355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниил Хармс » Том 1. Авиация превращений » Текст книги (страница 11)
Том 1. Авиация превращений
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:17

Текст книги "Том 1. Авиация превращений"


Автор книги: Даниил Хармс


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Обращение учителей к своему ученику графу Дэкрну
 
Мы добьёмся от тебя полезных знаний,
Сломаем твой упрямый нрав.
Расчёт и смысл научных зданий
В тебя из книг напустим, граф.
Тогда ты сразу всё поймёшь
И по-иному поведёшь
Свои нелепые порядки.
Довольно мы с тобой, болван, играли в прятки —
Всё по-другому повернём:
Что было ночью, станет днём.
Твоё бессмысленное чтенье
Направим сразу в колею,
И мыслей бурное кипенье
Мы превратим в наук струю.
От женских ласковых улыбок
Мы средство верное найдём,
От грамматических ошибок
Рукой умелой отведём.
Твой сон, беспутный и бессвязный,
Порою чистый, порою грязный,
Мы подчиним законам века,
Мы создадим большого человека.
И в тайну материалистической полемики
Тебя введём с открытыми глазами,
Туда, где только академики
Сидят, сверкая орденами.
Мы приведём тебя туда,
Скажи скорей нам только: да.
Ты среди первых будешь первым.
Ликует мир. Не в силах нервам
Такой музыки слышать стон,
И рёв толпы, и звон литавров,
Со всех сторон венки из лавров,
И шапки вверх со всех сторон.
Крылами воздух рассекая,
Аэроплан парит над миром.
Цветок, из крыльев упадая,
Летит, влекомый прочь эфиром.
Цветок тебе предназначался.
Он долго в воздухе качался,
И, описав дуги кривую,
Цветок упал на мостовую.
Что будет с ним? Никто не знает.
Быть может, женская рука
Цветок, поднявши, приласкает.
Быть может, страшная нога
Его стопой к земле придавит.
А может, мир его оставит
В покое сладостном лежать.
Куда идти? Куда бежать,
Когда толпа кругом грохочет
И пушки дымом вверх палят?
Уж дым в глазах слезой щекочет
И лбы от грохота болят.
Часы небесные сломались,
И день и ночь в одно смешались.
То солнце, звёзды иль кометы?
Иль бомбы, свечи и ракеты?
Иль искры сыплются из глаз?
Иль это кончен мир как раз?
Ответа нет. Лишь вопль, и крики,
И стон, и руки вверх, как пики.
 
 
Так знай! Когда приходит слава,
Прощай спокойстие твоё.
Она вползает в мысль, и, право,
Уж лучше не было б её.
Но путь избран. Сомненья нет.
Доверься нам. Забудь мечты.
Пройдёт ещё немного лет,
И вечно славен будешь ты.
И, звонкой славой упоённый,
Ты будешь мир собой венчать,
И бог тобою путь пройдённый
В скрижалях будет отмечать.
 

1934

«Девица, женщина, жена, вдова, дитя и Марфа…»
 
Девица, женщина, жена, вдова, дитя и Марфа
пугались Римы глаза кар
кого прикрыла тетя арфа
бледнели щёки с плечь сходил загар
кого тянула посмотреться в доску
щемила в рёбрах благодать
и дети чуя тоску
садились на кровать
 

<1933–1934>

1935
«Деньги время берегут…»
 
Деньги время берегут
люди к поезду бегут
громко колокол гудит
паровоз уже дудит
морду поднял семафор
поезд поднял разговор
слышен стали грустный стон —
звон вагона об вагон
и поддакиванье шпал —
значит поезд побежал.
Быстро дышит паровоз
дама дремлет спрятав нос
лампа в пол бросает свет
спит военный – впрочем нет —
он лишь в даму сотый раз
устремляет светлый глаз
на него взглянуть велит.
Дама ножкой шевелит.
 

1 января 1935 г.

Зарождение нового дня
 
Старик умелою рукою
Пихает в трубочку табак.
Кричит кукушка над рекою,
В деревне слышен лай собак.
 
 
и в гору медленно вползая
Скрипит телега колесом,
Возница воздух рассекая
Махает сломанным кнутом
 
 
И в тучах светлая Аврора
Сгоняет в дол ночную тень.
Должно быть очень очень скоро
Наступит новый, светлый день.
 

16 января 1935

Размышление о девице
 
Прийдя к Липавскому случайно,
Отметил я в уме своем:
Приятно вдруг необычайно
Остаться с девушкой вдвоем.
 
 
Когда она пройдет воздушной
Походкой – ты не говоришь;
Когда она рукой послушной
Тебя коснется – ты горишь;
 
 
Когда она слегка танцуя
И ножкой по полу скользя
Младую грудь для поцелуя
Тебе подставит, – то нельзя
 
 
Не вскрикнуть громко и любезно,
С младой груди пылинку сдуть,
И знать, что молодую грудь
Устами трогать бесполезно.
 

21 января 1935

Физик, сломавший ногу
 
Маша моделями вселенной,
выходит физик из ворот.
И вдруг упал, сломав коленный
сустав. К нему бежит народ.
Маша уставами движенья,
к нему подходит постовой.
Твердя таблицу умноженья,
студент подходит молодой.
Девица с сумочкой подходит,
старушка с палочкой спешит.
а физик все лежит, не ходит,
не ходит физик и лежит.
 

23 января 1935

Н.М. Олейникову
 
Кондуктор чисел, дружбы злой насмешник,
О чем задумался? Иль вновь порочишь мир?
Гомер тебе пошляк, и Гёте – глупый грешник,
Тобой осмеян Дант, – лишь Бунин твой кумир.
 
 
Твой стих порой смешит, порой тревожит чувство,
Порой печалит слух иль вовсе не смешит,
Он даже злит порой, и мало в нем искусства,
И в бездну мелких дум он сверзиться спешит.
 
 
Постой! Вернись назад! Куда холодной думой
Летишь, забыв закон видений встречных толп?
Кого дорогой в грудь пронзил стрелой угрюмой?
Кто враг тебе? Кто друг? И где твой смертный столб?
 

23 января 1935

(Следующие строфы были вычеркнуты Хармсом.)

 
Вот сборище друзей, оставленных судьбою:
Противно каждому другого слушать речь;
Не прыгнуть больше вверх, не стать самим собою,
Насмешкой колкою не скинуть скуки с плеч.
 
 
Давно оставлен спор, ненужная беседа
Сама заглохла вдруг, и молча каждый взор
Презреньем полн, копьём летит в соседа,
Сбивая слово с уст. И молкнет разговор.
 
Неизвестной Наташе
 
Скрепив очки простой веревкой, седой старик читает книгу.
Горит свеча, и мглистый воздух в страницах ветром шелестит.
Старик, вздыхая гладит волос и хлеба черствую ковригу,
Грызет зубов былых остатком и громко челюстью хрустит.
 
 
Уже заря снимает звезды и фонари на Невском тушит,
Уже кондукторша в трамвае бранится с пьяным в пятый раз,
Уже проснулся невский кашель и старика за горло душит,
А я стихи пишу Наташе и не смыкаю светлых глаз.
 

23 января 1935

На посещение писательского дома 24 января 1935 года
 
Когда оставленный судьбою
Я в двери к вам стучу друзья
Мой взор темнеет сам собою
И в сердце стук унять нельзя
Быть может радости движенья
Я вам собой не принесу
В груди, быть может, униженья
Насмешек ваших не снесу
Быть может приговор готовый
Моих друзей гремел не раз
Что я в беде моей суровой
Быть может не достоин вас нелеп
Толпу забот и хлад судеб
<…>
 

<24 января 1935>

«Однажды утром воробей…»
 
Однажды утром воробей
ударил клювом в лук-пырей.
И крикнул громко лук-пырей:
«Будь проклят птица-воробей!»
Навеки проклят воробей,
от раны чахнет лук-пырей.
И к ночи в мёртвый лук-пырей
свалился мёртвый воробей.
 

24 января 1934-35

Антон и Мария
 
Стучался в дверь Антон Бобров.
За дверью, в стену взор направив,
Мария в шапочке сидела.
В руке блестел кавказский нож,
часы показывали полдень.
Мечты безумные оставив,
Мария дни свои считала
и в сердце чувствовала дрожь.
Смущен стоял Антон Бобров,
не получив на стук ответа.
Мешал за дверь взглянуть тайком
в замочной скважине платок.
Часы показывали полночь.
Антон убит из пистолета.
Марию нож пронзил. И лампа
не светит больше в потолок.
 

26 января 1935?

Страшная Смерть
 
Однажды один человек, чувствуя голод, сидел за столом и ел котлеты,
А рядом сидела его супруга и все говорила о том, что в котлетах мало свинины.
Однако он ел, и ел, и ел, и ел, и ел, покуда не почувствовал где-то в желудке смертельную тяжесть.
Тогда, отодвинув коварную пищу, он задрожал и заплакал.
В кармане его золотые часы перестали тикать.
Волосы вдруг у него посветлели, взор прояснился,
Уши его упали на пол, как осенью падают с тополя желтые листья,
И он скоропостижно умер.
 

апрель 1935

На смерть Казимира Малевича
 
Памяти разорвав струю,
Ты глядишь кругом, гордостью сокрушив лицо.
Имя тебе – Казимир.
Ты глядишь, как меркнет солнце спасения твоего.
От красоты якобы растерзаны горы земли твоей.
Нет площади поддержать фигуру твою.
Дай мне глаза твои! Растворю окно на своей башке!
Что ты, человек, гордостью сокрушил лицо?
Только мука – жизнь твоя, и желание твое – жирная снедь.
Не блестит солнце спасения твоего.
Гром положит к ногам шлем главы твоей.
Пе – чернильница слов твоих.
Трр – желание твое.
Агалтон – тощая память твоя.
Ей, Казимир! Где твой стол?
Якобы нет его, и желание твое – Трр.
Ей, Казимир! Где подруга твоя?
И той нет, и чернильница памяти твоей – Пе.
Восемь лет прощелкало в ушах у тебя,
Пятьдесят минут простучало в сердце твоем,
Десять раз протекла река пред тобой,
Прекратилась чернильница желания твоего Трр и Пе.
«Вот штука-то», – говоришь ты, и память твоя – Агалтон.
Вот стоишь ты и якобы раздвигаешь руками дым.
Меркнет гордостью сокрушенное выражение лица твоего,
Исчезает память твоя и желание твое – Трр.
 

Даниил Хармс-Шардам.

17 мая 1935

«Господи пробуди в душе моей пламень Твой…»
 
Господи пробуди в душе моей пламень Твой.
Освети меня Господи солнцем Твоим.
Золотистый песок разбросай у ног моих,
чтобы чистым путем шел я к Дому Твоему.
Награди меня Господи Словом Твоим,
чтобы гремело оно, восхваляя Чертог Твой.
Поверни Господи колею живота моего,
чтобы двинулся паровоз могущества моего.
Отпусти Господи тормоза вдохновения моего.
Успокой меня Господи
и напои сердце моё источником дивных Слов Твоих.
 

Марсово Поле, 13 мая 1935

Небо
 
Настало утро. Хлопотливый
Уже встаёт над миром день.
Уже в саду под белой сливой
Ложится чёрным кругом тень.
 
 
Уже по радио сигналы
Сообщают полдень. На углу
Кричат проворные журналы
О том, что было по утру.
 
 
Уже мгновенные газеты
Кричат о том, что было днём,
Дают вечерние советы
Уже проспект блестит огнём.
 
 
Уже от пива люди пухнут;
Уже трамваи мчатся прочь;
Уже в квартирах лампы тухнут;
Уже в окно стучится ночь.
 
 
Настала ночь. И люди дышат,
В глубоком сне забыв дела.
Их взор не видит, слух не слышит,
Недвижны вовсе их тела.
 
 
На чёрном небе звёзды блещут;
Дрожит на дереве листок.
В далёком море волны плещут;
С высоких гор журчит поток.
 
 
Кричит петух. Настало утро.
Уже спешит за утром день.
Уже и ночи Брамапутра
Шлет на поля благую тень.
 
 
Уже прохладой воздух веет,
Уже клубится пыль кругом.
Дубовый листик, взвившись, реет.
Уже гремит над нами гром.
 
 
Уже Невой клокочет Питер,
И ветр вокруг свистит в лесах,
И громоблещущий Юпитер
Мечом сверкает в небесах.
 
 
Уже поток небесный хлещет,
Уже вода везде шумит.
Но вот из туч все реже блещет,
Все дальше, дальше гром гремит.
 
 
Уже сверкает солнце шаром
И с неба в землю мечет жар,
И поднимает воду паром,
И в облака сгущает пар.
 
 
И снова страшный ливень льется,
И снова солнца шар блестит —
То плачет небо, то смеется,
То веселится, то грустит.
 

17 августа 1935

Первое послание к Марине
 
За то, что ты молчишь, не буду
Тебя любить, мой милый друг,
И, разлюбив тебя, забуду
И никогда не вспомню вдруг.
 
 
Молчаньем, злостью иль обманом
Любовный кубок пролился,
И молчаливым талисманом
Его наполнить вновь нельзя.
 
 
Произнеси хотя бы слово,
Хотя бы самый краткий звук,
И вмиг любовь зажжется снова
Еще сильней к тебе, мой друг.
 

29 августа 1935

Второе послание к Марине
 
Я получил твое посланье,
Да получил.
Я утолил свое желанье,
Да утолил.
 
 
Сомнений нет, они далеки,
Пропал их след.
Забудь, забудь мои упреки,
Их больше нет.
 
 
Теперь опять я полон силы,
Опять с тобой.
Везде везде твой образ милый
Передо мной.
 
 
Теперь опять я полон страсти
К тебе лететь.
Я не имею больше власти
Собой владеть.
 
 
Останови, Владыка, ветры
И прекрати!
Сложи, Владыка, километры
И сократи!
 

19 авг. 1935

Заумная песенька
 
Милая Фефюлинька
и Филосо́ф!
Где твоя тетюлинька
и твой келасо́ф?
 
 
Ваши грудки-пу́почки,
ваши кулачки.
Ваши ручки-хру́почки,
пальчики сучки!
 
 
Ты моя Фефюлинька,
куколка-дружок!
Ты моя тетюлинька,
ягодка-кружок.
 

<1935>

Хорошая песенька про Фефюлю

1

 
Хоть ростом ты и не высока,
зато изящна как осока.
 

Припев:

 
Эх, рямонт, рямонт, рямонт!
Первако́кин и кине́б!
 

2

 
Твой лик бровями оторочен,
Но ты для нас казиста очень.
 

Припев:

 
Эх, рямонт, рямонт, рямонт!
Первако́кин и кине́б!
 

3

 
И ваши пальчики-колбашки
приятней нам, чем у Латашки.
 

Припев:

 
Эх, рямонт, рямонт, рямонт!
Первако́кин и кине́б!
 

4

 
Мы любим вас и ваши ушки.
Мы приноровлены друг к дружке.
 

Припев:

 
Эх, рямонт, рямонт, рямонт!
Первако́кин и кине́б!
 

<1935>

«Если встретится мерзавка…»
 
Если встретится мерзавка
на пути моём – убью!
Только рыбка, только травка
та, которую люблю.
 
 
Только ты, моя Фефюлька,
друг мой верный, всё поймешь,
как бумажка, как свистулька,
от меня не отоидешь.
 
 
Я, душой хотя и кроток,
но за сто прекрасных дам
и за тысячу красоток
я Фефюльку не отдам!
 

<1935>

Марине
 
Куда Марина взор лукавый
Ты направляешь в этот миг?
Зачем девической забавой
Меня зовешь уйти от книг,
Оставить стол, перо, бумагу
И в ноги пасть перед тобой,
И пить твою младую влагу
И грудь поддерживать рукой.
 

<1935>

«Засни и в миг душой воздушной…»
 
Засни и в миг душой воздушной
В сады беспечные войди.
И тело спит, как прах бездушный,
И речка дремлет на груди.
И сон ленивыми перстами
Твоих касается ресниц.
И я бумажными листами
Не шелещу своих страниц.
 

1935

«Я гений пламенных речей…»
 
Я гений пламенных речей.
Я господин свободных мыслей.
Я царь бесмысленных красот.
Я Бог исчезнувших высот.
Я господин свободных мыслей.
Я светлой радости ручей.
 
 
Когда в толпу метну свой взор,
Толпа как птица замирает
И вкруг меня, как вкруг столба,
Стоит безмолвная толпа.
Толпа как птица замирает,
И я толпу мету как сор.
 

1935?

«Тебе дано меня боготворить (а это дар небесный)…»
 
Тебе дано меня боготворить (а это дар небесный),
А дар небесный, это, надо думать, дар святой.
Да, я конечно очень очень очень очень интересный
И даже очень очень очень очень развитой.
 
 
Писать без промаха какое наслажденье!
Потом читать написанное вслух.
Да, это лучшее время препровожденье
Когда участвуют зараз и плоть и дух.
 
 
Тогда я чувствую в себе поток вселенной
 

<1935>

Хореи
 
Спит на дереве кукушка
Рак под камнем видит сон
На лугу лежит пастушка
Дуют ветры с двух сторон.
 

<1935>

«В каждом колоколе злоба…»
 
В каждом колоколе злоба
В каждой ленточке огонь
В каждой девочке зазноба
В каждом мальчике свой конь.
 

<1936>

«Гости радостно пируют…»
 
Гости радостно пируют
За столом сидят гурьбой
Гости радостно пируют
И гурьбой за столом сидят
И говядину едят
И наливки жадно пьют
И чего то там под столом делают
И дамочкам предлагают раздеться.
А дамочки, тру ля ля, танцуют
И под музыку приседают.
Один из гостей на стол полез,
Но его отвели в ванную комнату.
Хозяйка лифчик расстегнула
И пошла плясать вовсю.
Композитор Ваня Конов
Хотел хозяйку схватить за подол.
Но потерял равновесие
И лёг на пол.
А Нина Петухова
Сняла свои панталоны
И дала их Семену Палкину
обнюхивать.
 

<1935>

«Начало спора…»
 
Начало спора
произошло вблизи Исаакиевского Собора
Пойдёмте на Неву пешком
сказал Грачёв помахивая гребешком.
Там ветер слишком режет глаз
ответил Фомов ласково и повелительно зараз.
 

<1933–1935>

Песень
 
Мы закроем наши глаза
Люди! Люди!
Мы откроим наши глаза
Воины! Воины!
Поднемите нас над водой
Ангелы! Ангелы!
Потопите врага под водой
Демоны! Демоны!
Мы закрыли наши глаза
Люди! Люди!
Мы открыли наши глаза
Воины! Воины!
Дайте силу нам полететь над водой
Птицы! Птицы!
Дайте мужество нам умереть под водой
Рыбы! Рыбы!
 

<1934–1935>

«Игра больших переговоров, друзья глядят…»
 
Игра больших переговоров,
друзья глядят, гуляет боров
и тень по воздуху летит.
Смотрите, дятел пролетел,
смотрите с дуба желудь пал.
а в море кит пускал фонтаны
а в небе книга нам видна
 

<1934–1935>

«Остановись Коньков!..»
 
Остановись Коньков!
Куда ты бежишь?
Твой бег бестолков,
Остановись Коньков!
 
 
Вот сердцу милый дом.
Знакомая дверь.
Знакомый портрет за окном.
Это сердцу милый дом.
 
 
Надо в дверь войти не стуча.
Из двери направо.
Там на стене два меча
Что верней: меч или отрава?
 
 
Так знайте Коньков, что меч верней.
А так же приятна рукой совершённая расправа.
Три года и восемь недель ты думал о ней,
Так знай же Коньков, что меч верней!
 

<1934–1935>

Разбойники
 
Шли разбойники украдкой.
Очень злые. Их атаман
вдруг помахивает бородкой
лезет наскоро в карман
там свинцы валяются,
разбойники молчат
их лошади пугаются
их головы бренчат
и путники скрываются
разбойники молчат.
Но лишь потух костер
проснулись мертвецы:
Бог длани распростер
свирепые дворцы
потухли на горах
влетело солнце на парах
в пустой сарай.
Газетчицы летели в рай
кричали смертные полканы
торчали в воздухе вулканы
домов слепые номера
мне голову вскружили
вокруг махали веера —
разбойники там жили.
В окно кидалась баба вдруг
она трубой визжала.
Девчонки жарились вокруг
любезностью кинжала.
Дымился сочный керосин
грабители вспотели
скакал по крышам кирасир —
родители в постели.
Молчат они. Жуют помидор.
Он зноен? Нет, он хлад.
Он мишка? Нет, он разговор,
похожий на халат.
Украсть его? Кричит паша
и руки живо вздел.
Потом разбойники дрожат
и ползают везде.
Сверкает зубом атаман
и ползает везде.
Сверкает зубом атаман
он вкладывает патрон
поспешно лазает в карман
пугаются вороны.
Свинец летает вдаль и вблизь
кувыркает ворон.
Но утром дворники сплелись
и ждали похорон.
Идут разбойники техасом
тут же бурная пустынь
но звучит команда басом
ветер кошка приостынь.
Вмиг ножи вокруг сверкают
вмиг пространство холодеет
вмиг дельфины ночь плескают
вмиг разбойники в Халдее.
Тут им пища тетерева
тут им братья дерева́.
Их оружие курком —
! ну давайте кувырком!
Левка кинет пистолет
машет умное кружало
вин турецких на столе
изображение дрожало.
Вдруг приходит адъютант
к атаману и вплотную
все танцуют отходную
и ложатся в петинант
стынет ветер к облакам
свищут плети по бокам.
Происходит состязанье
виноватым наказанье
угловатым тесаки
а пархатым казаки.
 

Все

Декабрь 1926 г.

Первая половина 1930-х
«Дремлет стол скамья и стул…»
 
Дремлет стол, скамья и стул
Дремлет шкап, сундук и печь
И Петров свечу задул
И глядит куда бы лечь.
 
 
Ай Петров Петров Петров
Лучше стой всю ночь стоймя
Если шуба твой покров,
То постель тебе скамья.
 

первая половина 1930-х

«Иван Петрович падал в воду…»
 
Иван Петрович падал в воду.
Упал, исчез, но нет, пока
Виднелись там всему народу
Затылок, руки и бока.
 

<Середина 1930-х>

«Стоит за дверью мой лакей…»
 
Стоит за дверью мой лакей
С цветочком на носу
Неси мне завтрак поскорей
Извольте принесу
 

<первая пол. 1930-х>

«Одна минута пробежала…»
 
Одна минута пробежала
Раздался в замке страшный крик
Стальное лезвие кинжала
Его повергло в этот миг.
 

<первая пол. 1930-х>

«седьмого мая был прекрасный день…»
 
Седьмого мая был прекрасный день
деревья в мелких листиках уже
бросали тень
весёлый шум летел со скотного двора.
стояла в воздухе жара.
 

<Первая половина 1930-х>

«Так я молил твоей любви…»
 
Так я молил твоей любви
Смеялся пел и плакал горько,
Но ты за все мои мольбы
Мне обещала дружбу только.
 

<Первая половина 1930-х>

«Эх, голубка, песень ваша…»
 
Эх, голубка, песень ваша
Не звучала много лет
Эх, голубка! Эх, мамаша!
Спели б вы для нас куплет.
 

<Первая половина 1930-х>

Середина 1930-х
«Мне стариков медлительный рассказ противен…»
 
Мне стариков медлительный рассказ противен.
Пока тягучее скрипит повествованье,
Начало фразы в памяти бледнеет,
И всё, что будет наперёд, уму понятно.
Старик всегда, особенно разинув рот,
Пытается ненужную фамилию припомнить,
То спотыкается на букву ы,
То выпучит глаза – молчит,
И кажется, что он способен задохнуться.
То вдруг, подхваченный потоком старческого вдохновенья,
Летит вперёд, местоименьями пересыпая речь.
Уже давно «они» кого-то презирают,
Кому-то шлют письмо, флакон духов и деньги.
Старик торопится и гневно морщит брови,
А слушатель не знает, кто «они».
 

<Середина 1930-х>

«В окно гляжу на суету людскую…»
 
В окно гляжу на суету людскую
И думаю: зачем спешить
В покое сладостном тоскую —
Мне право так приятней жить
 
«Возьмите незабудку…»
 
Возьмите незабудку
На память обо мне.
Тогда собачью будку
Увидите во сне.
 
 
А в будке человечки
На лавочке сидят
Огонь играет в печке
И искры вверх летят.
 

<Середина 1930-х>

«Дни летят как ласточки…»
 
Дни летят, как ласточки,
А мы летим, как палочки.
Часы стучат на полочке,
А я сижу в ермолочке.
А дни летят, как рюмочки,
А мы летим, как ласточки.
Сверкают в небе лампочки,
А мы летим, как звездочки.
 
«Дорогой начальник денег…»
 
Дорогой начальник денег
Надо в баню мне сходить.
Но, без денег, даже веник
Не могу себе купить.
 

<Середина 1930-х>

«В этом ящике железном…»
 
В этом ящике железном
есть и булка есть и хлеб
было б делом неполезным
их оставить на столе б.
ибо крысы ибо мыши
ибо разные скоты
по законам данным свыше
съели б всё без красоты
и в укусах кумачёвых
все изъедены в клопах
всё семейство ювачёвых бы
осталось на бобах
Но не это важно. Мне ведь
надо рифмой заманя
так устроить чтобы в девять
разбудили вы меня.
 

<Середина 1930-х>

«Лес, в лесу собака скачет…»
 
Лес, в лесу собака скачет,
Твердой лапой с твёрдым когтем
на коре прямой сосны
ставит знак.
И если волки бродят стаями
и лижут камни спящие во мху
и ветер чёрными носами обнюхивают
Собака поднимает шерсть и воет
и на врага ворчит и пятится.
 

<Середина 1930-х>

1936
Подслушанный мною спор Золотых Сердец о бешемели
 
Мчался поезд, будто с гор,
в окна воздухи шумели.
Вдруг я слышу разговор,
бурный спор о бешемели.
 
 
Ночь. Не видно мне лица,
только слышно мне по звуку:
Золотые всё сердца!
Я готов подать им руку.
 
 
Я поднялся, я иду,
я качаюсь по вагону, —
если я не упаду,
я найду их, но не трону.
 
 
Вдруг исчезла темнота,
в окнах станция мелькнула,
в грудь проникла теснота,
в сердце прыгнула акула.
 
 
Заскрипели тормоза,
прекратив колес погони.
Я гляжу во все глаза:
я один в пустом вагоне.
 
 
Мне не слышно больше слов
о какой-то бешемели.
Вдруг опять, как средь лесов,
ветры в окна зашумели.
 
 
И вагоны, заскрипев,
понеслись. Потух огонь.
Мчится поезд, будто лев,
убегает от погонь.
 

18 февраля 1936


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю