английски сочувствовали геникам. Только в одном материале, включенном в первый – ударный – раздел, не было ни слова о восьмой поправке. Здесь сообщалось о контрабандисте из дальнепроходцев, задержанном в одном из космопортов Земли с грузом «гудби». Это был особым образом изготовленный самый популярный в то время алкогольный напиток. Груз доставлялся из поселения Святого Петра, входившего в Общину вольных городов – государственное объединение в Поясе астероидов. В любой другой день подобная информация заполонила бы все первые полосы любого агентства, но только не сегодня. Все остальные материалы целиком и полностью сосредоточились на конфликте между Калхари и Амньером. Только один из комментаторов не ограничился тривиальным изложением чувствительных подробностей. Этот решил копнуть поглубже, и содержание статьи буквально пригвоздило Кастанавераса к месту. Он почувствовал себя, как если бы в ночи, в тот момент, когда он прятался в темноте, на него вдруг направили свет сотен прожекторов. Стиль изложения знакомый, на всякий случай Карл прогнал файл до конца. Так и есть – Джерольд Маккан, специально для «Электроник таймс». Восстановив дыхание, Карл удрученно покачал головой. Джерри, в общем, произвел на него при встрече благоприятное впечатление. Кастанаверас, глотнув кофе, принялся тщательно изучать статью, и прежде всего приложенные к ней иллюстрации. На экране «глазка» высветилось несколько голограмм. Большинство снимков, очевидно, взяты из отчетов об испытаниях, в которых несколько лет назад участвовал Карл. Последние эксперименты проводились год назад под эгидой Объединенного Совета. Все репродукции были отличного качества. Средний вес, фигура пловца, вполне консервативный прикид. На портретах особенно удались его глаза. Они были странного притягивающе – изумрудного цвета, ошеломляюще контрастирующие с черными как смоль волосами. Это редкое сочетание, порой действовавшее на окружающих как некое чудо, было заметно и в жизни. Текст на первый взгляд был вполне объективный. Основное внимание уделялось петиции, направленной телепатами в Объединенный Совет, а также роли Карла в борьбе за освобождение из-под контроля руководства Миротворческих сил. Тон по отношению к телепатам был в высшей степени доброжелательным, чего, по мнению Карла, нельзя было делать ни в коем случае. Карл грустно, с какой-то даже мстительностью усмехнулся. Джерри, дружок, зачем же ты так? Я размажу тебя по стенке. Женщина, сидевшая через проход, внезапно повернулась в его сторону. Глаза у нее расширились, она тут же перевела взгляд на экран своего «глазка». Затем вновь взглянула на соседа. На ее лице нарисовалась растерянность, смешанная с отвращением и брезгливостью. Карл в упор уставился на нее, смотрел до тех пор, пока женщина не смутилась и не отвернулась. * * * Перед глазами, устремленными в недра Инфосети, опять замигал тот же активный и никак не идентифицируемый сигнал. Сержант Миротворческих сил ООН Эмиль Гарон отключил следящее устройство, на мгновение прикрыл веки. Отдохнув, открыл глаза, огляделся. Вокруг та же похожая на больничную палату рабочая камера. Скоро закончится второй год его пребывания в этих выкрашенных в белый цвет голых стенах. Он на них уже смотреть не мог. Два года в Сети! Два года непрерывного отслеживания виртуального пространства! Два года в состоянии постоянного подключения к банку данных. Два года в обнимку с имплантированными в его череп транспьютерами на основе соединений мышьяка и галлия! Два года с подключенным к его мозгу оперативно-запоминающим устройством на сверхпроводниках! Сил больше не оставалось. Он вновь обвел взглядом свою конуру. Стены, правда, не совсем белые, цвет какой-то неопределенный, с сероватой примесью. Как хорошо было бы повесить на них календари с кричащей расцветкой или какую-нибудь завлекательно обнаженную или хотя бы раскрашенную красотку! Запрещено! Строго-настрого! Рабочую камеру специально привели в абсолютно стерильное с точки зрения информационных потоков состояние. Здесь ничто не должно мешать работе. Никаких цветных помех, никаких посторонних звуков. Ничего лишнего! В сотый раз за эту неделю он вспомнил родной город. «Париж... Зачем я покинул его? Ради всего этого?» Служебное помещение, которое занимал сержант Эмиль Гарон, находилось на глубине двухсот метров ниже уровня земли. Не выберешься. Гарон вздохнул, вновь закрыл глаза. Одна надежда на Кристаллический Ветер, может, он подсобит? Возможно, с благословения виртуального вихря ему наконец удастся отследить и, если повезет, поймать хакера, вновь проникшего в Инфосеть. Присутствие чужака он ощущал как нестерпимую боль – вживленные в его мозг структуры именно так реагировали на появление в Сети незаконного пользователя, на невозможность отловить и уничтожить чужеродный сигнал. Его жизнь, собственно, и состояла в том, чтобы отслеживать подобных призраков, преступно скачущих в Сети, лишать их возможности добывать информацию. Он вернулся к работе. * * * Штаб-квартира «Калхари энтерпрайзес лимитед», где трудился Карл, располагалась на Третьей авеню, в пятнадцати минутах ходьбы от «Гранд-сентрал-стейшн», на четыреста восьмидесятом этаже небоскреба Кауфмана. Здесь компания арендовала несколько помещений. Их было немного, и все достаточно тесные. Точнее, все офисы и служебные помещения компании когда-то являлись одним обширным залом. Его разделили и выкроили каморки для Малко, Карла и Дженни Макконел. Они даже сумели втиснуть в свои кабинеты письменные столы. Кроме того, в блок сумели вместить комнату для приема посетителей и скромный конференц-зал. Почти год со дня основания фирмы Малко платил за арендуемую площадь из своего кармана. Это положение должно было вскоре исправиться, но, как скоро, никто сказать не мог. По дороге Карл отметил необычное для такого раннего часа оживление на Третьей авеню. Особенно густая толпа репортеров – добытчиков новостей скопилась у подъезда небоскреба. В этом не было ничего необычного – многие информационные агентства посылали своих агентов туда, где пахло сенсацией. В этом смысле Кауфман-билдинг для подобных соглядатаев был особо лакомым кусочком. Здесь размещалось столько работающих на грани риска контор, что не проходило месяца, чтобы возле входа в небоскреб не паслись любители жареного, приковывавшие внимание общественности к кому-нибудь из обитателей и арендаторов этого здания. Однако на этот раз их было слишком много. Карл насчитал более двух десятков, а если точнее, то двадцать пять. Он невольно замедлил шаг, затем вовсе остановился. В этот момент около дюжины репортеров узнали знаменитого телепата и, на ходу выкрикивая вопросы, бросились в его сторону. Понять, что они спрашивают, было невозможно, в уши ударил комок перепутанных слов, слогов, выкриков. Карл понял, что стоять нельзя, и последние сорок метров пробежал. Слава богу, пешеходов в такой ранний час на улице почти не было. Мчался он к вращающимся стеклянным дверям. На полпути его встретили охранники. Плотно окружив Карла, они провели его к дверям. Кабина лифта – только здесь Карл смог перевести дух – вознесла его на четыреста восьмидесятый этаж. Далее по коридору, освещенному лучами восходящего солнца, он добрался до блока, который занимала компания, проследовал в свой каби­нет. На ходу заглянул в комнату для посетителей и конференц-зал, они еще были пусты. В кабинете Карл швырнул чемоданчик на стол, сам плюхнулся в кресло. В полумраке офиса засветился сиреневый куб. Он парил над столешницей таким образом, что со стороны двери его вообще видно не было – в центре этого светящегося объема возникло голографическое изображение Мэрилин Монро. Карл обратился к виртуальной секретарше, чей облик он сформировал по собственному вкусу: – Джерольда Маккана, пожалуйста.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю