355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Christina Palmer » Vicbourne: нераскрытая история любви (СИ) » Текст книги (страница 10)
Vicbourne: нераскрытая история любви (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 15:44

Текст книги "Vicbourne: нераскрытая история любви (СИ)"


Автор книги: Christina Palmer



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

– Я хотел бы омыться, не поможете мне, Виктория? – на долю мгновения улыбка покинула её уста, но она быстро вернула её на место и согласилась.

– Конечно. – Виктория помогла ему встать и приобняла, проходя в ванну. Виктория стала набирать ему тёплую ванну и все подготавливать, а когда все было готово, то подошла к нему, улыбаясь и медленно его раздевая. Между ними повисло напряжение, когда она обнажила его торс.

– В нашу первую близость Вы назвали меня Аполлоном, а сейчас я ужасен. – Виктория так забавно сморщила свой носик в неодобрении, а затем присела на оба колена перед ним, помогая обнажить и низ. Ещё несколько минут она смотрела на него так, а затем выпрямилась и стала бродить руками по его торсу, улыбаясь.

– Вы не ужасны, Уильям, для меня Вы все ещё самый желанный мужчина на свете во всех смыслах. – это было чистой правдой. Да, физически Уильям сильно изменился, его фигура изменилась в виду многочисленных отеков, кожа была не столь эластична как раньше, ведь он не занимался физическими нагрузками очень долгое время, половина его волос стала седыми, он больше не был таким сильным как раньше, но для Виктории все это нисколько не умаляло его в её глазах.

– Ванна сейчас остынет. Пойдёмте. – они вместе прошли и она помогла ему сесть, а сама стала его мыть, очень аккуратно и трепетно, иногда он смеялся, потому что она его щекотала, но, в целом, все прошло очень даже хорошо и Уильям расслабился. Виктория помогла ему вылезти и протянула полотенце, которое он тут же обвязал вокруг своих оголенных бёдер.

– Из-за меня Вы вся мокрая. – Виктория в изумлении взглянула на свой наряд, а ведь, и вправду, потому что она была маленькой, то вся намокла.

– Нельзя позволить, чтобы Вы заболели. – без всякого дозволения он стал раздевать эту женщину, вызвав тем самым её удивленный смех, а когда на ней ничего не осталось, то она затаила дыхание, смотря, как он рассматривает её тело. В последний раз перед ним было невинное тело хрупкой девы, а сейчас тело настоящей женщины, которая подарила жизнь семерым детям.

– Вы стали ещё прекраснее, Виктория. – её уста были раскрыты, поскольку здесь было довольно душно и ей не хватало воздуха.

– Вы так в этом уверенны, Уильям? – он слегка приподнял её подбородок и коснулся большим пальцем её губ, поглаживая их, отчего она прикрыла на миг глаза, ощутив, как мурашки пробежали по всему телу.

– Убеждён. – больше не в силах себя сдерживать, он прижал её к себе двумя руками и накрыл её уста своими в чувственном поцелуе, от которого у неё сразу закружилась голова и она стала более покладистой, чем обычно. Не разрывая их уста, аккуратно придерживая её и прижимая к себе, он провёл эту женщину в свою спальню, где они присели на кровать.

– Подарите мне эту ночь, Виктория.. – она отстранилась от его губ и нежно гладила по гладковыбритой коже, у неё хорошо получилось привести его в порядок, даже не порезала ни разу.

– Я знаю, что прошу у Вас о многом.. – она лишь улыбнулась и подняла свою правую руку, демонстрируя то самое кольцо, которое он надел на неё после их первой близости, Уильям сразу его узнал, он делал его на заказ специально ради неё.

– Много лет назад этим кольцом Вы, Уильям Лэм, навсегда скрепили наши души вместе. И я уверенна, нет, убеждена, что мы будем вместе – раз не в этом мире, то в другом, мы однажды вновь придём на эту землю свободными людьми и воссоединимся навеки. И это не мои безумные мечты, а истина, которую мне рассказали звезды, когда я наблюдала за ними через Ваш телескоп. – эти слова, что она прошептала ему на ушко, были самым желанным для него безумием, возможно, за всю его жизнь. Он был так счастлив сейчас, что не мог перестать улыбаться.

– Я люблю тебя, Виктория… – он распустил её волосы, и они опали на её плечи, сделав её ещё прекраснее и желаннее.

– Я люблю тебя, Уильям. – она чувственно поцеловала его в губы, а затем приподнялась на коленях на кровати, отчего он полностью расположился на кровати, а она оказалась сверху него. В их первую близость именно он взял на себя инициативу и ответственность, чтобы она испытала наслаждение, а сейчас они поменялись местами и руководила балом именно она – ей хотелось, чтобы он получил то, что хотел, особенно в его последнюю ночь на этой земле.

Её уста стали покрывать его шею пылкими и горячими поцелуями, пронизывающими его разрядом желания к ней все сильнее и сильнее, а затем она опустилась ещё ниже, позволяя себе те ласки по отношению к этому мужчине, за которые её возможно бы подвергли публичному покаянию на весь свет, но искусство любви за все те годы, они не были вместе, Виктория освоила практически в совершенстве, в конце концов это неудивительно, что у неё семеро детей. Глуп тот мужчина, что недооцениваетесь женщину и то, на что она способна, сегодня в этом в очередной раз убедился и Уильям. Не выдержав, он присел и поднял её, усаживая на себя и крепко сжимая своими большими ладонями её тело. Такого прилива сил он не ощущал давно, но она молодила его, словно самая настоящая чародейка. Виктория улыбнулась и прогнулась в спине, помогая себе руками, а затем он стал покрывать её шею поцелуями, позволив себе в эту рад непростительную дерзость – он стал оставлять на ней следы и это приносило особое удовольствие – словно другой уровень подтверждения, что она его. Они свели этой ночью друг друга с ума: их танец то доходил до предельной скорости, то замедлялся, позволяя им растянуть это удовольствие. Симфония их тел была настолько чарующей, что позволила им вместе дойти до конца.

Виктория лежала чуть ниже чем Уильям на его груди, вслушиваясь в биение его сердца и не прекращая улыбаться, кажется, в эту ночь он совершенно забыл о своём возрасте, о котором так любил постоянно говорить, зная, как это её злит и продемонстрировал себя тем, о ком её все предупреждали ещё с первого дня – сердцеедом.

– Мне хотелось бы родить тебе ещё одного ребёнка, Уильям. – подобное признание из её уст поразило его до глубины души, вынудив остановиться и не играться больше с её чудесными волосами.

– Но ты ведь не любишь быть беременной. – и это было абсолютной правдой, Виктория до сих пор ненавидела это состояние всей душой.

– Как видишь, Альберта это не останавливает. – Уильям засмеялся, и Виктория приподнялась на локтях, улыбаясь от его реакции. Действительно, принц Альберт старался на славу во имя своей мечты о большой семье – не успевала Виктория родить ребёнка, как спустя слишком короткий промежуток времени беременела вновь.

– Викки отличается от всех других детей, потому что копия тебя. – он был благодарен ей за воспитание дочери, лучше бы, чем она и принц Альберт с этим никто бы не справился, уверенность в том, что её ждёт великая судьба никогда не покидала его сердца с тех пор, как он впервые взял малышку на руки. Уильям был так красив сейчас, его глаза сияли ещё ярче, чем обычно, от лунного света, отчего Виктория не сдержалась и расплакалась. Он присел на кровати рядом с ней и поцеловал в оголенное плечо, интересуясь, что же случилось, секунду назад все было ведь хорошо и они были счастливы.

– Я не смогу тебя отпустить, Уильям, прости меня, но я не могу… – кажется, ему предстояло победить последний его страх за свою жизнь, что ж, он был к этому готов, как и всегда.

– Не плачь по мне, моя дорогая Виктория, я оставляю тебя с нашей дочерью, вы есть друг у друга, а когда тебе будет меня не хватать, смотри на небо, среди звёзд ты увидишь меня, я буду ждать тебя, чтобы мы вместе отправились в новую жизнь, где все будет иначе, ведь мы будем свободны. – он гладил её по шелковистым волосам, а она пыталась успокоиться.

– Обещаешь, что мы обязательно встретимся в другой жизни? – он обхватил её крошечное лицо своими большими ладонями и погладил его, как же она была красива сейчас, он мог любоваться ею вечно.

– Клянусь, Виктория. – она улыбнулась сквозь слезы и поцеловала его, крепко обнимая, это был их прощальный поцелуй, они оба это осознавали, а потому вложили в него всю ту любовь, что скопили друг к другу за эти годы и которой не смогли насытиться. В какой-то момент Уильяму стало трудно дышать, и он прервал поцелуй, вытирая её слезы.

– Давай поспим, мы устали, а завтра нас ждёт тяжелый день… – он приобнял Викторию и лёг вместе с ней в постель, укрывая их обнаженные тела одеялом, чтобы они не замёрзли. Они переплели свободные руки вместе, соединяя пальцы в замок, в последний раз смотря друг другу в глаза.

– Доброй ночи, Виктория… – ему становилось все труднее оставаться в сознании, но он старался из последних сил ради неё.

– Доброй ночи, Уильям… – он поцеловал её нежно в лоб, и она крепко прижалась к нему, вслушиваясь в его дыхание и биение сердца. Под симфонию собственных душ они и уснули этой ночью, счастливые и влюблённые друг в друга как обычные мужчина и женщина, Уильям и Виктория, без всяких масок и преград.

***

Утром Виктория проснулась сама от того, что солнечные лучи бились ей в глаза, это было очень неприятно. Раскрыв глаза, она увидела перед собой спокойного Уильяма, но через несколько секунд она поняла, чего не хватало – его жизни.

– Уильям, дорогой, проснись… – она приподнялась на локтях в постели и подвинулась ближе к нему, поглаживая его по щекам и целуя, но он никак не отзывался на мольбы своей любимой, поскольку его души уже давно здесь не было.

– Прошу тебя, любовь моя, открой свои чудные зеленые глаза, смотри, на улице сияет такое солнце, нас ждут орхидеи, грачи и Иоанн Златоуст… – словно в бреду она повторяла эти слова, пока, в конце концов, крепко его не обняв и уткнувшись в шею, закричала, что было мочи, разрастаясь градом слез. От крика этой женщины пробудилась вся прислуга, поняв, что случилось самое страшное – их хозяин умер.

Эйберхам тут же сорвался в спальню Уильяма и, раскрыв дверь, закрыл рот от ужаса, не в силах сдерживать свои слёзы, он немедленно велел отправить гонцов за семьей Портман, что жила неподалёку.

Они приехали сразу, как смогли, а тем временем прислуга толпилась у спальни, оплакивая своего хозяина. Портмоне прорвались внутрь, и Эдвард отвернул голову в сторону, прося супругу вывести отсюда Королеву немедленно, а сам в ярости стал прогонять прочь слуг. Эмма присела на кровать со стороны Виктории и коснулась её плеч, заставив женщину обернуться на себя.

– Он спит, он просто очень устал, но он проснётся, вот увидишь… – Виктория гладила его по кучерявым волосам, а затем, не выдержав, коснувшись в последний раз его острых скул, которые едва прослеживались из-за многочисленных отеков, поцеловала его холодные уста.

– Покойтесь с миром, Уильям, я позабочусь о Викки и о том, чтобы память о Вас никогда не угасла… – женщина встала с постели и леди Портман тут же одела на неё большой мешковатый халат, туго его завязывая на её талии.

– Эмма, его больше нет… – с ужасом призналась Виктория, а та лишь кивнула, сквозь слезы, напоминая, что им нужно немедленно исчезнуть. Крепко обняв свою фрейлину, она полностью подчинилась ей. Словно в бреду она проходила по коридорам, в которых ещё совсем недавно была вся его жизнь, но которые сейчас были абсолютно пусты. На часах было 24 ноября 1848 года.

Леди Портман увезла Викторию к себе в поместье, ей потребовался почти весь день, чтобы успокоить её истерики, в конце концов пришлось прибегнуть к медицинскому вмешательству в виде уколов. Королеву нужно было срочно доставить в Букингемский дворец, принц Альберт должен был ей помочь, а потому они сразу же отправились в путь.

Виктория и не поняла, как оказалась дома, леди Портман сопроводила её прямиком в спальню, вот только там их ждал неприятный сюрприз, от которого Королева рухнула на колени и впала в очередную истерику. Эмма оставила женщину и побежала, что были силы, в другой корпус, в кабинет к Его Высочеству. Она ворвалась туда словно метеор, отчего он в ошеломлении встал.

– Сэр, Её Величество…! – леди Портман просто рухнула на колени перед ним и расплакалась, а испуганный Альберт помчался к своей супруге. Ворвавшись в спальню, он обнаружил её на коленях около Деша, который был мертв.

– Милая моя, мне очень жаль, очень жаль… – он сел рядом с ней на колени и крепко обнял, а она вцепилась в него, продолжая плакать.

– Он всегда был рядом. – это был такой сильный удар для неё.

– Я знаю. – он гладил её по волосам и пытался успокоить, ему было так невыносимо видеть её слезы, чувствовать её боль.

– Я этого не вынесу. – в какой-то момент Виктория правда решила, что не сможет этого пережить, что она умрет от боли, что сейчас была внутри её сердца.

– Вы справитесь. Он был стар, милая, его время пришло. – они оба понимали, что речь сейчас идёт не столько о верном псе Деше, сколько о лорде Мельбурне.

– Я буду очень по нему скучать. – Альберт лишь крепко обнял Викторию и поцеловал в висок, а она полностью уткнулась в него, желая спрятаться от всей той агонии, что сжигала душу этой женщины изнутри. Сегодня она потеряла частичку себя, своей души, и уже ничего не будет так, как раньше.

========== Эпилог. ==========

Прошло чуть больше четырёх месяцев, но для Виктории каждый день длился вечность, она так до конца и не оправилась после смерти Уильяма. У Королевы начались проблемы с ментальным состоянием здоровья, которые всячески скрывались ото всех, о них знал лишь малый круг доверенных лиц: она могла часами смотреть в одну точку, не шевелясь, погружаясь в собственное сознание; могла веселиться целый день, а в какой-то момент, например, за застольем, начать плакать, что чаще всего переходило в истерику, которую было трудно унять; ночами просыпалась от кошмаров и боялась заснуть потом оставшееся время и далее. Альберт все время был подле своей любимой, всячески поддерживал её и пытался отвлечь от дурных состояний, понимая, что расшатанные нервы его супруги скоро восстановятся.

Очень часто теперь Виктория проводила в детской время вместе со своими детьми, пока на плечах Альберта были многие государственные вопросы, он часто поэтому отсутствовал во дворце. После смерти Деша им подарили нового пса, девочку, которую назвали Айла, а потому дети были заняты его воспитанием. В детскую вошёл слуга, который склонил голову и сообщил о том, что прибыл лорд Мельбурн и он ждёт аудиенции Её Величества в тронном зале. Сначала она совершенно не поверила тому, что услышала, даже несколько раз переспросила, но слуга лишь повторил свои слова, а потому она тут же встала со своего места.

– Викки, дорогая моя, последи за братьями и сёстрами, мама сейчас придёт. – она поцеловала старшую дочь трепетно в макушку, а затем вышла из детской, быстрым шагом направляясь в тронный зал, но все завершилось тем, что она буквально перешла на бег. Виктория не чувствовала собственных ног, лишь сердце, которое было готово выпрыгнуть из груди.

– Лорд М.! – она ворвалась внутрь и за ней закрыли дверь, она увидела у окна мужской силуэт и улыбнулась, делая несколько шагов навстречу, но, когда он обернулся к ней лицом, застыла в непонимании.

– Ваше Величество. – он склонил перед ней голову и сам сделал несколько шагов навстречу.

– Кто Вы? Вы не Уильям… – на его устах отразилась небольшая улыбка и он кивнул в подтверждение слов своего монарха.

– Меня зовут Фредерик Джеймс Лэм, мэм, я последний виконт Мельбурн. – но для Виктории ничего не стало яснее от его слов, наоборот, только запутаннее.

– Я младший брат Уильяма, Ваше Величество. – на этих словах её прорвало на слёзы и она засмеялась, пряча своё лицо за ладошками, она не любила, когда люди видели своего монарха в слезах, ей казалось, что в такие моменты её лицо обезображивалось до ужаса. Он протянул ей платок и она приняла его, утирая слезы, а затем заметила, что давным-давно сшила его собственноручно для Уильяма в его любимых цветах, даже их инициалы сохранились – В и У.

– Простите, мэм, я не хотел Вас пугать своим появлением. – она крепко сжала платок в одной руке, а другую протянула ему в знак приветствия, он сразу поспешил её поцеловать и на долю мгновения сжал своей. Да, это не её лорд М., хотя внешне они были похожи, и даже сила была той же, но все же это был он.

– Это Вы меня простите за мою бестактность. Когда слуга сообщил, что прибыл лорд М., я уже подумала, что… – она старалась успокоиться, но ей стало не хватать воздуха в легких, отчего стала заикаться.

– Что это Уильям ждёт Вас здесь. Понимаю, мэм, мне самому трудно смириться с тем, что его больше нет. – он опустил её руку и она выдавила из себя улыбку, пытаясь успокоить внутреннее биение сердца. Как будто с призраком увиделась, ей богу.

– Примите мои соболезнования, сэр Лэм.

– Прошу, зовите меня Джеймс. – он также выдавил из себя улыбку и молча наблюдал за тем, как она полностью вытерла свои слёзы и перестала плакать, стараясь держаться достойно.

– Благодарю, мэм. И Вы примите мои соболезнования. – на долю секунды она решила, что это был намёк в её сторону, но тут же отбросила эти мысли прочь, это ведь было невозможно.

– Да, стране будет не хватать такого человека, он сделал очень многое для неё.

– Я говорил не о стране, Ваше Величество. – Виктория слегка помрачнела, ей ведь не могло показаться это во второй раз, он словно что-то знал.

– Я и не знала, что у лорда М. есть братья и сестры.

– Ах, да. Нас всего было шестеро детей в семье, мэм. Старший брат Пенистон, увы, погиб, и титул достался Уильяму. Затем родился я, после меня брат Георг, который скончался до того, как Вы стали Королевой, после на свет появилась наша очаровательная сестра Эмили, сейчас она живет в Ирландии, а младшая сестра Гарриет скончалась еще в юности. Уильям всегда скрывал свою семью от всех, боялся за нас, не подпускал чужих. – такой удивительный экскурс по фамильному древу семьи Лэм оказался очень интересным для Виктории, она действительно вдруг осознала, что они практически никогда не говорили о его семье, он всячески избегал этой темы.

– Вы сказали, что последний виконт Мельбурн. Почему? – такая маленькая деталь в его словах, но как она ей запомнилась.

– Как Вам известно, женщины не имеют права наследовать свой семейный титул, если вышли замуж, а наша сестра Эмили замужем за Вашим министром иностранных дел, лордом Палмерстоном. Я, увы, в плане деторождения оказался не способен к этому, а единственный законный наследник Уильяма, мой дорожащий племянник Огастус, давно скончался. – на какое-то время Виктория замолчала и посмотрела вниз, пытаясь собраться с мыслями, что сейчас витали в её голове.

– Ваш род угаснет, как жаль.

– Официально, да, мэм, однако, в действительности, нет. – Виктория пронзила его хмурым взглядом, ей надоело слышать намёки в свой адрес.

– О чем это Вы, сэр Джеймс? Говорите яснее, я не люблю недомолвки. – глубоко вздохнув, он сделал ещё несколько шагов навстречу к своей Королеве и наклонился к её уху, чтобы его слова услышала только она.

– Мне известно, мэм, что юная принцесса Виктория должна была носить нашу фамилию и быть Викторией Лэм. – он отстранился от неё и посмотрел в её напуганные глаза, она ушам своим не могла поверить, как это случилось, это ведь невозможно.

– Уильям рассказал мне об этом, мэм. – как он мог, это самая большая тайна! Виктория крепко сжала свои кулаки и теперь пронзала своего гостя яростным взглядом.

– Вы понимаете, сэр Джеймс, чем Вам грозит Ваше знание?! – она перешла на более холодный и резкий тон, повысив ноты в собственном голосе, поскольку ощутила сильную угрозу в отношении своей дочери.

– Мэм, смею Вас заверить, что я придерживаюсь тех же моральных принципов и устоев, что и мой старший брат, он не доверил бы мне эту тайну, если бы считал, что я посмею причинить вред двум самым важным женщинам в его жизни. Эта тайна отправится со мной в могилу. – в отличии от неё он был спокоен и сдержан, чем сильнее раздражал Королеву.

– Тогда зачем Вы прибыли к моему двору?!

– Исполнить последнюю волю моего старшего брата. – на этих словах он отстранился от неё и прошёл к столу, на котором лежал огромный сундук, наполненный вещами. Раскрыв его, он достал оттуда свиток и подошёл к Её Величеству, которая уже успела вмиг успокоиться.

– Уильям оставил завещание, мэм. – от этих слов ей стало дурно и он это заметил, позволив себе взять её под руку, он посадил её в кресло и присел на колени перед ней, обеспокоено на неё смотря.

– Вам принести воды? – Виктория сразу отрицательно помотала головой и коснулась его руки, сжимая её, а затем озарила его своей улыбкой и глубоко вздохнула.

– Нет, благодарю. Я просто перенервничала. Эти месяцы были очень тяжелыми для меня, сэр Джеймс.

– Понимаю, мэм.

– Я даже не смогла приехать на похороны, честно, не смогла. В моём сознании он остался живым и счастливым человеком. – она вновь провела платком по глазам, они уже покраснели от нервов, как и её носик.

– Вы поступили правильно, мэм. В любом случае, Вы всегда сможете прийти к нему, когда будете готовы. Но он бы не хотел, чтобы Вы плакали, он очень этого не любил. Вы сможете его всегда найти в церкви святой Этельдреды, в Хэтфилде. – враждебность между ними исчезла, сейчас они беседовали как близкие люди, как семья, в какой-то степени они ею и были, ведь Виктория в своём роде была женой Уильяма, она мать его дочери.

– Уильям просил передать Вам, что Брокет-Холл он завещал принцессе Виктории, как и теплицу, которую развивал всю свою жизнь. Викки, как он её называл, очень любит орхидеи и все цветы, поэтому он хотел, чтобы это все осталось ей. – Джеймс передал Виктории тот самый свиток с завещанием и всеми сопутствующими документами, после чего встал, а она последовала его примеру. Виктория аккуратно сжала руки сэра Джеймса.

– Благодарю Вас, сэр Джеймс, что приехали. – он лишь улыбнулся и трепетно поцеловал её ладони.

– Это я благодарю Вас, Ваше Величество, Вы подарили моему брату настоящее счастье. Признаться, после смерти Каро и Августа, он очень от нас всех отстранился, я боялся за него, но Вы полностью изменили его. Да будет доволен Вами Господь. – в этот момент двери раскрылись и к ним зашла юная Виктория. Лорд Мельбурн развернулся к ней и замер, а она быстро подошла к маме, сделав при этом реверанс. Мамы долго не было, и она пошла её искать, оставив своих братьев и сестёр на слуг.

– Викки, радость моя, познакомься, это брат дяди М. сэр Джеймс. – он присел на одно колено перед ней и широко улыбнулся, поражаясь сходству, которое с годами стало прослеживаться между ей и Уильямом. Его уста поцеловали её маленькую ладонь, Викки знала, что дядя М. ушёл к звёздам, она часто вместе с мамой по ночам смотрела через телескоп, который он давным-давно подарил ей, на небо, чтобы его увидеть.

– Он приехал сказать, что теперь теплица дяди М. со всеми орхидеями и его дом – твои. – эта новость очень сильно её обрадовала и она засмеялась, обнимая маму за ноги. Джеймс словно услышал смех собственного брата. Выпрямившись, он взглянул на Королеву и склонил перед ней голову.

– Прощайте, Ваше Величество.

– Прощайте, сэр Джеймс. – он медленно ушёл, а Викки сразу стала просить маму поехать в гости к её любимым цветам, ведь она так соскучилась по ним. Что ж, Виктория обещала дочери, что они обязательно туда поедут, а на вопрос, когда, ответила, что 15 марта.

***

Виктория старалась всегда держать данное слово, а потому, как она и обещала своей маленькой Викки, они вместе отправились 15 марта гулять. Виктория сообщила Альберту обо всем случившемся с имением лорда М. Признаться, тот был удивлён, но перечить своей Королеве не стал, опасаясь, что это только усугубит её эмоциональное состояние.

– Мама, мы едем к орхидеям? – поинтересовалась юная Викки на половине их пути, проснувшись от своего сна у неё на коленях.

– Да, дорогая. Но сначала мы поедем к дяде М., мы ведь давно его не видели.

– А где он теперь? Ты говорила на небе со звездами.

– Верно, там его душа, а тело покоится в одной из церквей. – Виктория поцеловала дочь трепетно в лоб, предложив ей ещё немного поспать, им ещё предстоит дорога, а она её разбудит, как только они приедут.

Приезд Королевы и принцессы, само собой, происходил инкогнито, в сопровождении большого количества охраны. По Уильяму Лэму прошла целая служба, на которой они присутствовали до конца, а затем вдвоём прошли к его могиле. Виктория держалась как могла, даже улыбалась, ведь знала, Уильям ненавидел, когда она проливала по нему слёзы. Маленькая Викки повторяла все за мамой, она была очень прилежной и послушной.

Затем они отправились в Брокет-Холл, где, к её удивлению, их встретила Эмма Портман, они не виделись с тех пор, как Уильям умер. Рядом с ней был её супруг, они склонили головы перед Королевой, а она была так рада их видеть. Об их приезде они узнали из письма принца Альберта, он просил проследить за ними. Сэр Эдвард предложил юной принцессе прогуляться в теплице, и Виктория отпустила свою дочь с ним, а сама тем временем крепко обняла подругу, по которой тосковала.

– Я так рада видеть Вас, Эмма.

– А я Вас, Ваше Величество. Пройдемте внутрь? Мне нужно кое-что Вам показать. – но Виктория боялась заходить внутрь, ей казалось, что из какого-то угла вот-вот покажется Уильям. Видя страх своей Королевы, она взяла её руку в свою и крепко сжала, проводя за собой. Гуляя по дому, Виктория заметила, что дом опустел: не было всей той прислуги, которая служила лорду М. верой и правдой, не было и его самого.

– Время будто замерло. – верное замечание, этого не отнять у Брокет-Холла. Они зашли в его спальню, и Виктория застыла на пороге, облокотившись на него, пока Эмма прошла дальше. Здесь больше не было такого беспорядка как при его жизни, все было очень чисто, и так чуждо.

– Ваше Величество, я позволила себе собрать сундук с теми вещами, которые, мне показалось, Вы хотели бы забрать с собой отсюда. Ведь, как мне известно, это теперь владения маленькой принцессы, и Вы не будете сюда приезжать довольно часто.

– Я больше никогда сюда не приеду, Эмма… А вот Виктория, быть может, однажды… – признаться, сундук, который достала леди Портман её заинтересовал, а потому она подошла к нему и присела рядом на колени.

Они вместе раскрыли сундук, и Виктория стала изучать его содержимое. Она нашла огромные стопки перевязанных писем, Эмма пояснила, что лорд М. хранил абсолютно все их письма. Затем она обнаружила свою куклу 123, о которой давно позабыла, её поразило до глубины души, что он её сохранил. Здесь были на самом деле все подарки, что она делала ему за все годы, что они знали друг друга. Также, она обнаружила внутри его рубашку. Взяв её в руки, она прислонила её к своему носу и ощутила аромат любимого мужчины, отчего слезу пробились на глаза. Также Эмма показала небольшую фотографию в рамочке, где они были втроём на улице – эта фотография с того года, как они вместе праздновали Рождество. Эмма сделала небольшой медальон для Королевы с прядью его волос, а на другой стороне с нотами той самой мелодии Моцарта, которую они так любили.

– Ох, Эмма, спасибо.. – она крепко обняла подругу, утыкаясь ей в плечо, а затем они закрыли сундук на замок, она обязательно заберёт его с собой и дополнит своими вещами от него, однажды, это все перейдёт Викки и она узнает о том, что пережили её родители, чем пожертвовали во благо этой страны.

В какой-то момент они услышали задорный смех маленькой Викки и прошли на улицу, она держала в руках орхидеи и бегала куда глаза глядят, пожалуй, впервые, за долгое время, Виктория ощутила покой и счастье внутри своей души, все будет хорошо, да, безусловно, так просто было суждено. Из этого состояния её пробудил звук, который издал грач, прилетевший к её ногам. Она видела его уже сегодня, у него были особенные черно-седые перья, это заставило её все же заплакать.

– Здравствуй, Уильям, любовь моя…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю