355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дебора Мей » Ночная фиалка » Текст книги (страница 4)
Ночная фиалка
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:13

Текст книги "Ночная фиалка"


Автор книги: Дебора Мей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

6

Валахия, 1831

Маленькой Элине нравилось бывать в лесу. Она весело бегала по лужайкам, собирая цветы и теряя венки, которые ей плел Мишо. Она взвизгивала от удовольствия, когда маленький приятель подхватывал ее на руки и быстро кружил вокруг себя.

– Еще, давай еще! Кружись! – приказывала она.

Девочка визжала от удовольствия, когда они падали в траву. Высоко в небе плыли белые облака, в лесу без умолку пели многоголосые птицы, а совсем рядом стрекотали веселые зеленые кузнечики.

Неожиданно наступила тишина. Мишо встревоженно приподнялся и увидел, как в их сторону бегут люди.

– Прочь! – донесся до него крик. – Бегите к нам. Медведь!

В тот же миг мальчик заметил его. Черный огромный холм находился совсем рядом с ними. Мишо увидел его раскрытую пасть, из которой раздался сильный рык, желтые зубы, которые легко могут разорвать на части любую дичь, огромные когтистые лапы… Хищник находился слишком близко от них, чтобы можно было пытаться убежать от него. Мишо видел, что люди выхватывают ружья, но медлят, опасаясь попасть в детей. Решение пришло мгновенно.

Когда медведь поднялся на задние лапы, мальчик рывком подхватил на руки Элину и изо всех сил бросился к дубу, растущему неподалеку. Девочка что-то кричала, но он не слушал. Для него исчезли все звуки, кроме одного – песни о медведе-оборотне.

Мишо быстро забросил девочку на ближайшую ветку, велел ей вскарабкаться повыше, а сам повернулся в сторону хищника, неторопливо приближавшегося к дубу. Медведь был уверен, что добыча не уйдет от него. Прижавшись к дереву, мальчик стоял, словно зачарованный, пристально глядя прямо в глаза зверю.

Вот хищник оказался на расстоянии всего нескольких шагов. В ушах мальчика еще громче зазвучал речитатив песни. Губы сами проговаривали слова легенды, словно заклинание.

Присев на задние лапы, медведь приостановился и оглянулся на людей, остановившихся поодаль. Одни криками пытались отвлечь внимание хищника на себя, другие уже вскинули ружья.

Мишо стоял молча, не издавая ни звука, словно застывшая часть дерева, неподвижное изваяние без малейшего признака страха. Медведь внимательно разглядывал мальчика. Ему, похоже, стало любопытно – почему этот маленький человечек не кричит и не двигается.

Маленькая Элина тоже молчала, крепко вцепившись ручками в ствол дерева.

Пара мгновений прошли, словно вечность. Медведь поднялся на лапы и медленно прошествовал мимо мальчика, опалив его своим тяжелым дыханием. Еще раз оглянувшись на мальчика, зверь обогнул дерево и неспешно направился в сторону леса.

Убедившись, что хищник не собирается возвращаться, люди бросились к дубу, возле которого находились дети. И только тогда Мишо ощутил страх. Нет, не из-за медведя, а из-за того, что все они бросятся в погоню за зверем.

Кто-то уже снял с дерева тут же расплакавшуюся Элину… Чьи-то сильные руки с силой оторвали мальчика от дерева, к которому он, казалось, прирос. Какой-то мужской голос благодарил Всевышнего и Мишо. Это князь Маре-Розару прижал его к себе, хотя малышка Эли извивалась в руках усатого валашца, пронзительно крича: «Папа! Папа!».

Голос князя звучал прямо над головой, а руки сжимали Мишеля с такой силой, что мальчику стало больно.

– Михась, мой дорогой, спасибо тебе… Хвала Господу за тебя… Благослови тебя Всевышний… Ты – настоящий герой…

Элина наконец высвободилась из чужих рук и бросилась к отцу, уткнувшись ему в колени. Князь подхватил ее на руки и вновь прижал к себе Мишо.

Они медленно побрели туда, где были раскинуты шатры для пикника. Княгиня Софи уже бежала им навстречу. Ее лицо было в слезах, темные волосы развевались по ветру. Она схватила Элину и, убедившись, что с дочерью все в порядке, опустилась на колени перед мальчиком. Порыв ветра едва не сбил его с ног… Мишо вдруг почувствовал, что силы начинают оставлять его, настолько сильным было потрясение.

– Держись, сынок, – твердая рука удержала его за плечи. Мишо заглянул в лицо князя Альбера. Солнце сверкало в его темных вьющихся волосах. Он всегда казался мальчику невероятно могучим и красивым, но сейчас предстал каким-то сказочным королем, добрым и справедливым. Раньше он никогда не называл Мишо сыном.

Князь улыбался ему так искренне и широко, что мальчик не мог не ответить ему слабой улыбкой. Люди сгрудились возле них. Облаченные в свои национальные одежды валашцы и респектабельные господа в модных костюмах…

Кто-то выкрикнул: «Слава укротителю медведей!», – а князь тут же подбросил мальчика в воздух с удивительной легкостью, с какой обычно поднимал Элину. Множество рук подхватило Мишо и начало ритмично подкидывать вверх. Ура! Ура!..

Они трижды подбросили его, а затем осторожно поставили на землю. Князь тут же подхватил его и усадил себе на плечи. Элина принялась извиваться в объятиях матери, желая тоже непременно оказаться на плечах отца. Ее крик заставил зареветь и Эмиля, хотя старый гуцул Левон и усадил его на себя.

Толпа начала медленно передвигаться к дому, возвышающемуся на склоне горы. Пикник был окончен столь неприятной, но благополучно закончившейся встречей с хозяином леса.

У входа в дом их встретили служанки в пестрых широких юбках.

– Вы – настоящий герой, господин Михась! Мы хотим поблагодарить вас за спасение нашей маленькой госпожи. Сегодня на кухне в вашу честь будут приготовлены все ваши любимые блюда, – не успел он опомниться, как девушки принялись целовать его в обе щеки. Мишо испуганно отпрянул назад, что вызвало смех у окружающих.

Отступая назад, мальчик наткнулся на князя, который прошептал:

– Ты должен сказать им что-нибудь.

Мальчик облизнул губы и вздохнул:

– Я очень признателен вам… Передайте мою благодарность поварам.

Мишо слегка покачивало, и князь лично помог ему добраться до его комнаты. Здесь он поинтересовался, не стоит ли вызвать домашнего врача, на что мальчик с достоинством ответил, что чувствует себя вполне сносно и хотел бы лишь немного отдохнуть.

Когда князь покинул его спальню, мальчик подошел к окну и выглянул вниз. Отсюда прекрасно была видна опушка леса, где полчаса назад едва не произошла трагедия. Ему показалось, что возле дуба вновь виднеется огромная фигура медведя. Хотя, возможно, эта была лишь тень от дерева.

7

– Новое похищение! Теперь уже у супруги маркиза де Совиньи! – мадам Тибо раскраснелась от возбуждения, делясь с Виолой последними новостями о таинственном воре. – Третий раз! Вот газеты! Прочтите сами. Какой хитрый воришка! Украсть диадему прямо на балу во дворце герцога! – женщина почти визжала от удовольствия по поводу оплошности охраны. – Прочтите, вы получите настоящее удовольствие, мадемуазель. И вновь к стене была прибита медицинским ножом кровавая записка. Но газеты, конечно, не сообщают, что бы это значило. Разумеется, диадема будет найдена в детском приюте, который немедленно закроют. Чем, интересно, так досадили вору бедные несчастные дети?

Виола уже знала о третьей загадочной краже. Первым был украден весьма дорогой браслет у графини де Жарньи на вечере в ее собственном доме, вторым оказалось колье, похищенное в театре у супруги банкира, и вот третья кража – на балу у маркизы де Совиньи. Каждый раз вор оставлял записку, в которой сообщал, что украденную вещь следует искать именно в приюте, находящемся под опекой супруга обворованной дамы. Похоже, что этот человек не был заинтересован в сбыте драгоценностей. И – главное – каждый раз похищенное находилось в доме, где происходили какие-то непонятные делишки. Журналисты выдвигали самые невероятные версии происходящего, но, похоже, именно правду публика до сих пор не могла узнать. Известно было одно – сам Видок принял участие в расследовании непонятных краж, но уже после второго случая устранился, сухо сообщив, что дело и так ясное, а таинственный грабитель лишь выполняет задачу правосудия. Интриговало так же то, что граф де Жарньи спешно выехал из страны, банкир так же быстро покинул Францию, оставив все свои дела на старшего сына, который в свою очередь уступил ценные бумаги по низкой цене первым желающим и отбыл с матерью в провинцию.

Виола была неплохо осведомлена об этих событиях, поскольку с недавнего времени стала задерживаться до полуночи в полицейском участке. Ей нужно было создавать видимость, что она по-прежнему работает в ателье и, следовательно, сможет оплачивать свое жилье. Инспектор Тобиас и сержант Жан тактично не спрашивали девушку о причинах, заставляющих ее посещать участок, и с удовольствием пили чай, который она старательно заваривала для них по личному рецепту мадемуазель Аделаиды.

Три дня ей удавалось избегать встреч с хозяйкой, но сегодня та словно ждала ее на лестнице с газетой в руках.

– Очень интересно, – кивнула девушка мадам Тибо и отвернулась, собираясь подняться к себе по грязной лестнице.

Сильная рука ловко ухватила ее за край платья, дернув назад.

– Пятница, мадемуазель. Пора платить за комнату.

– Прошло всего полчаса пятницы, мадам Тибо, – парировала Виола. – Надеюсь, у вас не создалось впечатления, что я заставляю вас ждать с оплатой? С удовольствием рассчитаюсь с вами утром.

Мадам, ничуть не смутившись, изобразила кривую ухмылку.

– Я хотела лишь напомнить вам, мадемуазель. Кстати, жильцов с третьего этажа пришлось сегодня выдворить. Многие хотят снимать у меня комнаты. И я, разумеется, предоставляю их только тем, кто вовремя платит. Те, у кого нет звонкой монеты, не могут надеяться на мою милость. Я – не благотворительное заведение…

Виола осторожно освободила край платья и, кивнув хозяйке, стала с достоинством подниматься по лестнице, но еще долго в ушах у нее стоял резкий крикливый голос мадам Тибо.

В своей комнате она умыла лицо и полила герань на подоконнике. Ночная жара усилила запахи, доносившиеся с улицы, но оторванный лист герани издавал густой аромат, слегка заглушавший неприятный запах.

Виола выглянула из окна в ночную мглу. Сейчас нельзя было увидеть трущобы, что начинались прямо за их домом. Там ютились клошары – весь тот сброд, что днем наводняет улицы Парижа. Страшно подумать, что некоторые из них и понятия не имеют о нормальной жизни, без краж и попрошайничества.

Девушка вздрогнула и вспомнила о том, как Лиза отказалась принять ребенка, пока инспектор резко не прикрикнул на нее и не предупредил, что она предстанет перед судом за убийство своего ребенка, если не одумается. У Виолы мелькнула мысль о том, что, возможно, и ее собственная жизнь начиналась так же – нежеланное дитя какой-то несчастной обездоленной женщины. Она ничего не помнила о том времени, когда ее нашла на улице мадемуазель Аделаида. Слуги со злой радостью пересказали девочке историю ее появления в доме на Сент-Дени. Наверно, им не очень нравилось, что маленькая бродяжка воспитывается их хозяйкой, словно родная дочь. Мысли о собственной судьбе были слишком тоскливы, и Виола прервала их течение. Стоит подумать о более важных делах.

Девушка с ужасом думала о том, что после того, как она заплатит хозяйке за комнату, у нее почти ничего не останется. А ведь еще предстоит оплатить аренду за пользование швейной машинкой, перед тем как вернуть ее. Да еще объяснить хозяйке – почему она не будет брать работу на дом.

Она открыла маленький шкаф и внимательно осмотрела свою одежду. Ее стало значительно меньше за последний месяц – всего четыре туалета. Теперь следовало решить, какие из них ей крайне необходимы. Пожалуй, стоит оставить синее шелковое выходное платье и то, что было сейчас на ней. Остальное придется отнести на базар и продать, как и все предыдущие наряды. Виола с досадой отругала себя за то, что сбыла платья по слишком низкой цене, посчитав неприличным спорить с торговкой вещами. Если удастся продать два платья и быть экономной, то можно растянуть оставшиеся деньги на неделю. Сегодня уже наступила пятница, день, в который ей предстояло сделать визит на улицу Сент-Дени. Быть может, дамы все же смилостивятся и дадут ей необходимую рекомендацию.

Все последние дни девушка по утрам старательно приводила себя в порядок и, надев шляпку и платье из цветного батиста, покидала комнату, отправляясь в город. Она внимательно просматривала вывески о найме в окнах домов, но всегда оказывалось, что вакансия уже занята или же приходилось присоединяться к десятку других претендентов на вакантное место, которые ожидали своей очереди. Когда ноги начинали болеть от усталости, девушка отдыхала в каком-нибудь сквере или в маленьком кафе, где покупала себе чашечку кофе и круассан – единственную пищу, которую могла себе позволить в течение дня.

Гуляя по улицам Парижа, Виола чувствовала себя крайне неуверенно, опасаясь, что ее сочтут искательницей приключений. Неудивительно, что полицейский участок, где она проводила вечера, стал для нее единственным надежным прибежищем. Хотя, разумеется, это было не очень прилично – находиться так долго в обществе двух мужчин. Виолу спасало лишь твердое убеждение, что участок – место официальное, где она находится под защитой самого закона.

Инспектор Тобиас, казалось, ничего не имел против визитов девушки, а сержант Жан Прюнель был чрезвычайно внимателен и любезен. Но у Виолы порой мелькала мысль, что мужчины могут в конце концов усмотреть в ее посещениях определенную фривольность.

Девушка все больше убеждалась в том, что сержант увлечен ею. Мадемуазель Аделаида была бы в ужасе – полицейский, и все прочее… Конечно, вряд ли это можно считать желанным знакомством, но этот молодой человек довольно мил и дружелюбен. Виола уже знала, что он живет вместе с сестрой. Возможно… если у них появится взаимный интерес и они решат пожениться, сержант сможет на свое жалованье прокормить и сестру, и жену. К тому же, сестра его еще молода и может очень скоро сама выйти замуж. А если именно инспектор Тобиас и сержант Прюнель смогут задержать таинственного вора, то их наградят или дадут повышение. Интересно, какая же должность следующая после сержанта?.. Самые необычные мысли возникали у девушки каждый раз, когда взгляд ее наталкивался на восторженные глаза сержанта.

Инспектор Тобиас и сержант делали все возможное, чтобы не обсуждать дела в присутствии девушки, но – бедняги! – их грубые голоса трудно было назвать шепотом. В основном все их разговоры велись вокруг тайны украденных драгоценностей. Эти вещи по наводке самого похитителя почти сразу же находили в приютах, где творилось ужасное беззаконие. В полиции была версия, что все это пахнет шантажом, который затеял весьма высокопоставленный человек, каким-то образом связанный с этими ужасными местами. Но если судить по сообщениям газет, не было сделано ни одного шага, чтобы установить личность преступника.

Мадам Тибо получала большое удовольствие, называя полицейских сворой дураков. Но Виола была склонна считать, что полиция, разумеется, знала о мотивах преступления. Неспроста инспектор Тобиас называл все это грязным делом. Странным было то, что вор, казалось, мог проходить сквозь стены прямо перед носом полицейских и охранников. Неясным оставался и загадочный вензель «NM».

Виола растерла пальцами сорванный лист герани. Ее давно беспокоила мысль о том, что такой ужасный дом находился на их улице. Девушке всегда казалось, что бледные лица детей из приюта скрывают что-то страшное. Почему она раньше не сообщила о своих подозрениях властям?.. Значит, она ничуть не лучше мадам Тибо, которую в этой истории радует то, что полицейских посадили в лужу.

Виола никак не могла уснуть, и потому, чтобы занять чем-то полезным свои мысли, она решила навести в комнате порядок и тщательно вымыть пол. Для этого девушке пришлось сделать небольшую перестановку в комнате – передвинуть круглый стол с тяжелой швейной машинкой в центр комнаты, а кровать – к окну. Когда в комнате запахло чистотой и свежестью, Виола умылась сама и устало присела на стул. Поразмыслив, она решила оставить кровать у окна, поскольку здесь было значительно прохладнее в эту жаркую ночь.

Переодевшись, девушка улеглась в постель. Глаза сами собой закрылись, и перед девушкой замелькали образы сегодняшнего дня – парижские улицы, нарядные дамы в роскошных экипажах, нищие у порогов магазинов, полицейские и – деньги. Деньги, которые никак не могли оставить ее мысли в покое.

Она уже полностью погрузилась в мучительный сон, как неожиданно что-то сильно ударило ее. Виола резко вскочила. Сердце бешено колотилось, кровь стучала в висках. В комнате было совершенно темно, даже без отблесков лунного света. Где-то невдалеке мяукнул кот. Виола облегченно вздохнула. Кот! Ну, конечно же, это бродячий любитель ночных крыш пробрался к ней через открытое окно. Виола с ужасом прогнала прочь мысль о том, что это могла быть огромная крыса.

– Кыш! – прошипела девушка. – Уходи прочь, наглое животное!

Она быстро встала с кровати, сделала шаг и наткнулась на что-то странное. От неожиданности девушка упала обратно в постель… О, господи! В комнате, кроме нее, находилось какое-то большое и живое существо!.. В ее комнату забралось вовсе не четвероногое создание. От ужаса она не могла даже закричать и в испуге отскочила в сторону, в панике уставившись на свою кровать. Нет, в комнате слишком темно, чтобы иметь возможность что-либо разглядеть.

– Кто здесь?! Господи, помоги мне! – громким шепотом просипела девушка, чувствуя, что страх сковал ее тело. Она рванулась к двери и на этот раз налетела на стол, который мгновенно перевернулся от резкого толчка. Раздался сильный грохот, но самое странное – сквозь этот шум девушка услышала еще один непонятный звук, еле слышный.

Она прислушалась. Что-то скребло по полу. Похоже на то, что стол со швейной машинкой упал прямо на непрошеного гостя, и теперь человек пытается выбраться из-под тяжелого груза. Легкий, еле слышный звук вновь повторился.

– Не приближайтесь ко мне! – у Виолы наконец прорвался наружу голос. – У меня есть кочерга.

Девушка медленно наклонилась и принялась шарить руками в поисках своего оружия. Пальцы почти сразу же наткнулись на гладкий металл. Она мгновенно ухватила тяжелую кочергу обеими руками.

В комнате было тихо. Подозрительно тихо. Виола перевела дыхание, но тут же услышала какой-то слабый шорох. Значит, незваный гость все еще здесь. Но зачем он пришел? Что хочет?

– Уходи! – сказала она дрожащим голосом. – Я не стану поднимать шум…

Через мгновение она оказалась на полу, по-прежнему сжимая в руках свое оружие. В голове странно шумело, и девушка была близка к обмороку. Она услышала тихий шум шагов, но тело отказывалось слушаться.

– Дай мне свою железяку!

Низкий голос заставил ее вздрогнуть. Человек находился возле нее.

– Я не обижу тебя.

И в этот момент все ее мысли сосредоточились только на одном – на голосе этого человека. Ее сердце затрепетало от догадки.

– Мсье Бертье!

И в тот же миг потеряла сознание.

Виола пришла в себя и открыла глаза, дрожа от страха. От неровного света на стенах плясали жуткие тени. Что-то темное двигалось возле нее. Она увидела черную фигуру в маске и плаще. Все это походило на кошмарный сон. Человек зажег свечу и повернулся к ней. Девушка хотела закричать, но не смогла издать ни звука. Незнакомец сбросил плащ и снял маску. И сразу же запылали светом его золотистые волосы, а прозрачные голубые глаза засветились льдом.

– Господин Бертье, – жалобно прошептала девушка и попыталась приподняться, но ее попытки не увенчались успехом. Тело по-прежнему отказывалось ей служить.

Мужчина опустился возле нее на пол на колени и положил прохладную ладонь на ее ледяной лоб. Ей показалось, что ее коснулся страшный холод, но минуту спустя тепло потекло из его пальцев в ее сознание.

– Дыши ровнее, – потребовал гость.

Она в ответ лишь жалобно простонала.

– Старайся дышать ровнее. Медленно и глубоко. Представь себе водопад… или фонтан, если тебе это проще. Закрой глаза и смотри на падение воды…

Ей показалось, что она стала невесомой, вода накрыла ее волной и понесла куда-то вдаль… Она обтекала ее тело, становилась ее частью, ее дыханием… Откуда-то издалека доносился ровный голос, и она послушно выполняла его приказы…

Постепенно появилась способность двигаться, и девушка приоткрыла глаза. Мужчина пристально смотрел на нее, и Виолу укачивали на своих крыльях невидимые волны. Шум воды возвращал девушке силы и способность мыслить. Она почти пришла в себя и попыталась стряхнуть с себя наваждение.

– Что все это значит? – шепотом потребовала она ответа.

Опершись о ее кровать, он встал, но тут же присел на край постели.

– От неожиданности я едва не убил тебя, – резко сказал он. Уголки его рта дрогнули. – Прости меня, – но в голосе его не чувствовалось вины, казалось, мысли мужчины заняты совсем другим.

– Но почему? – жалобно спросила Виола, не понимая, чем провинилась перед этим господином.

Он довольно долго молчал, пристально разглядывая ее, затем заговорил:

– Сработал инстинкт самосохранения.

– Почему вы ударили меня? – не понимая его, вновь потребовала объяснений девушка.

– Я и пальцем к вам не прикасался, – его рот угрюмо изогнулся.

У девушки кружилась голова, но она заставила себя подняться и присесть на стул. Комната плыла перед глазами, и Виола приложила ладони к вискам, словно пытаясь остановить это кружение.

– Почему вы оказались в моей комнате? Это недопустимо.

И тут ее глаза наткнулись на странное мерцание, которое не имело никакого отношения к ее комнате. Присмотревшись, девушка ахнула и уже не смогла оторвать взгляда от диадемы потрясающей красоты. Она была выполнена в форме морской раковины, нижняя часть имела орнамент из диковинных цветов, а верх был богато усеян жемчужинами в обрамлении бриллиантов и рубинов.

– Бог мой… – прошептала Виола.

Она подняла голову. Бертье продолжал смотреть на нее, но его лицо было совершенно непроницаемо. Сердце девушки задрожало от ужаса. Он и впрямь может убить ее. У нее теперь в этом не было ни малейшего сомнения. На его совершенном лице не было ни сочувствия, ни милосердия.

– Постарайся успокоиться, – медленно заговорил он. – Я не собираюсь убивать тебя и просто причинять боль. Ты уже слышала мои извинения. Сегодня мое самообладание впервые изменило мне, и я ругаю себя за это.

– Это какое-то безумие, – произнесла девушка слабым голосом. – Почему вы здесь?

– Потому что благодаря вам я сломал руку и подвернул ногу, мадемуазель Фламель.

– Из-за меня? Но я… не могла сделать этого!

– Такова истина.

– Но как? – повторила девушка в отчаянии.

– Во всем виновата ваша швейная машинка. Если хотите себя оправдать, можете воспользоваться этим объяснением.

Он указал взглядом на опрокинутый стол. Девушка проследила за его взглядом и вновь уставилась на незваного гостя. Он был облачен в абсолютно черный костюм и странную обувь со шнурками крест-накрест, которые плотно охватывали до колен брюки. Виола никогда не видела ничего подобного.

– Я могу уйти прямо сейчас, опираясь на что-нибудь, – сказал бесстрастным голосом Бертье. – Но думаю, что это будет довольно сложно. Кроме того, мне не хочется уходить, пока вы окончательно не придете в себя, мадемуазель Виола, – он встретил ее изумленный взгляд и неожиданно улыбнулся совершенно очаровательной улыбкой.

– Но я не могу… Я не смею… Мсье Бертье! Вы ведь мужчина! И вы… принадлежите к высшему обществу. Вам должно быть известно, что неприлично находиться в комнате незамужней девушки ночью! Это полное безумие! Зачем вам это нужно? Мадемуазель Элина… – девушка запнулась.

Лицо Бертье вновь приняло бесстрастное выражение. Ледяным голосом он сказал:

– Княжна Маре-Розару не имеет к нашему делу никакого отношения.

Виола опустила голову.

– Нет, конечно же, нет, – пробормотала она и подумала: «Боже мой! Да ведь он и есть тот самый вор! Полиции такое и в голову прийти не могло…»

Последовала пауза. Девушка чувствовала слабость во всем теле. Ее бедро болело в том месте, которым она ударилась о стол. Голова вновь принялась кружиться, и Виоле показалось, что еще миг – и она потеряет сознание.

– Дышите ровнее и ничего не бойтесь… – донесся до нее тихий голос. – Вспомните о фонтане…

Она вновь увидела падающую воду и радужные брызги в воздухе. Дурманящая пелена стала исчезать.

– Спасибо… – прошептала она. – Как это все… непонятно…

Она до сих не могла поверить в происходящее – она сидит в одной сорочке рядом с опасным преступником, у которого сломана рука и вывихнута нога из-за ее швейной машинки. И этот вор, которого ищет вся парижская полиция, разговаривает с ней весьма спокойно, словно во всем происходящем нет ничего странного. Почему она до сих пор не позвала на помощь? Но Бертье вряд ли даст ей это сделать. Неизвестно как, но он словно выпил ее силы. И если он повторит свой трюк, то вряд ли она останется жива.

Но почему никто внизу не удивился шуму в ее комнате? Стол упал на пол с огромным грохотом. Неужели никого не побеспокоит, если на одинокую девушку совершит нападение грабитель или убийца?

Виола с опаской взглянула на человека, сидящего на краю ее постели без всяких признаков беспокойства. Он бережно поддерживал пострадавшую кисть руки.

– Похоже, вы уже все поняли? – холодно поинтересовался он. – В таком случае можете доставить себе удовольствие и заявить обо мне полиции. Но сначала нам обоим нужно отдохнуть.

Девушка послушно закрыла глаза и прошептала:

– Это какой-то бред.

– Ложитесь в постель и ничего не бойтесь. Спите спокойно, я не покину вас.

Виола, словно сомнамбула, послушно присела на кровать рядом с ним и тут же свернулась клубочком, уткнувшись носом в подушку. Через минуту она встрепенулась и с тревогой открыла глаза.

– Вы не покинете комнату?! И думаете, что это может успокоить меня? – повторила она с горькой усмешкой и, сжав виски руками, вновь закрыла глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю