412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Верескова » Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) » Текст книги (страница 4)
Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 03:47

Текст книги "Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)"


Автор книги: Дарья Верескова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц)

Глава 4.3. Макс, страница 1 читать онлайн

Максвелл Фуллагар

Макс смотрел, как Айви уходит из ресторации, и не мог поверить, что всё заканчивается именно так. Он не справился, не уговорил её, не смог подобрать нужные слова. Он понимал, что сам виноват в том, что она не хочет его даже видеть.

Когда Фуллагар впервые встретил Айви, его поразила сила и стабильность её потока артефактора, его красота. Он редко видел нечто подобное, даже у собственного отца, который в последнее время редко использовал свою магию.

Чистая энергия, золотая, плотная, вкусная. Высокоуровневая.

До этого момента Макс никогда не замечал тихую стипендиатку, постоянно находившуюся рядом с шумной симпатичной рыжеволосой девицей. На фоне несуразно одетой Айви её подруга выглядела как прекрасный цветок: яркая, уверенная в себе, одетая в одежду известных брендов, где одевалась вся его семья. Но что-то в её подруге отталкивало его.

Он не сразу понял, что именно его отталкивало в Люсиль, но позже осознал – это было отчаяние. Отчаянное желание принадлежать к высшим кругам, изображать то, чем она на самом деле не являлась. Её выдавало стремление постоянно выставлять себя вперёд, занимать центральное место, тогда как настоящие аристократы никогда не занимались подобным, с рождения зная, что их место под солнцем неоспоримо. Айви была полной противоположностью Люсиль – она всегда интересовалась тем, как чувствуют себя другие, и если внимание оказывалось на ней, она старалась разделить его с окружающими, как это было на выставке.

Именно там он впервые заметил не только невероятную магию Айви, но и её фигуру, её внешность. У неё было потрясающее тело. С тех пор он начал думать о близости с ней. Он полагал, что ему не понадобится много времени, чтобы уговорить ее, ведь раньше у него не было проблем с этим, хотя ему редко приходилось уговаривать высокоуровневых девушек на отношения без обязательств. С каждым днём Макс всё больше желал Айви, особенно после того, как увидел её полуголой, когда её одежду украли. Рядом с ней находился студент с параллельного потока, Роберт Дюпри, о котором Макс не мог сказать ничего плохого… до этого момента. Дюпри крутился рядом с Айви, и его глаза горели той же дешёвой похотью, какой, вероятно, горели глаза самого Макса. Интересно, догадывался ли Дюпри, какой у Айви уровень? Как прекрасна будет близость с ней?

После того дня Макс постоянно думал о том, как он разденет Айви, как положит руки на её бёдра, сожмёт ладони на её ягодицах, притянет её к себе, накроет своим телом. Горячая кровь стихийника гнала его действовать, добиться девушки. Он даже пытался отвлечься, вступив в связь с другой женщиной, но вскоре понял, что постоянно сравнивает её с Айви. И это было несправедливо по отношению к той женщине.

Макс предложил Айви отношения без обязательств, но она отказала ему. Он не мог поверить в это, не мог принять. Ему, конечно, отказывали и раньше, но обычно это были девушки, уже состоящие в отношениях, или влюбленные в других. Айви же отказала, потому что считала его… посторонним, незнакомым человеком, и её не интересовало его предложение.

И Макс решил дать ей возможность узнать его лучше, перестать быть чужим. Это оказалось не так уж сложно. Том часто оказывался с ней за одним столом в столовой, и между ними завязалось общение. Он раскрывался перед ней, и она постепенно открывалась, хотя и очень медленно. Макс прилагал огромные усилия.

Он часто представлял, как Айви наконец-то доверится ему, и он получит доступ к её телу, к её энергии. Он обещал себе, что будет нежен и заботлив, сделает всё, чтобы ей понравилось. Он готов был не выпускать её из постели несколько суток. Нужно было лишь немного подождать – Айви просто была слишком неопытной и не понимала сигналов своего тела.

Всё изменилось после того, как застал её в переулке с двумя мужчинами, явно намеревавшимися совершить насилие над девушками. Он почувствовал невероятный страх и злость на Айви за то, что она поставила себя в такую опасную ситуацию ради незнакомого человека. Хотя он понимал, что поступил бы так же. Но он – мужчина, сильный стихийник, а она – слабая женщина, нуждающаяся в защите, иногда даже от самой себя. Незнание, почему она была в той таверне той ночью и с кем она могла встречаться, лишь укрепило его в мысли, что ему стоит начать отношения с Айви. Она не соглашалась на меньшее, и хотя Макс считал себя не готовым к серьёзным отношениям, он понимал, что другого шанса быть с ней у него не будет.

План Макса работал – Айви медленно сдавалась, испытывая к нему физическое влечение и открываясь всё больше. Макс старался сдерживать себя, не давить на неё, но у него давно не было женщины, и потому почти каждый раз, оставаясь с Айви наедине, он не мог держать своих рук при себе. Фантазии о её теле и её магии не давали ему покоя, но он понимал, что сначала должен доказать ей, что она может ему доверять, хотя и считал это глупостью. Макс знал себя и понимал, что всерьёз увлечён и готов дать ей многое.

А дальше… он узнал “правду”. Макс старался игнорировать слухи об Айви, перестал им верить, считая их безумными и не соответствующими образу девушки. Он думал, что знает её достаточно хорошо, чтобы отделить ложь от правды. Или так ему казалось.

Но как он мог не поверить женщине-ликвидатору, той, которая нашла слова, что наконец-то показали ему, что он – нечто большее? Что он должен начать жить своей жизнью. Её слова тогда, в Моранаре, навсегда изменили его мнение о себе и своём будущем. Он всю жизнь думал, что должен унаследовать дело отца, но он не был артефактором и не был достаточно хорош для отца. Он устал от постоянного чувства неполноценности, от мысли, что он подвёл отца самим фактом своего рождения стихийником. Однако женщина-ликвидатор нашла те несколько слов, которые заставили его отбросить эти мысли и начать жить продуктивно, наконец-то создавая своё.

Люсиль вела себя почти идеально, стараясь не выдать, что она ликвидатор, но Макс однажды случайно увидел её значок и понял, что слухи о ней правдивы. Она смущалась и краснела рядом с ним, неловко здороваясь, как со старым знакомым.

Однажды он застал её плачущей.

– Что случилось? – спросил он тогда.

– Нет… ничего, – она украдкой вытерла слёзы и попыталась сделать невозмутимое выражение лица, но Макс читал боль в её глазах.

– Пожалуйста, расскажи мне. Ты очень помогла мне, и я хочу вернуть долг, – решительно попросил он.

– Я справлюсь… справлюсь сама. – её голос надломился. – Кто-то пытается украсть мою дипломную работу. Я очень волнуюсь, что если у неё получится?

Услышав это, он предложил ей любую помощь – за спасение своего брата и его самого. Ему не было жалко никаких денег, и он даже пообещал, что законник его отца будет рядом во время защиты дипломной работы.

Как он мог тогда не поверить ей, когда она показывала ему значок и повторяла то же, что сказала в Моранаре? Его интуиция шептала, что Люсиль совсем не похожа на женщину-ликвидатора, но разум подсказывал, что она не могла подделать значок. И как он мог не поверить мистеру Маршу? Какой сумасшедший станет врать о подобном?

Кровь стихийника слишком горяча, и услышав слова мистера Марша, Макс едва мог соображать от гнева и ревности.

Он пожалел о своих словах почти сразу.

Макс просто хотел сделать Айви больно, так же больно, как было ему, из-за того что его фантазии о нежной и невинной Айви оказались лишь фантазиями. Никакого будущего, никаких отношений у них никогда не будет. Он горел от гнева, зная, что она играла с ним, как с последним дураком, и из-за того, что она оказалась такой же, как его мать.

Айви тогда выглядела так, будто страдала от сильнейшей боли. В тот день все артефакторы заряжали свои дипломные проекты, но Макс знал, что Айви ничего не заряжала – мистер Марш сказал, что дал Айви допуск ещё несколько дней назад. Значит, она просто изображала боль, чтобы он оставил её в покое.

Однако, покидая академию, он осознал, что у него не было никаких прав высказывать ей всё это. Айви никогда ничего ему не обещала, и даже когда он изливал на неё всю свою боль, она не оскорбляла его в ответ, а просто просила оставить её в покое. Отпустить, дать подготовиться к завтрашнему дню.

Как он мог оставить её в покое, когда внутри него всё горело от гнева и ревности, когда он представлял, что её идеальное тело находилось под мерзким мистером Маршем? Как этот женатый мужчина, почти вдвое старше её, сжимал её бедра, талию, видел её лицо без очков, входил в неё, покрывал её своим телом. Смотрела ли она на него так же, как смотрела на Макса в машине? Беззащитными зелёными глазами, умоляющими о продолжении, в то время как её рот говорил совсем о другом? Пахла ли она той же похотью для другого?

По пути в Моранару, где он должен был разобраться с последствиями расследования опустошений "Куполов Фуллагара", он не мог перестать думать о её лице – вспоминал полные боли и сосредоточенности зелёные глаза, словно она только и думала о том, как пережить это. Пережить его гнев, который он выплескивал на неё, не в силах справиться с собственной ревностью.

Правду он узнал на следующий день, когда с ним связался законник его отца, которого Макс попросил помочь Люсиль, и сообщил, что Люсиль Бэксли не является ликвидатором, а Айви Браун совершенно точно является изобретательницей своего артефакта. Наоборот, всё выглядело так, будто Люсиль пыталась украсть работу Айви, и Айви обвинила мистера Марша и профессора Диксона в соучастии.

Это звучало невероятно, но Макс сразу же поверил в эту версию событий. Всё встало на свои места – и почему Айви переехала от Люсиль, и почему она отказалась работать с ней на выставке технологий, и почему многие артефакторы не верили, что Люсиль была ликвидатором. Главным же было то, что характер Айви никак не соответствовал образу мошенницы, которая месяцами бы водила всех за нос. Никто не сомневался, что Айви способна создать такой артефакт.

Кроме того, законник компании его отца сказал, что Айви выглядела так, будто была избита. То есть в тот день она не только выслушала все это, ослабевшая после заряда артефакта очень высокого уровня, но и пережила нападение.

От чистого ужаса и вины, которые Макс испытывал, он почти ничего не мог делать, постоянно прокручивая в голове свои слова и вспоминая её лицо, жалея, что не переждал вспышку гнева и ревности в другом месте, но Макс был стихийником, и кровь гнала его действовать. Он хотел отношений с Айви, хотел оберегать её и помогать ей, а вместо этого именно он стал тем, кто причинил ей боль.

Макс не мог покинуть Моранару, ему нужно было позаботиться о Джулиане. Отец вообще не обращал внимания на младшего сына с тех пор, как понял, что второй сын тоже является стихийником. Сейчас ситуация была непростой: стражи порядка прямо говорили, что единственная причина, по которой Джулиан отделался предупреждениями, штрафом и обязательными курсами, была в том, что он был ребёнком, но в его деле это будет отмечено.

Больше всего на свете Макс хотел вернуться и помочь Айви, понимая, насколько его помощь опоздала бы. Он осознавал, что любые чувства, которые она могла испытывать к нему, скорее всего исчезли, в то время как он сам только и думал о ней, готовый сделать что угодно. Возвратившись в академию и не застав там Айви, он был настолько встревожен и расстроен, что перед защитой выпил два зелья восстановления резерва, несмотря на предостережения врачей.

Эти два месяца он верил, что сможет убедить Айви дать ему второй шанс. Макс никогда в жизни не думал столько о женщине, он почти не замечал других, а мысли о том, что кто-то другой может опередить его, съедали его изнутри. Он понимал, что хорошо было бы дать ей время и быть в её жизни поддержкой, но знал также, что многие попытаются вступить с ней в отношения из-за её официального высокого уровня. А значит, времени у него не было.

Макс хотел поддержать её в судебных исках против Люсиль и даже академии, но хотел сделать это вместе с ней, не вмешиваясь без её разрешения. Почему-то он верил, что это не обрадует её, так как Айви была слишком гордой и независимой.

И браслет...

Макс даже не успел дойти до этого момента в их разговоре.

Айви вновь ответила отказом, и он вновь не мог понять её причины. Почему она так разозлилась из-за зелий? Конечно, на них всегда была очередь, но каждый, кого он знал, имел хотя бы одно зелье на чёрный случай. Неужели у неё в тот момент их не было?

Но как тогда она смогла восстановить резерв к защите?

Глава 5.1. Развод, страница 1 читать онлайн

Айви Браун

Сегодня я впервые попыталась выяснить причины роста энтропии в компании. Я уже несколько дней работала здесь, и коллеги в мастерской начали ко мне привыкать, а значит, пора попытаться выяснить правду.

В моей сумке находился артефакт для измерения концентрации манна-частиц. Однако сама по себе высокая концентрация мало что значила; важно было отслеживать изменение концентрации и движения этих частиц. На данный момент это был единственный инструмент для оценки текущего состояния, поэтому мне предстояло работать с тем, что имелось.

Я пришла на работу рано утром, еще до того, как большинство сотрудников появилось в здании, и прошлась с прибором рядом с доступными мне мастерскими. Я знала, что в компании были мастерские в соседнем здании и целое крыло, где проводились испытания. Попасть туда было сложно из-за мер безопасности.

Смешно, но если бы я все еще работала в ремонте, доступ в это крыло был бы гораздо проще – каждый отремонтированный артефакт проверялся на работоспособность перед возвращением владельцу. Однако будучи исследователем, я могла попасть туда только в рамках испытаний по нашему проекту.

В итоге, сегодняшний день не принес значительных результатов, хотя я и записала все замеры в доступных мастерских.

Коллеги очень удивились, что я уже была в мастерской с утра. После экскурсии Теда Фуллагара они относились ко мне настороженно, но я стремилась проявлять профессионализм и активно участвовала в исследованиях по артефакту, не принимая их отношение близко к сердцу.

Сложностью для меня был сам метод работы. За семь лет работы в ремонте я привыкла к другому подходу. Исследовательская деятельность здесь начиналась с долгого сбора требований у клиентов, который проводили не артефакторы и даже не маги, а специально обученные специалисты. И иногда эта стадия занимала месяцы. Те же специалисты потом составляли различные графики и пытались объяснить логику работы артефакта, который они едва понимали.

Работа продвигалась чудовищно медленно. Прибор, подобный усилителю, в таких условиях создавался бы десятилетие. Моих коллег это не особо тревожило; для них важнее был опыт работы и стабильная зарплата. Иногда они не делали вообще ничего, так как очередной аналитик говорил, что нужно сначала дождаться разрешения на элемент, который будет использован.

Таким образом, я не скоро смогу попасть в крыло, где находились комнаты для испытаний. Если я хочу справиться с заданием, мне нужно писать заявление, чтобы меня перевели на другой проект. Несмотря на то, что я была работником короля, эти три рабочих дня в неделю я почти ничего не делала.

Поэтому я написала в отдел кадров с просьбой поставить меня на испытания артефактов, которые сейчас проходили оценку работоспособности. Я верила, что это поможет мне понять уровень подготовки артефактов в компании и сделать вывод о том, может ли артефакт короля быть здесь успешно изготовлен.

В худшем случае, они просто откажут. В лучшем – я попаду в крыло испытаний.

В столовой компании в тот день было шумно – вечером планировалось собрание или торжество для работников. Предполагалось, что команда станет сплоченнее, сотрудники заведут новых друзей и будут довольны, закрывая глаза на проблемы в компании. Праздновать так же собирались приобретение "Артефактами Фуллагара" эксклюзивных прав на частичное использование "Усилителя Браун" и быстрый рост компании после этого. Скорее всего, на банкете даже объявят, сколько денег они заработали на усилителях. Хотя торжество планировалось вечером, многие уже сейчас перестали работать и весело обсуждали предстоящее мероприятие и свои наряды. Время от времени я слышала свою фамилию в связке со словом "усилитель", что вызывало у меня легкую гордую улыбку.

– Айви! – услышала я знакомый голос со спины и даже не удивилась, увидев Роберта. Я знала, что он начал работать в компании, причём на полноценной работе, а не на практике, как я в прошлой жизни.

– Привет, – улыбнулась я ему, надеясь, что за эти месяцы он окончательно потерял ко мне интерес.

Роберт выглядел хорошо. От него не исходила та атмосфера тихого богатства, которая была у Макса, но мой бывший-будущий муж был по-настоящему привлекательным мужчиной. Правда, иногда я замечала в его глазах что-то тёмное, даже жестокое. Я знала, что это было, но мне казалось, что сам Роберт считает себя по-настоящему "хорошим парнем".

– Я видел тебя до этого, но не успел подойти. Много работы, – мужчина с подносом сел за стол рядом со мной и начал есть. Это успокоило меня – он явно просто искал друзей, которых ещё не успел найти за пару месяцев.

Я почувствовала острые взгляды со стороны стола слева, но, оглянувшись, увидела только спины сотрудников – никто на нас не смотрел.

– Да, я здесь только для проекта, и буду работать меньше года. Как ты обустроился?

– Хорошо, хотя, конечно, здесь совсем другая атмосфера. Твой артефакт очень известен, знаешь, за сколько его продают ликвидаторам? – Роберт обрадовался тому, что я поддержала разговор.

Мне действительно было интересно.

– И за сколько?

– За полмиллиона. Один артефакт за полмиллиона, потому что у Фуллагаров права на эксклюзивное производство.

Услышав это, я горько улыбнулась. Если бы я родилась сто лет назад, могла бы производить и продавать свой артефакт сама. А сейчас мне нужна была целая куча сертификатов, которые выдавались организациями, полными друзей Фуллагара или представителей “ТехноБриз”. Подумать только, один усилитель стоил как четверть моего долга Фуллагарам в прошлой жизни.

– Иногда не стоит делиться такими вещами, Роберт. Это только расстроило меня, если честно. – Бывший будущий муж только криво ухмыльнулся, продолжая есть, и я тоже продолжила свой обед.

– Надеюсь, он придет сегодня. Он был на прошлом банкете, но в последнее время его почти не видели в компании. Думаю, сегодня у меня будет настоящий шанс, – услышала я слева

– Лаванда, зачем он тебе нужен? Он всегда уходит с таких мероприятий с новой девушкой, и потом она месяцами ничего о нем не слышит, – ответила ей подруга.

Я обернулась и увидела знакомое лицо. Колетт сидела в компании двух подруг, одна из которых надеялась, что таинственный “он” придет на банкет. Вокруг них образовалось небольшое пространство, так как обед подходил к концу.

– Я не такая, как все. Я уверена в своих силах и смогу его заинтересовать, – ответила эта самая Лаванда. Она была невероятной красавицей с белокурыми кудрями и огромными голубыми глазами. Судя по всему, она была лидером этой тройки, и неожиданно молчаливая Колетт почти смотрела ей в рот.

Третья девушка, которая отговаривала Лаванду, внезапно заметила, что я смотрю на них, и тихо шепнула что-то красавице на ухо.

Я не придала этому большого значения, пока ко мне не подошёл мистер Манкс, начальник отдела кадров, и не поинтересовался, планирую ли я посетить сегодняшний банкет. Когда я ответила отказом, он сказал, что лорд Фуллагар будет очень разочарован, и что для меня готовили специальную награду.

Вообще-то, о таком нужно заранее предупреждать, хотя в прошлом я ни разу не пропускала подобных мероприятий – кто откажется от бесплатной еды и отгула на часть рабочего дня?

– Ты серьёзно не собираешься идти? Все только и будут говорить о твоих усилителях, – с удивлением отозвался Роберт.

– Нет, я с самого начала не собиралась.

В ответ на это бывший будущий муж только хмыкнул.

– Возможно, это и хорошо. Все будут выпившими, к тебе могут начать приставать... сидеть дома в такие моменты – самое лучшее решение.

Хорошо, что в прошлом он позволял мне ходить на такие торжества, хоть и контролировал, чтобы я была одета так, что за одеждой никто бы не смог рассмотреть, что я, в общем-то, не уродина. А сейчас он и его слова не имели надо мной власти.

– Лаванда, не нужно... – услышала я голос одной из подруг Колетт и обернулась, поняв, что красавица подходит ко мне.

– Я сама знаю, что делать, Марго, – отозвалась Лаванда, и я поняла, что её собеседница, та, что шептала ей на ухо какие-то секреты, была той самой девушкой, что доложила Максу о моем пребывании в компании.

– Привет, ты новенькая? – Девушка с интересным именем Лаванда подошла ко мне, а Марго за её спиной выглядела так, будто хотела провалиться под землю. – Я тебя раньше не замечала.

– Привет. Я начала работать только несколько дней назад, – вежливо ответила я. Колетт не спешила следовать за подругами и теперь взволнованно следила за ними из-за стола слева, прикусив губу.

– Это многое объясняет. Не возражаешь, если я спрошу у тебя кое-что?

Я не возражала, поэтому кивнула. Увидев растерянный взгляд Роберта, показала ему глазами, что всё хорошо и что он может уходить. В столовой к этому моменту мало кто оставался, но несколько людей всё же поглядывали на нас с интересом.

Лаванда еле дождалась, пока Роберт отойдет достаточно далеко, прежде чем спросить:

– Марго сказала мне, что видела тебя с моим молодым человеком. Надеюсь, ты понимаешь, как это некрасиво – вступать в связь с занятым мужчиной?! – сразу же в лоб начала девушка свои претензии. Мне очень хотелось спросить: а не думала ли она задать этот вопрос своей же подруге Колетт?

– Понятия не имею, о ком ты и о чём ты, – равнодушно ответила я, хотя уже поняла, о ком она говорит.

– Я говорю о Максвелле Фуллагаре, вас видели вместе пару дней назад, – она кивнула в сторону Марго. – Мы можем быть подругами, я могу многое рассказать тебе о компании, и ты не будешь сидеть всё время в жалком одиночестве.

Интересно, знала ли Лаванда, что я сижу в "жалком одиночестве" потому, что Фуллагар-старший публично выделил меня, и сотрудники-изобретатели из-за этого не торопятся со мной общаться? Скорее всего, они боялись, что я в отношениях с Тедом Фуллагаром или же мы близкие друзья, и я буду доносить на работников. Вряд ли Лаванда знала об этом, она была человеком, сконцентрированным на себе. Компания большая, и до неё могли не дойти эти слухи.

– Макс Фуллагар мне не интересен, но я, честно говоря, сомневаюсь, что ты являешься его девушкой, – я не собиралась позволять какой-то незнакомой девице унижать меня публично. Хотела даже сказать, что слышала, как она считала, что сегодня вечером у неё будет шанс, но передумала – не нужно опускаться до её уровня.

Девушка, услышав меня, смутилась. На её щеках появились красные пятна, но она не сдавалась.

– Я серьезно. Как тебя зовут? – спросила она, и я поняла, что она точно не знала о той экскурсии Теда Фуллагара.

– Айви. Браун, – тихо ответила я, улыбаясь.

Лаванда нахмурилась, услышав моё имя:

– Знакомая фамилия… Твои родители аристократы? – спросила она неуверенно, явно не зная, стоит ли продолжать предъявлять свои претензии.

– Нет. Они фермеры. Но ты могла слышать мою фамилию, так как я создала "Усилитель Браун", – я улыбнулась и внимательно смотрела на девушку.

Она замерла, осматриваясь по сторонам – люди всячески делали вид, что не видят происходящего, чтобы избежать моего возможного обращения к Фуллагару-старшему или, что ещё хуже, к советникам короля.

– Понятно, – ответила Лаванда и неловко отошла, не попрощавшись и никак не комментируя свою недавнюю попытку утвердиться за мой счёт.

Я только пожала плечами и покинула столовую, проведя остаток дня в мастерской, и ушла с работы задолго до пяти вечера. Домой возвращалась засветло, рассчитывая вечером написать ещё несколько анонимных писем ликвидаторам.

Возле дома, где находились мои апартаменты, меня ждал курьер с шикарным букетом цветов и маленькой коробочкой. Сначала я подумала, что это не для меня, но курьер сразу же направился ко мне, и мне не оставалось ничего другого, как принять подарок и поднять тяжёлый букет на третий этаж.

Первым делом я открыла коробочку и с удивлением увидела безумно дорогие женские часы из "Бэверли", инкрустированные бриллиантами. Никогда в жизни я не прикасалась ни к чему подобному и не была уверена, что хотела бы. Скорее всего, этот подарок стоил как моя зарплата за полгода.

Цветы мне понравились: они были на очень длинных стеблях и издавали одуряющий аромат. Почему-то я сразу подумала, что цветы от Макса, но, открыв письмо, приложенное к ним, я удивилась.

"Айви, я с сожалением обнаружил, что вы решили не посещать своё награждение на сегодняшнем торжестве. Посылаю вам вашу награду с курьером. Надеюсь, она придётся вам по душе.

Т. Фуллагар."


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю