355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дайан Левинг » Дорога из роз » Текст книги (страница 6)
Дорога из роз
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:05

Текст книги "Дорога из роз"


Автор книги: Дайан Левинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

11

В баре было людно. Рич занял свободный столик в самом углу и оказался зажатым между шумной компанией выпивох и молодой парочкой со стильными прическами. Играла ненавязчивая музыка, которую постепенно делали все громче и громче по мере того, как усиливался шум в баре.

Рич осмотрелся: нет ли тут кого знакомого. Раньше он был здесь частым гостем, и многие завсегдатаи знали в лицо детектива и его приятеля-полицейского. Впрочем, Виктор перестал сюда ходить, как только стал начальником полиции.

Знакомых Рич не заметил, а потому вздохнул с облегчением. Впрочем, он тут же вздрогнул: одна из официанток заулыбалась во весь рот, как только его увидела.

– Ричард! Не верю глазам своим!

Он вжал голову в плечи, словно надеясь стать невидимым.

– Ты что, меня не узнал? – Официантка подошла к столику, за которым сидел Рич.

– Узнал. – Он вяло улыбнулся. – Привет, Сара.

Она подозрительно посмотрела на него, но вдруг понимающе кивнула.

– А ты, наверное, здесь на задании? – шепотом спросила она. – Я права?

– Угадала, – подтвердил он и немного расслабился. – Впрочем, пока мне скрываться не от кого. Но вот с минуты на минуту сюда придет одна дама, и вот тогда…

– Я буду молчать! – заверила его Сара. – Принести тебе чего-нибудь выпить?

Он улыбнулся, кивнул и с явным удовольствием посмотрел на туго обтянутый тканью блузки бюст официантки.

– Не откажусь от кружечки темного пива. А ты все хорошеешь и хорошеешь, Сара.

Она зарделась от смущения и удовольствия.

– Спасибо за комплимент. Впрочем, ты всегда умел зубы заговаривать. Как и твой дружок, который давно уже сюда носа не кажет. Стал важной птицей, видите ли.

– Ты о Клейтоне? – рассмеялся Рич. – Ну негоже человеку, который занимает такой серьезный пост, пить пиво после работы в баре, где собираются такие несерьезные люди.

Сара рассмеялась.

– Но ты-то по-прежнему сюда захаживаешь, хоть и редко. Неужели ничего в твоей жизни не изменилось? Ты все так же работаешь частным детективом и получаешь гроши?

– Увы. – Рич развел руками и взглянул на дверь, которая в этот самый момент отворилась, впустив Полу Андерсен. – А вот и та, кого я жду. Держи рот на замке, Сара.

Официантка обернулась, пошла навстречу Поле, озиравшейся по сторонам, и окинула ее оценивающим, пренебрежительным взглядом. Миссис Андерсен, одетая в светло-желтый брючный костюм, с повязанным на шее шарфиком и в туфлях на высоком каблуке выглядела в непринужденной обстановке захолустного бара белой вороной.

Рич помахал рукой, но Пола его не заметила. Тогда он встал и громко позвал ее:

– Пола! Я здесь!

Поскольку своим появлением она произвела настоящий фурор, заставив онеметь почти всех присутствующих, голос Рича прозвучал очень громко. Пола обернулась и, робко улыбнувшись, поспешила к столику в углу бара.

– Привет. – Она уселась на стул и положила на колени свою сумочку. – Никогда не слышала об этом месте.

– Здесь приятно напиваться, – сказал Рич. – Никто не осудит и не станет читать нотации.

– Потому что все остальные приходят за тем же? – усмехнулась она.

– Ну да… Это же бар…

Он кашлянул, не зная, что еще сказать. Пола с неодобрением взглянула на компанию, сидящую за соседним столиком на расстоянии вытянутой руки. Сара, появившаяся с кружкой пива на подносе, немного разрядила обстановку.

– Дама что-нибудь выпьет?

Рич прыснул, но сделал вид, что закашлялся. Пола взглянула сначала на него, потом на Сару и кивнула.

– Мне то же, что и ему.

– Пиво? – уточнила Сара.

– Ну да. – Пола растерянно взглянула на нее и добавила: – Спасибо…

Сара недоуменно пожала плечами и ушла. Ричу стало стыдно: Поле явно было не по себе, а ведь она приехала сюда специально ради него.

– Если хотите, уйдем отсюда, – предложил он.

– Нет-нет, – запротестовала Пола. – Мне здесь… нравится. Все в порядке, правда. Просто я никогда не бывала в заведениях… подобного рода.

– Никогда не пили пиво в большой компании друзей? – рассмеялся Рич. – Вы много потеряли.

– Не люблю алкоголь, – скривила красивые губы Пола. – Мой муж недавно напился почти до беспамятства. Я его не узнавала. Алкоголь меняет людей – на свет вылезают самые гнусные черты характера.

– Я бы не отказался взглянуть на эти ваши черты, – улыбнулся Рич.

Пола усмехнулась.

– Для этого вам придется меня напоить.

– Ну нет! Сегодня пью я. Это у меня горе! Кстати, если я вас задерживаю…

Она грустно улыбнулась и прервала его:

– Да бросьте вы. Если бы у меня не было возможности приехать, вы меня здесь и не увидели бы. Рассказывайте, что же такое могло произойти, если прекрасная дама отвергла своего рыцаря. Что вы натворили, а?

– Ничего, – вздохнул он. – Совсем ничего. Ох, Пола, я совсем не понимаю женщин.

– Но ведь не просто так она решила с вами расстаться!

– Клянусь, я делал для нее если не все, то очень-очень многое. Ухаживал, дарил цветы, подарки, старался угодить… Но она предпочла мне другого. – Рич поморщился, словно неприятные воспоминания терзали его душу. – Кажется, дело в том, что мой соперник гораздо богаче меня. А я не могу дать Люси всего, что она хочет.

– Мне показалось, что вы достаточно обеспеченный человек. – Пола подняла на него глаза.

– Я не нищий, но и не богатый.

– Я бы никогда не бросила мужчину, который дорожит нашими отношениями, если бы у него было мало денег.

– Неизвестно, как бы вы поступили, – возразил Рич. – Вы ведь никогда не оказывались в подобной ситуации.

– Поверьте, я бы никогда не сделала выбор в пользу материальных благ. Я знаю, что деньги счастья не приносят, – с горечью произнесла Пола.

Рич задумчиво взглянул на нее.

– Вы несчастливы в браке?

Она подняла руку, убрала волосы, упавшие ей на лицо, окинула взглядом тесный зал бара и тихо произнесла:

– Моя семейная жизнь дала трещину. Уже давно. И я ничего не могу изменить.

– А вы пытались?

– О да! Но я словно бьюсь в стеклянную стену, которую невозможно разбить. Хэнк меня не слышит. Совсем не слышит… А что сделали вы, чтобы вернуть свою Люси?

– Я… – Он запнулся. – Я уважаю ее решение.

– Значит, она вам не очень-то и нужна.

– С чего вы взяли?! – возмутился он. – Да я люблю ее больше жизни!

– Что-то не вижу я, чтобы вы были убиты горем, – скептически произнесла Пола.

– Я уже взял себя в руки, – сухо произнес Рич и вспомнил наконец про пиво. Он залпом выпил почти половину кружки и чуть не поперхнулся.

Пола забарабанила пальцами по столешнице.

– А где мое пиво?

Рич огляделся в поисках Сары, но та сама подошла к ним и поставила перед Полой кружку.

– Еще две, – попросил Рич. – И принеси что-нибудь поесть. Ты голодна, Пола?

Пола даже не заметила, что он перешел на «ты». Либо посчитала это само собой разумеющимся.

– Я не ужинала, – сказала она, глядя на Сару. – Что вы можете предложить?

Официантка вытащила из кармашка блокнот и ручку, предчувствуя, что заказ будет большим, и принялась перечислять:

– Жареная картошка, куриные крылышки, приготовленные на гриле, копченые колбаски, телячьи отбивные…

– Пола, скажи, ты ешь мясо? – спросил Рич. – Или придерживаешься диеты? Может быть, у тебя аллергия на какой-нибудь продукт?

Пола отрицательно покачала головой.

Рич весело подмигнул Саре.

– Тащи стандартный набор.

Официантка повеселела.

– Уверен? Вы осилите его вдвоем? С хрупкой-то дамой. Это тебе не на пару с Клейтоном…

Она осеклась, заметив его предупреждающий взгляд. Рич, чтобы Пола ничего не успела заподозрить, весело рассмеялся и громко произнес:

– Сара, ты меня недооцениваешь! Неужели не помнишь, какой у меня хороший аппетит?

– Ну ладно, сам виноват, – усмехнулась Сара и отошла от их столика.

– Так ты завсегдатай этого заведения? – удивилась Пола.

– У меня есть лучший друг, – начал объяснять Рич. – Когда он еще не был женат, мы частенько захаживали сюда.

– А что такое «стандартный набор»?

– О, ты увидишь очень скоро! – загадочно улыбнулся он. – Надеюсь, ты любишь вкусно поесть.

– Вообще-то да, люблю, – призналась Пола, расслабленно вздохнув – несколько глотков пива сняли сковывающее ее напряжение. – Диеты – это не для меня.

– Обожаю женщин с хорошим аппетитом. – Рич перегнулся через столик и заговорщически прошептал: – Хочу тебе кое в чем признаться. У меня отвратительное настроение, Пола. А в таком состоянии я бываю непозволительно веселым. Так что не обращай на меня внимания, если я буду вести себя несколько неадекватно.

– Как-нибудь переживу.

– Спасибо, что согласилась составить мне компанию. – На этот раз Рич был совершенно искренен. – Я устал быть все время один.

– Но ведь Люси бросила тебя только сегодня.

– Знаешь, порой так бывает: встречаешься с человеком, которого любишь, проводишь с ним массу времени; но все равно ты страшно одинок. Потому что этому человеку на самом деле нет до тебя дела.

Пола провела ладонью по гладкой, полированной поверхности стола и, не поднимая глаз на Рича, произнесла:

– Я очень хорошо знаю, каково это…

Пола хохотала, громко и беззастенчиво. Она уже перестала думать о том, что скажут люди, сидящие за соседними столиками. Впрочем, не менее шумным соседям было не до нее – они тоже веселились.

«Стандартный набор» оказался огромным блюдом с жареным картофелем, копчеными колбасками, отбивными, маринованными огурчиками и тремя видами острых соусов. С таким количеством еды без труда справлялся только Клейтон. Так что Рич не сомневался, что половина яств останется на блюде. Однако вечер был длинным, а Пола неожиданно оказалась очень приятной собеседницей. Она умела не только болтать, но и слушать – редкое и очень ценное качество.

Неожиданно для себя Рич почти все рассказал ей о своем детстве и юношестве. Конечно, он не забывал о том, что нужно быть осторожным. И тем не менее выболтал почти все, что вспомнил. Рассказал подробно даже о своих отношениях с отцом. А на эту тему он говорил лишь однажды, с Клейтоном.

– Из-за чего ты окончательно рассорился с отцом? – спросила Пола, выпивая третью по счету кружку пива и подавая знак официантке принести еще.

– Я уже говорил, что раньше был адвокатом…

– Раньше? – перебила его Пола. – А сейчас?

– Сейчас я просто даю юридические консультации, – уклончиво ответил Рич и продолжил: – Ну так вот. Говорят, я подавал большие надежды. Сразу после колледжа меня взяли на работу в очень престижную фирму. Там я быстро поднимался по карьерной лестнице, и мне начали доверять довольно сложные дела. В основном я защищал мелких правонарушителей. Ну, к примеру, один парень застал свою женщину с другим в постели и расквасил сопернику физиономию. Тот недолго думая поскакал в суд. И зря. Потому что за это дело взялся я…

– То есть ты защитник невинных? – усмехнулась Пола. – Кого ты хочешь обмануть? Только опытные адвокаты могут выбирать клиентов. А ведь иногда приходится выгораживать настоящих преступников.

– Именно из-за этого я и поссорился с отцом, – вздохнул Рич. – Наверное, я идеалист каких мало. И, скорее всего, полный кретин. Однако я поклялся себе, что не стану защищать тех, в чьей невиновности не уверен. И мне это удавалось. Повторю: я подавал надежды и к моему мнению прислушивались. И тут все испортил мой дорогой папенька…

Поле пришлось подождать, пока Рич прожует отбивную. Есть он не хотел, но должен был сделать небольшую паузу в рассказе. Необходимо было собраться с мыслями, потому что ему тяжело давались эти откровения.

– И что же произошло? – мягко спросила Пола.

– У моего отца был очень хороший друг… – вздохнув, произнес Рич. – Никогда я не любил этого человека. Слишком он был циничным, зловредным, жадным… Однажды он влип в очень неприятную историю. Настолько неприятную, что даже деньги не помогли ему откупиться. И тогда отец приказал мне стать адвокатом этого человека, защищать его.

– И ты отказался?

Рич кивнул.

– Да, я сказал, что не стану влезать в это болото по собственной доброй воле. Мой отец пригрозил перекрыть мне кислород, если я не передумаю. Старый друг с насквозь прогнившей душой оказался ему дороже сына.

– Так бывает, к сожалению… – прошептала Пола.

– Отец сделал все, чтобы выполнить свое обещание, потому что я решение не изменил. Он лишил меня наследства, выгнал из дому и добился, чтобы меня уволили. Больше меня никуда не брали. Оно и понятно: мой отец может купить полгорода, если захочет…

– Поэтому ты переехал в Сан-Франциско?

Рич сдержал возглас удивления, вовремя вспомнив, что он, по легенде, раньше жил в другом городе.

– Да, поэтому я теперь здесь.

– Но ты мог бы стать адвокатом в Сан-Франциско.

– Ни за что, – усмехнулся Рич. – После того случая я понял, что когда-нибудь мне снова придется сделать выбор между совестью и приказом босса. А я не хочу больше попадать в подобную гнусную ситуацию.

Пола протянула руку и погладила его по плечу.

– Я бы поступила точно так же.

– Правда? – Он невесело улыбнулся. – Здорово, что ты меня поддерживаешь.

– Ты сомневаешься в правильности своего решения?

– Нет, ни секунды я не сомневался. Однако во мне все еще кипит злость на отца. Мой лучший друг много лет уговаривает меня помириться с папенькой, но я не хочу. Не считаю себя виноватым. Так с чего я должен первым идти на примирение?

– Ты его единственный сын?

– Да, отец возлагал на меня большие надежды. А я, сволочь неблагодарная, их не оправдал.

– Он не имел права требовать от тебя, чтобы ты защищал виновного человека… А в чем обвиняли приятеля твоего отца?

– В убийстве, – коротко сказал Рич, закидывая в рот порцию картошки.

– И что с этим человеком случилось потом?

– Он не захотел сидеть в тюрьме и застрелился у себя в кабинете, когда за ним пришли с ордером на арест.

Пола ахнула и прикрыла рот ладонями, глядя на Рича большими испуганными глазами.

– Какой ужас…

Рич равнодушно пожал плечами. Внутри него все кипело и клокотало, но он не подавал виду.

Да, единственное, в чем он винил себя, так это в смерти того человека. Отказавшись его защищать, Рич обрек преступника на преждевременную смерть. Впрочем, виновный все равно понес бы наказание. Рич был уверен, что ни за что не сумел бы его выгородить. Однако тогда отец похлопал бы его по плечу и сказал, мол, ты сделал все, что мог, сынок… А не орал бы: «Вон из моего дома, иуда!».

– А когда умерла твоя мать? – вдруг спросила Пола.

– Мама? – Рич поднял брови. – А кто тебе сказал, что она умерла?

– Но… я думала, что… – Пола запнулась. – Ты ничего про нее не говорил. Я решила, что у тебя нет матери.

– Есть. – Рич невесело усмехнулся. – Однако она никогда не имела права голоса в нашей семье. Отец все решал за нее.

– И ты с ней не общаешься?

– Иногда мы созваниваемся. Когда она решается нарушить правила. Это происходит только два раза в году: в мой день рождения и в Рождество. Отец, разумеется, не знает, что мама поддерживает со мной связь. А знал бы – наверняка запретил.

– Тяжело быть сиротой при живых родителях, – посочувствовала Пола.

– Я привык, – сухо ответил Рич. – Ну а ты общаешься со своими родителями? Держу пари, что нет. Ты и словом о них не обмолвилась.

– Они никогда особенно не интересовались моей судьбой. Вот с моим братом родители общаются регулярно. А я всего лишь неразумная дочь. Со мной можно не считаться. Выдали меня замуж и забыли.

Рич неожиданно рассмеялся.

– Ну и предки у нас! Врагу не пожелаешь. Забудем о них, как они о нас забыли. Мы, в конце концов, взрослые люди и у нас своя жизнь. Расскажи-ка лучше, почему ты такая грустная сегодня.

– Сочувствую твоим бедам, – улыбнулась Пола.

– Врешь, – спокойно сказал он. – Я же по глазам вижу: что-то произошло.

– С мужем поссорилась. В очередной раз.

– Сегодня?

– Нет, вчера.

– И в чем причина?

– Я же говорила: он не понимает меня, а я его.

– Твой муж говорит по-китайски, а ты по-французски?

– Ты же знаешь, что я не полиглот. – Пола заказала пятую кружку пива.

– Тогда в чем причина непонимания?

– Наверное, мы друг другу надоели. Да и вообще наш брак был просчетом с самого начала.

– Ну так разведись.

Пола покачала головой.

– Не могу. Да и не хочу. Тяжело признавать свои ошибки.

– Тогда заведи любовника и расслабься.

Пола как-то странно посмотрела на него.

– Любовника? Ты думаешь, это панацея от всех бед?

– По крайней мере, ты не будешь чувствовать себя такой одинокой.

Она вскинула голову.

– Я не одинока. И не несчастна. У меня есть друзья, я стараюсь жить в свое удовольствие… Меня все устраивает. И любовник мне не нужен.

– Как скажешь, – миролюбиво произнес он и поднял кружку. – Выпьем за то, чтобы нам не пришлось ни о чем жалеть.

Пола согласно кивнула. Они выпили, потом завели разговор о Люси. Рич, почему-то совершенно не пьяневший, вдохновенно лгал, выдумывая все новые и новые подробности своей «трагедии». Совесть его больше не беспокоила. Ему хотелось говорить, говорить, говорить… Он готов был на все, лишь бы этот вечер никогда не кончался.

12

– Осторожнее, не упади… Здесь ступенька.

– Я лучше тебя знаю, есть тут ступенька или нет! Я здесь живу… вот уже пять с половиной лет…

– Видно ты совсем не смотрела себе под ноги все эти годы.

– Да нет тут… Ах, и правда ступенька!

– Я же говорил. Теперь вставай, я не удержу тебя.

– Я такая тяжелая?

– Нет, но я пьян, и координация нарушена.

– Это ты-то пьян? Что тогда можно сказать о моем состоянии?

Пола и Рич, поддерживая друг друга, брели по безлюдному парку. Было уже темно, и дорогу освещали лишь желтые фонари. До дома Андерсенов оставалось совсем немного – большая часть пути была пройдена.

– А почему мы не взяли такси? – вдруг спросил Рич, остановившись.

– Мы же собирались прогуляться, чтобы хмель выветрился. Ты забыл? – Пола оперлась о его плечо. – Ты твердо стоишь на ногах? А то я вот-вот упаду. Слушай, Нортон, как тебе удалось меня напоить?

– Зови меня по имени, пожалуйста, – попросил Рич.

– Ричард… – проговорила Пола невнятно и судорожно вздохнула, – Ричард…

– Да-да, именно так меня и зовут.

– Кажется, меня сейчас вырвет, Ричард.

Он поспешно ухватил ее за талию и усадил на ближайшую скамейку. Пола тяжело дышала, запрокинув голову.

– Как ты?

– Заткнись… – попросила она. – Не до разговоров мне.

– Прости, это я виноват, – сокрушенно покачал головой Рич. – Нужно было следить за тобой.

– Я взрослая девочка. Могу и сама о себе позаботиться.

– Да уж, я вижу.

Пола откинулась на спинку скамейки и потерла виски указательными пальцами.

– У тебя случайно с собой аспирина нет?

– Ни аспирина, ни стакана с ледяной водой… Пола, тебе совсем худо?

– Да нет, уже легче.

– Прости…

– Хватит уже извиняться. – Она сердито взглянула на него. – Я сама виновата. Вот смешно… Совсем недавно я ругалась на своего мужа – за то, что он набрался. А сама не лучше его.

– Ты его любишь? – спросил Рич, глядя ей в глаза.

– Что за вопрос?! – фыркнула Пола.

– Простой вопрос. И не так уж трудно на него ответить.

– Почему ты его задал?

– Тебе так важны мои мотивы?

– Представь себе, да.

– Ну хорошо. – Рич отвел взгляд и уставился на куст, растущий рядом со скамейкой. – Удовлетворю твое любопытство. Мне показалось, что ты не питаешь к нему нежных чувств. Сегодня весь вечер ты жаловалась на то, что тебе недостает мужского внимания. Из чего нетрудно сделать вывод, что в твоем плохом настроении виноват муж.

– И поэтому ты спросил, люблю ли я его? – Пола хмыкнула. – А тебе не приходило в голову, что я просто могу быть на него обижена?

– Приходило. Но я ответил на все твои встречные вопросы, а ты на мой – нет.

– И ты сейчас снова сделаешь какой-нибудь вывод.

– Непременно.

– Ну делай.

– А почему ты сама не хочешь ответить?

– Потому что не вижу в этом смысла. Ты мой психолог? Или священник? Чего ты лезешь ко мне в душу?

– Ну-ну, не злись. – Он потрепал ее по руке. – Мне просто хочется тебе помочь.

– Я в помощи не нуждаюсь. В отличие от тебя. Это ведь ты брошенный любовник.

– Не думай, что я очень уж страдаю.

– Если бы ты действительно любил свою Люси, то страдал бы.

– Это намек на то, что ты в своем муже души не чаешь, потому и сердишься на него?

– Думай что хочешь.

Она замолчала, закрыла глаза и вздохнула. Рич смотрел на ее красивый профиль, на ровно вздымающуюся грудь, на тонкие кисти рук, сложенные на коленях… До чего же хороша. Повезло же этому Хэнку!

– Ты что-то сказал? – спросила Пола, открывая глаза.

– Нет, я молчу, – пробормотал Рич, лихорадочно соображая, не мог ли он произнести то, что думал, вслух.

– Значит, мне почудилось.

Он взглянул на часы, потом на фонарь и вновь повернулся к Поле.

– Уже поздно. Нам пора идти дальше. Кстати, почему твой муж тебя не ищет? Если бы ты была моей женой, я бы уже давно начал названивать тебе. А твой телефон почему-то молчит.

– Мой муж обо мне не беспокоится, – сказала Пола, вставая. – Однако ты прав: уже поздно. Идем.

Они распрощались у ворот дома Андерсенов. Пола протянула Ричу руку, но он, вместо того чтобы пожать ее ладонь, отпрянул.

– Что случилось? – обеспокоенно спросила Пола.

– Не хочу натворить глупостей, – совершенно серьезно ответил он. – Мне страшно хочется поцеловать тебя.

Пола едва заметно улыбнулась.

– Быстро же ты забыл свою Люси.

– Не напоминай о ней, пожалуйста, – попросил Рич и добавил искренне: – Я хочу забыть поскорее об этой нелепой истории.

– Что ж… желаю удачи. – Она вдруг шагнула к нему и чмокнула в щеку, а потом нажала на кнопку звонка и подождала, пока откроется калитка.

– Приятное завершение вечера, – сказал Рич тихо.

Не оборачиваясь, Пола произнесла:

– Звони, если тебе будет плохо.

Рич отпрянул в тень, потому что дверь особняка отворилась и на пороге появился Хэнк Андерсен.

– Нагулялась? – громко спросил он. – Где машина? Ты что, приехала на такси? С кем ты была?

– Ни с кем, – прошипела Пола и проскользнула мимо него в дом.

Дверь со стуком захлопнулась, и Рич, сколько ни прислушивался, больше не уловил ни звука.

Кажется, я спровоцировал конфликт, подумал он, уходя прочь. Супруги Андерсен снова поссорятся. Правда, мне до этого нет дела. Вот только Полу немного жаль. Она не виновата, что так поздно пришла домой, да еще в изрядном подпитии. Однако вряд ли стоит рассказывать Хэнку, что это я провел с его женой вечер. И чудесный вечер, надо сказать. Всего за несколько часов я узнал о жизни Андерсенов много нового. Однако вопросов появилось еще больше. И один из них: почему Хэнк пытается выставить в неприглядном свете милую и отзывчивую Полу? И с какой стати он делает вид, что ревнует ее, тогда как сам почти не обращает на нее внимания?

Хэнк шел за ней по пятам, не отставая ни на шаг. Пола мгновенно протрезвела, как только увидела его злое лицо. Когда она вошла в свою комнату, он шагнул было следом, но остановился на пороге, заметив брошенный исподлобья взгляд жены. Поле вдруг страшно захотелось вытолкать Хэнка взашей и захлопнуть перед его носом дверь.

– Где ты была? – в который раз спросил он.

– В баре. – Пола кинула сумочку на кровать и задернула шторы.

– С кем?

– С Кэтлин.

– Лжешь. Я звонил ей. Она была одна и сказала, что не знает, где ты и с кем.

– Значит, не с Кэтлин.

– А с кем же тогда? – не отставал он от Полы.

Она повернулась к нему. Ее губы скривились в презрительной усмешке.

– Неужели ты наконец начал меня ревновать?

– Не рассчитывай на это, – хмыкнул он.

– Тогда зачем ты меня расспрашиваешь?

– Я твой муж и хочу знать, где ты пропадала.

– Я сказала тебе правду. Не думай, что тебе удастся уличить меня во лжи.

– Но ты не ответила, кто составил тебе компанию.

– Не твое дело.

Неожиданно он шагнул к ней, размахнулся и влепил звонкую пощечину. Пола отшатнулась, широко раскрыла глаза и опустилась на кровать, словно внезапно лишилась сил.

– Ты… ты ударил меня? – не веря в собственные слова, произнесла она.

– И ударю еще раз! – рявкнул Хэнк. – Я знаю, с кем ты была! У тебя любовник! Пока я зарабатываю деньги, чтобы содержать тебя, ты наставляешь мне рога!

– Так я, по-твоему, содержанка? – Пола истерически расхохоталась. – Отлично! Великолепно! Потрясающе!

Он с неприкрытой ненавистью посмотрел на нее. Его лицо перекосилось от злости, превратилось в гротескную маску. Смех застрял у Полы в горле. Она почувствовала исходящую от мужа волну ярости. Впервые Пола видела его с такой весьма неприглядной стороны.

– Я все равно обо всем узнаю, – процедил сквозь зубы Хэнк. – Будь уверена. Тебе не поздоровится, Пола!

– Это тебе не поздоровится, – прошипела она и запустила в него подушкой. – Выметайся из моей комнаты! Ты поднял на меня руку! Я тебе этого никогда не прощу!

– Тогда подавай на развод, – на удивление спокойно ответил Хэнк.

– У меня такое чувство, дорогой, – сверкая глазами, выговорила Пола, – что ты спишь и видишь, чтобы я поскорее развелась с тобой. Вот только не пойму я, зачем тебе это нужно. Ладно бы тебе были нужны мои деньги, так ведь ты ни в чем не нуждаешься. А если бы ты влюбился в кого-нибудь, я бы почувствовала. Однако у тебя даже на меня нет ни сил ни времени, что уж говорить о других женщинах. В чем же дело, Хэнк? Что происходит?

Он не ответил. Отшвырнул ногой подушку и вышел из комнаты, хлопнув дверью. Пола долго сидела без движения, уставившись в одну точку. А потом встрепенулась, поспешно вскочила на ноги, достала из шкафа большую сумку и принялась собирать вещи.

– Как это ушла? – У Рича отвисла челюсть. – Куда она могла уйти?

– Это я у вас хотел бы спросить, – криво усмехнувшись, произнес Хэнк. – Вы же детектив, а не я.

Рич потер вспотевший лоб. Пола ушла из дому: сбежала ночью, прихватив с собой только смену белья и одежды, немного косметики и кредитную карту. Исчезла в неизвестном направлении. Испарилась.

Хэнк откинулся на спинку стула, но тот зловеще заскрипел. Рич не обратил внимания на ворчание своего клиента и спросил:

– А что произошло перед тем, как она уехала?

– Мы поссорились.

– Из-за чего?

– Просто так.

– Но должна же быть причина.

– И она есть, поверьте мне! Но странно, что вы не знаете, о чем речь. Хотя и получаете деньги за то, чтобы быть в курсе всех событий, происходящих в моей семье. – Хэнк, когда был не в настроении, становился невыносимым: ехидничал и хамил.

Рич прикусил нижнюю губу, чтобы не высказать Хэнку все, что о нем думает.

– Я не могу следить за Полой круглые сутки.

– Так наймите кого-нибудь в помощники. – Хэнк хлопнул себя ладонями по коленям. – Да что это такое? Я рассказываю вам, как вести дела! Ну какой из вас детектив, если вы…

– Заткнитесь, а? – попросил Рич.

Хэнк замолчал, хотя, судя по его лицу, еще многое мог бы сказать.

– Итак, Пола исчезла, – проговорил Рич, барабаня пальцами по столу. – И вы не знаете, где она может находиться.

– Вчера она пришла домой поздно вечером, от нее несло алкоголем и мужским одеколоном! Наверняка она изменяла мне. А где при этом были вы, детектив?

– А я, как ни странно, все это время был с ней рядом, – не выдержал все-таки Рич.

Хэнк запнулся на полуслове, выпучил глаза, но все же выдавил из себя:

– Пытаетесь оправдаться? Поэтому сочиняете неправдоподобные истории?

– Больше мне заняться нечем! – фыркнул Рич. – Я действительно провел вчерашний вечер с Полой. Мне показалось, что дело сдвинется с мертвой точки, если я лично познакомлюсь с вашей женой. Я попытался с ней подружиться, надеясь, что она расскажет о своей личной жизни.

– И Пола рассказала?

– Да, но не то, что я хотел бы услышать. Если у нее и есть любовник, то она ни за что в этом не признается. Даже если ее напоить. Пола контролирует себя. Ее чрезвычайно трудно разговорить, она замкнута. Я бы сравнил Полу с запертой дверью, ключ от замка которой потерян и которую невозможно сломать.

– Ой, да бросьте вы сыпать метафорами, – поморщился Хэнк. – Говорите по-человечески.

– Пожалуйста, – пожал плечами Рич. – Дело в следующем: я практически уверен, что у Полы вообще нет любовника.

– И тем не менее она не отказалась провести вечер с вами? Вам не показалось странным, что Пола так легко согласилась поужинать в компании малознакомого мужчины?

– Я очень обаятельный. Мне почти никто не отказывает, – съехидничал Рич.

– Не льстите себе, – холодно обронил Хэнк.

– Я лишь констатирую факты. Я же нищий, с меня нечего взять. И по моему лицу сразу видно, что мне давно опротивела жизнь без денег. Так что ваша жена могла клюнуть только на мое обаяние.

– Она оказывала вам знаки внимания? – спросил Хэнк. – Флиртовала с вами? Строила глазки? Или, быть может, приглашала в постель? Есть хоть что-то, в чем ее можно обвинить?

– Вы упорно ищете доказательства ее неверности, – проговорил Рич, потирая небритый подбородок. – А когда вам говорят, что Пола – верная жена, то делаете вид, что оглохли и ничего не слышите…

– Вы мастер делать выводы, – саркастически рассмеялся Хэнк. – Продолжайте в том же духе. Но попутно найдите, пожалуйста, мою жену.

– Не думаю, что это будет так уж трудно сделать. Вряд ли она уехала из города.

– Я обзвонил все гостиницы, ее нигде нет.

– Все? – позволил себе усомниться Рич. – Или только самые известные отели города?

– В конце концов, это не моя забота искать ее. Ведь вы…

– Да-да, детектив я, – устало сказал Рич. – Помню.

– Мне необыкновенно повезло, – в очередной раз съязвил Хэнк и поднялся. – Даю вам срок до вечера. Найдите ее или я обращусь в другое агентство.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю