355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Демидова » Судьбы Антейна (СИ) » Текст книги (страница 4)
Судьбы Антейна (СИ)
  • Текст добавлен: 29 мая 2020, 11:00

Текст книги "Судьбы Антейна (СИ)"


Автор книги: Дарья Демидова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

Внезапно воинов ослепила яркая вспышка огня. Раздался жуткий грохот и крики моро, оборонявших крепость. Крылатая тварь, выпустив столб пламени, разрушила центральную стену и зацепила один из бастионов.

В свете огня они увидели, как длинное тело змея стрелой вонзилось в громадную тушу бестии. Сбив противника, Фуша резко развернулся, а тварь, потеряв ориентацию лишь на мгновение, уже неслась в атаку на магического зверя. Фуша взревел и выпустил струю огня, но чудовище увернулось и, поднырнув под змея, оставило глубокие отметины на золотистом боку.

Однако питомец Вика не остался в долгу. Развернувшись, он захватил зубами-кинжалами заднюю лапу твари и сомкнул челюсти. Ему не удалось прокусить кожу, но сильным рывком он сломал кости. Бестия взревела от боли и исторгла из своего чрева пламя. Умом порождения бездны точно не отличались. Вынырнув из рыжего облака, которое не причинило ему никакого вреда, Фуша также попробовал достать крылатую зверюгу, но уже магическим огнём. Он промахнулся. Несмотря на свои размеры, тварь оказалась проворная.

Звери не стали больше палить друг в друга. Проснулись животные инстинкты, и они с диким рёвом кинулись в атаку. Острые когти твари вцепились в Фушу, но змей, воспользовавшись моментом, когда противник отклонился, сумел извернуться и укусить того за мощную шею. Толку от этого было немного.

Тем временем, когти всё глубже входили в золотые бока змея. Фуша, извиваясь кольцами, оборачивался вокруг врага. Когда бестия оказалась обездвижена, змей поднял оскаленную пасть к морде твари и исторг из нутра столб огня.

Зверь издал истошный рёв и, корчась от боли, попытался вырваться, но Фуша не отпускал. Лишь когда пламя охватило бестию целиком, кольца распались, и тварь рухнула на землю перед фортом, раздавив своей тушей пару десятков сородичей и подняв большой столб пыли.

Раненый Фуша на несколько мгновений завис над поверженным врагом, а затем, ревя и выплёвывая нестройные лучи огня, поплыл на восток. Ранения отняли у зверя немало сил. Теперь от его грациозного полёта не осталось и следа. Зверя швыряло из стороны в сторону, а длинное тело отказывалось слушаться. Он то поднимался выше, то проваливался в воздушные ямы, и ревел. И рёв этот был слышен до тех пор, пока змей не скрылся за начинающим розоветь горизонтом.

Виктор, сражаясь с наступающими на моро тварями, лишь краем глаза мог наблюдать за развернувшимся над фортом Неро воздушным боем. В тот момент, когда Фушу ранила зверюга, он будто сам почувствовал всю боль и ненависть своего питомца. Когда змей скрылся из виду, Вик ещё долго ощущал, как он удаляется, но думать о том, куда направился его друг, было некогда. Твари рвали оборону на части. Моро гибли от острых зубов и когтей и, казалось, что эта ночь станет для всех последней.

Но внезапно с севера, за их спинами, пронёсся протяжный зов рога. Фин! Как вовремя! Его многотысячная армия сможет сдержать чёрные потоки нечисти, рвущиеся через бреши в укреплениях. Среди воинов пронеслась волна радостных возгласов. Не одни! Пришли на помощь их товарищи! Казалось, уставшие моро встрепенулись, отбросили в сторону сомнения, и даже начали понемногу наступать на врага. Чувствуя топот тысяч роглов, они воодушевились.

Толин, наскоро перевязавший руку, пришёл на помощь Виктору. Он отдавал приказы и подбадривал воинов, и те ещё больше воспрянули духом, видя рядом своего командира.

Со стороны крепостной стены послышался звук отворяемых ворот. Виктор с Толином переглянулись. Этого не может быть! В форте полно тварей! Нора бы никогда не открыла ворота, подставив войска на западном направлении под удар.

Ворота распахнулись и к ним хлынули бегущие в панике воины. За ними гнались бестии, кидаясь на тех, кому не повезло оказаться в последних рядах.

– Это невозможно! – Виктор побежал им навстречу, мысленно выкрикивая все проклятия, которые знал.

Как могла Нора отдать такой безумный приказ, зная, что ворота находятся позади них? Если только… Нет. Думать об этом ему совершенно не хотелось, но страх за сестру ядовитым жалом пронзил сердце, заструился по венам и начал грызть изнутри. И это липкое чувство неизбежности заставило Виктора бежать ещё быстрее. К нему присоединился Толин, отдав управление позицией своим опытным воинам. Они стали разворачивать моро и, приводя их в чувство, ставить линию обороны, защищая спины своих товарищей. Вик поймал бегущую девушку-новобранца, схватив за плечи, и развернул к себе лицом.

– Кто отдал приказ открыть ворота?! – спросил он, боясь услышать ответ.

– К-командующий, – заплетаясь, проговорила она, глядя на Виктора круглыми от ужаса глазами. Девушка явно не понимала, что от неё хочет этот странный моро.

– Нора?

– Да, милорд.

– Встань в оборону! Защищай свою жизнь и жизнь своих собратьев!

Девушка всхлипнула, но кивнула и побежала в ряды, которые уже развернули дараны в сторону форта.

Он видел тварей уже близко, но бестии отстали, поедая тех, кого уже поздно было спасать. Тогда Вик твёрдым, уверенным шагом направился прямо к воротам крепости. Твари снова начали погоню за мясом и теперь неслись прямо на него. Когда до них оставалось с десяток метров, Вик завёл даран за спину, затем резко поднял его на вытянутой руке, и крутанув со свистом несколько раз, воткнул шест перед собой. Огненная волна окатила тварей, которые тут же сгорели в свете первозданной магии. Но за ними уже неслись другие. Их смели подоспевшие воины Фина. Очень вовремя! Свежих сил сейчас не хватало, как воздуха.

– Эффектно, братец! – приветствовал Вика наследник престола. Он гордо восседал на большом рогле с рыжей шерстью и, усмехаясь, смотрел на брата. – Почему ворота открыты?

– Нора приказала! – крикнул Вик, не сдерживая злости, хотя, на что именно он злился, не знал и сам.

– Она не могла этого допустить! Ты что-то путаешь! – когда дело доходило до борьбы с тварями, Фин оказывался в своей стихии, и сейчас его голос звучал, как голос истинного военачальника.

– Хочу в это верить. И собираюсь спросить у неё лично! – ответил Вик, огибая рогла и направляясь сквозь бьющихся с врагом моро к воротам.

Фин со своей охраной, расчищая дорогу, направился туда же. Они довольно быстро преодолели расстояние и вошли внутрь форта. Там их взору предстали горы трупов и разрушения, которые нанесла крепости крылатая тварь.

Брешь в южной стене была поистине огромна! К тому же, половина бастиона была уничтожена и сейчас части каменной кладки угрожающе свисали. Не ясно было, на чём они держались, но могли обрушиться в любой момент. Большие онори устояли далеко не все. Машины первой и второй линии были уничтожены полностью, а десятки других пострадали от обломков стены.

Немногочисленные выжившие ещё пытались отбиваться от тварей на стенах форта и, укрывшись в постройках, но им оставалось недолго. Так что подоспевшая подмога в лице Фина и его моро была очень кстати.

Вик огляделся и заметил группу воинов на противоположной, восточной, стене. Они сомкнули круг, стоя спиной к спине, и отбивались от чудовищ. За чёрными тушами были видны лишь всполохи изумрудного огня. Виктор не видел тех, кто в отчаянной борьбе пытался выжить в окружении монстров, но почувствовал, что ему нужно добраться до них.

Он, на ходу уничтожая тварей, начал прорываться наверх по каменным ступеням, залитым кровью собратьев. Несколько раз звери настигали его, карабкаясь по отвесной стене при помощи острых когтей, но Фин приказал прикрывать Виктора, понимая, куда тот устремился. При всей его неприязни к младшему брату, Нору он любил, как и многие другие.

С трудом Виктору удалось преодолеть препятствия и забраться на стену. Испачканный кровью, с рвущимся из груди сердцем, он бросился обегать форт по кругу. Он вертел шестом и выпускал шары в тварей, которые стояли у него на пути. Вик был близок к цели. Он видел группу так близко! Он был готов прийти на выручку! Кроме того, воины Фина добрались до восточной стены и пытались преодолеть лестницы, чтобы оказаться рядом с окружёнными моро.

Внезапно произошло нечто странное. Воины будто сдались. Звери стали выхватывать их по одному и скидывать со стены, где несчастных разрывали на части. Вик ускорился. До них оставалось лишь пара десятков метров, когда он услышал дикий крик полный боли и отчаяния.

Четыре твари вцепились в единственного моро, который остался на стене. В пасти одного из хищников пропала оторванная рука, второй проглотил кусок бедра. Всё было залито кровью. Виктор похолодел, сердце перестало биться… Ужас сковал тело, когда он увидел в последний раз искажённое болью лицо Норы, перед тем как её тело буквально разорвали на куски.

Виктор почувствовал, как темнеет в глазах. Мир потерял не только посторонние звуки и краски, он взорвался болью и криком… Крик – единственное, что продолжало звучать в этом потускневшем хаосе. А затем он стал видеть их всех, каждую тварь и никого, кроме них.

Линии силы собирались вокруг него, образуя плотный кокон. Виктор, не в силах терпеть боль, разрывающую изнутри, обжигающую и проникающую в каждую клетку тела, рухнул на колени. Последнее, что он осознал перед тем, как мир взорвался тысячью зелёных огней – крик, что он слышал, издавал он сам.

Глава 6

Через три дня путники вышли на большую дорогу. Они проезжали широкие леса и поля, опасаясь заходить в деревни. Конечно, принцесса испытывала неудобства от такой жизни, но ни слова не проронила Алистеру о том, что ей тяжело. Она больше не плакала и выполняла всё, что он ей говорил. Ал старался сделать так, чтобы остаток путешествия прошёл для неё легче, но понимал, что, оказавшейся в непривычных для себя условиях девушке приходится непросто.

– К вечеру мы доберёмся до Ротлана. Там и заночуем. Подыщем вам новую одежду и сможете помыться и выспаться, – обратился Алистер к своей спутнице.

Мелия лишь безразлично кивнула и прикусила губу.

– Алистер, как вы думаете, им удалось выжить? – спросила она наконец.

– Кому?

– Моим сопровождающим, горничным… хоть кому-нибудь?

– Я не знаю, Ваше Высочество. Давайте, надеяться на лучшее.

– Вы меня утешаете, милорд, – Мелия твёрдо посмотрела на своего спутника.

– Утешаю? Да, возможно, – отозвался Ал.

– Я ведь наследница престола, а меня отправляют в другую страну… Зачем?

– Не знаю, – пожал плечами Ал, хотя он представлял, каково сейчас принцессе.

– Зачем? – настойчиво повторила она.

– Я не силён в истории. Конны мстят за геноцид, который устроили наши предки. Белые… Эти вообще всегда с нами враждовали, вечный конфликт за земли южного хребта – давний спор.

– Алистер, – сказала Мелия и с укоризной посмотрела на него.

– Политика – сложная вещь, принцесса. Я не политик, поэтому не могу ответить на этот вопрос.

– Вы состоите в Тайной гвардии, – не унималась Мелия.

– Я думаю, что ваш отец боится. Если вы попадёте в руки врагам, они убьют вас или выдадут замуж. У них будет возможность влиять на Вальгрос. Это я так думаю. Возможно, в прежние времена все могло быть по-другому, но… Торби сидят на острове и никуда не лезут. Остров Смерти вымер, а те, кто остались в живых, прячутся, потому что им даже спустя тысячи лет грозит костёр. А ещё одних полностью уничтожили, отправили к демонам.

Он замолчал, молчала и принцесса. Она опустила голову и о чём-то задумалась.

Рано или поздно ей предстояло занять место отца, и её готовили к этому. Но иногда приходилось доказывать Элрою право принцессы на обучение, – родители слишком сильно опекали дочь, забывая порой о её судьбе. Так думал не только Алистер. Приближённые короля не раз давали понять, что уберечь принцессу от судьбы не удастся, и когда-нибудь ей предстоит править Вальгросом. И это «когда-нибудь» может наступить слишком скоро. Но Элрой решительно отказался оставлять Мелию при дворе и приказал отправить к травникам. Спорить было бессмысленно.

Антейн в который раз стоял на пороге гибели. Два народа были уничтожены, конны почти истреблены и, хотя сейчас они начали вставать на ноги и больше не прятались в своих лесах, это был уже не тот мирный народ, который когда-то славился своим умением создавать магические амулеты, имевшие успех среди людей и стинов.

А сейчас неоткуда было даже черпать магию. На остров Смерти никто не смел соваться, боясь нарваться на тех, кто выжил в кровавой бойне, которая разразилась там несколько тысяч лет назад. А магические существа были почти полностью истреблены из-за страхов, что события давно минувших дней могут повториться, остались лишь маленькие безобидные зверьки. Только горы и Пустошь напоминали о том, что когда-то на Антейне жил народ, что владел магией, чья земля была ей пропитана. А сейчас демоны живут в тех краях и хорошо, что не имеют оттуда выхода.

***

К вечеру они добрались до захудалого городишки, который назывался Ротлан. Некогда это был процветающий край земледелия, но сейчас всё пришло в упадок. Бесконечные войны истощили земли, город обеднел, отправляя дань в столицу и на границу, не получая ничего взамен. Ротлан стал клоакой, из которой обычно не выбирались. Пьянство, распутство, кражи и убийства стали обыденностью, а от былого великолепия уютных светлых улочек не осталось и следа.

Их встретил смрад и грязь, едва они въехали на щербатые улицы города. Принцесса сморщила нос, с ужасом разглядывая грязные стены домов и помои, вылитые прямо на дорогу. Какой-то пьяница справлял нужду повернувшись лицом ко всем, а грязные дети бежали рядом, протягивая к путникам руки и прося медяки.

– Может, дать им денег? – робко спросила принцесса.

– Нельзя. Иначе не отвяжутся. Кстати, вас зовут Теута и вы моя сестра. Так безопасней, – добавил он, поймав удивлённый взгляд Мелии. – А меня зовите Готто.

– Нам и здесь грозит опасность?

– Нам везде грозит опасность. А уж здесь тем более. Ведь город обеднел после двухлетней войны, а эту войну начал ваш отец, убрав с дороги герцога Канти. Ну а его приемник ввёл такие поборы, что люди едва сводят концы с концами. Я бы на месте вашего отца переговорил бы с бароном об этом.

– Я бы тоже… Не бывала здесь раньше, – Мелия закусила губу.

Они остановились возле большого трёхэтажного дома, который разительно отличался от своих соседей. Стены, выкрашенные в охру, были чистыми, в подвесных кашпо стояли яркие цветы. Обитая железными пластинами дверь выглядела добротно. И колорита прибавляли два амбала с секирами, которые стояли у входа и провожали хмурыми взглядами прохожих.

Ал остановился и, спешившись, передал поводья мальчишке, который услужливо подскочил к ним. Он повёл лошадей в проулок на задний двор, где стояли конюшни, а Алистер, взяв Мелию под руку, направился прямиком к амбалам.

Мелия посмотрела на него. Увидев, что её спутник спокоен и уверен в том, что делает, постаралась придать себе вид немного равнодушный. Напрасно – волнение, которое она испытывала, не собиралось отступать.

На удивление, амбалы кивнули Алистеру и пропустили их ко входу. Ал постучал, и дверь приоткрылась. На пороге стояла высокая темноволосая женщина с пышными формами и таким неприличным декольте, что Мелия стыдливо опустила глаза, рассматривая подол своего платья. Но грязные пятна и порванное кружево ещё сильнее вызвали в ней чувство стыда.

– Какие люди! – глубоким голосом проговорила женщина, приветствуя Алистера. Она схватила его за шиворот притянула к себе. От неожиданности Ал врезался лицом в её груди, а Мелия удивлённо вскинула брови.

– Привет, Плинни, – выдохнул он, вырываясь из объятий красотки. – Нам нужна помощь, – сказал он, указывая на Мелию.

Женщина прищурила ярко подведённые глаза и с недоверием посмотрела на Ала.

– Ты притащил в Ротлан прин… – она не договорила, потому что Алистер зажал ей рукой рот, но тут же отпустил и принялся стирать алую помаду с ладони.

– Может, пригласишь войти?

Женщина распахнула дверь, и они оказались в необычной таверне – слишком много здесь было красоток в откровенных нарядах, которыев клубах табачного дыма сновали между столов.

– Где мы? – шепнула Мелия и вцепилась в руку Алистера.

– В лучшем доме удовольствий в городе, да и во всём Вальгросе, пожалуй.

***

Ради безопасности их поселили в одной комнате, и теперь Мелия изучала её убранство. Больше всего её поразила огромная кровать с балдахином на резных столбиках, к которым зачем-то были привязаны шелковые ленты. Розовые шторы с оборками закрывали окна, большое зеркало в золочёной раме висело прямо напротив кровати, а на стене рядом со входом расположились многочисленные плётки, ремни и цепи. Комната больше напоминала пыточную, даже несмотря на ткань на стенах, белёный потолок и изящную мебель.

Они только что закончили обедать и Алистер сидел за столом, склонившись над картой. Он обратил внимание на Мелию и, увидев неподдельный интерес в её глазах, произнёс:

– Мне жаль, что я привёл вас сюда, но здесь самое безопасное место в городе.

– А зачем всё это? – Мелия указала на стену с плётками, хотя догадывалась для чего они нужны.

– Ну-у-у. Для удовольствий, – смутился Алистер.

– Сомнительные удовольствия, – хмыкнула принцесса.

– Я попрошу, что бы их убрали, – Алистер встал, но тут в комнату вошла Плинни. Она положила на кровать холщовый мешок и достала из-за пояса блестящие ножницы.

– Я нашла походный костюм, который должен подойти Её Высочеству. Теперь надо сделать самое страшное! – воскликнула хозяйка дома, ставя в центре комнаты табурет, – Ал, ты уверен, что это обязательно? Я не хочу лишать принцессу таких роскошных локонов.

– Нас ищут. И все знают, что у принцессы длинные волосы, поэтому лучше от них избавиться.

– Ваше Высочество, видят демоны, я не хотела, – проворковала Плинни, указывая принцессе на табурет.

Мелия вздохнула и сняла ленту. Волосы рассыпались по плечам, хотя сейчас, после долгой дороги, они потеряли блеск и красоту, но ей было жаль с ними расставаться. Однако, она дала Алистеру обещание делать всё, что он говорит. Поэтому, стиснув зубы, она села на табурет и опустила голову.

Плинни вознесла глаза к потолку и, вздохнув, взялась за прядь. Мелия закрыла лицо руками, не в силах сдержать слёз. А Алистер предпочёл выйти – всё равно сейчас он для неё злодей, а ей предстояло принять ванну и покрасить то, что останется от волос, в цвет смолы.

Когда Алистер вернулся из конюшен, Мелия была одна. Орудия «удовольствий» убрали, на полу постелили матрас для него. Она сидела на кровати и смотрела в зеркало, крутя головой в разные стороны. Теперь была видна тонкая шея девушки. Кончики волос торчали в разные стороны, а кривая чёлка лезла в глаза. Чёрный цвет сделал и без того светлую кожу Мелии белее молока.

Алистер замер на пороге, думая, как объясниться с ней. Но принцесса повернулась и радостно улыбнулась ему.

– Не волнуйтесь, Алистер. Если бы я знала, что кроткие волосы мне пойдут, ввела бы в столице новую моду. Правда Её Величество была бы не в восторге.

Алистер выдохнул. Одной проблемой стало меньше. По крайней мере, ему не придётся успокаивать несчастную девушку, потерявшую почти все свои локоны.

***

Алистер уже который день не мог налюбоваться на Мелию. Тёмные штаны из кожи, блузка и жилет сели как влитые. На плечи был накинут серый плащ с капюшоном. Ремень с ножнами тоже пригодился – Алистер подарил принцессе один из двух кинжалов, которые купил у старика Лотта. Туфли сменили добротные сапоги с железными пряжками. Да, Плинни умела делать из любой девушки то, что ей требовалось. А сейчас требовалось сделать так, чтобы никто не смог отличить Мелию от простой путницы.

– Всё нормально, Алистер?

– Да, а почему вы спрашиваете?

– Вы всё время посматриваете на меня, – улыбнулась девушка.

– Всё отлично, Ваше Высочество, – Алистер отвернулся, пытаясь лихорадочно сообразить, что ей на это ответить, – только вот вы сильно поднимаете подбородок. И смотрите во все глаза на случайных путешественников, что нам попадаются.

– Я разве сильно вздёргиваю подбородок?

– Если бы на вас надели мешок и отправили на улицы, ваша осанка, взгляд и высокоподнятая голова выдавали ли бы в вас королеву.

Мелия покраснела и отвернулась:

– Хорошо, я постараюсь держать себя в руках, милорд.

Их путешествие подходило к концу. Они приближались к побережью и скоро должны были увидеть Хамрод – самый большой порт страны. На пути встречалось всё больше небольших городков и деревушек. Дорога стала оживлённее. То и дело им навстречу неслись всадники, повозки и телеги, несколько раз они наблюдали, как мимо на большой скорости мчались кареты, запряжённые породистыми лошадьми.

Алистер немного расслабился – через пару часов они въедут на шумные улицы порта и сядут на амулекс. Солнце стояло высоко, но жара в лесу, где они сейчас ехали, не донимала путников. Под сенью раскидистых дубов царила прохлада. Мимо пронеслась телега, которой управлял крестьянин с загорелым морщинистым лицом. Он весело приветствовал их и подстегнул лошадь, насвистывая задорную песенку.

Мелия проводила телегу взглядом. Уж больно ей понравился этот весёлый мужичок.

– Алистер, эти всадники… – сказала она, всё ещё глядя назад.

Ал повернулся и сердце его замерло. Он ещё мог понять, что их разыскивают предатели, но то, что стины заберутся так далеко вглубь страны, было просто немыслимо!

Всадники приближались, подстегивая лошадей. Шесть стинов в длинных плащах с капюшонами, но даже так Ал видел их белую кожу, белые волосы и чёрные как смоль глаза, сверкающие злобой. Но больше всего впечатляли длинные изогнутые клинки, которые он уже видел в деле и не хотел бы с ними больше встречаться.

Они с Мелией пришпорили коней, но враги настигали. Уставшие кони просто не могли оторваться от преследователей.

– Нас предали! Кто-то рассказал им о том, что вас изменили. Вам придётся ехать без меня. Скачите в порт. Вы увидите там большой корабль с белоснежными парусами, – Алистер вытащил из-за пазухи письма и протянул принцессе. – Отдадите капитану.

– А как же вы? – спросила Мелия, пряча бумаги.

– Я догоню, – выдохнул он осадил коня.

Конечно, надежды на то, что ему удастся справиться с ними было мало, но, по крайней мере, он мог дать ей время, чтобы уйти.

Алистер взял арбалет и выпустил болт. Один из всадников упал, но тут же приподнялся, приходя в себя. Меткостью Ал никогда не отличался, и стрела попала стину в плечо.

Алистер вытащил меч и помчался навстречу врагам. Двое объехали его и устремились за принцессой. Алистер выругался про себя, но времени на раздумья не было, оставалось уповать на то, что Мелия встретит по дороге один из патрулей.

Атаку первого стина он отбил легко и с размаху полоснул мечом по спине врага. Еле уклонился от удара второго и тут же почувствовал боль в ноге – ещё один зашёл с другой стороны. Но Ал быстро пришёл в себя, рубанул наотмашь, но попал по шее коня и тот встал на дыбы, скинув стина. Ему не повезло – животное опустило копыта прямо ему на голову, размозжив череп.

Второй развернулся и снова пошёл в атаку. На этот раз Алистер не был уверен в победе. Верхом на коне управляться с мечом непросто, а вот белых этому обучали, и изогнутый клинок порхал в воздухе, оставив Алу ещё несколько неглубоких ран на груди и руке. Клинки снова схлестнулись и лошади пошли по кругу, нервно перебирая ногами, мечи легли крестом и каждый пытался скинуть противника. Понимая, что враг сильнее, Ал отпустил поводья, выхватил из ножен кинжал и всадил его в глаз стину. Тот повис вниз головой на лошади, а животное помчалось прочь, таща на себе мертвеца и оставляя кровавый след на пыльной дороге.

Стин, у которого из плеча торчал арбалетный болт уже стоял на ногах и сжимал меч в здоровой руке. Он кривил от боли пухлые губы, капюшон упал и длинные белые волосы со следами грязи рассыпались по плечам.

Алистер понимал, что враг опасен, но Мелия…

– В другой раз я снесу тебе голову, – сказал он и бросился догонять принцессу. За спиной раздалось рычание и проклятия. Стин бежал за ним какое-то время, но отстал. Странный поступок, но таковы стины – они не боятся смерти и не бегут от врагов, напротив, сражаются до последнего вздоха.

Алистер гнал коня во весь опор, время было упущено, но надежда нагнать Мелию и стинов не угасала. Каково же было его удивление, когда он увидел бегущего ему навстречу белого. С широко распахнутыми от страха глазами он нёсся прямо на Ала, то и дело оглядываясь.

От удивления Алистер опешил и даже не пытался остановить стина, когда тот промчался мимо. Напротив, чутьё подсказало: что-то случилось, и он ещё сильнее подстегнул коня, надеясь, что стины просто наткнулись на дозор.

Дорога сделала крутой поворот, и Алистер увидел Мелию, которая стояла, прижимая руку ко рту, а возле неё лежало тело стина и горело зелёным огнём. В руках принцесса сжимала кинжал с рукоятью чёрного дерева, подаренный ей Алистером. Коней не было видно – дорога опустела.

– Мелия! – он спешился и подбежал к ней.

– Я не знаю, что это было, Алистер! Я не хотела! – воскликнула она. Грудь Мелии вздымалась, она была бледна, почти как стины. Девушка протянула ему клинок. – Заберите, он… он…

Алистер взял её за плечи и встряхнул. Губы принцессы начали дрожать, а истерики ему сейчас были ни к чему.

– Успокойтесь и расскажите, что случилось.

– Он засветился и стал гореть! – судорожно выдохнула она.

– Кто, стин?

– Нет… Кинжал… Они заставили меня остановиться… Я спрыгнула и хотела убежать, но они догнали… Я… Я схватила клинок и выставила перед собой, а он загорелся, и одежда стина вспыхнула, как сухая листва… Он, он так кричал! А второй убежал. Он орал что-то про демонов востока, – она положила голову ему на грудь, отчего Ал немного опешил, но всё же ласково погладил её по голове.

– Ничего. Всё обошлось, всё позади, – прошептал он, хотя мысли его сейчас крутились вокруг того, что сказала принцесса. – Нам пора ехать дальше…

Он усадил принцессу на коня и сам сел позади неё. Бросил последний взгляд на тлеющие останки и тронул коня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю