Текст книги "Шкафы и шпионы (СИ)"
Автор книги: Дарья Ямнова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
– Тебя обвинили в серьезном преступлении, Оника, – весьма резко канцелярист прервал милую болтовню.
Зельеварительница, похоже, хорошо запомнила предыдущий урок. Бросила на меня вскользь взгляд и сделала вид, что ее отец вообще ничего сейчас не говорил. Эльф такого коварства точно не ожидал, судя по съехавшему в уязвленной гримасе лицу. Что ж, у малышки есть один неоспоримый талант – выводить мужчин из себя.
– Мы дали клятву о неразглашении, – преодолев конфуз добавил господин Сатор, – ты можешь говорить с нами открыто, Оника, и ничего не опасаться. Так ты понимаешь серьезность выдвинутых тебе обвинений?
– Этот арест был лишь для отвлечения внимания, – после небольшой паузы решилась ответить девушка, – всего лишь очередная рабочая задача разведки.
Я оценил то, как быстро нашла что сказать Сатор. Интересно, а мы с ней эту версию обсуждали или она сама сейчас сориентировалась и придумала? Правда, на канцеляриста это не произвело ровным счетом никакого впечатления. Но он будто гончая взявшая след, нашел во что вцепиться своей стальной хваткой:
– Значит решилась работать на разведку, дочь? – в целом эльф высказывался с явным неодобрением.
Сатор мгновенно потухла и будто превратилась в огромную колючку, хоть и молчащую. Кажется, пора всем напомнить, зачем мы здесь собрались. Да и встряхнуть зельеварительницу не помешает. На ближайшие три дня ей очень пригодится умение быстро справляться с непредвиденными поворотами событий.
– Ваша дочь отравила меня зельем пятого класса опасности, – не поворачиваясь к присутствующим поделился я.
Оника тут же нашла мое отражение в окне и просто на меня посмотрела. В этом взгляде было абсолютно все – и злость, и непонимание, и негодование, и обещание. Мефея же в отличии от дочери, лишь испуганно прикрыла ладошкой рот. А вот господин Сатор в очередной раз продемонстрировал, что он канцелярист до мозга костей:
– Это вызывает бесспорное уважение к тебе, Оника. А еще гордость, – с нотками довольства заявил эльф, – подлить отравы большой шишке из разведки – очень трудная задача. Практически невыполнимая. Ты бы очень пригодилась в тайной канцелярии с такими талантами.
– Исключено, господин Сатор, – напрягся, поняв куда клонит гад, – Оника подписала контракт с разведкой. Вы опоздали на тринадцать лет.
– Ей нужна защита! Даже несмотря на то, что ваше положение, господин Мурес, оказалось значительно выше рядового оболтуса, едва ли обеспечение безопасности моей дочери числится в должностных инструкциях разведки, – моментально взъерепенился канцелярист.
– Мои обязанности не вашего ума дело, – пришлось развернутся к присутствующим, встретившись с разгневанным родителем лицом к лицу.
– Оника может оказаться в руках бандита и рабовладельца! – охнув, выпалила, разволновавшая от начинающейся перепалки госпожа Сатор.
Ну вот и началось. Домашние закрутки от тайной канцелярии. О том, что у родителей зельеварительницы будет какая-то серьезная и уважительная причина “забыть” о собственной дочери, не сомневался ни единой секунды. Малышка на эту информацию отреагировала неуловимо быстро вздернув бровями, в остальном сохранив невозмутимое спокойствие. Так что о внутренних переживаниях девушки оставалось лишь догадываться. Вполне возможно, ей действительно нужно услышать что-то такое, чтобы жить дальше, без оглядки на прошлое.
– Когда Они было десять, моя мать путешествовала по Арудании, – заручившись нашим вниманием, чуть более уверенно продолжила госпожа Сатор, – времена были неспокойные… да что же я… И сейчас без личной маленькой гвардии по этой стране передвигаться не стоит! Так вот… Моя мать была захвачена бандитом по кличке Горбонос и чтобы выбраться из плена предложила контракт.
Такого представителя криминального мира Арудании знал даже я. Более того, несколько лет назад он серьезно затронул интересы Марада, из-за чего попал в наше поле зрения. Пока мы решали его судьбу, работорговец успокоился и почти залег на дно. Этот его резкий уход с тропы преступлений международного характера спас ему жизнь. Такой Горбонос был нам гораздо выгоднее возможных кандидатур, что заняли бы его место. А череда убийств в поисках разумного бандита, обязательно привлечет ненужное внимание со стороны правящего короля Арудании. Что ж, если это действительно заготовка от господина Сатор, то должен признать его умелое мастерство. Бабка наверняка сто лет назад умерла от аллергии, сам Горбонос едва ли будет рад изучению его сейфа на предмет контракта, а канцелярист, как и я, осведомлены, что подобные делишки аруданский преступник проворачивал не единожды.
– И моя мать была уже совсем не молода! – продолжила несколько надрывно ностальгировать госпожа Сатор, – в таком возрасте в наложницы уже не берут, деньги этого Горбоноса не интересовали… Вот он и польстился на контракт.
– Который в Мараде не законен, – попытка выбить эльфу из колеи провалилась.
Либо мать Оники тертый калач, с таким-то мужем, либо говорит правду.
– Конечно не законен, но только на территории нашего королевства! – горячо воскликнула в ответ женщина, – Но Горбонос же бандит! Что ему стоило приехать и выкрасть мою дочь! Мы снизили ее появление на публике до минимума! И когда она внезапно сбежала в пансион посчитали, что это идеальное убежище. Даже помогли сделать ей качественные поддельные документы!
– Что не помешало разведке раскрыть наше с вами родство за пару дней, – скептически хмыкнула зельеварительница.
– Они, дорогая, – госпожа Сатор ободряюще сжала руки дочери, – тебе больше не нужно переживать об этом. Мы нашли тебе прекрасного кандидата в мужья! Ты возьмешь его фамилию!
Малышка, кажется, побелела еще сильнее. Будто вообще с ее цветом кожи это возможно. Правда, зная характер девчонки – это скорее от гнева, а не от испуга.
– Боюсь, Мефея, ваши планы на заключение выгодного брачного союза придется отменить, – неожиданно разозлившись, фыркнул я, – уровень ее контракта, не позволяет открыто вступать в браки и заводить семью.
– Ты! – взревел и даже вскочил с кресла канцелярист, – Моей дочери требуется защита! Она в опасности!
Мои собственные чувства перемешались окончательно. Вероятно даже глаза почернели. Если даже убрать из расчета откровенное переигрывание родительской заботы, любви и обеспокоенности, то оставалась еще сама Сатор. Вопрос кому еще потребуется защита был открытым. Я по прежнему считал, что зельеварительница представляет опасность для окружающих, и попади она в лапы бандиту… Ставку делать надо определенно на Онику. За жизнь Горбоноса в такой ситуации не дам и медяшки. И весь этот накал бушующих страстей охладила сама малышка. Она медленно встала, будто на нее давил огромный груз, выпрямилась и без тени сомнения произнесла:
– Для начала, папа, – особенно подчеркнула обращение девушка, – научись защищать хотя бы себя, чтобы твой начальник не вытаскивал тебя из подвалов разведки.
Сказать, что видавший виды канцелярист онемел – это не сказать ничего. Мать Оники тоже впала в ступор, будто набрала в рот воды. Пользуясь ситуацией и не давая возможности чете Сатор прийти в себя, оперативно распрощался:
– Рад, что вы прояснили ситуацию, – дежурно отчеканил я, – но, к сожалению, нам с Оникой пора. Нас ждет срочное задание. Всего доброго.
И не дожидаясь ответа, подцепил замешкавшуюся малышку под локоток, самым бесцеремонным образом уволок ее подальше от переговорной. Пресек так сказать все дальнейшие попытки тайной канцелярии на терроризирование моей нервной системы. Сатор особо не сопротивлялась, молчала и лишь шумно пыхтела, выражая недовольство. Лишь покинув портальную комнату, уже в академии сообщила:
– Вам не обязательно было врать про срочное задание.
– А я и не врал, – ответил, легонько щелкнув девушку по носу, – мы перемещаемся рано утром в Борукан. Будь готова, я пришлю за тобой вестника.
– Вы издеваетесь? Какой еще Борукан? Какое утром? – вытаращилась на меня зараза, – Там же курорты! Я туда не отправлюсь!
– Сатор, – тут же помрачнел я, – ты сотрудник разведки. Это приказ, а не предложение выпить вина на берегу Сонного моря.
Заноза бросила на меня негодующий взгляд и развернувшись гордо ушла в конец коридора. Вот и как ей после этого и вправду предлагать поужинать, наблюдая за вечерним приливом?
В эту ночь я впервые в жизни проснулся от дурного сна, примерно после полуночи, в холодном поту. Мне привиделось, что Горбонос ворует Онику и увозит в Аруданию, а все мои попытки ее спасти, заканчиваются провалом.
Поднявшись из постели, еще где-то час нервно бродил по собственному дому, раздражаясь с каждым мгновением все сильнее. По итогу оказался в собственном кабинете с кристаллом для связи в руках:
– Этуорс, лейтенант Ксиворх, – произнес заклинание вызова специального дежурящего связного.
– Ксиворх слушает, капитан Мурес, – немедленно донеслось из магической стекляшки.
– Мабдоч, подскажи пожалуйста, кто ведет наблюдение за аруданским бандитом Горбоносом сейчас? – дерганно сформулировал я запрос, – мы же не снимали с него усиленную слежку? Интересует номер сектора?
– Конечно, капитан, – деловито заявили из кристалла, – усиленная слежка продолжается. Сектор шестой.
Впервые в жизни я так откровенно превышал полномочия, именно поэтому после ответа дежурного случилась небольшая пауза. Не то чтобы у меня была совесть или меня что-то мучило… Этот бандит ломал судьбы многих людей, кого-то лишал жизни. Просто каждый раз отдавая подобный приказ, я и сам становился таким вот Горбоносом. Вставшее на секунду перед глазами перепуганное личико с голубыми глазами мгновенно развеяло все сомнения.
– Ликвидировать, – уверенно и коротко озвучил приговор, – в борделе мадам Мелисиль торговали аруданскими детьми. Нам не нужно больше повторений этой истории, мы будем убирать всех работорговцев, которые могли бы быть в этом замешаны.
Мне коротко подтвердили, что приказ принят. После чего спать я ушел лишь через пару часов, получив отчет о том, что Горбонос мертв.
Глава 10 Ожоги, которые не проходят
Вот уже минут десять, стоя в коридоре рядом с телепортом, я подпирала наспех собранный чемодан, недовольно сложив руки на груди. Вещи вчера пришлось собирать впопыхах, и в течении всего процесса активно призывать на голову одного Табурета Опской справедливости. Последние несколько дней капитан меня все больше напрягал. Резко изменившаяся линия поведения заставляла каждое мгновение ждать подвоха. Старый Табурет-каратель был понятен, как обструганное полено: если ты натворил дел – тебя надо наказать, а все остальное время следует воспитывать. Новый начальник, приносящий булочку с молоком, вызывал жуткие мурашки. Вот он, вроде, и про эльфа сразу поверил, и от командира защитил, даже с родителями позволил поговорить… И только еще больше вопросов у меня наплодил. С чего это вдруг такие милости в мой адрес? И как придется расплачиваться?
Сомнений в том, что цена есть, и она будет достаточно высокой, не имелось. Оттого страхи только множились, а интуиция сходила с ума, предчувствуя очередные неприятности. В душе я надеялась, что можно будет откупиться зельями или еще с какой-нибудь дочерью посла кексов потрескать, пытаясь раздобыть секретные сведения. Но беда была в том, что Мурес и так мог все это получить. Ни на градус не меняя своего отношения. А значит, я даже представить не могу, что за гадость зреет в голове у дарха, раз он решил налаживать отношения, подкармливая меня плюшками.
И это нервировало. Табурет в очередной раз оказался мне не по зубам. На вкус противно, грызть больно, а ему хоть бы царапинка. В Борукан, опять же, зачем-то тащит. Неужели в разведке не нашлось парочки профессионалов, желающих в рабочее время насладиться курортными благами за казенный счет? Или там настолько важные шишки встречаются, что потребовался контроль самого главного шпиона Марада? Значит ли это, что под палящим солнцем Борукана нас уже ждет толпа подчиненных Муреса с каким-то гениальным планом?
В этот момент на плечо мне легла тяжелая рука, легонько сжав оную часть тела. Глубоко погруженная в свои размышления, какова вероятность превратиться в сородичей ретикулатской огненной жабы в первые же несколько часов, совершенно не ожидала явления Табурета из портала. Почему-то была твердо уверена, что вышагивать дарх будет со стороны собственного кабинета. Короткий позорный взвизг виртуозно перевела в грозно-возмущенное шипение, уже повернувшись к обидчику лицом с боевым плетением на изготове:
– Вииииыыыы! – заявила обвинительно, активно стараясь выглядеть серьезно.
– Я, Сатор. Я, – поморщился Табурет, – убери плетение, пожалуйста. Нервишки тебе надо поправить, конечно.
– Издеваетесь?! – моментально захлебнулась от возмущения.
Все мои переживания по поводу обгорания на солнце, которое белокожие эльфы не очень хорошо переносят, стараясь селиться северней, отошли на задний план. Кажется, актуально нынче переживать, как бы не умереть от капитанской “заботы” о моих нервах. Мужчина, кстати, был непривычно одет: белая легкая рубашка с косым вырезом, светлые штаны соломенного цвета и сандалии на босу ногу. Пока я переживала вторую волну стресса, от непривычного образа дарха, последний скептически разглядывал меня. Результатом явно остался недоволен:
– Сатор, я все понимаю: родители-канцеляристы, тяжелое детство, – ядовито профырчал Мурес, – но… пульсар мне под хвост! Абсолютно все знают, что Борукан – это страна, где всегда тепло. Шерстяной пиджак – это совсем не то, в чем я надеялся тебя сегодня увидеть.
– А у вас есть хвост? – моментально вспыхнул старый интерес.
Мужчина трагически закатил глаза, развернулся и молча вошел в портальный круг, всем своим видом демонстрируя, что он меня ждет. Видимо, мое любопытство останется неудовлетворенным. Слегка разочарованная, встала рядом с начальством, придерживая чемодан. Спрашивать второй раз про анатомию не буду. Вдруг у дархов хвост – это какая-то неприличная тема.
Вспыхнул свет, за которым последовала череда перемещений. Первой остановкой был дом самого капитана. Учитывая, что Мурес только лишь взял чемодан, предположила, что в академию он перемещался из какого-то другого места. Ну, а дальше магия телепортации перенесла нас на границу с Боруканом. Прошли мы, естественно, через частный портал, а не общественный. Там бы пришлось ждать очереди, здесь же нас встречали улыбчивые пограничники, которые открывали проход для важных лиц на несколько часов. Таким образом, у тебя есть огромный промежуток времени, когда ты можешь перемещаться, ну и, конечно же, такая же огромная пустота в кошельке. Больше всего меня поразило, что на территорию Борукана мы телепортировались также частным порталом, а у меня появился загадочный статус “спутница личного гостя короля”. В мои документы даже не смотрел никто. Интересно, как капитан обзавелся такими привилегиями? Впрочем, для светской беседы я была чересчур зла. Пиджак сняла сразу же, как оказались на границе. Жарища уже здесь была невыносимая. И теперь мне приходилось держать под мышкой лишнюю одежду и тащить чемодан, неожиданно превратившийся в тяжкую ношу. Мы только что завершили последнее перемещение и двигались по зданию телепорта к выходу. Гостиницы здесь почему-то таких способов приема клиентов избегали, предпочитая присылать за отдыхающими открытые экипажи. Мурес демонстрировал отвратительную бодрость, уверенно шагая в нужном направлении. Багаж, кажется, его вообще никак не напрягал. Впрочем, я успела позавидовать легко одетому мужчине десять тысяч раз.
Уже с комфортом разместившись на сидении экипажа, все-таки дала волю собственному любопытству, разглядывая по сторонам пеструю и во всю цветущую зелень, желтые двухэтажные домики и плещущееся вдалеке море:
– Как вы получили такой дипломатический статус?
– Думаешь, для этого нужно сделать что-то уникальное? – весело хмыкнули слева от меня.
– А разве нет? – искренне удивившись уставилась на довольного собой Табурета.
– Королевство Борукан живет за счет туристов, – Мурес хитро на меня взглянул, – чем больше денег ты тут тратишь, тем более желанный гость.
Я продолжила недоверчиво разглядывать мужчину, не особо понимая, что он сейчас имел ввиду. Пауза тянулась недолго, и дарх, наконец-то, соизволил объяснить происхождение своих привилегий:
– Чтобы получить статус “гость короля”, достаточно потратить несколько раз определенную сумму золотых, при этом веселиться и не нарушать местные законы. Это официальная процедура Борукана, – на губах у капитана заиграла загадочная улыбка, – я выполнил все условия.
– Даже не буду спрашивать, что входит в определение “веселиться”, – разочарованно протянула в ответ.
Почему-то надеялась услышать какую-то увлекательную байку о спасении боруканских повелителей от утреннего похмелья или что-то в таком же духе. Простая покупка дипломатических документов почему-то сделала Муреса насквозь прагматичным сухарем.
Обдумать собственный новый вывод о капитане уже не представлялось возможным, мы неожиданно свернули на брусчатую дорогу, ведущую к поистине шикарному зданию. Фасад представлял собой множество колонн, образующих бесконечное количество арок, и галерею под ними. Через главный проход открывался вид на зеленый внутренний домик с замысловатым фонтаном по центру. Вокруг сновало приличное количество смуглых существ, среди которых особенно выделялись работники отеля, облаченные в красную форменную одежду. Наш извозчик, к слову, был в такой же.
Экипаж плавно затормозил, привлекая внимание обслуги, что немедленно заторопилась к нам. Капитан, точно, ожидать никого не собирался и все столь же отвратительно бодро спрыгнул с повозки. Ступеньки, что помогли нам сюда забраться, как-то замысловато складывались и прятались под сам экипаж. Оценив непринужденное поведение и немудреный подход Табурета по достоинству, тут же последовала его примеру. Навряд ли у меня это получилось сделать столь же естественно и легко, но в целом все было бы даже замечательно, если бы… Если бы не выражение лица капитана, успевшего уже обогнуть экипаж и ставшего свидетелем иллюстрации к выражению “дурной пример заразителен”. Уж не знаю, как себе представлял дарх мой спуск, но явно точно не так. Весь его вид демонстрировал крайнюю степень неодобрения.
Я же не смогла сдержать искреннюю и счастливую улыбку, полностью игнорируя эмоции мужчины. А что? Указаний он мне никаких не давал, задачу рабочую не поставил, веду себя по ситуации, стараясь не отставать от опытного начальства. С этими мыслями, совершенно спокойно попыталась обойти Табурета и достать чемодан из багажного отделения. Меня тут же ухватили под локоток и потянули в сторону здания.
– Вещи заберут лакеи, – сквозь зубы прошипели мне прямо на ухо.
Разведчик явно при этом улыбался, видимо, во всю соответствуя привычному образу светского балагура. Я же смиренно позволила себя утащить куда-то вглубь главного здания отеля, все равно пока ровным счетом ничего не понимала. За чемодан со своими скромными пожитками безусловно переживала, однако, надеялась, что в случае пропажи смогу потребовать с одного Табурета возмещение ущерба. Да и навряд ли кто-то позарится на парочку летних брюк и строгих блузок.
Тем временем меня доволокли до стойки с улыбчивым распорядителем, который завидев Табурета, тут же начал радостно басить на весь холл:
– Господин Мурес! Добро пожаловать! – демонстрировал работник свои зубы, особенно белые на фоне смуглой кожи, – такая честь вновь приветствовать вас в “Зеленых Садах”!
Я мысленно присвистнула. Название отеля было известно даже мне, как самое дорогое место для отдыха на берегу Сонного моря. Конечно, если цели разведки остановились здесь, логично, что мы последуем сюда за ними. Но, сущий Оп! Сколько же денег уходит на такие вот операции! Пока я переживала о чрезмерных тратах казны и наших налогов, между мужчинами состоялся обмен любезностями. Наверное, мои мысли и дальше бы витали среди золотых монеток, перекладывая их с места на место, но в блаженное забытье беспардонно вторглись, раскидывая с таким трудом собранные в стопочку деньги.
– Мы подготовили наш лучший номер для молодоженов! – продолжая навязчиво сверкать белыми зубами, выпалил распорядитель.
– В смысле, для молодоженов? – в момент опешила я, искренне округлив глаза.
– Дорогая, – тут же с силой обвился вокруг меня опасной змеей дарх, – господин Каучи просто не знает, что ты пока еще моя невеста. У них здесь принято жениться сразу же, без отлагательств. Расскажу тебе поподробнее об обычаях в номере.
Последнее было сказано с напором и откровенным намеком. Если бы я в этот момент ела лимон, меня бы и то перекосило не так сильно. Поминуя, что мы тут, вроде как шпионы, и у нас задание, изо всех сил выдавила из себя самую натянутую в своей жизни улыбку.
– Жду не дождусь этой истории, дорогой! – игриво, вкладывая в каждое слово требование объяснений, выпуталась из захвата этого удава.
До кучи увеличила расстояние от жениха, который с моей легкой руки получил в родственники целый серпентарий, и сделала вид, что разглядываю местные интерьеры и очень, очень, ОЧЕНЬ ими заинтересована. А сама вспоминала, что те самые удавы в огромном количестве обитают в Борукане, и похоже, что Табурет решил навестить свою малую родину.
Когда бумажные дела были улажены, меня на этот раз лишь деликатно позвали “отдохнуть с дороги”. Трогать меня капитан предусмотрительно не стал, и до самого номера мы шли в напряженном молчании. На мужчину я даже ни разу не посмотрела, боясь запустить каким-нибудь заклинанием. Уже, конечно, не смертельным, но каким-нибудь достаточно вредоносным. От такого поступка меня отделял лишь опыт, что Табурет, который теперь немножко удав, от магии уклонится, а вот одна несдержанная зельеварительница хлебнет отдачи через край.
Хоть немного взять себя в руки помогло запоминание схемы отеля. В начале была административная часть, выстроенная по квадрату, а дальше от него в сторону моря выходили две длинные пристройки в два этажа. План был достаточно простой – прямой коридор, украшенный кадками с разнообразными растениями, и комнаты для гостей справа и слева, за добротными массивными дверьми. Иногда появлялись дополнительные проходы, ведущие прямиком на улицу. Видимо, для удобства отдыхающих, которые, наверняка, предпочитали передвигаться по улице, а не по длинному, казавшемуся бесконечным, коридору. Наконец, мы добрались до очередного ответвления, в котором находилась лестница на второй этаж. Таких мы тоже миновали несколько штук, но этой неожиданно воспользовались. И теперь стояли перед гораздо более шикарной дверью, чем видели до этого. Мурес на меня загадочно посмотрел, достал кристалл и вложил его в специальное углубление. Замок моментально щелкнул… Табурет тут же галантно распахнул передо мной дверь, приглашая пройти первой. От ощущения, что вхожу в логово чудовища по доброй воле, избавиться так и не смогла. Особенно тревожно стало, когда тот же замок предательски щелкнул позади, извещая, что от спасительного коридора мы отрезаны надежной преградой.
Из хороших новостей у меня была только одна – возле дивана стоял мой потрепанный жизнью чемодан, прислоненный к своему более объемному собрату. Багаж не украли, и мне, слава Сущему Опу, не придется щеголять перед Муресом в чем мать родила.
“Лучший" номер для молодоженов представлял собой весьма просторную комнату, разделенную на две зоны. Одна из них расположилась на приподнятом, будто сцена, полу. Там-то и стояло воплощение ужаса всей ситуации – двуспальная кровать. Массивная, несмотря на попытку мастера украсить ее кокетливыми столбиками. Но ни размер спального места, где можно и пятерых уложить, ни целых две тумбочки в комплекте, ни на градус не уменьшили внутренний накал возмущения.
Вторая зона и вовсе была окинута мимолетным взглядом, отмечая что-то вроде гостиной для отдыха и приёма гостей. Весьма типичная расстановка мебели – диван и два кресла вокруг журнального столика, вокруг много пустого пространства. Из-за этого складывалось ощущение, что номер огромный. Но по факту чрезмерным его можно было характеризовать только при большом занудстве. Справа в стене виднелась дверь, видимо, ведущая в уборную, а прямо перед нами, сквозь легкие шторы, приоткрывался вид на наш балкон и море, до которого, казалось, с каменных резных перил можно даже долететь, оттолкнись ты посильнее.
Обстановку я оценила по достоинству и медленно повернулась к источнику всех проблем на мою белокурую голову.
– ТУТ. ТОЛЬКО. ОДНА. КРОВАТЬ! – процедила, сурово пытаясь давить всеми словами в целом и каждой буквой по отдельности.
Все мои потуги вразумить Табурета разлетелись вдребезги о совершенно невозмутимый вид мужчины. Будто я только что ему доброго утра пожелала. Более того, мне великодушно пояснили:
– Было бы странно, Сатор, учитывая мою репутацию, останавливаться с невестой в разных номерах или просить отдельную кровать, – дарх при этом легко пожал плечами, будто только что скинул с них указанную проблему.
– Нет, ну вы серьёзно или издеваетесь? – мое собственное возмущение даже оформиться в понятную мысль не смогло, – какая, пульсаром мне по голове, невеста?
– Отставить истерику, рядовая Сатор, ты на задании, – ловко заткнул меня Табурет, включив начальника, – разыгрывать помолвку – это приказ его Величества. Он решил, что мое объявление на балу о том, что ты моя невеста, пришлось очень кстати. Весомый повод вернуться к светской жизни или вот поехать на пару дней отдохнуть. Теперь ты часть моего прикрытия.
– Невеста, значит? – сердито прищурилась в ответ, – а никого не смущает, вообще, что вы свою потенциальную жену на том же балу в тюрьму отправили?
– Тайная канцелярия уже активно распространила информацию о том, что это всего лишь был розыгрыш твоих родителей, – сухо и доходчиво парировали мне, – или ты сомневаешься в талантах убеждения таких специалистов, как твой отец?
Мне даже ответить было нечего. Потому что вот именно в этом таланте не сомневалась ни единой секунды. И в очередной раз обиженно разглядывая капитана, злилась на то, что меня опять умыли. Сердито сдвинув брови, грозно кинулась в неравный бой:
– Я с вами спать в одной кровати не буду! – чуть на рык не перешла от таких перспектив, – вы ночуете на диване!
Лицо Табурета неожиданно преобразилось в секунду: буквально каждый миллиметр теперь выражал настоящее коварство. Будто маска вечно холодного вояки слетела, оголив истинную сущность мужчины. От такой разительной перемены вся моя воинственность слегка подрастерялась, а внутреннее напряжение увеличилось, превращаясь в натянутую струну, что в любую секунду готова была порваться. После двух заключений, фантазия откровенно пасовала перед вывертами дарховых воспитательных методов, но хорошего ожидать не приходилось. Мурес же, с крайне хитрым прищуром, ухмыльнулся и будто довольный кот промурлыкал:
– Я, Сатор, как старший по званию, всегда сплю в наиболее выгодных условиях, – гад все это говорил, даже не мигая и смотря мне прямо в глаза, – и исключительно в силу нашего прикрытия, так и быть, не возражаю против твоего соседства в моей кровати. В остальном можешь размещаться на любой другой поверхности в этой комнате.
Всю эту речь я не отводила взгляда в острой попытке найти в карих глазах совесть, но там царило лишь неприкрытое веселье. Даже после того, как мужчина замолчал, мы так еще с минуту играли в “гляделки”. Отступать от собственных требований ужасно не хотелось, как и мириться со всей ситуацией в целом, но, кажется, капитану удалось найти универсальный способ мной управлять. И хоть все внутри яростно негодовало, мозг привычно реагировал на вбитые в спецтьме истины: старший по званию отдал приказ, приказ должен быть исполнен. В конце концов, мы, действительно, на задании, в чужой стране и бодаться с “напарником” – опасное занятие. Стоит проявить благоразумие.
С этими мыслями я демонстративно прошла к дивану и, накинув на него пиджак, картинно уселась. Такое вот молчаливое заявление “спать буду здесь”. Изнутри, правда, меня в этот момент съедала совершенно другая мысль: а если приказ будет лечь в одну кровать от старшего по званию, полагается тоже проявить благоразумие? Но я ее испуганно отпихнула и затолкала подальше, попутно внушая себе, что мне такой выбор делать никогда не придется.
Мужчина же, полюбовавшись моим демаршем, неспешно прихватил свой чемодан и направился к кровати, разбудив мое любопытство. Пришлось даже встать на диван коленями и опереться на спинку, наблюдая за передвижением потенциальной угрозы. Прямо на ходу дарх сообщил:
– Извини, Оника, но поспать у тебя сейчас не получится, у нас, на самом деле, времени впритык, – дарх раскрыл чемодан и ловко стащил стопку своих вещей на одеяло, – порабощать диван и заявлять на него все права будешь вечером.
Подколку я пропустила мимо ушей, рассудив, что иногда полезно притворяться глухой. Сама же в этот момент во все глаза разглядывала кучу мелких кристаллов для прослушки, не прекращая удивляться халатности Борукана.
– Вот так запросто можно провести ведь все, что угодно!
– Не стоит считать местных совсем глупыми существами, – тут же начал объяснять Табурет, – уровень моей визы запрещает им досмотр с пристрастием, но багаж они все равно просвечивают при помощи заклятий. Только вот этот чемодан стоит, как десять подобных отпусков…
– Кто-то из начертателей постарался? – предположила, исходя из опыта, что таких сумасшедших денег обычно стоит работа этих специалистов из области создания плетений.
– К нему много кто руку приложил, – задумчиво перекладывая кристаллы в кожаный мешочек для монет, хмыкнули мне в ответ, – в нашем ведомстве целая лаборатория есть для подобных целей. Я готов, пошли, Сатор.
– Ой, – вырвалось из меня непроизвольно, – дайте две минуты, капитан! Мне только переодеться, а то я сварюсь в этом.
В свои брюки ткнула уже суетливо, скрываясь с собственным чемоданом за дверью уборной. Начальство, судя по нахмуренным бровям, подобную промашку не одобряло, но возможности что-то мне сказать у него не было. Слишком уж быстро его подчиненная ускакала переодеваться. Наряд сменила по-военному оперативно, памятуя, что “времени у нас и так впритык”. Так что, через минуту я уже стояла перед капитаном в легких летних штанах цвета соломы и тонкой блузке с рукавом до самого запястья. Мурес, оглядев меня с ног до головы, так ничего и не сказал, лишь кивнул в сторону двери.
Поэтому комнату покинула первой, чувствуя, как бесшумно мужчина движется вслед за мной.
В коридоре Табурет моментально взял инициативу на себя. Он не только поравнялся со мной, направляя наш шпионский дуэт к цели, но еще и по-хозяйски притянул меня к себе за талию. Попытка увернуться от почти боевого захвата провалилась с треском, я лишь спровоцировала начальство к куда более резким маневрам. И в итоге оказалась практически вжата в капитанскую подмышку и надежно удерживалась мужской рукой, нагло расположившейся в районе талии.