355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Christina Palmer » Vicbourne: нераскрытая история любви (СИ) » Текст книги (страница 4)
Vicbourne: нераскрытая история любви (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 15:44

Текст книги "Vicbourne: нераскрытая история любви (СИ)"


Автор книги: Christina Palmer



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Спустя некоторое время Королева поднялась со своего трона, и её сопроводили к выходу, поскольку на этом все церемониальные обряды были завершены, и присутствие монарха было больше не нужно. Её Величество вернулась на той же карете вместе со своей конной гвардией, на которой и прибыла. Все это происходило рано утром, а потому, к обеду, уже все было завершено, и лорд М. вернулся в Букингемский дворец, где его ждала Королева. Они вместе должны были провести чаепитие в пять часов дня, а до этого она решилась прогуляться по дворцу в сопровождении своего премьер-министра и обсудить события сегодняшнего дня.

– Как Вам мое выступление, лорд М.? Я пыталась не смотреть на дядю Камберленда, а он не сводил с меня яростного взора. Взбить хотел, полагаю, – её сравнение позабавило его, он всегда удивлялся её способности проводить такие аналоги. Тем временем они подошли к коронационному портрету Елизаветы I.

– Вполне может быть, мэм. – Виктория внимательно рассматривала этот портрет своей предшественницы, в целом история женщин-правительниц Англии не была счастливой.

– Нелегко быть окружённой дядями. Написал брат моей матери, дядя Леопольд, собирается с визитом. – столь стремительная активность со стороны её родни, посягающей на британский трон, признаться, поразила его, что отразилось на его лице удивлением.

– Вижу Вы рады этой перспективе. – Виктория посмотрела на него снизу вверх с издевкой, конечно, это было до смеха очевидно, что нет, но он не мог не подметить этого.

– Намерен просвещать меня на тему важности замужества. – разумеется, маленькая Королева была первой за долгую историю своей нации и страны, которая могла выйти замуж и самостоятельно продолжить свою династию, но она ведь была ещё мала для этого, к чему сейчас были подобные разговоры? Как мужчина он их не понимал, но как премьер-министр – прекрасно. И это его огорчало.

– Не все Королевы выходят замуж, мэм. – между ними повисла недолгая тишина, они смотрели на портрет, и Виктория пыталась составить логические цепочки в своей голове.

– Думаете, она была одинока?

– Полагаю, компаньоны были рядом.

– Сейчас выходить замуж я не намерена. Редко видела счастливые браки.

– Я тоже, мэм. И я тоже. – они переглянулись и в конце концов рассмеялись, а Виктория пожала плечами и развернулась к нему лицом, шагая спиной вперёд.

– Хорошую вещь браком не назовут.

– Верно, мэм. – Виктория сменила тему и они начали беседовать просто о жизни, она очень любила так с ним проводить время, на это могли уходить часы, но она была очень счастливой в это время, ибо ей его мнение было очень интересно и ценно, ввиду его жизненного опыта.

***

Встреча с дядей, королем Леопольдом, не прошла так радужно. Она давно его не видела, но ей хватило пары минут для того, чтобы его общество стало просто невыносимым. Именно поэтому она стремительно удалилась, ссылаясь на государственные дела. Собственно, в какой-то степени она не соврала, её ждал лорд М. в одном из залов. Она пришла к нему вместе с Дешем на руках и предложила прогуляться.

– Дядя Леопольд совершенно не изменился, видит во мне не суверена великой нации, а маленькую девочку, которую нужно выдать замуж, чтобы ей управлял мужчина.

– Помнится Леопольд всячески продвигал Кобургцев. – для премьер-министра вопрос о том, кто станет супругом Королевы являлся очень важен с политической позиции, но, лорду М. это вопрос был принципиален и с личной точки зрения.

– Ничего не изменилось. Он планирует выдать меня за кузена Альберта. – саксонский принц был завидным юношей, о котором шла репутация довольно умного и серьезного человека.

– Неразумно сочетаться браком с двоюродными родственниками. – он произнёс это с некой неприязнью в голосе, что вынудило Викторию опустить Деша на пол. Ей понравилось то, что она услышала – нотки ревности, ей понравилось то, что она увидела – хмурого мужчину, которого одна лишь мысль о браке этой девушки выводила из себя. Её Величество медленно подошла к своему премьер-министру, а затем взяла его ладони в свои и крепко их сжала, заставляя его посмотреть себе в глаза.

– Не стоит так хмуриться, лорд М., я ответила, что этому не бывать. – Виктория широко улыбнулась и посмотрела на его сильные ладони, но лорд М. расстроился тем, что показал ей свои чувства и потому решил преподнести это все иначе.

– Если я и хмурюсь, то вовсе не из-за Вашего дяди. Боюсь, в Уэльсе начался мятеж, бунтуют некие чартисты. – широкие бровки девушки свелись к переносице, а она в недоумении взглянула на него, ей показалось таким странным это название.

– Они создали хартию, требующую равных избирательных прав, годичный срок парламентских полномочий, и равные зарплаты парламентариям. Несмотря на утопичность требования, они сыскали поддержку некоторых классов. – это было угрозой политического устройства государства и общественного спокойствия, которого они с таким большим трудом достигли, и этому случиться Виктория не могла позволить.

– Вы всегда говорили, что британцы по духу не революционеры.

– И это так, но урожай не удался, а чем голоднее народ, тем крепче в них дух радикализма. – она задумчиво посмотрела сквозь его плечо в сторону, пытаясь придумать, что же она может сделать для разрешения ситуации. И хоть монарх, как раньше, не обладал полной силой политической власти, он все ещё являлся важной фигурой в устройстве государства.

– Я волнуюсь лишь за Вас и Вашу безопасность. – эти слова вернули её к жизни, и она широко улыбнулась, опустив взгляд на их ладони. Лорд М. слегка раскрыл ладони, надеясь, но не желая этого, что она уберёт собственные ладони, но она поступила иначе и переплела их пальцы вместе. Её безумство для него всегда было загадкой, он затаил дыхание.

– Мне ничего не страшно, ведь Вы рядом. С Вами я чувствую себя в безопасности. – Виктория на долю секунды опустила свой взгляд на его губы, отметив, что он будто борется тем, чтобы не улыбнуться ей лишний раз. Поэтому она решила сменить тему.

– Но Вы ведь сопроводите меня в оперу? Вечер наедине с дядей Леопольдом будет невыносим.

– Вы забыли? Русский князь тоже придёт. На балу коронации Вам была радостна его компания. – подобная реакция вызвала её приятное удивление, отчего она прищурилась и ухмыльнулась, обнажая зубы. На этот раз она была уверенна – он ревновал её к другим мужчинам, пытался это скрывать, но ничего не получалось, эмоции брали верх над его сдержанностью. Ей было приятно видеть, как рушится эта стена.

– Пусть он танцует неплохо, но не чета Вам, лорд М. – и все же ей удалось заставить его улыбнуться, его губы поднялись, а глаза засверкали. Ему было приятно слышать подобное.

– Вы мне льстите, мэм. А я на лесть падок, как и все мужчины. – в этот момент к ним подбежал Деш и задорный смех Королевы наполнил помещение. Она отпустила руки этого мужчины и опустилась на колени к своему верному другу, поглаживая его и играясь с ним.

В театре свою ложу Её Величество делила вместе со своими приближёнными, в которых в том числе был лорд М., а рядом с ней сидел русский князь, однако, он не сводил своего взгляда с неё, а не с оперы, которой так восхищалась Виктория. Во время антракта они немного пообщались, но в конце концов она обратила свой взор на лорда М., одарив его сердечной улыбкой. Если бы его не было здесь, приятным этот вечер не был.

В конце мероприятия русский князь был вынужден удалиться в свой дом, где жил в Англии, поскольку ему сообщили о важном послании от своего отца из Российской империи. Поэтому, Виктория шла под руку с лордом М., спускаясь вниз по большой лестнице, боясь упасть.

– Сопроводите меня до дворца, лорд М. – он чувствовал, как крепко она сжимает своими хрупкими пальчиками его руку, что заставляло его непроизвольно улыбаться. Столько маленькая деталь делала его счастливее, он сам себя не узнавал. Лорд М. накрыл своей ладонью её руку, подстраховывая для всех остальных, чтобы она не упала, а на самом деле, ему просто хотелось касаться её.

Внизу их ждал экипаж Её Величества, он помог ей подняться и сесть, как вдруг к ним подоспел Король Леопольд, который поблагодарил премьер-министра за беспокойство, но он сообщил, что свою племянницу сопроводит самостоятельно, им ведь все равно в одну сторону. Подобная выходка совершенно не пришлась ей по душе, но устраивать сцену она была не намерена.

– Лорд М., передайте мне Деша, пожалуйста. – Король Леопольд не любил животных и, разумеется, таким образом она сделала ему тоже неприятно. Уильям вручил ей пса, и Виктория аккуратно вложила ему в руку свой платок, после чего он закрыл за ними дверь. Само собой, он почувствовал платок и крепко сжал его, пряча руки за спиной, а между их глазами разбежались небольшие искры.

– Доброй ночи, лорд М.

– Доброй ночи, Ваше Величество. – склонив голову перед ней, он велел кучеру трогаться, а затем молча смотрел им в след. Когда вся королевская чета и их приближённые уехали, он раскрыл ладонь и взглянул на белоснежный платок, который по бокам был расшит синей лентой, и на которой она вышила их буквы – В и У, они переплетались так искусно, что трудно было разобрать, что тут написано, но он понял это, сразу же, отчего ему внутри стало тяжелее.

Тем временем между двумя монархами произошёл крайне неприятный разговор, безусловно, связанный с её замужеством, кажется, что другая тема совершенно никого не интересовала.

– Милая племянница, Вы знаете, я всегда стремился заменить Вам отца.

– Писали частенько, это точно. Правда, Деш? – конечно, она была очень недовольна, что её дядя сорвал ей поездку с лордом М., а потому она всячески проявляла своё неуважение и отсутствие интереса к этому разговору.

– Прошу говорить со мной, а не с псом. Хочу сказать кое-что важное.

– Мы слушаем.

– Вы говорите, что за Альберта выходить не намерены, примите ли Вы предложение кого-то другого?

– Сейчас я не планирую выходить замуж, вообще. – как же ей надоели все эти разговоры о замужестве. Фактически, их всех можно было отнести к измене своему монарху, ибо предполагалось, что Её Величество, вскоре после брака, забеременеет и будет занята семейными хлопотами, а бразды правления передаст мужу, что она абсолютно не собиралась делать. Не для этого Виктория провела восемнадцать лет в заточении в Кенсингтоне, не для этого.

– Очень надеюсь, Вы не вообразили, что лорд М. сможет стать не только Вашим премьер-министром.

– Не удостою это ответом. – Виктория понимала, что её тесную связь с лордом М. обсуждают многие, но ей было абсолютно все равно на них и что о ней говорят, однако, она никому не позволит причинить вред его карьере и жизни.

– Тогда как суверен суверену советую быть осторожнее.

– Кажется, Вы забываете, что я принадлежу королевскому роду с тысячелетней историей, а Вы – Король Бельгии, которой недавно и вовсе не существовало. – кажется, ей пора уже табличку было вывешивать перед собственным дворцом, что в советах своей многочисленной родни она не нуждалась.

– Даже британская корона уязвима. На этой неделе уже был вооруженный бунт в Ньюпорте. Как знать, где будет новый удар этих бунтарей-чартистов. – его слова были словно угроза ей, он провёл аналогию с пламенем, что сильнее её разозлило, и она переключила все своё внимание на любимого пса.

***

На следующий день Виктория изъявила желание прокатиться в парке верхом, ей не хотелось ничьего сопровождения, кроме собственного премьер-министра. Подобные встречи официально оправдывались тем, что монарх принимает своего премьер-министра наедине, однако на деле это был лишь способ им вдвоём избавиться от всех этих ненужных ушей и языков, которые были в Букингемском дворце. Конечно, их всегда сопровождала её конная гвардия, но они держались на достаточном расстоянии и физически не могли услышать то, о чем говорили эти двое.

– Понравилась ли Вам вчера Лючия? – маленькой Королеве вчерашняя опера понравилась очень, но вот ему, как и многим другим – нет. И потому он решил обличить свой ответ в более уместную формулировку.

– Увы, не Моцарт, мэм, а Вам? Вы казались радостной. – надо же, а она и не знала, что его любимым композитором являлся Моцарт, эту информацию она взяла на вооружение.

– Князь развлекал. Отрадно говорить с человеком, понимающим тяготы нашего положения. – боковым зрением она видела, как задевают его подобные положительные высказывания из её уст о других мужчинах. Сам того не подозревая, лорд М. лишь усиливал её чувства к нему, а это определенно были чувства, довольно сильные.

– И все же он чужд.

– А принц Георг?

– Ему приятнее собственная компания. – это его позабавило, ведь он совершенно не понимал мужчин, которые не могли разглядеть в ней самое ценное – её душу, а не статус, положение, титул и богатства.

– Что ж, быть может, но претендует он на Вашу руку и сердце, брак с англичанином получит одобрение.

– С англичанином? – получается, принц Альберт, которого так рьяно ей пророчили в мужья, не вызвал бы никаких положительных эмоций у народа. Еще один немец. Вот что они сказали бы.

– Народ его одобрит.

– Буду знать, лорд М. – но ведь Уильям ирландец, а Ирландия уже давно часть Великобритании. Его семья здесь уже много десятилетий. Интересно, а как отнёсся бы народ к нему? Это заставило её улыбнуться.

Днём того же дня Виктория в сопровождении лорда М., своей семьи, русского князя и принца Георга прибыла на открытие памятника в честь своего покойного отца.

– К чему столько солдат, лорд М.? – их было так много вокруг, что обычных людей практически не было видно за этой стеной.

– Опасаются новых беспорядков от чартистов, мэм. Случай в Ньюпорте лишь укрепил движение. – Виктория много думала о том, как же можно улучшить ситуацию, даже общалась о ней со своим премьером-министром, но к какому-то совместному умозаключению они так и не пришли.

– Чартисты носят чепцы? Вокруг только их и вижу.

– Многие считают, что женщин стоит наделить избирательным правом, мэм.

– Вы, наверное, шутите. – ухмыльнувшись, она тяжело вздохнула и сделала шаг вперёд, потому что уже было время начинать церемонию.

– Мне не выпало чести знать своего отца, но уверенна, он был бы рад, что его благотворительные начинания поддержали самые щедрые люди города. Очень рада посвятить это его памяти. – как только Её Величество сняла покрывало с памятника, последовала провокация со стороны чартистов, вызвавшая переполох. Признаться, честно, она испугалась и обеспокоено взглянула на своего премьер-министра, который помрачнел и смотрел глубоко в толпу.

– Лорд Альфред, полагаю Королеве пора. Сопроводите её и герцогиню.

– Почту за честь. – она проследовала вперёд к своему экипажу, но напоследок обернулась, чтобы взглянуть на него. Её мучало также и беспокойство о нём. А если они что-то сделают ему?

– Лорд Мельбурн, Вы то мне как раз и нужны. – Король Леопольд подошёл к нему, отчего премьер-министр с большим трудом сдержался, чтобы не закатить глаза.

– Это не подождёт? – выбрать более неподходящего времени лучше просто было невозможно, браво. Неужели чувство такта не присуще королевским особам?

– Нет, ведь речь о моей племяннице.

– Правда? – что ж, выхода у него не было, поэтому придётся выслушивать за Её Величество всю огромную балладу о сказочных прелестях замужества.

– Уверен, Вы согласитесь, что ей лучше как можно скорее выйти замуж. Правление её никак не назвать безупречным. Возможно, супруг и дети лишат её легкомыслия. – ему не нравилось то, как к ней относились, как о ней отзывались, ставя ни во что, но сделать ничего не мог. Если бы высказался – подогрел бы и так горячие слухи об их отношениях, которых нет, но которые были так желанны для них обоих, хоть они это и отрицали.

– Не вижу срочной потребности в браке, куда важнее разумно выбрать супруга.

– Выбора лучше, чем кузен Альберт быть не может. Во многом он пошёл в меня, что не мало важно, ровесник ей. – пожалуй, ему уже самому захотелось познакомиться с принцем Альбертом и понять, чем же он так хорош, кроме, разумеется, своего молодого возраста и, возможно, навыков соблазнения, которые будут так полезны в супружеской жизни с молодой Королевой, для продолжения династии.

– В прошлую встречу он её не заинтересовал.

– Виктория передумает. Важно, чтобы она поняла, что брак пойдёт ей на пользу. Думаю, Вы сможете её в этом убедить.

– Не переоцените мою влиятельность, сэр.

– Я видел, как моя племянница на Вас смотрит. – они посмотрели друг на друга напряжённо, в их взгляде открыто читалась неприязнь друг к другу и ко всей этой ситуации у них был слишком разный подход. Он думал о благе Виктории, в то время как другие лишь о своей собственной выгоде.

Поздно ночью эти оба, разделённые расстоянием, не могли уснуть. Юная Виктория сидела около окна в своей белоснежной шелковой ночнушке, всматриваясь в небо через свой телескоп, подарок лорда М., в то время как последний пытался вновь зарыться в работе и документах, как он делал всегда, но у него ничего не выходило, все мысли были о ней. В какой-то момент он достал платок, что она вручила ему и поднёс к лицу, вдыхая его аромат. Боже, и кто же только сказал, что раз ты любишь, то лучше всего отпустить человека? Это же невыносимо больно. Как он справится со всем этим? Ему совершенно это не представлялось.

Следующее утро Её Величества было омрачено известием о том, что лорд М., никого не предупредив, отбыл в Брокет-Холл, как выяснилось, на неопределенное время. Это настолько сильно потрясло юную Викторию, что она сию же минуту приняла решение отправиться вслед за ним на экипаже одной из фрейлин, на котором не было опознавательных знаков. Признаться, в какой-то момент она ещё сомневалась в том, что происходило между ними двумя, но его столь стремительный отъезд лишь укрепил желание в том, что им нужно было обо всем поговорить, наедине.

Лорд М. сидел в парке у памятника, с закрытыми глазами, и, облокотившись на него, он вслушивался в порывы ветра, что игрались с листьями, на крики грачей, его кожа ощущала холод, но его это нисколько не смущало, ему было полезно, как он считал, остудиться и пробудить, наконец, свой разум. Его покой был потревожен быстрыми, но в то же время маленькими шагами, которые к нему приближались. Раскрыв глаза, он посмотрел в сторону звука и сначала не поверил увиденному, но потом сомнений не осталось, и он резко встал со своего места.

– Это Вы, мэм. Не сразу догадался. – конечно, это было ложью. Как он мог не узнать собственную Королеву, так походящую на Дюймовочку – маленькую, хрупкую и невинную.

– Дворецкий сказал, что Вы здесь. – её сердце очень сильно билось, поскольку она была наконец готова объясниться с ним. И, как и любая девушка, она боялась быть отвергнутой.

– Навещаю грачей, очень общительные птицы. Их собрание напоминает мне парламент. Но они куда как более воспитаны. – слегка склонив голову, он поджал губы и смотрел в её ослепительные глаза, которые сегодня сияли совсем иначе, чем обычно. С каждой минутой он понимал, что ему труднее находиться рядом с ней, но и без неё он совсем уже не мог.

– Простите, что побеспокоила, лорд М. Я хотела поговорить с Вами.

– Брокет-Холлу за честь такая гостья. – Её Величество говорила, что однажды обязательно сюда приедет и она не соврала. Но что-то ему подсказывало, что это не последний её визит сюда, их будет ещё очень много, а самое главное, каждый раз в другом статусе.

– Естественно, я прибыла инкогнито.

– Само собой, но полностью Ваше присутствие не спрятать. – увы, это было правдой, несмотря на то, как бы сильно она не старалась, чтобы их не трогали.

– Вчера я кое-что поняла.

– Что же, мэм?

– Возможно, я скажу как женщина, а не Королева. Сначала, я надеялась, что Вы замените мне отца, но теперь, чувствую, знаю, Вы – единственный компаньон, которого жаждет мое сердце. – её признание пробудило в нем очень смешанные чувства: с одной стороны он был счастлив услышать эти слова из её уст, но с другой стороны это было самой большой трагедией в их жизни. Лорд М. позволил себе подойти к ней ближе, после чего, подняв её ладонь, он снял с неё перчатку и коснулся настоящую Викторию, поглаживая, рисуя узоры, а затем и вовсе накрыл своей. От каждого его действия у неё шли мурашки по телу.

– Вы знали, что грачи выбирают пару на всю жизнь? Каждый год они снова вьют гнезда, возвращая своему союзу некую искру. Думаю, у них можно многому поучиться. Если бы я раньше часто к ним приглядывался, возможно, моя жена не чувствовала бы себя покинутой. – Виктория стала отрицательно мотать головой, не сводя с него своего взора. Она прекрасно понимала, как сильно разбито его сердце ввиду трагедии, произошедшей со своей женой – он потерял её по своей вине: сначала она ушла, затем трагически погибла, а после этого свет покинул плод их любви. Виктория, хоть и была юна, понимала, что его сердце разбито, что внутри него огромная рана, которая терзала его всю жизнь, но ведь с ней ему становилось легче, этого нельзя было отрицать.

– Зря она покинула Вас. Я бы никогда так не поступила. – это было чистой правдой, для неё он был всем, что она искала в собственном спутнике.

– Нет, не поступили бы. – она не позволила ему сказать ещё что-то и другой рукой позволила себе коснуться его губ, отчего он замер. Она смотрела на его губы внимательно, касаясь их собственными подушечками пальцев.

– Здесь нет сейчас никого кроме Вас и меня. Я раскрыла Вам собственное сердце и прошу лишь одного взамен. Будьте честны со мной. Здесь сейчас я и Вы. – она переместила свои пальцы выше и касалась его высоких и острых скул, что заставило её улыбнуться на выдохе.

– Уильям, Вы любите меня? – услышать собственное имя из её уст было самым желанным для него. Оно так сладко звучало, что стало отдаваться эхом в его голове. Это стало той самой последней каплей, которой он больше не был в состоянии противостоять. Лорд М. коснулся другой рукой её талии и прижал к себе, накрыв её уста своими. Виктория затаила дыхание, крепче сжав свою ладонь в его, а её рука продолжала находиться на его щеке. На неё нахлынуло столько эмоций, что она прикрыла глаза и доверилась ему. Для него её уста были самыми мягкими и нежными, которых он касался, то, что он ощущал такую маленькую девушку в своих руках, доставляло ему неимоверное удовольствие, от которого он сразу же позабыл о самом плохом, что было в последнее время. Их руки освободились друг от друга: его вторая рука переместилась ей на талию, крепче прижимая к себе, а её руки опустились ему на плечи, потому что все же она была ниже него и ей было так удобно. Но, самое важное, она доверилась самой себе и ответила на его поцелуй, проявив небольшую инициативу, что заставило его улыбнуться сквозь их собственные уста. Их союз длился до тех пор, пока им не стало нечем дышать, отчего они отстранились друг от друга. Виктория широко улыбалась и пыталась восстановить дыхание, а он не сводил с неё своего взора.

– Я ответил на Ваш вопрос, мэм? – в этот момент он осудил сам себя, поскольку осознание того, что он сделал, нахлынуло на него словно огромная волна, поглощая и накрывающая все на своём пути. Она закивала, отвечая на его вопрос, поскольку получила ответ, который так счастливо отзывался внутри её груди. Но, увы, не все было так легко.

– Мой ответ не должен быть неправильно Вами истолкован, мэм. – столь резкая смена позиций отразилась полным недоумением на её лице, она ничего не поняла.

– Уверен, Вы по прошествии времени без малейших сомнений подарите кому-то своё сердце. Но не мне. – его слова сделали ей больно, и она отрицательно закивала, поджимая губы. Ей понадобилось время, чтобы собраться с силами, потому что огромный ком подступил к её горлу, не позволяя говорить.

– Боюсь, оно уже Ваше. – её голос дрожал, а глаза стали блестеть намного больше, чем до этого, но не от счастья, а потому что к ним подступили слёзы.

– Нет, приберегите его для другого. Боюсь, мне оно ни к чему. Подобно грачу, пару я себе выбрал на всю жизнь. – он надел на неё обратно перчатку, а слёзы покатились по её щекам.

– Понимаю. Тогда извините, что потревожила, лорд Мельбурн. – она практически никогда не называла его полным именем, в последний раз это было во время их первой ссоры, поэтому это не могло просочиться мимо его взора. Виктория развернулась и ушла, она была не в себе и не помнила, как добралась до экипажа и отправилась к себе во дворец, в то время как у лорда М. не было сил смотреть, как она уходит и он отвернулся, ощущая, как слёзы сами катятся по его щекам, в последний раз он плакал на похоронах сына, что было довольно давно. Он скрыл своё лицо ладонью, проводя по ней и задерживаясь ниже носа, пытаясь успокоиться, но ничего не выходило, это было слишком ужасно и больно, чтобы быть правдой.

***

В одном лорд М. был прав – её визит в Брокет-Холл не остался не замеченным, её «любимая» семья сразу поспешала поинтересоваться, где же пропадала их Королева, но она не удостоила их своим ответом, поскольку не могла перестать плакать и злиться от всего происходящего. Она казалась себе настоящей дурочкой, что решилась на подобное. Но, самое ужасное, она так и не поняла, почему же мужчина её жизни так с ней поступил.

В честь Короля Леопольда Виктория велела организовать бал-маскарад, где каждый герой мог примерить на себя роль другого человека. Её Величество выбрала Елизавету I, она очень прониклась ей и её историей, а самое главное мечтала иметь хотя бы каплю той силы, что была в её предке.

Смотря в собственное отражение, несмотря на полное историческое совпадение с одеждой, она все ещё видела маленькую девочку с разбитым сердцем. Днём ей передали небольшой подарок от лорда М. – орхидеи, которые она оставила на своём туалетном столе, смотря внимательно на них. В этот момент к ней присоединилась леди Эмма, дабы поинтересоваться, нужна ли Её Величеству помощь, но её взор зацепился за подарок.

– Какие прекрасные цветы, орхидеи. Откуда они?

– Из Брокет-Холла. – Виктория старалась говорить максимально безэмоционально, потому что пыталась убедить себя саму в том, что теперь ей все равно.

– Думала Уильям закрыл теплицы, после того как Каро… – она тут же замолкла, поскольку понимала, для Королевы услышать это было не приятно, – Видимо открыл заново для Вас.

– Вряд ли он что-то делает для меня. – Эмма была чуть младше лорда М., но старше самой Королевы, а его и его семью она знала много лет, поэтому, подобные слова из её уст её забавили, ведь она слышала в них ноты обиды.

– Орхидеи вырастить очень сложно. Вы недооцениваете его, мисс.

– Он выращивает их в память о жене.

– Это он так сказал? Стало быть хочет, чтобы Вы в это верили. Но эти цветы, мэм, для Вас. – Виктория задумалась и посмотрела вновь на цветы, а затем подошла и одела их на свои руки, в качестве браслета, после чего подозвала к себе Эмму.

– Я ведь могу Вам доверять, не так ли? – в голову маленькой Королеве пришёл безумный план, который она доверила реализовать своей фрейлине. Она не была удивлена содержанием, скорее её поразила решительность этой девочки, но спорить с ней она была не намерена и обещала все исполнить в лучшем свете.

Первый танец Королевы состоялся с русским князем, который был разодет казаком. Именно в этот момент и приехал лорд М., он был рад видеть улыбку на её лице, для него это было куда лучше, чем слёзы. И вновь рядом с ним оказалась Эмма, что вызывало у него дежавю.

– Надеюсь, и тебе удастся потанцевать с Королевой.

– Она крайне занята.

– Уильям, рано или поздно ей придётся выйти замуж.

– Да, это так. Я лишь уповаю, что муж будет её ценить. – ему самому надоело слышать постоянно о замужестве Королевы, с чего все решили, что он будет слышать об этом с улыбкой на лице? Вздор. Выпив свой бокал шампанского, он поцеловал руку Эммы и оставил её, а та с улыбкой смотрела ему в след, потому что знала о чувствах своего друга, хоть он ей о них открыто не говорил. Она слишком давно его знала. К тому же, по поручению Королевы самое интересное впереди.

В середине бала лорд М. решился и подошёл к Виктории, он надеялся, что она не откажет ему в танце, ведь он приехал ради неё и подобрал свой образ соответствующе.

– Разрешите пригласить Вас, мэм? – Виктория подняла на него свой взгляд и укусила себя внутри за щеки, не желая показывать свои эмоции. Опустив взгляд вновь вниз, она просмотрела на свой список кавалеров с танцами, который так изящно был спрятан в аппликацию с бабочкой.

– Этот танец никому не обещан. – он предложил ей свою руку, и она приняла её, а через секунду они уже кружились в танце.

– Вы уже танцевали с Георгом?

– Ему интересно танцевать с Королевой, а не со мной.

– Тогда он глупее, чем я полагал. – что ж, это было правдой. Лорд М. был рад подобному стечению обстоятельств внутри себя, она заслуживала куда лучшего. Что же касается русского князя, ему уже сообщили о том, что российский император вызвал сына на родину и потому, он скоро уедет.

– Не знала, танцевать ли с Вами сегодня.

– Негоже Елизавете отказывать Лестеру. – слегка прищурившись, она ухмыльнулась, пожалуй, впервые она слышала в его голосе повелительные нотки по отношению к себе.

– Лестер был ей компаньоном. – что ж, раз играть, то она будет отстаивать свою позицию, от которой она не намерена была так быстро отказываться.

– Да. У него была жена, а затем погибла.

– Он был свободен, но они не женились.

– Они с Королевой оба знали, что жениться им негоже, как бы они этого не хотели. – нет, это было просто невыносимо, она не понимала, в какую игру он решил играть с ней, отчего, разозлившись, она подошла к леди Эмме и стала с ней тихо разговаривать, выпивая своё очередное шампанское, при этом наблюдая за лордом М. К нему подошёл её дядя Леопольд, они о чем-то поговорили, а когда последний удалился, то первый остался весь хмурый, напряжённый и недовольный.

В какой-то момент Виктория исчезла из зала, а лорд М. гулял по коридорам дворца, пытаясь обобщить всю информацию, что получил, как вдруг, двое слуг, очень сильных, схватили его и силой сопроводили в одни покои, очень дальние, где никого не было, а затем закрыли на замок. Он был поражён подобным стечением обстоятельств, а когда увидел в комнате Викторию, то тяжело выдохнул и раскрыл руки в недоумении.

– Ваше Величество, это дело Ваших рук?

– Именно так, лорд М. Нам нужно поговорить.

– Вы не опасаетесь, что теперь говорить будут об этом?

– Не будут, я об этом позаботилась. – она была столь решительной и холодной, что это его сильно смущало, поскольку он не мог предугадать, что она скажет теперь.

– Как это понимать, мэм?

– Я создала собственную тайную канцелярию. – его уста раскрылись в шоке, а брови вздерлись вверх. Что она создала? Как ей вообще это в голову пришло?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю