Текст книги "Любимец фортуны"
Автор книги: Дайан Левинг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Дайан Левинг
Любимец фортуны
1
– Как он мог оставить меня в такую минуту! – кричала Маргарет Крауфорд в непритворной истерике. – Бросить меня! Меня! Да что же это такое?!
Бетти сидела на краешке софы и утирала платочком слезы. Впрочем, они уже почти высохли. Бетти была так удивлена, что перестала плакать.
– И это накануне такого праздника! Я потратила кучу денег, чтобы превзойти на этой свадьбе всех, в том числе и дуру-невесту, а он!.. – Маргарет со злостью пнула тумбочку и снова заголосила, теперь уже от боли. – Идиотская мебель! Никогда она мне не нравилась! Но Чарльз не соглашался ее поменять. Посмотри, Бетти: ну не уродство ли?
– Нормальная мебель, – произнесла Бетти. – Старинная…
– Вот именно! Старье! Весь дом – старье! Ну теперь-то уж никто меня не остановит! Я здесь все поменяю!
– По-моему, ты сейчас немного не о том думаешь, – осторожно сказала Бетти, следя взглядом за разъяренной Маргарет, которая бегала по гостиной.
– А о чем я должна думать?
– У тебя умер муж! – воскликнула Бетти, которая уже не могла сдержать возмущения.
– Да! Умер! – злобно провозгласила Маргарет, и тут же глаза ее наполнились слезами. – Умер! Как он мог умереть в такую неподходящую минуту!
Бетти почувствовала непреодолимое желание рассмеяться. Она прекрасно понимала, что смех сейчас совершенно неуместен, но, видно, сдали нервы. Бетти захихикала, как ни пыталась сдержаться.
Маргарет остановилась и изумленно посмотрела на подругу.
– Что здесь смешного?
– О-о-ой!.. – задыхаясь, простонала Бетти. – Какое кощунство!..
– Я о том же, – сухо ответила Маргарет. – У меня горе. Я осталась вдовой, а ты смеешься.
– Какое кощунство, – повторила Бетти, – думать о предстоящем празднике, когда ты должна быть безутешной вдовой.
– Я безутешна! – заявила Маргарет. – Я просто не знаю, что мне теперь делать. Ненавижу похороны! У меня такое ощущение, что я должна похоронить себя, а не мужа.
Бетти наконец успокоилась и судорожно вдохнула воздух.
– Маргарет, – наставительно произнесла она, – ты – черствая женщина. – Бетти снова захихикала, но остановилась, поймав злобный взгляд подруги. – У тебя муж погиб…
– Хватит мне об этом напоминать! – взвизгнула Маргарет. – Ты прекрасно знаешь, что это был брак по расчету, следовательно, ты не можешь рассчитывать на то, чтобы я от горя билась головой об стену. По крайней мере, при тебе я не стану этого делать!
– Но он ведь любил тебя!
Маргарет подошла к столику, взяла маленькое зеркальце и внимательно рассмотрела свое отражение. Она легонько похлопала себя сначала по одной щеке, потом по другой.
– У меня сошел весь румянец. Бетти, мне, разумеется, безумно жаль Чарльза. Он прекрасный человек… То есть он был прекрасным человеком, – поправила себя Маргарет. – Но любил он меня не больше, чем я его. Единственная и вечная страсть Чарльза – это наука.
– Как будто тебе хуже от этого жилось! – воскликнула Бетти.
– Не хуже, – согласилась Маргарет, положив зеркальце на место. – Но я не затворница, мне нужно общество.
– Желательно высшее, – подсказала Бетти, хитро улыбаясь.
– Безусловно, высшее! Для чего, по-твоему, я выходила замуж?
Да, Маргарет вышла замуж за Чарльза Крауфорда только потому, что страстно мечтала попасть в высший свет. Это был ее идефикс со времен учебы в колледже. Достаточно Маргарет насмотрелась в юности на всех этих чванливых маленьких богачек, которые задирали при ее появлении нос!
Родители Маргарет не были богатыми, и уж тем более у них не было никаких титулов. Все, что они смогли дать своей дочери, – это хорошее образование. А дальше она должна была сама позаботиться о себе. И Маргарет позаботилась. Чарльз оказался богат, принадлежал к высшему свету, а его генеалогическое древо можно было изучать часами. Он ухаживал за одной из подружек Маргарет по колледжу. Но недолго. Маргарет, которая своей красотой могла затмить любую расфуфыренную богачку, сделала все, чтобы Чарльз влюбился в нее, и благополучно вышла замуж за самого завидного жениха в городе.
Маргарет благополучно прожила с Чарльзом восемь лет, вытаскивая его на все светские рауты, где ее без мужа не очень-то хотели видеть, поскольку считали выскочкой. Чарльз поначалу сопротивлялся, потому как мечтал, чтобы его оставили в покое и дали возможность спокойно заниматься наукой. Но потом, поняв, что Маргарет никогда от него не отстанет, согласился сопровождать ее – не слишком, правда, часто – на вечеринки, сматываясь оттуда при первой же удобной возможности, чтобы поскорее вернуться в кабинет, к своим опытам и вычислениям. Чарльз даже разрешил жене устраивать приемы в своем шикарном доме, как того требовали светские приличия. За это Маргарет позволяла ему целыми днями торчать в библиотеке и хранила мужу верность все эти годы. Хотя последнее было безумно тяжело, учитывая, что Маргарет была очень красивой женщиной, которая не может обходиться без мужского внимания.
А теперь Чарльз погиб! Утром Маргарет сообщили, что ее муж попал под машину. Банальный случай: задумался и перешел дорогу на красный свет!
– Нет, ну надо же какой растяпа! – продолжала разоряться Маргарет. – На красный свет!
Бетти понимающе кивнула.
– Наверняка опять размышлял о каких-нибудь своих опытах! Угораздило же меня выйти замуж за книжного червя! И это при его-то положении!
– Насколько я помню, он всегда увлекался наукой, – сказала Бетти. – Ты это прекрасно знала, когда выходила за него.
– Бетти, – Маргарет присела рядом с ней, – мы же с тобой прекрасно знаем, почему я вышла за него. Он ухаживал за этой пустоголовой дурочкой… даже не помню, как ее звали… только потому, что ему, в ту пору тридцатилетнему мужчине, пора было жениться. А она считалась подходящей парой. Молодая девушка, у которой нет больших запросов. Чарльзу было все равно, на ком жениться. Он всегда был не от мира сего. Ну как я могла упустить такой шанс?! Бетти! – вдруг взвыла она. – Я пропускаю такой праздник!!! Там будет столько народу!!! Столько знаменитостей!!!
Маргарет упала на подушки и театральным жестом закрыла рукой глаза.
– Я в шоке! – провозгласила она.
Бетти пожала плечами. Она знала, что ее подруга не самый отзывчивый человек в мире, но иногда хладнокровие Маргарет ее поражало.
Маргарет встрепенулась.
– Но есть два момента, которые меня утешают. Во-первых, на похороны тоже придет куча знаменитых и богатых. А во-вторых, я осталась богатой вдовой!
2
Ричард Катлетон медленно застегивал пуговицы на рубашке и напряженно размышлял о том, как же ему жить дальше. Дело в том, что это была последняя новая рубашка, и носить ее предстояло очень долго, так как денег у Ричарда не было даже на то, чтобы позавтракать. В дверь комнаты постучали, но он даже не оглянулся.
– Ты оглох, что ли? – спросил его, войдя, Уоррен.
Ричард протянул другу руку.
– Что случилось? Кого хороним? – поинтересовался Уоррен, усаживаясь на колченогий стул.
– Ты случайно не знаешь, где можно найти работу для меня? – спросил Ричард.
Уоррен глубоко вздохнул.
– Этот вопрос ты задаешь мне по двадцать раз на дню. Если бы я мог тебе чем-то помочь, то помог бы. Я предлагал тебе работу официанта, но ты отказался.
Ричард вышел из ступора и громко фыркнул.
– Официанта! Еще чего не хватало!
– Ах, простите, ваше величество! Я и забыл, что вы не можете позволить себе опуститься до уровня «кушать подано»!
Ричард открыл окно, но тут же захлопнул его, чуть не задохнувшись от смога.
– Что за город! – возмутился Ричард. – Не дают спокойно вдохнуть ни в прямом, ни в переносном смысле!
– Это не город виноват, а район, в котором ты живешь. Не могу понять, как только ты мог забраться в такую глушь, учитывая твои эстетические запросы.
– Даже мои эстетические запросы меркнут перед дороговизной жилья в других районах, – сказал Ричард. – Если в ближайшее время мне не дадут какую-никакую роль, мне придется умереть от голода. Я согласен даже на массовку!
– И все же официант – это куда более стабильный вариант, – осторожно заметил Уоррен.
– Я актер, а не официант!
– Ты безработный актер со множеством ненужных амбиций.
– Вон, – прошипел Ричард. – И без тебя тошно.
– Ну уж нет. – Уоррен положил ноги на соседний стул. – Я себя здесь прекрасно чувствую. К тому же кто-то ведь должен вправить тебе мозги.
– Может быть, в твоей конторе есть хоть какое-то место для меня? – с надеждой спросил Ричард.
– Ты же актер, – напомнил безжалостный Уоррен. – Какое у нас может быть для тебя место?
Ричард с размаху опустился на кровать. Пружины под ним жалобно заскрипели. Уоррен покосился в его сторону.
– Может быть, реклама? – предположил он.
– Пробовал. Мест нет. Туда пробиться еще сложнее, чем в массовку в самой захудалой картине.
Уоррен покачал головой.
– Плохо твое дело.
Ричард не ответил. Хорошо Уоррену рассуждать. У него-то есть постоянная работа. Даже если он ее потеряет, то без труда устоится еще куда-нибудь. А он, Ричард? Единственное, что он умел, – играть. А безработных актеров и без него пруд пруди. О чем он только думал, выбирая эту профессию? Впрочем, известно о чем. Тогда он был еще слишком юн, чтобы задумываться о будущем. Ричарду казалось, что он станет знаменитым и будет всю оставшуюся жизнь греться в лучах славы. А на поверку все оказалось иначе. Ему тридцать два, и даже второстепенные роли уже давно никто ему не предлагает. Ричард знал, что у него есть талант, но таких, как он, актеров, талантливых и безработных, было полно.
– Просто кому-то везет, а кому-то нет, – пробормотал Ричард.
– Что? – не расслышал Уоррен.
– Пойду утоплюсь! – громко провозгласил Ричард. – Идем со мной, будешь свидетелем того, как умирают таланты.
3
Маргарет Крауфорд стояла у могилы мужа и утирала слезы кружевным платочком. Даже в траурном наряде она выглядела сногсшибательно. Бетти вздохнула, подумав, что это даже неприлично, если вдова так хорошо выглядит. По-видимому, так думала не одна Бетти, потому что на Маргарет бросали косые взгляды многие женщины. Зато мужчины не могли оторвать от молодой вдовы восхищенных взглядов. Маргарет, широко раскрыв свои и без того большие серые глаза, которые блестели будто хрусталь, даже когда на них не наворачивались слезы, смотрела на священника. Она старательно припудрила щеки, но даже качественная косметика не смогла скрыть естественный румянец. Словом, вдова цвела, как майская роза.
После окончания печальной церемонии Бетти взяла Маргарет под руку и отвела в машину, которая ждала их. Маргарет оглянулась, бросая последний взгляд на могилу, и гордо прошествовала за подругой.
– И все-таки мне его очень жаль, – сказала Маргарет, когда они с Бетти вечером сидели у камина и потягивали вино.
– Гм… – неопределенно отозвалась Бетти.
– Он был таким… неприхотливым, – продолжала Маргарет, не обращая внимания на хмыканье подруги. – Идеальный, по сути, муж. Сидит себе целыми днями в кабинете, дает мне деньги на наряды, иногда выбирается со мной на приемы… Одно плохо: он был совершенно равнодушен к сексу.
– Ты могла бы завести любовника, – сказала Бетти. – Многие мужчины с радостью кинулись бы к твоим ногам, если бы ты просто их поманила пальцем.
Маргарет сделала еще глоток из своего бокала и прищелкнула языком.
– Прекрасное вино… Нет, Бетти, я поступала честно по отношению к Чарльзу. Наш брак был не чем иным, как сделкой, и я по возможности старалась не нарушать ее условия.
– По возможности? – переспросила Бетти, с интересом посмотрев на Маргарет.
– Ну да. – Маргарет замялась. – Видишь ли, несколько раз я все же изменила Чарльзу.
– И я об этом ничего не знаю?! – Возмущению Бетти не было предела.
Маргарет была довольна произведенным эффектом.
– Извини, я не могла об этом рассказать даже тебе. Это было всего четыре раза за все эти годы. И все получалось совершенно спонтанно. Да простит меня Чарльз, если он меня сейчас слышит.
Бетти поёжилась.
– А ведь и правда. Вдруг он сейчас здесь?
Маргарет расхохоталась.
– Ну, Бетти! Никогда не думала, что ты такая трусиха.
– Трусиха не трусиха, – сказала Бетти, украдкой осматриваясь, – но я верю в жизнь после смерти.
– Ну а я нет! – провозгласила Маргарет. – Меня не интересует, что будет после того, как я умру. Мне интересно знать, что со мной станется завтра. А каким будет это завтра, целиком зависит от меня самой.
– Что ты намерена делать?
Маргарет поднялась с кресла и поставила свой бокал на каминную полку.
– Прежде всего, необходимо знать, сколько мне досталось в наследство. Чарльз никогда не был жадиной, но и транжирой его можно назвать с трудом. Так что, думаю, меня ожидает солидный куш. А при помощи денег, с мужем или без оного, но я буду вхожа в любое общество. Фамилия Чарльза откроет передо мной все двери. Жаль, что до оглашения завещания придется ждать. Ненавижу эти правила!
– У него есть близкие родственники? – спросила Бетти, которую заразил азарт Маргарет.
– Нет, нет, нет! – запела Маргарет и, вскочив, закружилась по комнате. – Ах, Чарльз! Я никогда не желала тебе зла, я буду даже скучать по тебе!
– Как насчет того, чтобы выйти замуж второй раз? – поинтересовалась Бетти.
– Так же удачно? Это будет довольно сложно. Всех женихов уже расхватали. Если попадется кто-нибудь при деньгах, то почему нет? Вообще-то я об этом не думала. Теперь я имею полное моральное право завести любовника. И мне этого будет вполне достаточно.
– А как же дети?
– Да, – Маргарет снова уселась в кресло, – здесь я сплоховала. Надо было родить от Чарльза. Я люблю детей, но не хотела торопиться. Я же не знала, что останусь вдовой в тридцать один год!
Бетти покачала головой.
– Не знала бы я тебя хорошо, Маргарет, была бы в шоке от твоей циничности и жестокости. Почему ты разыгрываешь из себя Снежную королеву, когда рядом только я?
Маргарет пожала плечами.
– Привычка.
Маргарет скучала. Мистер Харт опаздывал. Маргарет была одна в просторном кабинете адвоката, куда ее впустила секретарша.
Мистер Харт задержался на двадцать минут.
– Добрый день, миссис Крауфорд, – поздоровался он, входя в кабинет. – Простите, что заставил вас ждать. Ужасные пробки в городе.
Маргарет любезно улыбнулась. Она всем так улыбалась: от графа до шофера.
– Ничего страшного, я совсем не скучала, – солгала она привычно.
– Итак, не будем терять времени, – проговорил мистер Харт и, усевшись за стол, принялся копошиться в своих бумагах. Наконец он извлек из груды папок большой белый конверт.
– Вы, конечно, знаете, что мистер Крауфорд составил завещание сразу же после вашей свадьбы.
Маргарет кивнула. Еще бы ей не знать. Она так же прекрасно знала, что в этом завещании Чарльз совсем ничего не имел против того, чтобы оставить своей жене все, что он имеет.
– Мистер Крауфорд, – будто читая мысли Маргарет, начал адвокат, – завещал тогда все свое имущество, движимое и недвижимое, а также…
Маргарет отмахнулась.
– Я знаю, знаю…
– Своей жене и детям, – будто не слыша ее, договорил адвокат. – Детей у вас нет, так что все завещанное должно было перейти после его смерти вам.
Маргарет снова кивнула. Она чувствовала себя китайским болванчиком, но говорить было нечего. Все и так ясно как день.
– Однако, – продолжил мистер Харт, поглядывая поверх больших очков на Маргарет, – незадолго до смерти Чарльз Крауфорд написал другое завещание.
Маргарет словно ударили. Она с удивлением воззрилась на адвоката, будто видела его в первый раз в жизни.
– Другое? – переспросила она. – Как другое? Что это значит?
Мистер Харт пожал плечами.
– Это не мое дело, и я не знаю, что подвигло его на такой шаг, однако факт остается фактом. – Адвокат откашлялся и взглянул на часы. – Сейчас сюда должны прийти еще несколько человек.
– Что еще за несколько человек? – нервно спросила Маргарет, стараясь держать себя в руках.
Мистер Харт не успел ответить, так как в кабинет вошла его секретарша, а за ней два пожилых мужчины.
Это и есть те несколько человек? – подумала Маргарет и пригляделась к вошедшим. Одного из них она знала. Это был знаменитый профессор, с которым ее муж работал.
– Вы знакомы? – спросил мистер Харт.
– Да, – сказала Маргарет и протянула профессору руку для поцелуя.
Тот ответил довольно крепким рукопожатием.
Мужлан, подумала Маргарет.
– Итак, раз все в сборе, – сказал мистер Харт после того, как вошедшие уселись, – начнем.
Мистер Харт вскрыл конверт и начал читать. По мере того, как он оглашал завещание, волосы на голове Маргарет вставали дыбом. Она судорожно вцепилась в свою сумочку, перед глазами у нее все плыло. Чарльз Крауфорд, ее муж, завещал все, что имел, Исследовательскому университету!
– Дом и все, что в нем находится, – услышала Маргарет, – завещаю моей жене, Маргарет Крауфорд.
Прекрасно, хоть на улицу не выкинули! – пронеслось в голове у Маргарет.
Мистер Харт отложил бумаги в сторону и обвел взглядом присутствующих.
– Что-нибудь пояснить? – поинтересовался он.
– Что ж тут пояснять, – отозвалась Маргарет, – по-моему, все предельно ясно.
Мистер Харт с беспокойством взглянул на нее. Однако эта молодая женщина держалась отлично, учитывая, что теперь у нее не было ничего. Не считая огромного дома, который, впрочем, ей теперь тоже содержать не по карману. Адвокат не мог не восхититься выдержкой Маргарет.
Маргарет поднялась со своего места.
– Мое присутствие больше не требуется? – спросила она адвоката. – У меня еще куча дел.
Мистер Харт молча покачал головой.
Маргарет повернулась к профессору, скромно сидевшему в уголке кабинета, и подала ему руку. Теперь уже она постаралась вложить в рукопожатие всю свою силу. Хотя, по правде сказать, сил у нее сейчас не было.
– Поздравляю вас, профессор, – вежливо сказала Маргарет, хотя не почувствовать переполнявшую ее злость было невозможно. – Ваш университет теперь получит прекрасную возможность существовать вечно благодаря щедрости моего мужа.
– Мы очень признательны ему, очень, – пробормотал профессор.
– Разумеется, – подтвердила Маргарет. – Я ничуть не сомневаюсь.
Она помахала рукой мистеру Харту и покинула кабинет.
– Шесть миллионов долларов! Ты понимаешь, Бетти?! Шесть! Миллионов! Долларов! – кричала Маргарет. – Я понятия не имела, что у моего мужа такие деньги! О, какой кошмар!
Маргарет упала на диван и закрыла лицо руками. Бетти осторожно дотронулась до ее плеча.
– Маргарет, не убивайся так.
Маргарет вскинула на нее глаза, и столько в них было безумного огня, что Бетти отшатнулась.
– Шесть! – снова выкрикнула Маргарет. – И все эти деньги он завещал науке! Идиот!
– Но ведь тебе остался дом, – тихо произнесла Бетти, прекрасно понимая, что говорит глупость.
– Дом! На кой черт мне сдался этот дом?! Ты хоть знаешь, сколько я плачу прислуге?
Бетти пожала плечами. Она не знала точно, но слышала как-то от Маргарет, что кухарка Крауфордов зарабатывает в три раза больше, чем сама Бетти.
– Неужели нельзя было оставить мне хотя бы несколько тысяч?! Идиот! – повторила Маргарет и залилась слезами. – Это все эти профессора виноваты! Что они ему наплели?! Что можно было сказать человеку, чтобы он забыл о своей жене, предполагаемых детях и завещал такие деньжищи своре шарлатанов?!
– Может, это гипноз? – предположила Бетти.
– Какой гипноз? Они биологи, а не гипнотизеры!
– Что же теперь делать? – спросила Бетти.
– Не знаю! – Маргарет не переставала плакать, теперь ее всхлипы превратились в рыдания. – Я не знаю! Вся моя жизнь в одночасье пошла под откос!
– Странно, что Чарльз ни о чем не сказал тебе, – сказала Бетти, – ведь ты его жена…
Маргарет подняла голову.
– Просто не понимаю, что взбрело ему в голову? Неужели он так меня ненавидел?
– Да что ты! – возмутилась Бетти. – Он всегда относился к тебе хорошо. И никогда ни в чем не отказывал.
– Да, зато сейчас мне отказано во всем!
– Он ведь не думал, что может умереть так рано.
– О чем он вообще думал, составляя такое завещание?! – возопила Маргарет и резко села на диване, обняв подушечку. – Мне никогда этого не понять! Или он рассчитывал прожить со мной долго и счастливо до глубокой старости, когда мне уже не надо будет никаких денег?
– Наверное, так. – Бетти вздохнула.
– И что только я ему сделала? – опять захныкала Маргарет. – Ты даже не представляешь, как трудно мне было сдержаться, чтобы не убить этого профессора прямо в кабинете у адвоката! Ты бы только видела эту гнусную довольную ученую рожу, когда огласили завещание!
– И что он сказал, этот профессор?
– Мы очень признательны ему, очень! – передразнила профессора Маргарет. – Скотина! Еще бы они не были признательны!
– Но ведь эти деньги все равно достанутся не ему лично.
– А какая мне разница? – поинтересовалась Маргарет, багровея от ярости. – Будь уверена, этот червяк найдет способ подкопаться к деньгам моего мужа.
– А нельзя ли оспорить завещание?
Маргарет встрепенулась.
– Я сделаю все, что в моих силах, но урву хоть кусочек от этих шести миллионов! Пусть даже для этого мне придется разорвать в клочья всех биологов мира!