355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Christina Palmer » Vicbourne: нераскрытая история любви (СИ) » Текст книги (страница 8)
Vicbourne: нераскрытая история любви (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 15:44

Текст книги "Vicbourne: нераскрытая история любви (СИ)"


Автор книги: Christina Palmer



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

– Но, я не знаю, какая её комната. – наконец, смог что-то вылепить из себя Уильям, все ещё находясь в восхищении от красоты Виктории, отчего она смутилась и покраснела.

– Синяя спальня, разумеется. – да это же просто невозможно, Эмма сведёт его с ума. Сама же хозяйка дома тем временем отправилась на улицу, отдать распоряжение прислуге. Они остались вдвоём.

– Ваше Величество. – она протянула ему руку, и он присел на колено, вновь целуя её ладонь, а затем поднялся. Виктория озарила его своей улыбкой и накрыла его ладонь своей.

– Дорожащий лорд М., я рада Вас видеть.

– Я тоже, мэм. Простите, я не имел и малейшего понятия о том, что Вы приедете.

– Тогда что Вы тут делаете? – как же она умело играла дурочку, просто браво.

– Это наша традиция. Каждую среду мы проводим одну трапезу либо здесь, либо у меня в Брокет-Холле. – он не мог перестать улыбаться, а потому подставил ей локоть, чтобы проводить Королеву в её покои. Синяя спальня была самой большой гостевой комнатой у леди Портман, к тому же она располагалась на первом этаже, что было крайне удобно для Виктории в её то положении.

Когда они остались наедине в той комнате, Уильям не смог больше сдержать свой смех, он спрятал своё лицо за ладонью, а Виктория, положив обе руки на свой уже довольно большой живот, смотрела на него, словно на маленького мальчишку, склонив голову.

– Мы же не всерьёз обсуждали побег, Виктория! – он опустил руки как проигравший, а Виктория лишь пожала плечами, тоже засмеявшись.

– Зато мне стало лучше, разве это плохо, Уильям?

– Нет, наоборот, просто в голове не укладывается, как тебе удалось это провернуть? Альберт же не отпускает тебя ни на минуту, пылинки с тебя сдувает.

– Альберт, как и все мужчины, любит играть в игрушки. Я просто предоставила ему его самую любимую. – Уильям в удивлении приподнял брови, а она утвердительно закивала, снимая с себя свои перчатки, а затем после сжимая его ладошки своими. Альберт горел желанием быть полезным Англии, с тех пор как Виктория оказалась в таком затруднительном для неё положении, она передала ему часть своих обязанностей, но сейчас она поступила ещё хитрее и передала их полностью, а сама удалилась в странствие на небольшое время, чтобы прийти в чувства и быть готовой к родам. Никто ведь не знал, что на самом деле Виктория на восьмом месяце беременности, а не на шестом, поэтому никакой угрозы не было.

– Ты так красива, Виктория. – это заставило её ещё шире улыбнуться, она очень скучала по своему дорожащему лорду М., а самое главное, по их общению, когда они были наедине – словно обычные муж и жена.

– А мне кажется я словно вздутый шар. Это так неудобно, Уильям. – он помог ей присесть на кровать и опустился на оба колена перед ней, продолжая гладить её ладони и улыбаться.

– Сотри со своего лица эту улыбку.

– Почему?

– Потому что тебе легко говорить, Уильям, и видеть меня такой. Это тебя умиляет. А меня злит. Ты даже не представляешь, через какой ад я прохожу.

– Я был уже однажды женат, у меня даже был ребёнок, да и в своих письмах ты все детально описывала. – он ухмыльнулся и поцеловал её ладони, а затем стал смотреть на неё серьезно.

– Но я понимаю, что чувствовать все это гораздо тяжелее, чем знать. И поэтому я повторю вновь, ты невероятно сильная женщина, Виктория. – она погладила его по щеке и глубоко вздохнула, ей очень часто не хватало кислорода в последнее время, малыш давил на многие органы внутри, отчего ей хотелось родить как можно скорее.

– Ай! – Виктория неожиданно вскрикнула, отчего он помрачнел, а она тяжело задышала и коснулась своего живота.

– Малыш вновь пинается, он однажды сломает мне кости. – она увидела то, что он застыл на мгновение, после чего, она взяла его ладонь и поместила туда, где бил малыш. Через несколько мгновений он вновь ударил в то же самое место, отчего на устах Уильяма появилась счастливая улыбка, он будто заново помолодел на столько лет, будто вновь переживал это все первые. Они оба замолчали и просто смотрели друг на друга истосковавшимися глазами, им не хватало друг друга.

– Составишь мне компанию, пока я здесь? Мне удалось выбраться буквально на неделю, затем я обязана быть дома, рядом с Альбертом.

– Разумеется, составлю. – Уильям присел рядом с ней, а она положила свою голову ему на плечо. Было так спокойно. Именно в таком состоянии их застала леди Портман, отчего они все втроём засмеялись – какая комичная история получилась, однако.

Этот ужин был очень приятным для Королевы – близкая компания, вкусная еда, замечательный вечер и погода – все это доставило Виктории настоящее удовольствие.

– Я давно так не отдыхала. За всей моей беременностью мысли у людей только о малыше, а не обо мне. – она произнесла это с улыбкой, когда Уильям сопроводил её в спальню.

– Это нормально, они беспокоятся.

– Знаю, но и меня это раздражает, я словно сосуд, а не человек. – Уильям закрыл за собой дверь на замок и медленно подошёл к своей Королеве, а затем присел на два колена перед ней и стал помогать снимать обувь, это был утомительный день.

– Виктория, я люблю тебя. – от столь неожиданного признания она застыла, не веря собственным ушам, а на глаза навернулись слёзы.

– Я тоже тебя люблю, Уильям, но я боюсь… – она спрятала своё лицо за ладошкой, а другой гладила его по щеке, которую он после поцеловал.

– Не все Королевы умирают как Шарлотта, Виктория… – она постоянно писала ему о собственном страхе, что она умрет при родах, ведь деторождение весьма опасный процесс, а он постоянно прогонял прочь её демонов.

– Останься на ночь, прошу… – Уильям засмеялся и кивнул, соглашаясь, к тому же, Эмма позаботилась о том, чтобы ему доставили одежду. Он решил помочь Виктории раздеться, поскольку на таком сроке делать это самостоятельно было затруднительно.

– Знаешь, освобождать женщину из одежды, это словно магия. – Виктория лишь улыбнулась и встала со своего места, позволяя ему ей помогать.

– И многих женщин ты освободил из плена ужасных корсетов и тяжёлых юбок? – в конце концов на Виктории остался лишь один слой одежды – тонкая вуаль, прикрывающая все тело. Он понимал, к чему был этот вопрос, она его ревновала, безусловно, это было приятно.

– Нет, Виктория. В юности – да, и тебе прекрасно об этом известно. После брака моей женщиной была только Каро, других я не видел, а когда её не стало, то и вовсе потерял к ним интерес, да и годы берут своё. – на этих словах она ударила его своими маленькими кулачками в грудь, а он, смеясь, стянул с неё последний атрибут одежды, обнажив полностью. Смущенная Виктория тут же развернулась к нему спиной, ведь им ещё её прическу разбирать.

– Но затем я встретил тебя и лишился рассудка. – по одной он стал снимать заколки с волос, опуская вниз несколько косичек, а затем провёл своими пальцами по ним, полностью распуская её длинные волосы по всей спине.

– Что же во мне такого особенного? – он рассмеялся ей на ушко и максимально приблизился к ней, наклоняясь к шее и обжигая её своим дыханием, отчего по её телу проходилась волна мурашек.

– Даже не знаю… Когда я впервые увидел тебя, ты напомнила мне Дюймовочку из известной сказки – такая же миниатюрная, хрупкая, нежная, но в то же время – в тебе было столько силы – одна против целого мира. – он оставил поцелуй на её шее, а она развернулась к нему лицом, облизывая собственные губы, что успели пересохнуть от всего напряжения между ними. Уильям опустил свой взгляд вниз, рассматривая Викторию, как сильно изменилось её тело из-за беременности – увеличилась грудь, потемнели соски, появился большой живот, но, она прибавила в весе и в других местах – немного в руках и ногах, но, несмотря на это, кожа до сих пор была очень мягкой, словно шёлк. От беременности её волосы росли быстрее, поэтому, она тут же перекинула их вперёд, прикрываясь. Конечно, такие стремительные перемены для женщины очень тяжелы, и, разумеется, она начинает думать о том, что больше не привлекательна. Для некоторых мужчин может быть так и есть, но не для него. Для Уильяма Виктория всегда будет самой красивой на свете женщиной.

Он поцеловал её нежно в лоб, погладив по плечам, а затем достал из сундука, на который она указала, белоснежную широкую хлопковую ночнушку и надел на неё.

– А теперь пора спать. – она сразу запротестовала и принялась его раздевать, ведь ей было интересно, как он выглядит. Уильям подчинялся ей ровно до тех пор, пока она не обнажила его торс, отчего кроткий вздох стал слышен в комнате, а потом она закатила глаза и продолжила смеяться.

– Это несправедливо, Уильям, ты стал ещё прекраснее, чем был в ту ночь, когда мы зачали этого малыша. – Виктория велела ему немедленно одеться, чтобы не соблазнять и так уязвимую женщину, а тем временем она медленно прошла к кровати и забралась на неё, держа руки на животе. Да, сегодняшний день очень сильно её утомил, обычно она так много не активничает. Облачившись в свой ночной туалет, Уильям прилёг на кровать рядом с Викторией, укрывая её одеялом, дабы она не замёрзла. Вот только вид у неё был очень недовольный.

– Опять пинается? – с большим неудовольствием она закивала и тяжело выдохнула, а Уильям положил в место ударов свою руку, нежно поглаживая её живот сквозь ткань её ночной шелковой рубашки.

– Мне кажется малыш будет похож на тебя. – Виктория часто думала об этом, когда Альберт мечтал о том, как обустроит детскую для малыша, как начнёт обучать его буквально с самых первых дней жизни.

– Я не думаю, что это будет он. – её бровки в изумлении свелись к переносице и поднялись.

– Мне хотелось бы иметь дочь, такую же сильную, как и её мама, с её небесно-голубыми глазами с небольшой примесью серости. – он поцеловал её в плечо, а Виктория широко улыбнулась.

– Тогда у неё будут твои темные кудри и острые скулы. – от подобных представлений Виктория полностью расслабилась и улеглась на подушки, а затем позвала его к себе, укрывая их полностью одеялом, обнимая и целуя его, как же это было человечно, так нетипично для людей в их положении.

***

Эта неделя была самой сказочной и необычайно для Виктории – все это время она была с Уильямом, она вновь почувствовала себя любимой и нужной женщиной, а не просто кобылой, вынашивающей потомство. Но, несчастье пришло оттуда, откуда его совершенно не ждали. На пятый день пребывания Виктории в гостях у семьи Портман, ночью у неё отошли воды, а она проснулась от сильной тянущейся боли в спине и в области живота.

– Уильям, Уильям! – присев на кровати, она швырнула в него подушку, отчего он проснулся и тут же подорвался со своего места, присаживаясь с ней рядом.

– Началось, боже мой, как страшно… – Уильям тут же подорвался с места и велел оповестить всех слуг и немедленно привести лекаря, а сам сел подле неё, сжимая крепко её ладони.

– Не бойся, любовь моя, главное дыши, помни, все будет хорошо. – никто не ожидал, что Королева родит так скоро, ведь даже для её настоящего срока было ещё рано – восьмой месяц, один из самых опасных месяцев для деторождения, который чаще всего приводит к смерти младенца и самой матери.

Это было больно, ужасно больно, более того, Виктория запретила под приказом казни отправлять известия о начале её род в Лондон. Если она умрет, она не хочет, чтобы ребёнок оставался с Альбертом, несмотря на то, как сильно она любит его и уважает, младенец станет узником дворцовых интриг, как и она в своё время, а такой жизни она не хотела для него. Уильям обещал ей исполнить все, как она хочет, чтобы подбодрить её и дать ей хоть немного сил, юную Викторию всю трясло от боли, глаза были наполнены кровью, от лопнувших сосудов, она не переставала плакать и кричать. Он был все это время рядом с ней, крепко сжимая её ладонь и целуя.

Эта агония длилась очень долго, такое часто бывает с первыми родами, но, в конце концов, они услышали долгожданный плач ребёнка. Несколько докторов сразу же занялись младенцем, а некоторые Викторией. Ей не верилось, что все окончено, что она – свободна. В Лондон сразу же была отправлена радостная новость – Её Величество родила здоровую девочку. Получив эту новость, Альберт, как и весь двор, со многими представителями парламента, немедленно отправился в путь, но дорога должна была занять у них минимум два дня.

Уильям держал в руках свёрток со спящим младенцем, улыбаясь во все уста, напевая ему мелодию, которая показалась Виктории уж очень знакомой. Постойте, это же та самая мелодия, которую она пела для них давным-давно, когда на балу коронации он отказывался танцевать без неё.

– Она прекрасна, настоящее сокровище. – он поцеловал младенца в лоб и присел рядом с Викторией на кровать, которая уже полностью пришла в себя, была чистой и уложенной, в своей ночной рубашке. Взяв ребёнка из его рук, она всматривалась в лицо малышки, а затем погладила её по волосам.

– И не похожа на то, что мы представляли. Чудище. Зеленоглазое. – ребёнок раскрыл глаза и это заставило её улыбнуться, ведь, правда, глаза у неё были отцовские – граничащие с небом после дождя и травой, озаряемой солнцем. Она была кудрявой, верно, как и Уильям, но цветом волос пошла в мать, хотя, кто знает, с возрастом дети меняются. Ребенок сжал палец своего отца, что он поднёс к ней, отчего Виктория с улыбкой взглянула на Уильяма, проводя носиком по его щеке.

– Как мы назовём её? – признаться, у неё совершенно не было вариантов имён.

– Как насчёт Виктории? В честь своей матери. – Уильям был уверен, что их дочери подойдёт только это имя.

– Викки… Думаю, Альберту понравится. – он поцеловал её трепетно в губы, а затем уткнулся ей в лоб, когда слуга сообщил, что экипаж лорда Мельбурна готов.

– Благодарю. Я сейчас подойду. – он должен был уехать, далеко и надолго, ведь его нахождение рядом могли не верно истолковать. Для всех лорд Уильям Мельбурн вот уже несколько месяцев путешествовал по Европе в поисках новых саженцев растений для своей теплицы в Брокет-Холле. Виктория с грустью провожала его, но понимала, что так необходимо. Он обещал продолжать их переписку, а она обещала ему, что будет беречь их малышку, ведь, неизвестно, когда он увидит её вновь, как сильно она изменится.

– Мне пора… – Виктория понимающе кивнула, шепча ему, как сильно его любит, а он ответил, что она скрасила его жизнь навсегда. Их уста слились вновь в столь нежном поцелуе, наполненном боли от расставания. Поцеловав малышку Викки, он вдохнул её нежный аромат, а затем уехал, так стремительно, как мог.

На следующий день Альберт буквально ворвался в комнату к Виктории со всей семьей, когда она кормила грудью малышку.

– Виктория… – она показала пальцем, поднесённым к губам, что нужно быть максимально тихим, он присел рядом с ней на кровать, смотря на ребёнка, не в силах сдержать эмоции.

– У нас все в порядке, если ты об этом беспокоишься.

– Разумеется. – он протянул руки к малышке, а когда та закончила есть, то Виктория вручила ему ребёнка, которого он так трепетно прижал к себе и поцеловал, заплакав.

– Прошу простить меня, Виктория, что я не был с Вами в такой трудный момент.. – приподнявшись, она обняла его за плечи и сказала, что все хорошо, и у него будет ещё возможность быть рядом, например, в следующий раз, когда она родит ему сына.

Счастливая семья вернулась в Лондон в полном составе, где вскоре прошли крестины маленькой Викки. Виктория стала вливаться постепенно в свою прежнюю жизнь, по которой так скучала, но, в то же время, не забывала о Викки. К сожалению или счастью её дочь не была полной копией своего отца, как бы ей не хотелось этого. Альберт был счастлив и занимался ребёнком, кажется, их жизнь наполнилась долгожданным спокойствием, в котором они оба нуждались.

========== Основа и уток. ==========

Виктория никогда не забывала о своём Уильяме, её любовь к нему, несмотря на расстояние, что их разделяло, лишь усиливалась. Они постоянно были на связи, письма ещё не успевали приходить своим адресатам, как ответ был в пути.

15 марта, в его день рождения, она сделала ему сюрприз и прибыла при помощи своей тайной канцелярии в Брокет-Холл. Как ей было известно, орхидеи Уильяма в это время начинали цвести, а потому он мог сутками находиться в собственной теплице, ухаживая за ними. И даже в свой день рождения он не отказывался от этой работы. Виктория прибыла после обеда, а потому обнаружила его уже в теплице. Она аккуратно вошла внутрь и услышала свой любимый голос, который велел закрыть за собой дверь, чтобы не впускать внутрь холод, цветы были очень привередливыми.

– Вы создали собственный рай, лорд М. – услышав голос своей любимой, он тут же отстранился от орхидей и перевёл на неё свой ошеломлённый взгляд.

– Да, своего рода убежище, мэм. – она поставила аккуратно в кресло, что было рядом с ней, подарок, что привезла ему, а затем они оба засмеялись и бросились в объятия друг другу. Оказавшись в его крепких руках, Виктория стала сиять ещё ярче, а он приподнял её над собой, заставив её задорный детский смех распространиться по всей теплице. Их уста соединились в долгожданном поцелуе, полным истиной любви этих двоих друг к другу.

– Что ты здесь забыла, Виктория? – он поставил её на ноги, а она положила свои руки ему на грудь, нежно её поглаживая, пока его руки крепко прижимали её к себе за талию.

– Я пропускала много важных событий в твоей жизни ввиду моего затруднительного положения, а потому, отныне, решила быть прилежной девой. – она взяла его за руку и повела за собой к креслу, на котором находился подарок, что она привезла с собой из Лондона. Уильям был удивлён, ведь послушание – это не про неё. Виктория посадила его в кресло, а сама переместила свой подарок на рядом стоящий стол. Сорванное ею покрывало обнажило перед ним чудную клетку с искусственной птицей внутри, а он все так же в недоумении продолжал на неё смотреть.

– Её нужно просто завести. – она присела на колени перед ним и сделала это собственноручно, а из клюва механической птицы стала доноситься та самая мелодия, их мелодия.

– И можно слушать музыку сколько пожелаешь. Моцарт. Твой любимый. – Виктория накрыла его ладонь своей и затем трепетно поцеловала, счастливо улыбаясь ему.

– С днём рождения, Уильям. – он ведь забыл о собственном празднике, представляете? Это было чистой правдой, он не любил его праздновать или говорить о нем после того, как его семья разрушилась.

– Весьма затейливый и невероятный подарок. – Виктория заметила, что его глаза наполнились слезами, он пытался скрыть их собственной улыбкой, но это было безуспешно. Его растрогала лишь мысль о том, что теперь она – его семья. Эта женщина делала столько для него и его счастья, боже, она даже дочь ему подарила. Почему же судьба так жестока и не позволила им быть вместе?

– Благодарю, Виктория. – он посадил её к себе на колени и уткнулся ей в шею, не в силах больше сдерживать слёзы, а она крепко его прижала к себе и гладила по волосам, сама расплакавшись. Ей было так приятно, что подарок пришёлся ему по душе, ведь до последнего не представляла, как он на все это отреагирует.

Они просидели так некоторое время, наслаждаясь друг другом, а затем он спросил дозволения продемонстрировать ей свою коллекцию. Разумеется, Виктория с удовольствием согласилась, она давно мечтала здесь побывать. Эти двое, держась крепко за руки, бродили по всей теплице: он показывал ей свои трофеи и рассказывал их историю, а она с удовольствием его слушала, ей было интересно знать, чем он живет. В конце их экскурсии он поцеловал её руки и сорвал несколько цветов орхидеи. Он вплёл их ей за ушко, а остальные, обвязав синей лентой, что была рядом, попросил передать маленькой Викки.

– Как там наша принцесса? – Виктория приняла цветы для дочери и обещала их обязательно доставить в целости и сохранности.

– Она растёт большой и здоровой девочкой. Но, к моему великому сожалению, не сильно похожа на тебя. Да и на меня тоже. Совершенно не понимаю, на кого она похожа. – широкая улыбка отразилась на его устах, и он погладил её ладони. Каждое касание до неё было для него словно разрядом эндорфина прямо в кровь.

– Пожалуй, так даже лучше.

– Почему? – Виктория в недоумении посмотрела на него, не веря собственным ушам, на самом деле это обстоятельство её расстраивало порой.

– Если бы Викки была похожа на меня очень явно, было бы трудно объяснить это принцу Альберту. – и вновь её смех разнесся по всей теплице, он знал, как легко заставить её смеяться.

– Он прекрасный отец, ты был прав. Не отходит от малышки ни на шаг. Правда, уже пытается её всему учить, например, радуется сам словно ребёнок, когда на его немецкие речи к ней она отвечает каким-то несвязанным лепетом. – подобная картина предстала перед его глазами, отчего внутри стало очень тепло. Виктория аккуратно коснулась своей ладонью его лица, нежно поглаживая. Он прикрыл глаза, чтобы не спугнуть столь дивный момент, желая, чтобы он длился вечность.

– Вы скоро увидитесь, Уильям, обещаю. – встав на носочки, она поцеловала его в губы, так кротко, но так сладко, а затем была вынуждена сообщить, что ей пора возвращаться во дворец. Разумеется, шифровка для них это все, и они не могли ей рисковать. В любом случае, он был ей благодарен за этот визит, хоть и такой короткий. Провожая её к экипажу, он получил приказ от своей безумной Королевы обязательно явиться на её день рождение, что должен был состояться через два месяца, иначе его силой привезёт её тайная канцелярия. Он любил всякую Викторию – маленькую и напуганную, умную и статную, влюблённую и романтичную, и даже такую строгую и требовательную. Она махала ему на прощание, как и он ей, правда, как только её экипаж скрылся с его взора, он ощутил неожиданную усталость, что, в последнее время случалось не часто, но достаточно, чтобы он обратил на это своё внимание, а потому он решил прилечь и попросил Эйберхама вызвать ему врача. Недомогания в левом боку стали его беспокоить.

Прибыв во дворец, Виктория тут же поспешила в детскую к своей любимой дочери, рядом с которой, как и всегда, было много гувернанток, даже когда малышка спала. Королева велела оставить их наедине. У мамы с дочкой ведь могли быть секреты.

– Это передал твой папа, он очень тебя любит. – Виктория положила рядом с ней несколько листков орхидеи, а затем поцеловала малышку в пухленькую щеку, усаживаясь подле неё и напевая ту самую мелодию Моцарта.

Тем временем врач, которого вызвал Эйберхам, предложил лорду Мельбурну лечиться следующими способами – регулярными кровопусканиями, а также при помощи мясного бульона с сухарями. Что ж, раз доктор сказал, значит так тому и быть. Он прописал ему ещё несколько лекарств, на что он согласился, в делах здоровья он был педантичен.

***

24 мая по всей стране, а также три дня после, были объявлены праздничные мероприятия всвязи с днём рождения Её Величества. В самом Букингемском дворце был назначен огромный бал в эту честь. Виктория очень сильно волновалась, как и лорд М., ведь это было их официальной первой встречей после того, как она вышла замуж, они должны были выглядеть безупречно. К слову, Альберт не знал, что она его пригласила, ибо ей и так была известна заранее его реакция. Ссориться раньше времени ей не хотелось.

Альберт преподнёс Виктории очень дорогой подарок – бриллиантовую корону с изумрудами, красота которой могла ослепить всех, и речь шла вовсе не о короне, а о самой Виктории, она была волшебна в этот вечер. От всего сердца она поблагодарила своего супруга, а затем, они вместе прошлись по коридору, где их встречали собравшиеся гости.

– Это лорд Мельбурн? – в недоумении произнёс Альберт, сжимая руку своей любимой женщины, когда они проходили мимо него. Виктория широко улыбнулась и остановилась.

– Лорд М., я так рада, что Вы приехали. – она протянула ему свою ладонь и он присел на одно колено перед ней, целуя её, а затем поднялся и улыбнулся ей широко.

– Благодарю, что пригласили. Примите мои поздравления, мэм, от чистого сердца. – Виктория кивнула и взглянула на Альберта, который не разделял их воодушевленного состояния.

– Вы закончили изучать жизнь Иоанна Златоуста? – лорд М. в изумлении взглянул на принца, который крепко сжимал руку Виктории, это его забавляло. Они вновь начали эту игру за её сердце? Кажется, они все разрешили ещё тогда, в парламенте. Видимо придётся идти по новой.

– Какая у Вас хорошая память, сэр. Нет, боюсь, чтобы закончить уйдут годы, а я легко отвлекаюсь. – вернее, его легко отвлекает она – та женщина, чью руку он сжимал в своей.

– Да уж, настойчивость ключ к успеху. – это заставило Викторию слегка засмеяться, отчего они оба удивленно на неё посмотрели, вот только Уильям с издевкой, а Альберт – с недопониманием.

– Не сомневаюсь. – Виктория с опаской смотрела на двух самых важных мужчин в своей жизни, как бы они ещё драку не устроили тут: с одной стороны – любовь всей её жизни и отец её ребёнка, а с другой стороны – мужчина, с которым она проведёт всю свою жизнь.

Королева и её принц отправились дальше встречать всех гостей, а лорд М. смотрел им в след, улыбаясь, отмечая внутри себя всю комичность данной ситуации. Когда они вошли в главный зал, то встали на подиум, где поблагодарили всех гостей за то, что они прибыли на важный для их семьи праздник. При всех Альберт поцеловал Викторию в щеку, а затем они закружились в танце, такие юные и счастливые. Хорошо, здесь стоит признаться, Альберт заставил Уильяма испытать ревность, потому он покинул на время зал.

Его перехватила Эмма и они вместе немного прогулялись, говоря обо всем, а когда вернулись, то Виктория раскрывала собственные подарки.

– Лорд М., мы уже успели Вас потерять. – Виктория с улыбкой поблагодарила тех людей, чей подарок приняла, а затем взглянула вместе с Альбертом на этих двух друзей.

– Мы решили немного подышать воздухом, мэм, надеюсь, не заставили Вас скучать.

– Это уж точно нет. – Виктория слегка осуждающе посмотрела на Альберта за его выходку, а затем Эмма предложила распаковать подарок лорда М., на что Королева согласилась с удовольствием. Ей доставили небольшую коробку, которая она тут же принялась раскрывать. Признаться, увиденное поразило её, как и Альберта, они в недоумении взглянули на лорда М., ожидая объяснений.

– Мой знакомый из Голландии сказал, что они пробуют новый метод для того, чтобы сохранить цветы дольше. Они заменяют внутренний их сок специальным раствором с глицерином. По его задумке такие цветы сохраняют свою форму, качества, аромат, но живут много лет. – Виктория не поверила и раскрыла колбу, в которой стоял цветок, она коснулась его и вздохнула аромат, после показывая Альберту, ведь он любил все новое.

– Но орхидея словно живая. – подметил он, взглянув на Мельбурна.

– Именно, сэр. Что ж, полагаю, Вы и оцените труд голландских мастеров, ведь никто как Вы в этой стране не поощряет развитие науки, сэр. – Виктория тепло улыбнулась Уильяму, как и всегда, даже к замку Альберта находил свой ключ. В этот момент принца срочно попросили удалиться и пройти в другой зал, поцеловав Викторию, он просил его простить и обещал, что вернётся к тому моменту, как они будут резать торт. Эмма тут же испарилась, они остались вдвоём.

– Лорд М., поможете мне подобрать достойное место для Вашего подарка в детской Викки? Мне хотелось бы, чтобы она росла среди искусства. – подобное предложение шокировало его, но отказать он не смел.

– Почту за честь, мэм. – он забрал из её рук подарок, и последовал за своей Королевой прямиком в детскую. Там никого не было, а маленькая принцесса спала после обеда.

– Проходите. – тихонечко прошептала Виктория, впуская его внутрь, а затем аккуратно закрыла за ними дверь. Детская была очень светлой, более того, она была в голубых тонах, что только больше льстило ему – она не забыла. В конце концов они решили поставить этот уникальный цветок наверх в открытом шкафу. Виктория была слишком маленькой для этого, а вот лорд М. в самый раз.

Когда он закончил, то развернулся и увидел Викторию, склонившуюся над кроваткой их дочери.

– Ты так красива… – он сам не ожидал, что произнёс этот вслух, но она услышала его слова и широко улыбнулась, протягивая ему свою ладонь, зазывая подойти к ним ближе. Он очень боялся спугнуть момент, но, в конце концов, подошёл к своим женщинам и взглянул на маленькую Викки.

– Боже… – его глаза вновь наполнились слезами, малышка так подросла за все те месяцы, что он её не видел.

– Она прекрасна, словно её мать. – Виктория аккуратно наклонилась к Уильяму и поцеловала его в щеку, а затем на ушко прошептала, чтобы он взял её на руки и не боялся, он её не разбудит, Викки крепко спала, правда засыпала всегда проблематично. Но он не торопился этого делать, боясь все уничтожить, к сожалению, негативные воспоминания с прошлого так и лезли сейчас к нему.

– Уильям… – Виктория перешла на более активные действия и стала целовать его нежно за ушком, продолжая нашептывать свои слова. Боже, она знала, как сломить все его преграды.

– Хорошо-хорошо… – тихо прошептал он ей в ответ, и она слегка отошла в сторону. Уильям аккуратно наклонился над малышкой и взял её на руки. Она была больше, чем в прошлый раз, но ему вдруг показалось, что более хрупкой. Слёзы скатились из его глаз, и он нежно поцеловал малышку в её пухленькие щечки, а затем прижал к себе очень аккуратно и трепетно.

– Я люблю вас, Уильям. – это было правдой, в такие моменты она ощущала это с новой силой: он раскрыл для неё целый новый мир – любовь к мужчине, а затем и любовь к собственному ребёнку, хотя до последнего она была уверенна, что не полюбит собственное дитя, но все сложилось совершенно иначе.

– А я вас, Виктория. – маленькая Викки сморщила носик на некоторое время, а затем вновь расслабилась, но Уильям уже аккуратно положил её в кроватку, укрывая одеяльцем.

– Нам пора вернуться, пока нас не спохватились. – это было верным решением, а потому они тихо удалились из детской и незаметно, раздельно, вернулись в зал, никто даже и не заметил их отсутствия.

Альберт вскоре нашёл свою любимую и они вместе разрезали праздничный торт – мистер Франкателли постарался на славу, его труды оценили по достоинству. Виктория обещала Альберту, что на собственном дне рождении сделает ему подарок, а Королева старалась по мере возможного держать их, чтобы они не утратили силу. Королева и принц вместе обьявили своим поданным о том, что на них вновь снизошла Божья благодать и вскоре на свет появится ещё одно королевское дитя. Эту новость все встретили с восторгом, вот только Уильям не хлопал, а лишь улыбался. Эмма озадаченно посмотрела на друга, беспокоясь, но, его улыбка была настоящей, определенно, эту речь готовила не Королева, ведь она ненавидела быть беременной. Лорд М. попрощался с Эммой и хотел уже уехать, но в коридоре его застала Виктория, ему пришлось перед ней объясняться же своё поведение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю