Текст книги "Снайпер, который любил жареный рис (СИ)"
Автор книги: Чжан Голи
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
– Прошу прощения, вице-министр, что явился вот так, без предупреждения, но мне нужна ваша помощь по нескольким вопросам. И. пожалуйста, не беспокойтесь о вашей досточтимой супруге, она цела и невредима, сидит в туалете. Я сварил куриный бульон, поешьте, как только я получу свое, надеюсь, вам понравится. Так что отвечайте на вопросы – и можете обедать как ни в чем не бывало.
Мужчина перестал сопротивляться.
– Насколько я понимаю, вы пренебрегли воинской службой?
– Я не прошел медкомиссию.
– Но вы читали о вооруженных силах и сделались экспертом?
– Нет.
– Давно работаете в министерстве, вице-министр?
– Семь месяцев.
– Освоились?
– Более-менее.
– Вы знали Чжоу Сехэ?
Молчание.
Нож скользнул взад-вперед по горлу.
– Я знал его не очень близко.
– В каком смысле?
– Он был советником. Мы бывали вместе на заседаниях, но вне работы я никогда с ним не общался.
– Что он делал в Риме?
Молчание.
– Кто такой Шэнь Гуаньчжи?
Никакого ответа, если не считать того, что мужчина дернулся.
Ай Ли стянул с него носок. Определенно ненатруженная ступня.
И плоскостопие. Неудивительно, что он не прошел медкомиссию. Ай Ли ткнул ножом в подъем ноги.
– Не могу сказать. Это государственная тайна.
Он выучился этим штучкам в Ираке. Помести лезвие на подъем и постепенно увеличивай давление, чтобы нож проникал глубже. Крики начались, когда нож уперся в кость. Ай Ли надавил сильнее.
Крики прекратились; человек в ужасе ловил ртом воздух.
– Он торговец оружием. Работает на две американские фирмы.
И еще сильнее.
– Не могу рассказывать о Чжоу. Он человек президента.
Какое будет ощущение, когда нож пройдет насквозь, задумался Ай Ли. Будет еще больнее? Или в рану проникнет освежающая прохлада?
– В самом деле не можете рассказать?
Он убрал нож. Кровь капала на пол; он стянул второй носок.
Человек вывернул ступни вверх, словно они могли втянуться ему в ноги.
– Чжоу проводил сделки с оружием.
Кончик ножа щекотал мягкую кожу на втором подъеме.
– Раньше он работал в России и познакомился там с несколькими украинцами.
Легкий укол.
– И Украина сказала, что продаст нам ракеты и подлодки.
И чуть глубже.
– Он сказал, что может достать чертежи подлодок класса «Кило» и антикорабельных ракет подводного запуска.
И вот опять кость.
– Он был уверен, что может достать подлодки.
Крики перешли во всхлипы.
– Я думал, мы покупаем американские подлодки, – сказал Ай Ли. – Для чего нам покупать украинские?
Бедняга. Вице-министр заплакал, всхлипывая как ребенок. Если он не будет поосторожнее, вскоре изведет весь воздух в мешке. Хуже всего, однако, что через спальник просачивается моча.
– Они дешевле.
– И всё?
– И нам дадут чертежи и инженеров, и мы сможем построить собственные.
Ай Ли убрал нож и начисто вытер его о брюки вице-министра.
Он забыл самое важное.
– Я не представился. Меня зовут Ай Ли. Слыхали обо мне?
Молчание.
– Еще раз. Ай Ли. Слыхали?
– Не помню.
– Осторожно, я могу обидеться.
– Погодите! Вы были в новостях. Вы убили Чжоу Сехэ.
– А до того вы обо мне слыхали?
– Нет, никогда. Только в новостях и из полицейских пресс-конференций.
– Отдавали когда-нибудь приказы разведчикам в Европе?
– В Европе? У нас есть кто-то в Европе?
– Ладно, расслабьтесь. Просто пара дырок в ступне: смажете антисептиком, налепите пластырь и будете как новенький. Скажете, что уронили нож. Два раза. И не забудьте о жене, она в туалете. Пять минут не двигайтесь, потом выпустите ее. Ключи от наручников я положу у ваших ног. Куриному бульону еще нужно минут двадцать. Кстати, осталось немного моего жареного яичного риса, отлично пойдет с бульоном и рюмочкой пятизвездочного. И забудьте о нашей встрече навсегда.
Ай Ли разрезал липкую ленту, крепившую спальный мешок на талии вице-министра, сунул нож за пояс и ушел, повторив путь через цокольный этаж и кивнув у входа пожилому человеку, игравшему в маджонг.
Он не спешил убраться подальше. Этот чиновник провел всю жизнь, преследуя политические амбиции, и не без успеха. У него шикарная правительственная квартира, огромный автомобиль с водителем. Он ни за что не сообщит о визите Ай Ли: скорее признается, что дважды уронил на ногу нож, чем рискнет потерять работу.
Еще кое-что, чему научил его Айронхед. Наивеличайшая слабость успешного человека – это страх снова стать обычным.
Он выскользнул из комбинезона «Тайвань пауэр» и взял такси до ресторана. Для обеда было рановато, но он протянул девушке за стойкой тысячедолларовую банкноту и белую розу.
Роза предназначалась Куколке. Даст бог, она простит, что он ее продинамил.
В конторе У встретили поднятыми вверх большими пальцами и похлопываниями по спине. Его стол был завален подарками в яркой упаковке, хотя самый большой был укутан в толстое одеяло из коричневой бумаги и упаковочной ленты. От Умника, разумеется. Камень, что ли, из Парфенона стибрил?
– Открывай, У. Я буду записывать. Всякий заподозренный в передаривании подарков или поднесении тебе замшелого чая будет обойден повышением по службе.
Первым У открыл подарок Умника, разворачивая его слой за слоем и сетуя на расход бумаги.
Здоровенная бутыль итальянского кьянти. Хватит на неделю, под строгим наблюдением жены.
– Ничего подарочек, а? Подумай только, в день выхода на пенсию будешь сидеть, любоваться на закат и вспоминать всех девушек, которых любил!
У воззрился на бутыль. Из-за печали и страха вдовы Го у него пропало желание праздновать.
– Все готово, – сказал Умник, возвращаясь к делам. – Камеры у Го устанавливаем вечером. Четверо наших в штатском будут неподалеку, два оперативных автомобиля наготове.
– Шеф сказал, что…
– Он просто хочет повышения. А я вот думаю, пенсия – это не так уж и плохо. Можем вместе пойти в частные детективы.
– У нас есть что-нибудь на Хо Даня?
– Что я стану делать без тебя, У! Родители Хо Даня неизвестны. Он был усыновлен.
– Усыновлен?
– Человеком по имени Хо Боюй.
– Дедушкой!
У предвидел это, и все же ему пришлось присесть от неожиданности.
– Не впадай в экстаз. Это прогресс, но небольшой. Семейство Хо Дань усыновило троих; все пошли в армию. Двое имеют отношение к этому делу, один убит, другой где-то бегает, пытаясь найти, кто хочет его смерти.
– Не только трое. Есть и четвертый сирота, типа того. Го Вэйчжун родился в Бирме, но в детстве попал сюда, без родителей.
Умник присвистнул.
– У них свой сиротский приют. Пятеро мертвецов и четыре сироты их связывают. Если они члены «Семьи», то это семейные дела. Все, что нам нужно сделать, чтобы забить мяч в ворота, это найти того, кто отдавал приказы.
– Не думаю, что это Дедушка. Ему почти сотня лет, и он едва соображает, что происходит.
– Я прослушал записи из твоего ботинка. Мы получили медицинскую книжку Дедушки. Там много чего, но Паркинсон – это особенно серьезно. Мы направили людей разобраться с тем, каким образом он усыновил Хо Даня, но концы с концами не сходятся. Если Хо Дань был уже мертв, как он мог удочерить Ло Фэньин? Понадобится время, чтобы разобраться во всем этом, но файлы никуда не денутся.
– Так что же теперь?
– Теперь твой пенсионный банкет, еще подарки, передача дела и отъезд домой в сопровождении трех машин с сиренами. Самый великий день твоей жизни, только не говори жене.
– А дело?
– Вот видишь? Не можешь перестать думать о работе. Хрена ты на пенсию уходишь. Скажи им, что решил остаться. Банкет мы тебе все равно устроим, а в следующем месяце можешь нас всех угостить, чтобы сквитаться.
– Я не могу.
– Да шучу я! Ну ладно, банкет забронирован, просто постарайся не напиваться. Шеф, зам шефа и прочая шишкатура, вес по горло заняты, так что будут только свои. Переживешь.
– Я переживу? И это лучшее, что ты можешь сказать о моем пенсионном банкете?
Но больше никто ничего не мог сделать. Он наблюдал, как звонили телефоны, возникали неожиданные дела, и гости, извиняясь, уходили. Китайский Новый год был уже не за горами, и прогноз предсказывал ниже нуля. В самых высоких горах Тайваня шел снег, в чем не было ничего необычного, но в течение пяти минут снег шел даже на ближайшей к Тайбэю горе Янминшань! Немаловажное событие, поскольку гора расположена на субтропическом острове, а высота ее лишь тысяча двести метров. По сообщениям, за последние две недели резкое похолодание унесло жизни ста четырех человек, в основном пожилых. Возможно, они и без того умерли бы, но нужно же было свалить на погоду.
Он ухитрился основательно нагрузиться спиртным за те два часа между началом банкета в половине восьмого и до того, момента, когда ушел последний гость. Всякий, кто заходил выразить почтение, казалось, работал по одной и той же схеме: «Не будем терять друг друга из виду».
Что это было? Может, зря, подумал У, он не поступил в военное училище. Сделали бы ему такую же татуировку.
Пришло сообщение от сотрудника, отправленного на изучение регистрационных записей. Пока У читал, Умник пялился ему через плечо.
«Разбираюсь. Би Цзуинь усыновил Ай Ли; Чэнь Ло усыновил Чэнь Личжи; Хо Дань усыновил Ло Фэньин. Но я также обнаружил, что Би и другие были усыновлены Хо Боюем. Подробности ниже. Посмотрю, что еще могу найти.
Хо Боюй, он же Дедушка, 1917 г.р.
Известно, что он усыновил пятерых детей: Би Цзуинь, 1929 г.р. Усыновил Ай Ли в 1989 г. ЧэнъЛо, 1940 г.р. Усыновил Чэнь Личжи, он же Качок, в 1992 г.
ХоДанъ, 1941 г.р., умер в 1981 г. Посмертно удочерил Ло Фэньин.
Шэнъ Гуаньчжи, он же Питер Шан, 1945 г.р.
Лян Цзайханъ, 1947 г.р. В прошлом генерал-лейтенант армии, сейчас проживает в США».
Это было уже что-то. Хо Боюй усыновил пятерых детей, трое из которых усыновили Ай Ли и двоих Других.
– Значит, Шэнь Гуаньчжи один из них?
– Я не исключал этой возможности, – сказал Умник с серьезным на сей раз выражением лица. – Многие не могли попасть на Тайвань в тысяча девятьсот сорок девятом, но им удалось отправить сюда детей с помощью друзей или родственников. Для удобства при регистрации их записывали на имя опекуна. Но тогда здесь явно что-то не сходится. Би только на двенадцать лет младше Хо Боюя, и фамилии у них разные. Кто-то определенно дернул за нужные ниточки.
– Я знаю, что не все смогли сбежать. Но все ли они отдавали Дедушке своих детей?
– У, подумай о том, как получилось, что они не смогли выбраться, а их дети смогли.
– Странно.
– Ничего странного. Оставшиеся на материке были шпионами. Правительство вывезло их детей и позаботилось о том, чтобы этих детей содержала армия. Или их держали как заложников на случай, если кто-то захочет перебежать.
– Но Дедушка усыновил пятерых? А Лян Цзай-ханю тогда было всего два года.
– У, Дедушка, скорее всего, бывший разведчик.
– Как он может быть бывшим разведчиком и главой «Семьи»?
– Кто знает. Может быть, они все шпионы и потому так стараются не высовываться. Но нам нужно помнить: они поймут, что мы подходим ближе.
– Мы полицейские. Это наша работа.
– А кому нужно, чтобы наше бюро схлестнулось с военной разведкой?
От рассуждений об осложнениях с военной разведкой У прошибло потом, и весь употребленный им алкоголь вышел через поры. У прыгнул в такси и помчался проведать госпожу Го.
Машины и охрана были на месте. Экраны в штабном автомобиле показывали восемь ближайших перекрестков, а также двери и окна квартиры. У позвонил в звонок. Госпожа Го открыла, сказав, что собиралась спуститься покурить.
– Все на месте, – сказал он при ее появлении. – Дети у дедушки и бабушки?
– Инспектор, вы выпили? Вы весь в поту. Не хотите ли чаю? Может быть, подниметесь?
– Не стоит, я просто проезжал мимо. Все в порядке?
Она убрала руку, оставив намерение провести его в двери.
– Да.
И тут на спину У обрушилась алюминиевая бейсбольная бита. Госпожа Го подхватила его, когда он упал, и вторая бита ударила его по лодыжке. Госпожа Го закричала. Еще одна бита опускалась на него, когда из-за угла выскочили полицейские в штатском, вытаскивая оружие. Из-за деревьев послышался треск, один полицейский рухнул, сраженный пулей. У толкнул госпожу Го на землю и упал на нее сверху, пытаясь нащупать пистолет в кармане пиджака. Еще один выстрел ударил в дверной косяк, и У вспомнил, что не брал оружия на банкет.
Три сотрудника в штатском подбежали к ним, из парка раздались еще три выстрела, и полицейским пришлось искать укрытия. Сколько же их там? Снова выстрелы.
– В дом, давайте в дом! – кричала госпожа Го. Вставать было опасно. Уличный фонарь был разбит; стремительно приближались двое в масках, с бейсбольными битами. У много лет не практиковался, но навык карате вернулся: один удар в голень нападавшего, и бита пролетела мимо уха; второй удар сбил с ног другого, и тот упал навзничь прямо на У.
Бита второго при падении соприкоснулась с левым плечом У, и он почувствовал, как онемела рука. Отчаянным пинком У отпихнул человека, но противник использовал пространство только для того, чтобы вытащить оружие: похоже, переделанный стартовый пистолет. Ствол направился У в лицо, госпожа Го прильнула к нему сзади, и он, раскинув руки, попытался прикрыть ее.
Очень отчетливо он услышал звук, с которым пуля вошла в плоть. Пистолет, направленный в лицо У, упал на пол; владелец пистолета тяжело осел к его ногам. Тот же звук, и человек, бегущий к ним со стороны деревьев с пистолетом в руке, упал.
Кто-то где-то закричал: «Рассредоточиться!» Из прикрытия выскочили трое полицейских в штатском и прижали к земле троих окружавших У противников. Они еще боролись, когда подоспела полицейская машина.
Это ж надо так обосраться, подумал У Трое задержаны на месте. Другие разбежались, преследуемые полицейскими. И повсюду публика, снимающая все это на мобильники. Неужели они не боятся рикошета? Не боятся помешать полицейскому рейду?
Он не без труда поднялся, упираясь одной рукой в пол, затем проводил в дом госпожу Го. Закрывая за собой дверь, он обернулся и посмотрел на высокие здания напротив: тень на крыше, с винтовкой в одной руке, помахала ему другой.
Ай Ли не пошел на обед с Куколкой. Он был не в настроении для вина при свечах. Ему требовались ответы.
Сняв прицел с Ml, он сложил винтовку и убрал в футляр. Он решил поговорить с вдовой Го, но заметил множество притаившихся неподалеку от дома вооруженных людей и решил посмотреть, в чем дело. Нашел хорошую точку для наблюдения, увидел стрельбу, и выбора не было: пришлось спасти У. Тому еще рано было умирать. Для него оставалась работа.
Ай Ли прошел по узкому переулку в смежное здание и по пожарной лестнице спустился вниз, где смешался с толпой покупателей. Нападавшие не показались ему профессионалами: бейсбольные биты, переделанные пистолеты. Скорее, наемная гопота, причем нанятая по дешевке.
Но он не мог оставаться там и сел в метро. Устроившись на сиденье, проверил телефон и обнаружил два пропущенных звонка.
Придется спросить насчет Го Вэйчжуна в другое время. Если Го знал, кто стоит за всем этим, то, может быть, и его вдова знала. И, возможно, прямо сейчас она рассказывала об этом У. Иначе почему его так хотели убрать?
У пострадал от двух ударов битой, но пулевых ранений не было. Его увезут в госпиталь на проверку и допрос, и Ай Ли знал, что там он к У не подберется. Тех, кого удалось схватить полицейским, заберут в участок, охранник вдовы заступит на пост. Так что не удастся поговорить и с ней, даже задать ей самый простой вопрос, как сильно ему бы этого ни хотелось.
Некоторое время он просматривал новости о деле Го и Цю за последние несколько дней. Из-за этого у него только возникли новые вопросы. Цю отвечал за поставки для армии; Питер Шан торговал оружием. А Го ездил в Германию на стажировку – был ли он также замешан в торговле оружием?
Что касается У… У подошел достаточно близко, чтобы представлять угрозу для того, кто тянул за ниточки.
Но к У Ай Ли подобраться не мог, а времени было мало. Придется рискнуть и позвонить ему. Текстовое сообщение не сработает. Нужно задать вопрос лично.
Уличные таксофоны в Тайбэе становятся редкостью, но Ай Ли удалось найти один возле телекоммуникационной конторы. И он все еще принимал монеты. Ай Ли сделал глубокий вдох и набрал номер У.
Ответа не было.
Тогда он позвонил Айронхеду.
– Я нашел кое-что. Есть связь с военными поставками, – сказал Айронхед; голос у него был ровный и уверенный.
– Я тоже. «Кило».
– «Кило»? Это что еще за хрень?
– Русская подлодка. Слыхал когда-нибудь?
– Поищу. Ты где? Не пропадай, жди моего звонка.
Этот мужик никогда слов даром не тратил.
Ай Ли снова позвонил У на мобильный.
На этот раз ему ответили. Но не У.
– Мне нужен инспектор У.
– Он не может говорить.
– Но мне нужно поговорить с ним.
– Кто это?
– Его племянник.
– И с каких это пор у него завелся племянник? У, можешь взять телефон? Тут говорят, племянник твой. У тебя что, родня на стороне?
Голос У:
– Здравствуй, племянник.
– Инспектор. Это я.
Несколько мгновений на линии было тихо.
– Слушаю.
– Вы можете говорить?
– Быстро, я под капельницей.
– Типы, которые сегодня вечером пытались убить вас. Они считают, что вам много известно.
– Знаю.
– Го был связан с Качком и Цю?
– Да. Может, зайдешь ко мне завтра за деньгами?
– Как они были связаны?
– Я же сказал, зайди ко мне завтра. Сейчас я в больнице, не забыл?
Линия оборвалась.
Прийти к У домой? Он готовит ловушку?
Зазвонил его мобильный: Айронхед.
– Я посмотрел. Русская подлодка, хотя некоторые разработчики украинцы; лодка способна запускать противокорабельные ракеты из подводного положения. Так что Чжоу был в Риме для встречи с украинским посредником. Надо встретиться, обсудить детали.
– У тебя на ферме?
Ай Ли устоял перед искушением предложить бар Цзиня.
– Нет, там копы повсюду. Помнишь, куда я водил тебя выпить и поесть пирожков?
– Помню.
– Увидимся там в час ночи. И смотри, чтобы не было хвоста.
У придется подождать. Ай Ли уложил ящик для инструментов и завел мотоцикл.
Когда У вернулся домой, вестей от Ай Ли по-прежнему не было. Жена ждала его, и она была в ярости.
– О чем ты только думаешь! На днях на пенсию выходить, а ты влезаешь в драку!
Ответить на это было нечего.
Выпустив пар, она смягчилась и ушла приготовить ему миску лапши с вонтонами. Появился сын – вот так сюрприз – и тоже потребовал лапши. У потянулся за бутылкой, но жена шлепнула его по руке.
– Да ладно тебе, мам, дай ему немножко.
Жена ушла в спальню вне себя, обиженная предательством собственного ребенка.
– Оба вы одинаковые, меня ни в грош не ставите. Ну и ладно, у него твоя фамилия, вот ты о нем и заботься. А с меня хватит!
Сын налил ему выпить – совсем немножко виски в крошечный стаканчик. Ладно, хорошо, немножко. Лишь бы все были довольны.
Сын пришел не ради лапши с вонтонами. Он прошептал У:
– Пап, я убедился, нас реально взломали.
– И кому понадобилось взламывать отставного полицейского?
– Ага, дичь какая-то.
Сын определенно надеялся на объяснения.
– Что еще ты нашел? – спросил он.
Не надо бы ничего говорить, и все-таки У поделился с сыном волнующим открытием.
Тот уставился в экран.
– Это невероятно. Хо Боюй усыновил пятерых детей, а те усыновили других. С ума сойти.
– Только никому не говори. И прекрати хакерство, слышишь меня?
– Слышу.
Зазвонил его телефон. Женский голос.
– Инспектор У, я слышала, вы пытались связаться со мной.
Ло Фэньин.
У вскочил, морщась от боли в ушибах.
– Я в отъезде. Что-то срочное? – продолжала она.
– Где вы живете? Мне нужен всего час.
– Речь идет об Ай Ли и Качке? Я сто лет не разговаривала ни с тем, ни с другим, не уверена, что мне есть что сказать вам.
– Вы на Тайване? Всего час вашего времени.
– Хорошо, но попозже. В полночь.
– Отлично. – У записал в блокнот адрес. – Где это?
Женщина рассмеялась.
– Мастерская подруги, она художница. Мы там с девчонками выпиваем.
– Вы уверены, что это удобно?
– Инспектор, только что вы отчаянно желали видеть меня, теперь переживаете, насколько это удобно.
– Хорошо, постараюсь не опоздать.
У вновь натянул промокшую куртку.
– Пап, если ты уйдешь, мама тут изведется.
У хмыкнул.
– Мне нужно разобраться с этим до пенсии. Сынок, может быть, ты этого не замечаешь, но становишься похож на меня. В один прекрасный день и год ты это осознаешь. И когда это произойдет, заглянешь сюда с бутылочкой чего-нибудь славного и признаешь сей факт.
Сын рассмеялся. Жена крикнула из-за двери спальни:
– Вы сговорились против меня! Сколько лет я на вас убила!
У закрыл рукой рот сына:
– Пойдем извинимся, пока я не ушел, а то она не уснет, и нам обоим завтра достанется. Она твоя мать и моя жена, и если ей хорошо, то и нам хорошо.








