412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Грин » 2012. Лава и пепел » Текст книги (страница 12)
2012. Лава и пепел
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:53

Текст книги "2012. Лава и пепел"


Автор книги: Дэн Грин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

ГЛАВА 3
Бегство

В Рокфилд они прибыли к исходу четвертого дня. Хотя определять время суток становилось все труднее. Плотное пылевое облако надежно перекрывало путь солнечным лучам, и на земле теперь царил постоянный мрак, похожий на поздние сумерки.

Гибель Джо потрясла обоих. Они почти не разговаривали все это время. Питер сосредоточенно гнал «Кота», все более уверенно работая непривычными рычагами гусеничной машины. Марти был за штурмана, корректируя путь с помощью GPS-навигатора. Подробные спутниковые снимки немало помогали ему заранее обходить каньоны, овраги, скальные массивы, реки и ручьи, во множестве разбросанные по просторам Колорадо.

Они старались держаться в стороне от дорог и только ближе к Ламару выбрались на пятидесятую дорогу, чтобы свернуть на триста восемьдесят пятую, ведущую от Ламара к Рокфилду. Другим способом форсировать реку Арканзас на «Коте» было невозможно, плавать вездеход не умел.

Трасса перед мостом на северной оконечности Ламара была запружена автомобилями и залита светом нескольких мощных прожекторов. Не раздумывая, Питер свернул на разделительный газон и попер к городу, минуя очередь. Вслед ему неслись возмущенные гудки и проклятия. Пепла здесь выпало гораздо меньше, не больше четырех-пяти дюймов. Но и на разделительном газоне, и на обочинах дороги сугроб, собранный очистительной техникой, не позволял проехать обычному транспорту.

Через полмили показался мост. Въезд на него перегораживали два тяжелых тягача, поставленные поперек дороги. Перед ними стояли полицейские машины с включенными «люстрами».

– Ого, нас встречают с почетным караулом! – криво ухмыльнулся Питер.

От полицейских машин тут же отделились три фигуры и бросились к ним навстречу, на ходу вскидывая помповые дробовики.

– Пит, по-моему, нам стоит притормозить, – опасливо посоветовал Марти.

Симмонс остановил «Кота» в десяти ярдах от агрессивно настроенных полицейских, открыл окно и показал пустые руки.

– Не стреляйте, парни!

– Ты куда прешь, идиот! – рявкнул на него старший из копов, лицо которого, как и всех остальных, было скрыто под матерчатой маской. – Для тебя особенные правила, что ли, установлены? Проезд закрыт!

Он подошел поближе, поигрывая ружьем, остальные двое страховали его, не сводя калиброванных зрачков помповиков с Питера.

– Парни, нам просто нужно проехать. Чего вы тут баррикад понастроили?

– Да ты что, с Луны свалился? – обалдел полицейский. – Просто проехать! Тут все хотят просто проехать! Тебе человеческим языком говорят мост закрыт. Проезда нет!

– Да вы охренели! – очень правдоподобно рассвирепел Питер. – Какого черта вы меня не пускаете?!

– Ты новости не слушаешь, что ли? – с неискренним сочувствием спросил коп. – Распоряжение губернатора штата и временного правительства Колорадо – всем вернуться в свои дома и прекратить панику и бесконтрольное перемещение по стране! Ламар закрыт для транзита!

– Да плевать я хотел на ваш Ламар! Вы как раз и мешаете мне выполнить распоряжение губернатора!

– Ты бредишь, парень?

– Нет. Я еду домой, в Рокфилд! Понимаешь? Я хочу выполнить распоряжение этого, как его, временного правительства, а вы мне не позволяете это сделать!

Полицейский опустил ружье и озадаченно почесал затылок:

– В Рокфилд, говоришь? А документы у тебя есть?

Питер с готовностью достал из кармана права и карточку пилота и протянул их копу.

– Я Питер Симмонс. Живу в Рокфилде. Работаю пилотом в Колорадо-Спрингс и сейчас как раз пробираюсь домой.

– А это кто с тобой?

Марти достал свои права и фэбээровское удостоверение.

– Мартин Хайсмит, сотрудник офиса ФБР в Рокфилде.

– Ого, в этой дыре есть свой офис Бюро? – присвистнул один из помощников.

Полицейский надолго задумался, соображая, как поступить в этой нестандартной ситуации. Уже второй день, сразу после получения распоряжения губернатора и начальника полиции штата, они сдерживали поток рвущихся на юг беженцев. Ему было непонятно, зачем они это делают, но обсуждать решения начальства он не привык. Пока все обходилось довольно спокойно, если не считать нескольких незначительных инцидентов и десятка женских истерик. Кое-кто даже развернулся и уехал обратно, решив, что на восток будет прорваться проще, чем на юг. Но ситуация постепенно накалялась, и в воздухе явственно попахивало грозой.

– Тут такое дело, парни, – уже более миролюбиво сказал коп. – Боюсь, если я двину с места эти тягачи, все сразу ломанутся на прорыв, и мне не удастся их удержать. Даже не знаю, что с вами и делать.

– А не нужно их убирать с дороги, – посоветовал Питер. – Вы их сдвиньте буквально на пару футов, чтобы я смог проскочить между ними по разделительной. У меня же вездеход.

– Не похоже, чтобы это был твой вездеход, парень, – нахмурился полицейский.

– Правильно, – не моргнув глазом соврал Питер. – Это аэродромная техника. Мне ее выдал начальник аэропорта. На другой сейчас не везде можно проехать.

– Ну-ну, – с сомнением сказал коп, но не стал углубляться в размышления. В конце концов, сейчас были задачи и поважнее.

Он уже обернулся, чтобы дать команду своим помощникам, но тут возле вездехода появился еще один человек. Широкоплечий мужчина лет пятидесяти, в «стетсоне» и джинсах, заправленных в ковбойские сапоги, пробрался через отвалы пепла. На его лице застыла гримаса гнева.

– По какому праву вы задерживаете движение? – спросил он.

Было заметно, что этот мужчина привык давать распоряжения и не привык, чтобы ему перечили.

– Сэр, вернитесь в машину, – холодно ответил полицейский.

– Кто вы такой, чтобы мне указывать? Я Брайан Уэллс, окружной прокурор. Я представляю закон! Немедленно освободите проезд гражданам Соединенных Штатов! – он расправил плечи, высокомерно глядя сверху вниз на полицейского, и упер руки в бока. Его легкая куртка задралась, и стал виден пистолет на бедре.

Но вряд ли он ожидал того, что случилось дальше. Полицейский одним движением подскочил к прокурору и сильным ударом приклада в грудь сбил его с ног. Оба его помощника через мгновение были рядом и распластали возмутителя спокойствия на земле, ткнув лицом в пепел.

– А ну назад! – заорал один из них, увидев, что от машин на помощь прокурору бросились было несколько человек.

Чтобы подкрепить слова, он выстрелил из ружья в воздух. Люди остановились, но не попрятались тут же за свои машины, а мрачно стояли поодаль.

– Черт, еще немного, и они могут попытаться прорваться, – сплюнул полицейский. – А вы, сэр, – презрительно сказал он прокурору, – лучше меня должны знать, что распоряжения губернатора и властей штата во время чрезвычайной ситуации обязательны для исполнения всеми гражданами. И прокурор должен бы стоять на страже интересов государства, а не спасать свою шкуру впереди толпы паникеров. Ступайте в машину, сэр.

Он отобрал пистолет у прокурора, который, весь вывалянный в серой пыли, являл собой жалкое зрелище, но не забывал злобно посматривать на полицейских.

– Вы ответите за это, – прошипел он.

– Вне всякого сомнения, – хмыкнул коп. – Но уж точно не перед вами.

Он потерял всякий интерес к прокурору и повернулся к Питеру и Марти.

– Видите, что творится, парни, – сокрушенно вздохнул он. – Не знаю, сколько еще это продлится. Если вы доберетесь до Рокфилда, скажите местному начальнику полиции и шерифу, что всякое может случиться. Если они прорвут наш заслон, то следующим на их пути будет Рокфилд.

Полицейский с тоской посмотрел назад, на свою «баррикаду».

– Людей у нас мало. Только полиция. Добровольцев мэр привлекать не разрешил. Боится беспорядков. А сюда бы Национальную гвардию нужно.

Марти оглянулся на огромную колонну автомобилей перед мостом в Ламар. Огни многочисленных фар сливались в сплошную огненную реку, уходя к горизонту. Вдоль машин ходили люди, собираясь группами, и что-то обсуждали. Но никто не разворачивался назад. Они собирались двигаться дальше. Вопрос был только в том, когда они поймут, что им противостоит небольшой отряд полицейских, и достаточно организуются, чтобы прорвать эту хлипкую преграду.

Въезд в Рокфилд тоже был перегорожен. Дорога здесь шла по высокой насыпи, в сторону с которой не съедешь. С автомобильной свалки, расположенной на окраине города, притащили несколько остовов грузовиков и выставили их на дорожном полотне в шахматном порядке.

– Держу пари, это идея Марка Штайна, – усмехнулся Питер. – Он из Ирака много таких штучек привез, противопартизанских.

– Кто такой Штайн?

– Помощник шерифа.

Вездеход приблизился к первой преграде. На вышке автосвалки зажегся яркий прожектор и ударил в лобовое стекло, ослепив Питера.

– Вот черт! – выругался он, нажимая на тормоз.

– Выйдите из машины, положите руки на капот, – раздался усиленный мегафоном голос.

– Эй, Марк, здесь нет капота! – крикнул в ответ Питер, выпрыгивая на землю.

На несколько секунд воцарилась тишина, а потом из-за баррикады вышел парень в полицейской форме и с автоматом «КАР-15» в руке.

– О! Кого я вижу! Сам Питер Счастливчик! Ты поставил свой самолет на гусеничный ход?

– Здорово, Марк. А чего это ты вырядился копом?

Марти раньше встречал этого парня, но не догадывался, что он полицейский.

– Времена нехорошие, Пит, – поморщился Марк Штайн. – Раньше мне не нужно было светить свою звезду. Местные и так меня знали. А дальнобойщиков и прочую заезжую шелупонь формой лучше не дразнить. Они же все крутые, только дай повод покрасоваться перед полицейским. Теперь другое дело.

– Чем же оно другое? – встрял Марти.

Марк сел на подножку одного из искалеченных автомонстров и закурил, не спеша с ответом.

– Люди напуганы, парни. Очень напуганы. И они боятся даже не того, что уже случилось, а того, что может случиться дальше. Установленный порядок рушится. А люди привыкли к порядку. Нас, полицейских, в Рокфилде мало. Ваши друзья, – он кивнул Марти, – свалили из города в первый же день. Поэтому я надел форму. Люди должны видеть, что закон и порядок в Рокфилде никуда не делись.

Штайн щелчком выбросил сигарету. Она описала полукруг и упала в сугроб, но не зашипела и не потухла, как в снегу, а осталась лежать рубиновым угольком.

– Хреново дело, Марк? – спросил Питер, глядя в сторону.

– Хреново, – кивнул Штайн. – Иногда я думаю, что надо бы заправить свой «Рэнглер» под завязку, забросить в багажник пяток канистр с бензином, еду и патроны, сбросить форму и рвануть на юг, пока еще не поздно…

Марти молча посмотрел на него, и Марк хмыкнул, пожав плечами.

– Старому быку Бассету это будет не по нраву. У него всего трое подчиненных. Если хоть один сбежит, ему не справиться.

– А с тобой справиться? – скептически спросил Питер.

– И со мной не справиться, – сплюнул Марк. – Но это не имеет никакого значения. Ладно, парни, заезжайте. Добро пожаловать в Рокфилд!

Марти запрыгнул в кабину вездехода. Марк махнул им рукой и скрылся за своей импровизированной баррикадой. Перед глазами Марти стояла огромная колонна автомобилей на второстепенном шоссе, ведущем на юг, через Ламар и Рокфилд. Что же тогда творилось на федеральных трассах?

Он вспомнил мрачные и решительные лица мужчин в той колонне и отчаяние полицейского, которому было поручено сдержать этот поток. Сколько еще они продержатся? Если беженцы сметут заслон, они нарушат закон, поднимут руку на полицию, на власть. Сломав этот запрет, возведенный цивилизацией, они освободятся от оков закона. Они хлынут вперед, как бурная река в паводок, снесшая плотину. И первым на их пути окажется маленький Рокфилд, его шериф и трое полицейских.

Улицы Рокфилда были тщательно очищены от пепла. Даже с газонов люди постарались смести эту чудовищную субстанцию. Благо здесь ее выпало совсем не так много, как в тех краях, откуда они прибыли. Маленький городок на Диком Западе, среди пыльных равнин и выветренных красных скал, всегда гордился тем, что выглядит ухоженным, как пасхальное яичко. И какой-то там вулкан не в силах изменить ход вещей.

Гусеницы шлепали по асфальту, вездеход отчетливо вибрировал. Мельчайший абразив истер не только саму резину лент, но и катки, и приводящие зубцы, и «пальцы», связывающие траки.

– Недолго «Коту» осталось, – с сожалением заметил Питер. – Надо подыскать другой транспорт.

– Ты собираешься двигать дальше? – удивленно спросил Марти.

– А ты собираешься оставаться здесь? – еще больше удивился Питер.

Марти неожиданно понял, что совершенно не продумал дальнейшие действия. Рокфилд был для него пока что конечной целью. Найти Джейн и Мэгги – а там трава не расти. Он и сейчас ничего не мог решить. Голова пылала от ожидания встречи, сердце отчаянно молотилось в груди.

Вездеход ехал слишком медленно. Марти хотелось выскочить из кабины и припуститься бегом. В домах горел свет, но улицы были пусты. Редкие «снежинки» горячими прочерками в свете фар неслись к земле.

Но вот, наконец, они на месте. Марти выпрыгнул из кабины, не коснувшись ногой подножки и едва не забыв попрощаться с Питером.

– Эй, приятель!

Марти обернулся и смущенно вернулся.

– Пит, спасибо тебе, – пробормотал он, подрагивая от нетерпения.

– Не за что, парень, – вздохнул Симмонс.

Марти пожал его руку и бросился к дому. Питер не спешил уезжать. Он смотрел ему вслед. На одинокую цепочку следов, тянущуюся за ним по занесенной пеплом дорожке. И на темные окна дома.

Но Марти не замечал этих страшных примет. В его голове, в его сердце ни на миг не возникла даже мысль, даже отдаленная тень сомнения в том, что он застанет свою семью дома. И то, что дверь в дом открылась с трудом из-за слоя пепла на крыльце, его не насторожило.

– Джейн! Мэгги! Я вернулся! – крикнул он в темноту гостиной.

Его крик метнулся среди стен и вернулся слабым отголоском эха.

– Джейн! – снова крикнул он, чувствуя, как неприятный жучок начал пробовать на зуб его сердце, приноравливаясь, с какого места лучше начать его грызть.

Он уже понимал, что случилась катастрофа, но мозг отказывался в это верить.

– Джейн!!!

Тишина в ответ. Тишина пустого дома. Если в доме кто-то есть, если этот кто-то спит или не хочет отзываться – все равно тишина бывает другой. Это живая тишина. Она дышит. Она молча отвечает зовущему. Она наполняет пространство невидимой субстанцией присутствия живого. Даже если в доме одна только кошка – тишина другая.

Сейчас Марти встретила мертвая тишина. Она не принимала его голоса, отталкивала его, возвращала обратно.

– Джейн, – в последний раз, почти беззвучно, позвал Марти.

Все было бесполезно. Все. Все, что он делал. Противостоял стихии. Выживал наперекор всему. Наперекор судьбе. Падал в обреченном самолете, несся сквозь камнепад, пробивался сквозь мертвые равнины и погибшие города, мародерствовал, предавал доверившихся, хоронил друзей. Все зря.

Он сделал шаг в темноте, споткнулся о край дивана и без сил рухнул на него. Приподнялся на ослабевших руках, сел и закрыл лицо руками, хотя в кромешной темноте пустой гостиной он и так ничего не видел.

Холодное отчаяние затопило его. Оно остудило руки, ледяной змеей заползло в грудь, покрыло инеем сердце, выморозило мысли. Он сам не знал, сколько времени он так просидел, молча, бездумно, омертвевшими глазами глядя в темноту.

– Как ты? – на плечо легла чья-то рука.

Марти вздрогнул, выходя из паралича.

– Их нет, – деревянным голосом ответил он. – Их нет.

– Найдешь, – без тени сомнения сказал Питер. – Ты вот что… Ты оставайся дома. Приходи в себя пока. У меня есть дела. Мне тоже надо кое-кого найти. А потом я к тебе заеду. Вездеход пока загоню к тебе во двор, а то он в любой момент посреди дороги может концы отдать. Ты не против?

Марти равнодушно покачал головой, ничуть не заботясь, что в темноте Питер не видит этого жеста. Но Питер понял. Догадался.

– Ладно, не паникуй раньше времени.

Питер постоял еще несколько секунд. Он подумал, не вернуть ли Марти отобранный раньше пистолет – мало ли что, времена наступили сложные. Но решил, что в данный момент пистолет опаснее для самого Марти, чем для гипотетических врагом. В таком состоянии он что угодно мог с собой сделать. Питер еще раз потрепал Марти по плечу и вышел.

Только через полчаса Марти встал с дивана. На ослабевших ногах он бродил по пустому дому, натыкался на мебель и сам не знал, что он ищет. Он включил свет, и от этого стало еще больнее. Взгляд натыкался на вещи и резал сердце. Свитер Джейн, небрежно брошенный на спинку кресла. Разбросанные игрушки Мэгги. Даже пустая миска щенка кричала ему, что он потерял их. Он потерял не просто свою семью. Он потерял часть себя, часть души. Он не знал, что теперь делать и, главное, зачем?!

Он начал собирать игрушки – и бросил это занятие. Зачем? Кому теперь нужен порядок в доме? Да и есть ли теперь у него дом? Ведь дом – это не четыре стены, где ты ночуешь. Дом – это место, где ты живешь. А если в нем нет твоей семьи, то и ты не живешь вовсе.

Марти бессмысленно открывал двери шкафов, закрывал их, перемещался из комнаты в комнату. Наткнулся на бутылку виски, вывернул пробку, бросил ее прямо на пол, чего никогда не делал, и сделал несколько больших глотков. Этого он тоже никогда не делал. Виски обжег горло, и Марти закашлялся, забрызгав скатерть на столе в гостиной. Плевать. Кому это теперь нужно?

Вскоре мозг начал чуть оттаивать, и он смог сделать какие-то наблюдения и выводы. Дорожных сумок и рюкзаков не было. Значит, Джейн все же уехала в Йеллоустон и не вернулась из поездки. Они с Барни не могли добраться туда до извержения и сейчас могли быть где угодно. В забитом до отказа Денвере. На каком-нибудь богом забытом ранчо. Среди мертвых равнин, засыпанных пеплом. На блокированном шоссе, среди сотен таких же беженцев.

В спальне вещи валялись на кровати и креслах в беспорядке. Странно. Джейн была аккуратисткой и не оставляла за собой бардака, даже уезжая куда-то. Наверное, спешила очень. Спешила к нему.

На кухне Марти нашел сотовый телефон жены, лежащий на столе. Он нажал кнопку. Телефон отозвался прощальной мелодией и тут же вырубился – села батарейка. Это был последний удар.

– Почему?! – заорал Марти. – Ну почему ты его не взяла?!!

Он размахнулся и уже хотел влепить мобильником в стену, раскрошить его на сотни деталей, в куски, в молекулы… Но в последний миг остановился. Это телефон Джейн! Марти в бешенстве колотил рукой по столу, пока из костяшек не брызнула кровь. Тогда он упал на колени и нечленораздельно заревел, хрипло и тоскливо.

Обессилев, он с трудом поднялся, глотнул еще виски. Заглянул в холодильник. Он работал и был полон продуктов. Издевка судьбы.

Покачиваясь от ударившего в голову хмеля, Марти вернулся в гостиную. На комоде стоял древний телефон с автоответчиком. Марти машинально нажал кнопку прослушивания сообщений и двинулся дальше.

– Марти! Джейн! Это Шерри!

Его словно ударили в спину, Марти застыл посреди комнаты, вслушиваясь в голос из ниоткуда.

– Ребята! Простите! Этот чертов ирландец умудрился засадить свою машину в грязь там, где не было связи. Мы все утро из нее выбирались. Плюс он что-то там поломал и сейчас поехал в мастерскую к Уилсону, чинить. Но поклялся, что через два часа будет готов. Так что вы собирайтесь, выедем с небольшим запозданием. Да, Марти! Чуть не забыла! Барни велел сказать, что очень за тебя беспокоится. И чтобы ты без него ничего никому на работе не говорил. Я не понимаю, что это значит, но он так велел передать. Все, ребята! Через два часа мы за вами заедем. Бай!

Марти с горечью покачал головой.

Ты опоздала, Шерри. Ты опоздала позвонить. А потом поторопилась уехать.

Пикнул автоответчик, вызывая следующее сообщение. Марти почувствовал, как шерсть на загривке у него начала топорщиться.

– Хайсмит! Это Шейн Харрис. Кажется, что-то у нас пошло не так. Мне позвонил наш сотрудник в Колорадо-Спрингс. Он получил срочное задание и не имел возможности встретить вас в аэропорту. Но дозвониться до вас, Хайсмит, я не смог. Это досадное недоразумение. Как только появитесь в Рокфилде, тут же выйдите на связь со мной и верните пакет с документами. Доставим их в Денвер обычным способом.

Пакет с документами? Ах ты лживый сукин сын! Пакет с чистой бумагой ты имел в виду?

Марти зло оскалился. У него уже не оставалось сомнений, что Харрис хотел его убить. А сейчас ему и вовсе казалось, что Шейн чуть ли не собственноручно взорвал этот вулкан и погрузил всю Америку в хаос катастрофы. Сейчас Харрис олицетворял для него все зло мира.

Бип.

– Джейн! Джейн! Если ты еще там – подними трубку! Я тебя умоляю!

Свой собственный голос Марти едва узнал. Это он сейчас звонил домой из аэропорта в Колорадо-Спрингс. Как давно это было! Целую жизнь назад!

– Марти! Это Барни О’Брайен!

Марти застыл, его сердце перестало биться.

– Я знаю, что ты сейчас меня слышишь. Ты не можешь не вернуться домой. Я слишком хорошо тебя знаю. И Джейн со мной согласна. Ты живучий сукин сын. Ты обязательно доберешься до дому. И если ты сейчас меня слышишь, значит, мы в тебе не ошиблись. А сейчас слушай меня внимательно, Марти. Слушай внимательно и все запоминай. Это случилось. Ты знаешь, о чем я говорю. Я мерзавец, Марти. Я знал об этом давно, но рассказал тебе слишком поздно. И я рассказал тебе слишком мало. Но ты сам пойми – если бы я вывалил на тебя все, что знаю, ты бы сдал меня в психушку. Я бы на твоем месте сделал то же самое. Но не буду отвлекаться, времени слишком мало. Помнишь, я рассказывал тебе об одном человеке? Так вот, Марти, на самом деле я его очень хорошо знаю. И я работаю на него. Мое положение позволяет мне не только спасти свою ирландскую задницу, но и взять с собой близких друзей. Со мной едут Джейн, Мэгги и Шерри. Ты знаешь, куда мы едем. Самолет вылетает через тридцать минут. Мы едва успели на него. Я не могу тебе сказать, куда именно мы летим. Этот человек по-прежнему слишком опасен для тех, кто хочет сохранить власть ценой чужих жизней. Они ни перед чем не остановятся, чтобы устранить его. Поэтому я вынужден говорить намеками. Но ты найдешь нас. Я знаю, что ты это сделаешь. Джейн знает, что ты ее найдешь. Тебе придется отправиться за нами. Я не знаю, как ты это сделаешь, но ты сможешь. Каждую среду в течение года тебя будут ждать в нашем месте. Ты помнишь это место. Там тебя сильно тошнило. И там ты сказал свою фразу, что животные делятся на тех, кого надо есть, и тех, кто помогает человеку, и что нельзя есть тех, кто человеку помогает. Все, Марти, нам пора. Джейн хочет сказать тебе пару слов.

– Марти! Любимый! – голос Джейн дрожал от слез. – Я тебя так люблю! Я буду ждать тебя! Я…

Марти не сразу понял, что пленка в автоответчике кончилась в самый неподходящий момент. И только сейчас он почувствовал, что задыхается – все это время, пока говорил Барни, он боялся вздохнуть. По его щекам текли слезы. Но лед в груди растаял. Предстоящее было почти невозможным. Это была фантастическая по своей невыполнимости задача. Но это была ЗАДАЧА, которую надо было решать. Это было уже конкретное дело.

Совершеннейшим чудом было то, что он одолел несколько сотен миль от Вайоминга до Колорадо. Теперь ему предстояло придумать, как преодолеть несколько тысяч миль до Каира. Да, именно о небольшом ресторанчике на окраине столицы Египта говорил Барни. Год назад они лакомились там нежнейшим кебабом, и Марти спросил у хозяина, из чего он сделан. Пожилой, сморщенный от годов и солнца египтянин показал рукой на стоящего в тени верблюда. И Марти вытошнило. Он не мог поверить, что из этого великолепного и гордого животного можно делать еду. Тогда он и произнес свою фразу. Нельзя есть друзей и помощников. Нельзя есть собак, верблюдов, лошадей. В пищу можно употреблять только тех животных, которые именно для этой цели и разводятся.

Барни с хозяином ресторана посмеялись над ним, но не стали переубеждать. Каждый имеет право на собственное мнение.

Переход от бессильной апатии к безудержной жажде деятельности был стремительным. Уже через пару секунд Марти метался по дому, не зная, за что схватиться. Надо было остановиться, проанализировать ситуацию, наметить план, но он не мог с собой справиться. Ему хотелось сделать что-то тут же, немедленно. Броситься в Африку пешком! Угнать самолет или яхту! Да хоть что-нибудь!

Стук в дверь вернул его в реальность. И не просто вернул, а швырнул со всего размаху прямо об дно. На мгновение он замер, застигнутый стуком посреди комнаты. Кто это? Ему почудилось, что это Харрис с подручными пришел по его душу. Оружие оставалось в вездеходе, и он был беззащитен. Но стоять истуканом было глупо, и Марти открыл дверь. Это был шериф Рокфилда, «старый бык» Энди Бассет, седоусый мужчина лет шестидесяти, с крепким ковбойским подбородком и внимательными глазами.

– Мистер Хайсмит, если не ошибаюсь? – сказал шериф вместо приветствия.

– Да, сэр, – официально ответил Марти, пытаясь прийти в себя после мимолетного приступа страха.

Бассет потоптался на крыльце и, не дождавшись, пока Марти сообразит, что к чему, сам предложил:

– Может, войдем в дом и выпьем по стаканчику?

– Да, конечно, – смутился Марти. – Простите, что-то у меня голова сегодня плохо варит.

– Не удивительно, – вздохнул Бассет, входя в дом. – Сейчас она мало у кого варит нормально.

Он уселся на диван, неодобрительно покосился на пробку, валяющуюся на полу, но ничего не сказал. Марти налил два стакана виски.

– Содовую? – предложил он.

– Нет, я предпочитаю не разбавлять, – ответил шериф.

Они выпили по паре глотков, причем Марти больше делал вид, что пьет. Он и так одолел чуть не треть бутылки. Не стоило напиваться, да еще в компании шерифа.

– Вы давно вернулись? – спросил Бассет, нарушая неловкое молчание.

– Пару часов назад, – ответил Марти, хотя был уверен, что старый коп знает это не хуже его самого.

– Трудный был путь?

– Не то слово, – помрачнел Марти. – Творится что-то ужасное.

Бассет пригубил виски и замолчал, разглядывая комнату. Марти терпеть не мог эту полицейскую привычку. Каким-то образом, даже ничего не говоря, копы умудрялись сделать так, что ты всегда чувствовал себя с ними подозреваемым или даже в чем-то виноватым.

– Вы приехали со стороны Ламара? – нарушил, наконец, молчание шериф.

– Да, оттуда.

– Как там обстановка?

– У вас разве нет связи с вашими коллегами в Ламаре? – удивился Марти.

– Есть, конечно, – пожал плечами Бассет. – Но всегда лучше порасспросить того, кто видел что-то собственными глазами.

– Там очень плохая обстановка, – не стал сластить пилюлю Марти.

– Вот как?

– На границе с городом, перед мостом, скопилось несколько сотен автомобилей беженцев. И они настроены очень решительно.

– Их не удержат?

– Нет, – однозначно ответил Марти. – Если они пойдут на прорыв, полиции не совладать с ними. Полицейских слишком мало. И мне трудно поверить, что они будут стрелять на поражение по гражданам США.

– А горожане?

– Коп сказал, что начальник полиции и мэр запретили организовывать отряды добровольцев. Боятся, что от них проблем будет больше, чем пользы.

– Наш мэр больше доверяет своим людям, – негромко сказал Бассет.

Он встал и прошелся по комнате со стаканом виски в руке.

– А что вы думаете по этому поводу? – спросил он, повернувшись к Марти.

Тот задумался, подбирая слова.

– Я думаю, что они прорвут заслон в ближайшее время. А через час-другой после этого будут в Рокфилде.

– И мы их не остановим?

– Нет. Количество беженцев сопоставимо со всем населением Рокфилда, включая женщин и детей. А если к ним присоединятся жители Ламара – их будет еще больше.

– Значит, городу конец?

– Не думаю. Это же беженцы, а не армия захватчиков. Им не нужен Рокфилд. Им нужно проехать дальше. Единственное, чего можно опасаться, – это спонтанных грабежей. Они, видимо, давно стоят под Ламаром. Наверняка у них на исходе горючее и продовольствие. Если их не пропустят через Ламар и им придется прорываться с боем, они будут разгорячены. И могут попытаться пополнить запасы силой.

Шериф снова надолго замолчал, глядя в темное окно, словно решаясь на что-то.

– Не буду ходить вокруг да около, – наконец сказал он. – Я тоже считаю, что нам не удержать город. Да и ни к чему это – вы правильно сказали, что это беженцы, а не армия захватчиков. И я тоже опасаюсь мародеров. Но я – не шериф Ламара. Я доверяю своим людям. И мне нужны решительные мужчины, готовые постоять за свой город. Затевать войну с беженцами глупо. Но удержать горячие головы от бесчинств можно только решимостью и силой оружия.

Марти потупил взгляд, поняв, куда клонит Бассет.

– Сэр, а почему бы вам не попросить помощи у федеральных властей? Это же их идея – закрыть дороги. Они могли бы прислать части Национальной гвардии.

– Похоже, вы давно не смотрели телевизор, – горько улыбнулся Бассет. – Посмотрите на досуге. Он еще работает. Вас многое удивит. Итак, что вы скажете?

– Простите, сэр, – смущенно ответил Марти, – но у меня другие планы.

Бассет поджал губы, глядя на Марти, который стоял перед ним, опустив голову, как провинившийся мальчишка.

– Я понимаю, – сухо сказал шериф. – В конце концов, это не ваш город. Вы приезжий.

– Нет, не понимаете! – рассердился Марти. – Я готов защищать свой дом, где бы он ни был. Но дом – это там, где твоя семья. А моей семьи тут, как вы видите, нет. И мне необходимо ее найти!

– Да, согласен с вами, – смягчился шериф. – Мужчина должен заботиться о своей семье. Я бы, наверное, на вашем месте поступил так же. Не могу вас осуждать.

– Кстати, сэр, а вы, случайно, не знаете, что с моей семьей?

– В этом городе я знаю все, – самодовольно ухмыльнулся Бассет. – Правда, тут довольно темная история. Ваша жена с дочерью куда-то собирались уехать с вашим другом. О’Брайен, кажется? На центральной улице у него спустила шина. Он начал менять колесо, и тут его едва не сбил автомобиль. Причем свидетели утверждают, что этот автомобиль вильнул на дороге так, будто он специально хотел сбить вашего друга. Но реакция О’Брайена оказалась на высоте. После этого он развернулся, на спущенном колесе добрался до мастерской Гаса Уилсона. Там Гас поменял ему колесо, починил пробитую покрышку. И они уехали на юг.

– На юг? – удивился Марти. – Но они собирались в Йеллоустон, а это на севере.

– Нужно быть большим идиотом, чтобы в этот вечер собираться на север, – хмыкнул Бассет. – А ваш друг на идиота не очень похож. Телевизор целый день только и трещал об этом извержении.

– Спасибо вам, сэр, – от души поблагодарил Марти.

– Не за что, – отмахнулся Бассет, направляясь к двери. – Кстати, еще одна странная деталь. Гас Уилсон сказал мне, что в пробитой покрышке вашего друга он нашел пулю.

«…а также под давлением чрезвычайных обстоятельств и сохраняя полномочия лишь в округе Колумбия, правительство и президент Соединенных Штатов Америки объявляют о временном приостановлении своей деятельности на территории страны. В соответствии с волей президента, правительственные чиновники, равно как и представители Вооруженных Сил, поступают в распоряжение губернаторов штатов либо иных продолжающих действовать институтов местной власти. Да поможет бог народу Америки…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю