355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дайан Левинг » Любимец фортуны » Текст книги (страница 9)
Любимец фортуны
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:17

Текст книги "Любимец фортуны"


Автор книги: Дайан Левинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

18

– Хочу сообщить новости, которые, боюсь, вас не очень обрадуют, – сказал мистер Харт и печально улыбнулся.

Маргарет сидела напротив него в красивом брючном костюме, который конечно же тоже сшила сама. Лицо ее было спокойно. Она догадывалась, что скажет ей адвокат.

– Дело о наследстве безнадежно? – спросила она ровным голосом. – Это не новость для меня. Я и так знала, что мне не удастся опротестовать завещание.

– Простите, Маргарет, – сказал мистер Харт сочувственно.

– Не стоит.

Адвокат наблюдал за Маргарет и удивлялся. Вот это женщина! – думал он. Потерять все, затеять великую авантюру, снова ничего не добиться и сидеть теперь с такой спокойной миной. Я бы так не смог.

– Мне очень жаль, что слухи о наследстве просочились в прессу, – сказал он. – Могу вам поклясться, что я был нем как рыба.

– К вам нет никаких претензий. Да и вся эта шумиха мне только на руку.

– Каким образом? – поинтересовался адвокат.

Маргарет загадочно улыбнулась.

– Скоро узнаете. Более того, возможно, в скором времени не я, а вы станете моим клиентом.

– Как так?

– Ничего не скажу раньше времени. Только я совершенно не расстроена, что все так получилось. В конце концов, на эти деньги я не имела никакого права. А теперь я даже думаю, что буду более счастлива без них.

Маргарет ушла, а мистер Харт еще долго размышлял над ее загадочными словами.

– Что еще задумала эта потрясающая женщина? – пробормотал он. – Держу пари, что она еще заявит о себе.

Маргарет, Ричард и Уоррен сидели в летнем кафе и ждали Бетти, которая должна была подъехать с минуты на минуту. Вокруг сновали официанты, и Ричард думал о том, что хорошо теперь понимает тех, кто говорит, насколько это трудная работа.

– Значит, Эдвард Фитзхью предложил вам работу? – Уоррен удивленно покачал головой. – Просто трудно поверить. Но это так замечательно! Наконец-то вам не надо будет думать о том, кого бы еще надуть.

Маргарет подтолкнула локтем Ричарда.

– А твой друг не лишен чувства юмора. Вот только если он и дальше будет язвить, то мне придется принимать меры.

– Уоррен, не советую тебе злить Маргарет, – сказал Ричард. – Последние события сделали ее жутко нервной. Начинает вопить по любому поводу.

– Прости, Маргарет. Ты же знаешь, что я не хотел обидеть тебя.

– Твое счастье, что знаю, – проворчала Маргарет. – Если бы у меня было хоть малейшее подозрение, что ты специально…

– Где же Бетти? Она давно уже должна была приехать, – сказал Ричард. – Уж не завела ли она себе какого-нибудь симпатягу, с которым теперь будет задерживаться по вечерам?

Уоррен побледнел, но тут же успокоился.

– Нет, я не выпускаю ее из виду. Мы же работаем в соседних отделах. Мне бы сразу же стало все известно. Не пытайся меня испугать, Ричард.

У Уоррена зазвонил сотовый телефон, и он взглянул на дисплей. Нет, это звонила не Бетти.

– Алло? Да, это я. Знаю, разумеется. Что?! – Уоррен вскочил, Маргарет и Ричард встревоженно переглянулись. – Когда это случилось?! Разумеется, я еду!

– Что? Что такое? – хором спросили Маргарет и Ричард.

Уоррен растерянно посмотрел на них, в глазах его стояли слезы.

– Бетти попала в аварию, – сказал он. – Сейчас она в больнице.

– Жива?

– Не знаю. Пожалуйста, поедемте со мной!

– Бетти, милая Бетти, – плакала Маргарет, прижавшись к Ричарду. – А что, если она умрет?

Бледный Уоррен, сидящий рядом, вскинул голову.

– Никто не умрет, – поспешил сказать Ричард и легонько хлопнул Маргарет по плечу. – Это не такая уж страшная авария.

Маргарет поняла, что ее рыдания принесут только вред, и, вспомнив о несчастном Уоррене, попыталась взять себя в руки.

– Да, – сказала она, – ты прав, дорогой. Конечно же с ней все будет хорошо.

На последних словах голос Маргарет снова предательски сорвался, и она поспешно прижала платок к глазам.

– Я не переживу, если Бетти… – Уоррен стиснул кулаки, чтобы не заплакать.

– Да что это с вами! – воскликнул Ричард. – Прекратите истерику! Этим вы не поможете Бетти. А ну-ка вытирайте носы! Бетти не понравилось бы, если бы она увидела вас в таком состоянии.

Маргарет обхватила себя за плечи и вжалась в спинку больничного дивана.

Никогда, думала она, никогда больше я не скажу Бетти ни одного обидного слова. У меня нет лучшей подруги, чем она. И никогда не будет.

Маргарет вспомнились годы колледжа, которые она провела с Бетти. Та всегда ее поддерживала. Во всем. И сейчас… разве она не терпела все выходки Маргарет? Бетти всегда осуждала свою подругу за ее поступки, но все равно готова была помочь в трудную минуту.

Зачем мне все эти деньги, почести? Разве за столько лет кто-нибудь полюбил меня так, как Уоррен любит Бетти, разве кого-нибудь из этих напыщенных мерзавок, с которыми я общалась на вечеринках, я могу назвать своей подругой? Бетти, моя бескорыстная Бетти!.. Я всегда так несправедливо вела себя по отношению к тебе…

– Вы родственники Бетти Фрезер?

Маргарет вскинула голову. Перед ними стоял врач.

Уоррен вскочил.

– Я! Я ее муж.

– Мистер Фрезер? – уточнил эскулап.

– Мы официально не женаты, – пояснил Уоррен. – Что с ней? Она будет жить?

– Конечно, будет, – ответил удивленный врач и едва заметно усмехнулся, услышав общий вздох облегчения. – Правда, у нее сломана рука и куча синяков. Но все пройдет очень скоро. Вы можете ее увидеть, если хотите. Только недолго, она должна отдохнуть.

Маргарет, Ричард и Уоррен ринулись к палате, где лежала Бетти.

Первой вбежала Маргарет, но тут же осадила свой пыл и тихонько подошла к подруге. Бетти лежала с закрытыми глазами.

– Бетти, – позвал Уоррен, взяв ее за руку.

Глаза Бетти открылись, и она даже нашла в себе силы улыбнуться своим друзьям.

– Ну и устроила я переполох, правда?

На глаза Маргарет снова навернулись слезы. Она вцепилась в Ричарда, и тот обнял ее.

– Чего ты ревешь? – спросила Бетти.

– За тебя испугалась, дурочка, – ответила Маргарет своим обычным ворчливым тоном, чтобы скрыть волнение. – Я боялась, что ты сломала обе руки, а не одну.

Бетти снова слабо улыбнулась.

– Я тоже этого испугалась. Просто не представляю, что бы я делала без рук.

– Ну, если ты уже имеешь силы шутить, – сказал Ричард, – значит, все в порядке. По крайней мере, я, хотя и не врач, но могу с твердой уверенностью сказать, что сотрясения мозга у тебя нет.

Маргарет устало отложила в сторону альбом и потянулась, чтобы распрямить затекшую поясницу. Она рисовала уже несколько часов подряд, и в глазах у нее плясали черные точки, а от неудобной позы болела спина. Маргарет решила проведать Ричарда, который сидел в гостиной. Она нарочно выгнала его в другую комнату, чтобы он не отвлекал ее ненужными разговорами.

Уверена, что он ничего не делает. Наверняка смотрит телевизор. Лентяй!

Маргарет вошла в гостиную и увидела Ричарда лежащим на полу. Закусив кончик карандаша, он напряженно думал. При появлении Маргарет Ричард поднял голову и улыбнулся.

– Я больше не могу, – сказала Маргарет, садясь подле него. – Или ослепну, или стану калекой. Ужасно спина болит. А как у тебя дела?

Ричард указал на лежащую перед ним стопку листов.

– Почти закончил. Я продумал все детали, но все равно мне кажется, что можно было бы изобрести что-то и получше. Хотя теперь это уже не имеет значения. Сойдет и то, что есть. Ума не приложу, зачем Эдварду Фитзхью это шоу?

Маргарет пожала плечами и тоже растянулась на полу.

– Наверное, решил сменить поле деятельности.

– Нефть закончилась? – с улыбкой предположил Ричард.

– Точно. Ко всему прочему нам не приходится выбирать. Он будет чувствовать себя обязанным мне.

– Не думаю, чтобы Эдвард хоть раз в жизни ощущал себя кому-то обязанным.

– У него есть все шансы испытать это чувство. Кроме того, я сама не дам ему забыть о том, что я для него сделала.

– Что мы для него сделали, – поправил Ричард.

– Ну конечно, мы, – проворчала Маргарет. – Не придирайся к словам. Удивляюсь, как при твоем нынешнем положении у тебя все еще сохранилась звездная болезнь? – Она перевернулась на живот и невольно застонала.

– Болит? – участливо спросил Ричард, поглаживая спину Маргарет.

– Это мое слабое место, – ответила Маргарет. – Я отвыкла подолгу корпеть за письменным столом.

Ричард поглаживал спину Маргарет, но осторожно, боясь, как бы эта женщина не залепила ему очередную пощечину за домогательства. Однако Маргарет в этот день была совсем не склонна к скандалам.

– О-о-о… – простонала она. – Сделай мне, пожалуйста, массаж. У тебя хорошо это получается.

– А что мне будет в благодарность? – поинтересовался Ричард.

– Может быть, я тебя поцелую.

– Сними блузку.

Маргарет повиновалась. Более того, она сняла не только блузку, но и юбку и осталась в откровенном белье. Маргарет перебралась на диван и поманила Ричарда.

– Я претендую сегодня на качественный массаж всего тела.

Ричард судорожно втянул воздух. Наконец-то Маргарет надоело строить из себя недотрогу!

– Что ж, – сказал он, садясь рядом с ней, – обещаю, что после сеанса массажа, который я тебе сейчас устрою, ты будешь просить делать то же самое каждый день.

– Ты слишком высокого мнения о себе! – фыркнула Маргарет. – Не отвлекайся, посмотрим, так ли ты хорош, как хвастаешься.

– У тебя уже была возможность в этом убедиться, – прошептал Ричард, целуя ее в основание шеи.

– Мы прекрасная пара, не правда ли? – сказал Ричард, вставая у зеркала за спиной Маргарет. – Посмотри, как мы подходим друг другу.

– Ты любуешься собой или нашей парой? – поинтересовалась Маргарет. – По-моему, ты смотришься в зеркало еще чаще, чем я.

– Мужчины вообще гораздо чаще посматривают в зеркала.

– Я заметила.

– Куда ты собралась в таком наряде? Он слишком откровенен.

Маргарет резко обернулась и ткнула в Ричарда указательным пальцем.

– Вот что, милый, ты пока еще не заслужил никакого права диктовать мне свои условия. Что вы за существа такие? Как только женщина начинает привязываться к мужчине, так он сразу же начинает ограничивать ее во всем.

– Я пошутил, – поспешил сказать Ричард. – Ты же знаешь, что мне нравится, когда тобой любуются другие.

– Тебя чем-то не устраивает этот наряд? – спросила Маргарет, кружась по комнате. – Держу пари, что мужчины будут от него в восторге. Вернее, они будут в восторге от меня в этом платье.

– Много ты знаешь о том, что нравится мужчинам!

– Ха! Мне ли не знать?

– Ой-ой, – передразнил ее Ричард. – Тебе ли не знать? Считаешь себя великой обольстительницей?

– Если ты будешь меня оскорблять, то я живо вышвырну тебя отсюда. Тебя никто не держит. Может быть, тебе удастся найти женщину без претензий!

– Маргарет, почему ты все мои слова воспринимаешь в штыки? – удивился Ричард. – С чего ты взяла, что я тебя оскорбляю? Я всего лишь говорю, что женщины часто заблуждаются по поводу того, что нравится или не нравится мужчинам. Зачем переходить к взаимным оскорблениям? Давай вести цивилизованный спор.

– Хорошо, – согласилась Маргарет и, сев на софу, устроилась поудобнее. – Назови первое, на твой взгляд, заблуждение женщин.

– Например, губная помада.

– А что не так с губной помадой?

– К примеру, ты, Маргарет, – Ричард улыбнулся, когда увидел, что она сразу же напряглась, как пантера, готовая к прыжку, – терпеть не можешь помаду и пользуешься исключительно блеском для губ. Почему?

Маргарет фыркнула.

– Не пытайся меня на чем-то поймать! Не все мои поступки продиктованы холодным расчетом. Я наношу на губы блеск всего лишь потому, что не люблю пользоваться губной помадой. Она размазывается, пачкает все, что можно запачкать… – В этом месте своей речи Маргарет задумчиво улыбнулась. – А вдруг мне захочется поцеловать какого-нибудь женатого мужчину? Зачем оставлять следы?

– Развратница, – буркнул Ричард.

– Так вот, – продолжала Маргарет, – именно из-за всех этих причин я пользуюсь блеском для губ.

– И других причин нет?

– Нет! – решительно заявила Маргарет.

– А я слышал, что женщины считают, будто блеск на губах выглядит соблазнительно.

– Ну хорошо, – сдалась Маргарет, – я тоже так считаю. А разве нет?

– Нет. Некоторые дамы – к тебе это, конечно, не относится – наносят столько этого блеска, что губы кажутся жирными. Мне совсем не хочется целовать такую женщину. Я предпочту ей даже даму с кроваво-красной помадой. Пусть пачкает на здоровье. Миф о соблазнительности блестящих губ придумали производители этого самого блеска.

Маргарет, скорчив рожицу, махнула рукой.

– Мне все равно, – сказала она. – Я тебе сказала о причинах, из-за которых не отдаю предпочтение помаде. Что еще?

– Длинные ногти!

Маргарет невольно посмотрела на свои руки. У нее был идеальный маникюр. Ее тонкие пальцы с миндалевидными ногтями притягивали взгляд. Однако ногти были действительно длинными.

– Ну и что? – спросила она. – Что не так с моими ногтями?

– Маргарет, у тебя очень красивые ручки, – сказал Ричард, не упустив случай сделать ей комплимент. – Но когда я увидел тебя в первый раз, то подумал: о, да эта женщина расцарапает меня всего, если я окажусь с ней в постели. Более робкий, чем я, малый поостерегся бы ухлестывать за тобой.

– Ну и?.. – с язвительной насмешкой спросила Маргарет. – Не оцарапала я тебя?

– Нет. – Ричард вздохнул, будто сожалея об этом. – Но я же не мог знать это наверняка.

– Пустое, – сказала Маргарет. – Женщины прекрасно знают, как понравиться мужчинам. Настоящие женщины, – поправила она себя. – И поэтому они носят полупрозрачные одежды и платья с глубоким декольте. Вы, мужчины, всегда думаете о сексе, и поэтому, чтобы произвести на вас впечатление, нужно, чтобы вы, видя женщину, сразу же представили себя с ней в постели.

Ричард улыбнулся.

– Ты не права, Маргарет. Не все такие испорченные личности, как я. Некоторые думают о духовном.

– Да? Евнухи, что ли?

– С тобой невозможно спорить.

– Вот и не спорь. Тем более что ты ничего не понимаешь в сути спора. Вы стремитесь сделать из нас монашек. Однако ничего не имеете против того, чтобы ваша женщина была соблазнительной. Но только исключительно для вас самих. А когда она выходит в общество, вы мечтаете только об одном: чтобы она надела паранджу.

– Нет, Маргарет, мне, например, лестно, что на тебя пялятся мужчины. Ты совершенство, тебя нужно показывать.

– Не стоит мне льстить, – сказала Маргарет, которой, тем не менее, слова Ричарда были приятны.

– Мужчина заставляет женщину прятать свою красоту только тогда, когда не уверен в своей подруге.

– А ты во мне уверен? – лукаво спросила Маргарет.

Ричард рассмеялся.

– Конечно нет. Просто я исключение из правил.

– Это точно, ни одно правило на тебя не распространяется, – сказала Маргарет, поднимаясь с софы. – К великому сожалению.

Ричард ничего не сказал, но мысленно посмеялся, когда на следующий день увидел, что Маргарет подстригла ногти.

19

Все высшее общество было ошеломлено новостью о том, что Маргарет Крауфорд не получила ни цента из наследства мужа, и тем, что светский лев Ричард Катлетон не кто иной, как обыкновенный актер. Все газеты пестрели фотографиями скандальной парочки. Умы высшего света занимала еще и другая новость: Эдвард Фитзхью занялся модой! Он собирался устроить показ новой коллекции одежды, дизайнером которой была Маргарет. Причем это должен был быть не просто обычный показ мод. Ждали настоящего шоу с участием Ричарда Катлетона. И, наконец, последней новостью, которая сразила всех наповал, было объявление Эдны Уитерспун, что она выходит замуж за Эдварда Фитзхью!

– Что происходит? – говорила Ферн своему мужу. – Уж не сплю ли я? Никто ни разу не заподозрил, что Эдна и Эдвард – любовники. А как тебе новости о Маргарет и Ричарде? Я обязательно пойду на этот показ. Говорят, Ричард собирается устроить что-то вроде карнавала.

Маргарет устроила встречу с журналистами и подала себя так, что те только восхищались ее благородством. Еще бы: ведь она поддержала решение Чарльза изменить завещание в пользу университета! Маргарет же не нужны были деньги мужа. Ах, если бы он не ушел из жизни так рано, она была бы ему верной помощницей до конца его дней. Ведь она понимает, что наука – движущая сила прогресса.

А что до истории с Ричардом Катлетоном… Ну так этот маленький спектакль был задуман и воплощен в жизнь при поддержке Эдны и Эдварда. Они все вчетвером вообще давние друзья.

– Ну и горазда же ты врать! – смеясь, сказала Бетти своей подруге.

– Ха, зато такой рекламе позавидовала бы любая суперзвезда, – ответила Маргарет. – К тому же это совсем невинная ложь. И не ложь даже, а так… несущественное искажение правды.

– Очень красиво, – сказала Эдна Уитерспун, рассматривая наряд Маргарет. – Из тебя вышла бы отличная белошвейка.

– Спасибо, – сухо поблагодарила Маргарет. – Не могу ответить комплиментом, так как за тобой не замечала ни одного таланта.

Эдна скривила губы.

– Ты просто слишком мало обо мне знаешь.

– И не стремлюсь узнать больше.

– Правильно, – одобрила Эдна, – слугам ни к чему вмешиваться в дворцовые интриги.

– Но иногда приходится, – парировала Маргарет. – Так как их высокопоставленные хозяева часто не могут решить даже самых простых проблем.

– Хватит, девочки, – вмешался Эдвард Фитзхью, который не горел желанием слушать весь день женские ссоры. – Можете вы хоть минуту помолчать?

– Пусть уж лучше говорят, – пробормотал Ричард. – Это куда лучше, чем если они схватятся за кухонные ножи.

– Тоже верно, – согласился Эдвард. – Ох уж эти женщины. Они просто не могут нормально разговаривать!

– С этой сумасшедшей невозможно адекватно разговаривать, – сказала Маргарет.

Эдна чуть не набросилась на нее с кулаками, но Ричард крепко схватил ее сзади за талию.

– Надеюсь, я не вызову у вас ревность, мистер Фитзхью, – сказал он, – если немного подержу эту женщину в своих объятиях?

– Ничего, я не ревнив, – ответил Эдвард.

– Эдвард, я не позволю, чтобы меня оскорбляли! – взвизгнула Эдна. – Убери руки, идиот!

Ричард выпустил ее из рук, но не из поля зрения.

– Никто тебя и не думает оскорблять, Эдна, – сказал Эдвард. – Если ты и дальше намерена вести себя как истеричка, то попрошу отвезти тебя домой. Слышишь? Я позвал тебя вовсе не затем, чтобы ты имела удовольствие устроить очередной скандал.

Эдна, удивленная тоном Эдварда, взяла себя в руки.

– Ладно, показывай свои свадебные платья, – снисходительно сказала она Маргарет. – Мне придется выбрать что-нибудь. Хотя я меньше всего хотела бы, чтобы ты имела хоть какое-то отношение к моей свадьбе.

– Поверь, мне тоже это не доставляет удовольствия, – парировала Маргарет, но выложила из папки рисунки.

Эдна долго рассматривала их и несколько отложила в сторону.

– Эдвард, посмотри, какое тебе больше нравится? – спросила она, разыгрывая из себя примерную невесту.

– Мне больше нравится, когда женщина без платья, – пошутил Эдвард, чем свел на нет благородный порыв Эдны. – Вот это. – Он указал на одно из платьев.

– А еще?

– Ну, может быть, вот это.

– Значит, их шить мы точно не будем, – заявила Эдна.

– Неужели ты не хочешь порадовать своего будущего мужа и появиться в том, в чем он хочет? – спросил Ричард.

– То есть голой, – невинным тоном уточнила Маргарет.

– Отстаньте от нее, – попросил Эдвард. – Пусть делает так, как захочет. Пойдем, Ричард, нам нужно еще кое-что с тобой оговорить.

– Ты уверен, что можно оставлять их наедине? – усомнился Ричард. – А если они вздумают убить друг друга?

– Не переживай, Ричард, – отозвалась Эдна. – Маргарет будет так визжать, что ты услышишь.

– Да, зато если я решу убить Эдну, то сделаю это по-тихому, – не осталась в долгу Маргарет.

– Нож в спину? Это вполне в твоем духе! – фыркнула Эдна.

Эдвард махнул рукой и, поманив Ричарда, вышел.

– Ведите себя прилично, девочки, – сказал Ричард на прощание.

Некоторое время Маргарет и Эдна обсуждали детали свадебного наряда, а потом снова перешли к взаимным оскорблениям.

– Ну что, – сказала Эдна, – ты довольна теперь сложившимся положением?

– Каким именно? То, что я стала твоей портнихой, мне не очень нравится, но, по крайней мере, мне за это платят деньги.

Эдна ухмыльнулась.

– Да, тебе теперь приходится работать не покладая рук, раз уже не удалось никого соблазнить. Почему-то все хотят затащить тебя в постель, но никто не хочет жениться.

– Ты ошибаешься, – спокойно сказала Маргарет. – Возможно, очень скоро я тоже выйду замуж.

– За Ричарда? Да, вы достойны друг друга. Но неужели тебя не гложет зависть, когда ты думаешь о потерянных шести миллионах?

Маргарет покачала головой.

– Нет. Уже не гложет. Кстати, откуда ты узнала о них?

– От твоего адвоката.

Маргарет страшно удивилась: вот уж не думала она, что мистер Харт способен на такую подлость и не умеет держать обещания!

– Он тебе сказал? – спросила изумленная Маргарет.

– Не то чтобы… – уклончиво ответила Эдна. – Но ведь он и мой адвокат. Я часто у него бываю. Случайно услышала его разговор с профессором…

– Подслушивала? – прямо спросила Маргарет. – Надеялась, что тебе удастся испортить мне жизнь?

– А что, согласись, идея была неплохая: подсказать Ричарду, чтобы он поухаживал за тобой. Тогда я еще ничего не знала о потерянном тобой наследстве. А потом… Ты себе не представляешь, сколько удовольствия я испытала, глядя на то, как вы с Ричардом пытаетесь одурачить друг друга! – Эдна захихикала.

У Маргарет зачесались руки, но она сумела улыбнуться.

– Я бы с удовольствием надавала тебе тумаков, Эдна, но мне жаль тебя. Невеста с бланшем под глазом – это, безусловно, оригинально, но, боюсь, люди не поймут. А ведь ты занервничала, когда я начала кокетничать с Эдвардом.

– Я была в нем уверена на сто процентов, – отрезала Эдна со всем высокомерием, на какое была способна.

– Нет, не была. Иначе ты не злилась бы так.

– Но Эдвард знал с самого начала о Ричарде и о том, что ты нищая. Его просто забавляли твои попытки проникнуть в его постель.

Маргарет промолчала. Она могла бы сказать, что Эдвард Фитзхью предлагал ей стать его любовницей, но не стала.

Что мне это даст? Поссорюсь с Эдвардом и потеряю работу. Нет, пусть Эдна остается в блаженном неведении. Пока. А там посмотрим.

– Почему вы скрывали свою связь столько времени? – спросила Маргарет.

– Не люблю, когда мои отношения обсуждают все кому не лень, – ответила Эдна. – Мне нравится морочить людям головы.

– Я плохо понимаю твои мотивы, – призналась Маргарет. – Но ты всегда была странной, мисс Фурия.

Эдна расхохоталась. Перепалка с Маргарет доставляла ей удовольствие. С кем еще она может посостязаться в остроте языка?

– Вернемся к свадьбе, – сказала Эдна и снова взялась за рисунки. – Мне кажется, вырез нужно сделать поглубже…

– Я так рада за тебя! – щебетала Бетти. – Просто не верится, что все так удачно вышло!

Бетти еще не сняли гипс, и Маргарет с жалостью смотрела на свою подругу, которую уродовала эта повязка на руке.

– Почему бы им не делать ее разных цветов? – спросила Маргарет. – Чтобы можно было подбирать под разную одежду.

Бетти недоуменно взглянула на подругу, не понимая, о чем та говорит. Проследив за ее взглядом, Бетти рассмеялась.

– А, ты о повязке. Маргарет, твое дизайнерское чутье работает во всех областях. Я уверена, что если ты разработаешь разные виды повязок, то многие женщины, которых угораздило сломать себе руку, скажут тебе спасибо, – пошутила Бетти.

– Ты не так далека от истины. Моим идеям повсюду можно найти применение, – с достоинством ответила Маргарет.

– Надеюсь, что ты пригласишь меня на ваш показ? – спросила Бетти.

– Конечно. Теперь я буду приглашать тебя повсюду. Я несправедливо поступала с тобой. Прости меня, Бетти.

– Пустяки, – ответила Бетти, но ей было очень приятно. – Я слышала, что вы планируете какое-то грандиозное шоу?

– Не такое уж и грандиозное, – заскромничала Маргарет, – но такого еще не было. Мы не просто устраиваем показ моделей, это будет мегапредставление. Мы собираемся проводить такие… мероприятия каждые три месяца. Приглашено множество знаменитых людей. А Эдна Уитерспун в своем свадебном платье будет моей визитной карточкой. Ричард просто гений, у него столько идей! Он прекрасно справится с ролью ведущего. Мы не пропадем. Кстати, ты знаешь, что с помощью Эдварда он смог найти работу? Теперь Ричард будет вести ток-шоу. Премьера через три недели.

– Да ну? – Бетти рассмеялась. – Как интересно! Мы будем наблюдать за Ричардом по телевизору! С ума сойти… У меня теперь столько знаменитых друзей!

– А как у тебя дела с Уорреном?

Бетти покраснела.

– Он сделал мне предложение.

Маргарет улыбнулась.

– Ничуть не удивляюсь. Все к тому шло. Ты уверена, что он мужчина твоей мечты?

– Разумеется! – воскликнула Бетти. – Как ты можешь думать иначе?

– Ну-ну, не горячись. – Маргарет рассмеялась. – Я вовсе не хотела задеть твои чувства. Обещай мне, что ты позволишь мне придумать для тебя свадебный наряд.

Бетти приуныла.

– Боюсь, мне не хватит денег, чтобы оплатить твои услуги.

Маргарет всплеснула руками.

– Перестань наконец болтать ерунду! Разве я стану брать с тебя деньги?! Еще пара таких фраз, и я сломаю тебе вторую руку!

– Ладно, согласна на платье, – вымолвила Бетти, задыхаясь от смеха. – В конце концов, могу же я хоть раз в жизни посидеть на твоей шее!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю