355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниэль Дакар » Консультант (СИ) » Текст книги (страница 7)
Консультант (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2022, 23:32

Текст книги "Консультант (СИ)"


Автор книги: Даниэль Дакар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

Налитые кровью глаза и посеревшая кожа были самыми безобидными внешними проявлениями. К примеру, у Дона, ломовика Силвы, заметно подрагивала левая рука, а сам капитан время от времени вертел головой, словно его душил невидимый ошейник. Почему сон (естественный или медикаментозный) сводил всё это безобразие на нет, не знал никто, но «нормальные» люди предпочитали не рисковать.

Лана себя к нормальным не относила как минимум с того момента, когда Зов[23]23
  Зов Баст – возрастное изменение организма мрина, происходящее, как правило, в процессе смены первого молочного зуба. Характеризуется усилением «кошачьей» составляющей организма. Те, кого изменение не коснулось, становятся изгоями общества, «никчемами». Гражданские права на них не распространяются.


[Закрыть]
не пришел к ней, трехлетней по меркам Алайи. Кроме того, в этом полете она впервые занималась сексом в момент, когда корабль вошел во Врата. И, как и Рис, признала опыт достойным многократного повторения. Разумеется, об этом Шраму знать было совершенно необязательно… правила приличия и всё такое…

Поэтому Лана ограничилась небрежным сообщением о том, что на данный момент максимальное количество Врат, которые она подряд проходила без сна, равняется восемнадцати. За сутки. В общем, Аль, не ворчи.

– Восемнадцать? – ахнул Шрам. – За сутки? Madre de dios![24]24
  Матерь божья! (исп.)


[Закрыть]
На чём?! А главное, зачем?!!

– На курьере, – пояснила Лана. – Он же маленький. Оттолкнуться может даже от песчинки, но и отрезки пути короткие. И кают там, кстати нет. И коек. Только кресла. А зачем… к Конраду спешила, Аль. Па умирал, а мне слишком поздно сообщили, – голос внезапно «дал петуха», на глаза навернулись слёзы, казалось бы, выплаканные давным-давно. – Следовало, конечно, поспать, майор Рипли, к примеру, сразу всё понял, но я… не до того мне было.

Силва выбрался из-за стола, подошёл к девушке и осторожно притянул её к себе. Брови – нормальная правая и изуродованная шрамом левая – сошлись на лбу скорбным «домиком».

– Прости, маленькая. Прости. Я не знал.

– Всё в порядке, Аль. Извини, что-то я… – она провела ладонью по лицу и смущённо улыбнулась.

– Не извиняйся. Он был хорошим солдатом и хорошим отцом. Хотел бы я, чтобы на моём надгробии написали что-нибудь в этом роде.

Лана неожиданно развеселилась и уже вполне бодро ткнула Шрама локтем в бок:

– Только давай договоримся: что бы ни написали, пусть повременят ещё лет… много. Согласен?

– Нет, знаешь ли, – иронии Силвы не было предела, – не согласен! Вот прямо сейчас возьму и помру!

– Тебя закопать, сжечь или просто за борт выбросить? – деловито осведомилась девушка, и дружный хохот собравшихся окончательно разрядил возникшую было в кают-компании напряжённую атмосферу.

– Там видно будет, – фыркнул капитан. – Вы Дона слушать будете? Всю дорогу возился парень, даже во Вратах спать не стал.

Рис усадил Лану на диванчик, присел в кресло у торца стола, и повернулся к надувшемуся от сознания собственной значимости ломовику.

– Я весь внимание, Дон. Есть что-нибудь?

– Не так много, как хотелось бы. Сеньорита Дитц сделала всё возможное, но «Рампарт»…

– Я понимаю. И всё же?

– Уцелел в основном список контактов. Я скопировал его для вас, конечно. И последнее сообщение, которое этот деятель набирал, должно быть, уже умирая.

– Сообщение – какое? И кому?

– Некоему Хамелеону…

– Хамелеон – это я, – дёрнул головой Рис. – Что там было?

– «Роза пахнет розой, хоть розой назови её…». Это всё.

Недоуменное молчание в кают-компании было прервано Рисом, чей голос вдруг стал сухим и скрипучим:

– Шекспир? Да что я ему, барышня, что ли?

Все заговорили одновременно. Даже Грета Дальберг, в данный момент обводящая правое колено Ланы портативным сканером, добавила несколько слов, нецензурность которых явно не имела ничего общего с медициной. Манипуляции врача мешали сосредоточиться, но всё же…

– При чём тут Шекспир и какая-то там барышня, Рис? – поинтересовалась Лана из-за плеча Греты.

Хаузер, умудрённый, должно быть, имеющимся уже опытом, нейтральным тоном полюбопытствовал:

– Ты знаешь, кто такой Шекспир?

– Ну-у… – протянула девушка. – Это был типа сценарист такой, с тысячу лет назад. Или около того. Правильно?

– Сценарист! – хмыкнул Силва. – Ох уж эта мне нынешняя молодежь! Ты когда-нибудь слышала такое слово – драматург?

– Нет, – спокойствие Ланы было непоколебимо. – И не страдаю. Так при чём тут барышня?

– «Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет» – знаменитейшая цитата из знаменитейшей пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта», – внёс ясность Рис.

После вопроса «Кто такая Джоконда?» он решил не удивляться ничему и просто предоставлять Лане необходимую информацию. По мере необходимости.

– Это история двух юных влюбленных, чьи семьи враждовали. Всё кончилось очень плохо, конечно. Но суть не в этом, а в том, что посылать отрывок из монолога Джульетты мужчине, да ещё и перед смертью… Вообще-то, мне казалось, что у Диксона вполне стандартная ориентация, а вот поди ж ты!

Что-то разгоралось в мозгу Ланы. Не иначе, предки решили проснуться[25]25
  Зов Баст иногда сопровождается проявляющимися время от времени вспышками т. н. «родовой памяти», когда прямые предки объекта не только «звучат» в его голове, но также берут контроль над его телом в критических ситуациях.


[Закрыть]
. Нет уж, умники, спите дальше, мы тут как-нибудь сами!

– К поганым крысам[26]26
  Любые определения, имеющие отношения к грызунам и собакам, у мринов являются оскорблениями и ругательствами.


[Закрыть]
ориентацию. С чего ты вообще взял, что речь идёт о какой-то там истории?

Хаузер вскинулся было, но вовремя оказавшийся рядом Альберто Силва надавил на его плечо, заставляя сесть и посчитать. Конечно, не до десяти, но до трёх – точно.

– А что увидела в этой фразе ты?

Лана потёрла виски. Мысли, изысканно изгибаясь, отплясывали кирталь[27]27
  Народный танец мринов; одновременно – название стихийного бедствия, характеризующегося сходом селевых потоков.


[Закрыть]
, но даваться в руки отказывались наотрез.

– Ты говоришь, что это – цитата. Самая знаменитая цитата из самого знаменитого произведения.

– Ну да, – кивнул Рис. Хотел было плечами пожать, да руки капитана Силвы не позволили пошевелиться. Ох, и руки же! Клещи…

– Ты знаешь, кто такой Шекспир. И Диксон знал, что ты знаешь?

– Естественно! Он был знатоком и ценителем, мы даже спорили с ним…

Отмахнувшись от доктора Дальберг, Лана поднялась на ноги и начала описывать круги по довольно тесной кают-компании.

– А кем он был? Диксон? Я имею в виду, по жизни?

– Врачом.

– То есть, он понимал, что умирает?

Рис только неопределённо качнул головой, но на заданный Ланой вопрос немедленно ответила Грета Дальберг:

– Не мог не понимать, сестрёнка. Если был хоть сколько-нибудь толковым врачом – не мог. Такие повреждения…

– Спасибо, – проходя мимо, Лана рассеянно провела костяшками пальцев по щеке бортового врача, отчего та прямо-таки расцвела.

Вулгам не понять, как много значат прикосновения в кошачьем обществе, и как мало – половая принадлежность прикасающегося. Да и пусть их. Ущербные, что с них взять…

– Итак. Врач, понимавший, что умирает, попытался отослать тебе цитату из давно умершего сценариста… Аль, я помню – драматурга. На хрен подробности… а можешь ты хотя бы предположить, Рис, чего вообще могла касаться информация, которой собирался с тобой поделиться Диксон?

Рис помрачнел. Не слишком-то ему хотелось распространяться в этой компании… с другой стороны – а какая, в сущности, разница? Тем более, капитану Силве довелось послужить в Галактическом Легионе…

– Легиона, лапочка. Он сообщил мне, что располагает информацией, напрямую относящейся к Легиону. Диксон знал, – Хаузер неопределенно пошевелил в воздухе длинными, почти изящными пальцами, – что я имею какое-то касательство к тому, кто знает того, кого могут заинтересовать сведения о Легионе.

Лана почувствовала, как волосы начинают вставать дыбом. И, пожалуй, не только на голове.

– Диксон умирал, Рис. Понимал это – и постарался передать информацию тому, кого она касалась напрямую. Барышня, ха! Знаешь, как прочитала бы это сообщение я?

– Ну?

– Не нукай, не запряг. Короче. Я почти ничего не знаю о каком-то там драматурге. И не уверена, ЧТО именно имел в виду Диксон. Так что речь идет только о догадках. Но. Диксону надо переправить сведения о чём-то важном. Переправить так, чтобы никто посторонний не догадался. И он пытается написать фразу, которую почти наверняка не расшифруют те, кого она не касается. Известная вам обоим цитата из давно почившего писаки… а если смысл в самом его имени? Я преклоняюсь перед этим дядькой, на самом-то деле. Даже готова извиниться за отрубленную руку. Такое самообладание… мороз по коже.

– И?

– Что, если, прочитав сообщение, ты споткнёшься об автора высказывания? Ведь Шекспир – не только имя. Это название планеты. Закрытой планеты, Рис. Планета Шекспир. Где, вполне возможно, происходит что-то, имеющее самое конкретное отношение к Легиону. Что-то, что, как его ни назови, пахнет розой… или дерьмом. А?

Рис, ловко вывернувшийся из захвата капитана Силвы, встал, добрался, огибая мебель, до Ланы, и решительно подхватил её под руку.

– Пошли.

– Куда?

– В нашу каюту. Нам обоим надо поспать – или, хотя бы, подремать, – а потом подумать ещё раз.

Глава 6

Изначально Большой Шанхай задумывался как пересадочный модуль. Расположение материнской звезды делало именно эту точку пространства наиболее удобной для построения Врат. И между звездой и планетой повисла гигантская бронированная сигара. А дальше – понеслось.

Где станция пересадки, там и ремонтные блоки, и заправочные терминалы, верно? Им нужен персонал, как и производству топлива и запчастей, которые элементарно дешевле производить на месте, поскольку транспортные расходы отсутствуют, а гравитация, в отличие от планеты, может быть ЛЮБОЙ. Разумеется, и на планете вполне реально создать пониженную силу тяжести, на то и антигравы, но энергетические затраты несопоставимы с созданием повышенного притяжения в зоне невесомости. А энергия в точке Лагранжа доступнее, поскольку светило вдвое ближе.

Таскать людей с планеты вахтовым методом – замаешься и разоришься, проще селить на месте. Так было принято решение о строительстве планетоида, который включил бы в себя жилые и промышленные зоны.

Кормить работников надо? Надо. В ходе проектирования планетоида к производственным и жилым секторам добавились агротехнические. Изменение технологий позволило впоследствии не слишком напрягаться по поводу производства пищи, но производство кислорода никто не отменял. Так что без оранжерейной оболочки не обошлось.

Жизнь человеческая заключается не только в работе. Людей надо хоть как-то развлекать, а то дело добром не кончится. Ещё – одевать, обувать и снабжать, допустим, половниками и стульями. А также туалетной бумагой, цветами в горшках, рыболовными крючками – в планетоиде имелись и рукотворные озера, напоминающие чаши. Кроме того, не помешают домашние питомцы и корм для них, занавески и скатерти, иголки для вышивания и лак для ногтей, спортивные и танцевальные залы, кабаки и игорные дома, студии красоты и тату-салоны, мюзик-холлы и дамы, не обременённые предрассудками… всего не перечислишь.

Сейчас Больших Шанхаев было, по сути, два. Первый, именуемый «старым портом», располагался в «сигаре». Второй и главный представлял собой многослойный шар диаметром около сорока километров, проткнутый, как засахаренное яблочко, колонной искусственного светила.

Один из самых крупных рукотворных объектов в обитаемой Галактике, свободный порт Большой Шанхай давал приют людям самых разнообразных сословий.

Впрочем, производственные мощности, располагавшиеся поначалу в самой станции, постепенно были перенесены в окружающее пространство; и работяг, как таковых, среди жителей Шанхая было не так уж много. Просто потому, что пространство внутри шара облюбовали для себя люди, жаждавшие свободного места, но отнюдь не склонные делить его с обладателями промасленных спецовок.

Простая арифметика: объём, кислород и вода конечны. Их хватит на вполне определённое число организмов. Поэтому организмы отбирались строжайшим образом. И получить статус «жителя» было ох как непросто. Да и с рабочими визами возникали немалые сложности. Правда, не для всех.

Разумеется, примерно двести тысяч людей, населявших Большой Шанхай, включали в себя и некоторое количество аналогов обитателей «мертвяка» порта «Руби-Центр». Любому обществу – а общество Шанхая было довольно жёстко структурировано – нужны те, на кого даже девица из дешёвого борделя может смотреть сверху вниз.

Но большинство принадлежало либо к персоналу, обслуживающему агротехнические зоны, пересадочные терминалы, туристические объекты и прибывающие корабли, либо к «тёмным лошадкам» всех мастей. Либо – и это было самое главное – к известным гангстерским Домам, штаб-квартиры которых и располагались здесь, в конечном итоге вытеснив путающуюся под ногами промышленность.

Когда-то, в самом начале истории порта, часть акций пересадочных блоков принадлежала государству материнской планеты. Но это было давно. Теперь никакого государственного участия Большой Шанхай не предусматривал по определению. Только частный капитал, причем попахивал этот капитал порой странновато. И страшновато.

Разного пошиба авантюристов, которых как магнитом притягивал свободный порт, это не смущало ни в малейшей степени.

Кто-то жил здесь постоянно, кто-то заглядывал на огонёк. На Большом Шанхае проворачивались делишки, скользкие и тёмные по меркам почти любой планеты, но вполне респектабельные с точки зрения порто-франко. Термин «экстрадиция», к примеру, отсутствовал в местном словаре. Зато вполне практиковались действия «охотников за головами», и человек, доказавший, что он биэйч[28]28
  BH – Bounty Hunter(англ.) – букв. «Охотник за вознаграждением». Человек, за вознаграждение занимающийся розыском и поимкой беглых преступников, дезертиров, а также лиц, уклоняющихся от явки в суд. В более широком смысле – наемный убийца.


[Закрыть]
, действующий по контракту, не подлежал преследованию. Как не подлежала сочувствию его жертва. Достали болезного? Сам виноват.

Всё это варево кипело и булькало, давая порой на выходе продукты настолько диковинные, что даже опытные повара, возглавлявшие добрый десяток Великих Домов, только диву давались.

Большой Шанхай был местом, где реализовывались возможности. Любые. Принцы становились нищими, нищие – принцами. Шестёрки выходили в джокеры, били тузов направо и налево, сваливались в двойки… и никого это не удивляло.

Постепенно сформировалась своеобразная философия, а на её основе – не менее своеобразная идеология. На Большом Шанхае (как и в Галактическом Легионе, кстати) считалось, в частности, что происхождение и прошлое человека – его личное дело.

Конечно, никто не гарантировал, что любопытства не будет вообще. Или что любопытствующему не удастся удовлетворить его тем или иным способом. Но за вопрос на любую из упомянутых тем можно было нарваться на кулак, нож, пистолет или предельно формальный вызов на дуэль. Идеология влияла и на моду: на протяжении многих десятилетий перчатки являлись неизменной деталью гардероба местных жителей, обеспечивая упомянутые формальности.

Причиной вызова, кстати, могло стать и пренебрежительное обращение с женщиной определённой профессии. Фраза «Я – честная шлюха!» здесь не казалась смешной никому. Новичку или снобу приходилось быть максимально осмотрительным: девица, с которой он только что договаривался о широко известной торговой операции, вполне могла швырнуть перчатку в лицо недостаточно вежливому «покупателю». И попробуй отказаться от поединка! Проще сразу свалить и никогда больше не показываться в этих краях.

Дуэли не только не запрещались – они приветствовались. Ибо, с точки зрения правящих Домов, всецело способствовали естественному отбору. А естественный отбор – дело неплохое. Особенно там, где в силу немногочисленных писаных законов и неписаных, но свято соблюдаемых традиций, об искусственном не могло быть и речи.

На собеседовании, последовавшем за тем, что Дедуля честно назвал вербовкой, Лане задали абсолютно стандартный вопрос: «Что вы можете предложить в качестве расширения и улучшения разведывательной деятельности Легиона?».

Слегка пожав плечами, капрал Дитц заявила, что не располагает данными о том, какие возможности уже используются. Но если бы речь шла о чистом листе, она предложила бы создать на Большом Шанхае консалтинговое агентство. Конечно, бордель – там же – тоже неплохо. Но агентство лучше.

– О! – наставительно поднял вверх указательный палец полковник Горовиц, присутствовавший на собеседовании. – О!

Ей тут же сообщили, что, во-первых, агентство уже существует и отнюдь не процветает. А во-вторых, инициатива наказуема исполнением.

Лану не обескуражил ни один из упомянутых пунктов. И некоторое время спустя на Большом Шанхае объявилась Катрина Галлахер.

Обучение в заведении, подчиняющемся Натаниэлю Горовицу, предполагало уйму теории – но ещё больше практики. Прошло всего несколько месяцев, и рыжую «кошку» знал уже весь Шанхай. Агентство, которое чуть позднее она же переименовала в «Кирталь», уверенно пошло в гору. Статус «жителя» был получен ею в кратчайшие сроки, постоянно сменяющийся персонал агентства не испытывал никаких сложностей с рабочими визами. На Большом Шанхае умели ценить профессионалов. А эта огненноволосая девица с разноцветными кошачьими глазами на изукрашенном кошачьими полосами лице если и не была профессионалом изначально, то быстро становилась таковым.

Постепенно распространились весьма полезные для работы слухи об исполнительности агентов «Кирталя» и их же предельной неразборчивости в средствах достижения цели. Информация исправно поставлялась клиентам (а уж сколько её находилось помимо официальных контрактов! Дедуля Горовиц только чертыхался). Нежелательные для заказчиков персонажи покидали сцену: одни – тихо и элегантно, другие – с большим шумом и треском. Зависело от сути заказа.

Неизменным оставалось то, что, какие бы действия ни производились сотрудниками агентства «Кирталь», ни один из них не был найден и пойман теми, кому полагалось искать и ловить.

Они возвращались с результатом, а это на Большом Шанхае являлось практически единственным мерилом успеха.

Катрина Галлахер, возглавлявшая агентство, не щадила себя – что уж говорить о других? Любая попытка наехать пресекалась жесточайшим образом. Дуэли поначалу следовали одна за другой – но закончились довольно быстро. Попросту не осталось дураков. Как не осталось желающих совать свой нос в дела девицы, то появляющейся ниоткуда на несколько недель, то исчезающей на пару месяцев в неизвестном направлении. Небезопасно, знаете ли. Неосмотрительно.

Связи на Большом Шанхае значили если и не всё, то очень многое. И миз Галлахер занялась созданием и всемерным расширением оных. Её замечали в самых неожиданных местах и в самом неожиданном обществе.

«Эта кошка» не брезговала пить с портовыми грузчиками и с удовольствием танцевала с представителями местной «аристократии». Её приглашали на вечеринки в приличные дома – и в Дома приглашали тоже, уже на приёмы. Ей приписывали кратковременные, но весьма выгодные любовные связи с самыми разными людьми, и она никогда не считала нужным опровергать эти слухи. Или подтверждать их.

Первый же отпуск, проведенный, как и последующие, на Руби, принёс ей знакомство с обоими Томами Хельгенбергерами. Насколько близким оказалось знакомство, спрашивать никто не рисковал: связываться что с отцом и сыном, что с бешеной кошкой кретинов не нашлось.

Однако в узких кругах очень быстро стало известно, что девица сначала сделала то, чего ей никто не поручал, разрулив тем самым некий кризис до того, как он возник. Потом она выполнила уже то, что поручили. Выполнила быстро, хладнокровно, не стесняясь в средствах, происхождение которых не афишировалось, но само наличие не вызывало сомнений… и результат понравился людям, удовлетворение которых стоило куда дороже денег.

У неё появилось несколько учеников в фехтовальных залах, и желавшие улучшить навыки обращения с холодным оружием готовы были платить недурные деньги за редкие и нерегулярные уроки, даваемые обоерукой бестией. Имелись и учителя – она не упускала ни одной возможности для совершенствования.

Конечно, среди учителей время от времени находились те, кто в качестве платы за урок хотел получить благосклонность дамы. Однако самовлюблённые на Большом Шанхае не выживали. А самолюбивые довольно быстро приходили к выводу, что скучающее, почти презрительное «За такое – не жалко!» наносит тщательно лелеемому самолюбию неприемлемо большой урон.

Красивые женские тела не такая уж редкость, хватило бы средств. «Клинкам» их, как правило, хватало. Как хватало ума и гордости понять, что готовность Катрины Галлахер натурой платить за науку превращает самого запросившего именно такую плату в товар. Причем дешёвенький.

Чем дальше, тем больше становилось тех, кто хотел присоседиться к выгодному дельцу. Одним – большинству – она отказывала. Других привечала. Спрашивала за работу строго, но и платила, не скупясь. А что у самой ещё молоко на губах не обсохло… разные бывают губы, и молоко тоже разное. Кто-то и в колыбели взрослеет – если хочет выжить. Катрина Галлахер хотела. И, что куда ценнее, выжила.

Количество и качество её друзей и врагов целиком и полностью соответствовали шанхайской точке зрения на респектабельность. Жизнь постепенно налаживалась.

Лана Дитц, выбравшая из полусотни предложенных вариантов имя «Катрина Галлахер»… Лана Дитц, не боявшаяся ни бога, ни чёрта, ни даже командования, и после смерти отца ценившая собственную жизнь не дороже заплаченного им когда-то галэна, а чужую – так и вовсе в сантим, да и то не всякую… Лана Дитц, готовая играть по правилам, если ей не мешают перекраивать их под себя и вводить во всеобщий оборот собственные… Лана Дитц за четыре года, последовавших за собеседованием с полковником Горовицем, стала довольно заметной фрикаделькой в густом, переперченном супе Большого Шанхая.

Проще говоря, ей здесь нравилось. Как правило. Однако сегодня приходилось иметь дело с на редкость гнусным исключением.

«Хвост Трубой» заканчивал маневр торможения, когда Лана направила в диспетчерскую службу запрос о своём лимите гостевых виз. Впервые проявленное по данному поводу любопытство не было праздным. От того, каков будет ответ, зависело, прежде всего, место стыковки.

Швартовка к старому порту стоила существенно дешевле и в принципе не требовала соблюдения никаких дополнительных формальностей. Но для того, чтобы пристыковаться к планетоиду и проникнуть внутрь, нужна была виза для самого корабля, команды и пассажиров, предоставленная от имени «жителя» или кампании, зарегистрированной во внутреннем объёме. Разумеется, пересадочные терминалы и окружающие их отели, казино и торговые центры пачками выдавали туристические визы. Но для того, чтобы оказаться глубже второго уровня, такой визы не хватало. Только рабочая или гостевая.

Кроме того, гостевые визы, оформленные «жителями», давали своим обладателям определенные преимущества, причем в некоторых вопросах весьма значительные. И если скидку на плату за воздух можно было смело не принимать в расчёт – что там той скидки! – то разрешение на дополнительное оружие заслуживало самого пристального внимания.

«Житель» отвечал за поведение своих гостей, отвечал в самом прямом смысле слова головой. Но при этом гости «жителя» пользовались такими преференциями в плане обеспечения безопасности, которые и не снились обладателям виз, выданных организациями.

Никаких проблем с визой для корабля возникнуть не могло по определению. «Житель», в конце концов, Катрина Галлахер, или так, погулять вышла?! Но люди, люди! Сколько? Сколько человек она сможет взять с собой внутрь, туда, куда не было хода транзитным пассажирам и большинству туристов?

Число «50», высветившееся на дисплее, заставило Лану хмыкнуть, одновременно удовлетворённо и удивлённо. Нет, она, разумеется, не сомневалась в том, что круче неё только горы, да и то не всякие, но всё же… приятно, дамы и господа. Действительно, приятно.

Что ж, раз проблемы с визами отсутствовали, следовало выбрать точку стыковки. А это в случае Большого Шанхая было задачей нетривиальной. Ибо проектировали и строили его гении, не превзойденные и сейчас, когда с начала их работы прошло две с половиной сотни лет.

Так бывает: есть всё. Чертежи и схемы. Состав материалов. Производственные карты. И принцип компоновки ни от кого не скрывается, и технологий новых понапридумывали – куда там предкам. А превзойти не получается. И даже просто повторить. Не гении потому что.

Говорят, они забавно смотрелись рядом.

Мигель Эспозито, широкоплечий красавец, был на полторы головы выше приземистого щуплого Чун Ли, чье лицо даже в молодости цветом и фактурой напоминало печёное яблоко.

Пылкий ибериец смеялся над всем. Флегматичный азиат не смеялся никогда. Правда, говорят, оба могли убить взглядом… что ж, бывает и не такое.

Говорят, каждый из них считал другого бездарью и ничтожеством. Говорят, они бесконечно уважали друг друга.

Говорят, от их перебранок рассыпались монолитные конструкции. Говорят, ни один из них ни разу не повысил голос на другого.

Говорят, они дружили семьями. Говорят, они были любовниками.

Говорят, что в тот день, когда Чун Ли, принципиально не пользовавшийся страховками, разбился насмерть, Мигель Эспозито отдал распоряжения о похоронах и вернулся в студию, чтобы ещё поработать. Там и нашёл его вечером самый храбрый из ассистентов – уже остывшего.

Много чего говорят. И чем больше проходит лет, чем меньше остается тех, кому кусочек картинки известен хотя бы из рассказов прадедушки, тем труднее отделить правду от вымысла в мутном потоке пустой говорильни.

И сейчас достоверно было известно лишь одно: инженер-конструктор Чун Ли и архитектор Мигель Эспозито придумали и создали Большой Шанхай.

Конструкция космической станции типа «шар в шаре» не нова. В сущности, все было изобретено давным-давно. Но именно Чун Ли додумался до «скользящих оболочек». Хотя, возможно, додумывались и до него, а вот воплотить идею в жизнь удалось ему первому.

Наверное, он страдал манией преследования. И даже, пожалуй, наверняка. Во всяком случае, принцип несовпадающих шлюзов, реализованный на Большом Шанхае, об этом не говорил даже, а попросту орал. Благим матом.

Суть состояла в том, что внешняя, броневая, густо нафаршированная боевыми постами оболочка планетоида вращалась вокруг первого из внутренних слоев. Направление и скорость вращения постоянно менялись, и прибывающему кораблю приходилось ждать, пока шлюзы совпадут. Алгоритм вращения являлся самым охраняемым секретом Большого Шанхая. К слову сказать, секретом, до сих пор не раскрытым. Катрина Галлахер попробовала подобраться: из спортивного интереса и самолюбия. Но не преуспела. А уж казалось бы – и времени хватало, и ресурсов…

Отработанная до мелочей технология высадки пассажиров и разгрузки трюмов позволяла внешней оболочке не задерживаться надолго в одном положении. В случае нападения непосредственно на планетоид шлюзы разъединялись мгновенно, оболочки смещались друг относительно друга, прикрывая точки проникновения, а что или кто остался в зонах перехода, не интересовало никого.

Впрочем, Большой Шанхай уже давненько не атаковали. И дело заключалось не только и не столько в мощи многочисленных крепостей, окружающих планетоид. Просто… Гангстерские «семьи» могли враждовать между собой сколько угодно, но перед внешним противником вставали сомкнутым строем. И гибель по «внешней» причине главы даже одного из Великих Домов грозила уж очень большой кровью слишком многим корпорациям, государствам и целым планетам.

Тем не менее, протокол безопасности продолжал соблюдаться до мелочей. И после того, как скоростной лифт, миновав броневой слой, доставил Лану, Риса и десять членов команды «Хвоста Трубой» на второй уровень, у них оказалось около трёх часов до открытия ближайшего окна, через которое можно было попасть ещё глубже.

Время следовало потратить с пользой, поэтому Рис в сопровождении Силвы отправился на деловую встречу. Там, где можно было оказаться только с гостевой или рабочей визой, он побывал лишь однажды, но на втором уровне появлялся частенько. Встреча с агентом, занимавшимся поставкой боеприпасов, была назначена ещё до стыковки, а теперь настало время уточнить список и расплатиться.

Лана же решила просто прогуляться, и обязательно в одиночестве. Ей действительно нравилось на Большом Шанхае. А, кроме того, после более чем недельного отсутствия она хотела принюхаться к окружающей обстановке. Проникнуться биением колоссального пульса планетоида. Войти в его ритм. Иначе нельзя, иначе – смерть, причём глупая и бессмысленная. Слишком опасным местом, при всей своей привлекательности, был Большой Шанхай.

Случайные визитеры не успевали этого прочувствовать, да им и не требовалось. Потому что они не были частью этого организма. Они не были, а Катрина Галлахер – была. И какая бы взаимная любовь ни связывала её с Большим Шанхаем, она знала, что этот монстр, не задумываясь, сожрёт её, если она позволит. Несколько часов на втором уровне позволяли настроиться на нужную волну, и Лана с удовольствием бродила по окрестностям окна Лоэнгрин.

До назначенного времени общей встречи оставалось около четверти часа, когда стало очевидно, что на Лоэнгрин они, пожалуй, не успеют.

Устроившись за столиком одного из многочисленных кафе, Рис Хаузер исподтишка поглядывал на Лану. Желание девушки погулять без сопровождения не вызвало у него никакого удивления – кажется, он потихоньку начинал её понимать. Однако Рис не видел никаких оснований отказывать себе в удовольствии полюбоваться столь неожиданно обретенной напарницей и любовницей. А полюбоваться было чем.

Сейчас Лана стояла перед рекламной голосферой сети магазинов «Горячая штучка», и придирчиво рассматривала полуголых красоток, демонстрирующих новую коллекцию.

Шнурованные по боковому шву брюки… высокие ботинки («Сондерсы», разумеется, и Рис не рисковал даже предположить, что дизайнеры внесли в конструкцию по заказу клиентки – лезвия в мысках? Взрывчатка в каблуках? Он не удивился бы и портативному антиграву)… короткая, до высокой талии, тонкая кожаная куртка поверх поношенной мужской рубашки… пара клинков в заплечных ножнах…

И вот на эту-то предельно брутальную фигуру, скрестившую на груди руки в мягчайших перчатках и выстукивающую ногой одной ей слышимый ритм, наплывали одно за другим роскошные женские тела, чью наготу лишь подчеркивало изысканное бельё.

Прохожие обтекали её, словно Лану прикрывал невидимый щит. Но хватало и тех, кто останавливался понаблюдать, так же, как и Рис, завороженные удивительным контрастом.

Правда, в отличие от посторонних, Хаузер прекрасно знал – из собственного опыта – ЧТО эта женщина носит под подчеркнуто практичной одеждой. Так что его совершенно не удивлял интерес, проявляемый Ланой к показу фривольных мод. Его даже собственная реакция удивила не слишком. Конечно, он уже далеко не мальчик, но смотреть, ничего не предпринимая, как грубые штаны натягиваются поверх шелковых чулок с широкой кружевной каймой – это, знаете ли, чересчур. В общем, они чуть не опоздали к высадке, и капитан Силва опять ехидничал. Да и чёрт с ним.

Рис ненадолго отвлёкся, расплачиваясь с официанткой за предельно крепкий кофе. Когда же он снова повернулся к Лане, оказалось, что не у всех наблюдателей хватило ума держаться на расстоянии. Какой-то молодой, но уже начавший расплываться господин, одетый столь же богато, сколь безвкусно, стоял совсем рядом с девушкой и что-то говорил, вальяжно указывая на голограммы. Не надо было обладать слухом мринов или умением читать по губам, чтобы понять суть: «Детка, я куплю тебе всё это! И вообще всё, что пожелаешь!»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю