Текст книги "Соблазнительная капитуляция (ЛП)"
Автор книги: Челси М. Кэмерон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)
Глава 11
Я нервничала. Я нервничала из-за встречи с Фином за чашечкой кофе. Я имею в виду, что мои ладони не потели, но я определенно нервничала. Я приехала на двадцать минут раньше и уже решила заказать травяной чай, потому что и так была достаточно возбуждена.
Я выбрала столик у входа с хорошим видом на улицу, чтобы увидеть его раньше, чем он меня. Я коротала время, осматривая улицу в поисках его и проверяя свой телефон, чтобы убедиться, что он не написал или не позвонил, чтобы отменить встречу. А когда до нашей встречи оставалось пять минут, и я увидела мужчину с темными волнистыми волосами и знакомым носом, который шел по тротуару и заходил в кафе.
Святой. Ад.
Тощий парень с сальными волосами и некогда кривыми зубами перенес трансформацию, достойную того телевизионного шоу, в котором даются нелепые перфекционизмы. Его голубые глаза осматривали кафе, а я притворилась, что поглощена своим телефоном. Краем глаза я увидела, как он заметил меня и начал подходить.
– Рори? – Я поднимаю глаза, и мне было нетрудно изобразить шок на лице. Он был еще более… вау, вблизи.
– Фин? Это ты? – Даже в те далекие времена он возвышался надо мной. Теперь он был еще более… грозным.
– Это я, – сказал он, протягивая руки, а затем заключая меня в объятия. Тпру. Я не очень любила обниматься, когда дело касалось людей, которых я плохо знала, но я все равно была вынуждена подчиниться этому, пока он не отпустил меня. Должно быть, он заметил мое нежелание обниматься.
– О, прости. Я в некотором роде не любитель обнимашек.
– Все в порядке. Ничего страшного. Присядем?
– Ты уже заказала что-нибудь? Чего бы ты хотела?
– Хм, все, что у них есть для чая без кофеина, прекрасно. И, может быть, булочку или еще что-нибудь? – Я начала рыться в своей сумочке в поисках наличных.
– Я оплачу. Сейчас вернусь. – Он умчался прежде, чем я смогла его остановить.
Ну, я пыталась.
Я наблюдала за ним, когда он делал заказ и флиртовал с девушкой, которая написала его имя на наших чашках и ждала его звонка. Он определенно больше не был неуклюжим. Он врос в свое тело и явно знал, как им пользоваться.
Во что меня втянули мои родители?
Мне пришлось снова посмотреть на свой телефон, чтобы он не заметил, что я наблюдаю за ним.
– Вот, пожалуйста, мэм. Персиковый чай без кофеина и клюквенная булочка. – Я взяла чай и отхлебнула его, обжигая язык.
– Спасибо, Фин.
– Всегда пожалуйста.
Наступает неловкое молчание.
Мы оба просто сидим, ни один из нас не знал, с чего начать.
– Итак. Это ужасно неловко. – Спасибо тебе, Фин. Мы оба рассмеялись, и я покачала головой.
– Не нужно испытывать никакого давления из-за этого. Я ничего не жду, если ты беспокоилась. – Ну, до сих пор я не беспокоилась. Почему мне это не пришло в голову? Должно быть, он увидел мой полный ужаса взгляд.
– Я делаю нашу ситуацию еще более неловкой. Сегодня это рекорд. – Он покачал головой сам себе.
– Ну, как насчет того, чтобы перейти на менее неудобную почву? Как продвигается твоя работа?
Он изобразил, как стреляет себе в голову.
– Так хорошо?
– Это не совсем работа. Мне нравится, и я люблю путешествовать, но я чувствую, что пришло время остановиться на одном месте. Я знаю, парни обычно так не говорят, но я просто хотел бы перестать жить на чемодане и получать электронное письмо с билетом на самолет и приказом быть здесь или там через две недели. Большую часть времени мне даже не удается ничего увидеть, разве что издалека. – Он продолжал, и это было так, как будто я высвободила что-то, что долго сдерживалось внутри него, и ему просто нужно было с кем-то поговорить об этом.
Когда он, наконец, перевел дыхание, я поняла, что мы разговаривали почти полчаса.
– Вау, обычно я не такой болтун. Прости. Я не хотел сваливать это на тебя. – Он засунул булочку в рот, как будто хотел остановить поток слов.
– Нет, все в порядке. Правда. Всем нужно время от времени выговориться. Мне приятно, что ты выбрал меня.
– Ты хочешь о чем-нибудь поговорить? Выложи это на меня. – Он доел булочку и откинулся на спинку стула, и я почувствовала, что это был своего рода сеанс терапии на свидании.
– Ну, работа идет хорошо, я живу со своей лучшей подругой, и мне не на что жаловаться. – Что-то подсказывало мне, что на самом деле он не захотел бы услышать все грязные подробности моих отношений, или что бы это ни было, с Лукасом. Мистером Блейном.
Он пристально смотрел на меня в течение минуты, а затем покачал головой.
– Ты почти поймала меня. Я почти поверил. Но по моему опыту, когда кто-то говорит, что все идет отлично, это означает обратное, а когда люди говорят, что дела обстоят ужасно, это как раз наоборот. Не в каждом случае, но в большинстве. Итак, что же тебя так расстроило?
Он наклонился вперед, подпер голову кулаками и состроил мне милую щенячью мордочку, что заставило меня расхохотаться, напугав людей за соседним столиком, которые уставились на меня так, как будто мой смех каким-то образом помешал им наслаждаться двойным соевым мокко или что там они пьют.
– Давай, выкладывай. – Я сделала глубокий вдох.
– Ладно. Я собираюсь поделиться с тобой некоторыми очень личными вещами, но иногда легче поговорить с кем-то, кого ты не очень хорошо знаешь, чем с лучшим другом. Итак, в моем офисе есть парень, с которым мы постоянно флиртуем, и я сказала ему прекратить, но он не хочет. Это не совсем его вина, потому что я продолжаю говорить «нет», но потом говорю «да» другими способами.
Я остановилась на мгновение, чтобы посмотреть, успевает ли он за мной.
– Ты спала с ним? – Ну, почему бы не быть с ним откровенной?
– Да. Дважды. Один раз до того, как мы началу работать вместе, и один раз в офисе.
– Вау, браво. Я чувствую, что должен поаплодировать тебе за это.
– Нет! Что мне нужно, так это совет о том, как перестать позволять этому происходить. Я никогда не позволяла личной жизни мешать работе. Я имею в виду, я узнала, что мой гребаный парень изменил мне, и в тот же день я должна была сделать эту грандиозную презентацию, на которую были потрачены миллионы долларов, и я справилась с ней. На работе я работаю, но теперь это происходит прямо на моей работе, и все смешивается воедино, и мне это не нравится, и я не знаю, что с этим делать.
Я опустила голову на прохладный стол, а потом поняла, сколько микробов, вероятно, сейчас на моем лице, и выпрямилась.
– Это загадка. Ты думала о том, чтобы просто отпустить ситуацию?
– Это не то, чего я хочу. – На лгуне и штаны в огне.
– Ну, если сказать «нет» так трудно, тогда, может быть, тебе стоит сказать «да». Я уверен, что ты не первый человек, который допустил неосторожность в офисе. И не последняя. Только не попадись. – Он подмигнул. Он серьезно?
– Ты всегда так хорош в советах? Потому что это почти самое худшее, что я когда-либо слышала, за исключением единственного раза, когда один из моих школьных друзей посоветовал мне налить водку в бутылку из-под воды, чтобы родители меня не поймали.
– Эй, я просто говорю, что думаю. Тебе не обязательно следовать ему. Тебе виднее. Тебе также предстоит выяснить, как вести себя так, чтобы никто не узнал, но ты кажешься умной девушкой, так что уверен, что ты разберешься с этим. Если хочешь, чтобы это произошло, сделай так, чтобы это произошло.
– Ты говоришь, как на одном из тех мотивационных плакатов с парнем, стоящим на вершине Большого Каньона с поднятыми руками.
– Все свои лучшие советы я получаю от дерьмовых плакатов. И наклейки на бамперах.
Я покачала головой и допила свой чай.
– Я не могу позволить желаниям моих партнеров мешать моей работе. Это не я. – Или, по крайней мере, так не было раньше.
– Может быть, твои подружки посоветуют что-то лучше. Или не хотят признавать это. – Он поднял брови, а я скомкала салфетку и бросила в него.
– Ты совершенно бесполезен, Фин.
Мы просидели в кафе еще час, просто болтая ни о чем. Я могла бы сказать, что люди вокруг нас думали, что мы на свидании. Да, Фин превратился в настоящий мужской экземпляр, и я находила его привлекательным, но не в том смысле, в каком мне хотелось бы видеть его обнаженным. Он был забавным, милым и обаятельным, но просто не вызывал нужных чувств.
Я не верила, что мужчина с женщиной не могут быть друзьями, не занимаясь в конечном итоге сексом. Конечно, если бы я была пьяна, это могло бы быть возможно, но только если бы мы оба были очень пьяны, и ему пришлось бы сделать первый шаг.
– Итак, как долго ты собираешься пробыть в городе? – сказала я, провожая его к такси.
– Около двух недель, а потом… кто знает? Я подумываю о радикальном изменении жизни, но пока не хочу ничего говорить об этом.
– Ясно, принято к сведению. Может ты хочешь чем-нибудь заняться в следующие выходные? Мы с друзьями ходим в бар, у них вечер открытого микрофона, и, если ты сможешь такое вынести, это правда очень весело.
– Звучит забавно. Кто бы не хотел услышать тысячу исполнений эмо-гитарных песен? Конечно, запиши меня.
– Хорошо, не приходя, ты многое упускаешь. – Он посмотрел на такси и тяжело вздохнул.
– Если ты собираешься давить на меня, думаю, я соглашусь.
Я сказала ему, что позвоню и скажу, где и когда встретимся, а затем, помахав рукой, он сел в такси, а я направилась на работу, обдумывая его ужасный совет.
Глава 12
Да, это был ужасный совет. Я была не из тех девушек, которые умеют хранить секреты, особенно такие, как этот. А еще я не умела лгать своим родителям. Они знали ВСЕ. Думаю, больше, чем большинство родителей.
Конечно, мне пришлось рассказать Слоан все до мельчайших подробностей, и я рассказала ей о его совете.
– Этот совет – отстой. – Да, я знаю.
– Это серьезно, как самый худший совет на свете. Твои родители хотели свести тебя с этим парнем? Он звучит как идиот. – А потом я показала ей фотографию Фина, которую сделала на свой телефон, когда он не видел.
– Ладно, он очень привлекательный идиот, но все же.
Я рассказала ей о своих планах пригласить его с нами в бар.
– Хм, я нахожу этот план интригующим. Ты знаешь, что мы должны сделать, верно? – Я понятия не имела, о чем она говорит. Иногда Слоан думала совершенно о других вещах, чем я, и ей приходилось практически давать мне карту и GPS, чтобы доставить меня туда, и даже тогда я все равно терялась. Это был один из таких случаев.
– Посмотри на него. Темные волосы, голубые глаза? Забавный и немного странный? Кому нравится все это, и кто нуждается в хорошем сексе?
Я все еще не понимала, поэтому Слоан шлепнула меня по руке.
– Марисоль!
Ладно, я должна была признать, что в этом был смысл. Марисоль была одной из тех очаровательных игристых девушек, которых все любили, и я совершенно точно могла видеть ее и Фина вместе. Но единственное, что Марисоль ненавидела больше, чем парней, которые плюют на улицу, – это когда их подставляют. Она была сама нежность и свет, пока ты не попытался заставить ее сделать что-то за ее спиной, и тогда выходила тьма. Я видела это однажды и никогда не хотела видеть это снова.
– На самом деле нам не нужно ничего делать. Просто убедись, что они сидят рядом друг с другом. Бог Любви сделает все остальное.
– Бог Любви? Мы говорим о греческом или римском?
– Американском. Алкоголь.
Еще одно хорошо сделанное замечание.
– О, ладно. Интересно, позволит ли она мне отдать ей что-нибудь из моего нижнего белья? Я бы вполне могла сшить его по ее размеру. – Одна из опасностей, связанных с тем, что у вас есть подруга, которая шьет одежду, заключалась в том, что она отслеживала все ваши мерки и не стеснялась показывать их публично, если считала, что вы набрали или сбросили несколько фунтов.
– Я не знаю. Я не могу представить, чтобы на ней было что-то похожее на те ленты, которые ты давала мне.
– Конечно, нет, я бы сделала ей что-нибудь белое или конфетно-розовое. Что думаешь? – Она умчалась в свою студию прежде, чем я успела ответить. Еще одна опасность жизни с кем-то, кто шьет одежду, заключалась в том, что рулоны ткани становились предметом декора в вашем доме, потому что было не так много мест, куда вы могли их положить.
Остаток вечера был потрачен на то, чтобы высказать свое мнение о том, как должен выглядеть дизайн и как он будет отражать «суть» Марисоль. Иногда Слоан заходила в моде слишком далеко.
У нас был еще один киномарафон, на этот раз с классикой 80-х. Клуб «Завтрак», Красотка в розовом, Шестнадцать свечей, Призрак, Грязные танцы.
– Какого черта мы смотрим этот фильм? – Сказала Слоан, вытирая глаза, пока мы смотрели «Призрак».
– Я не знаю, – сказала я, хватая салфетки, как только она закончила с ними. – Нас не должно это трогать. – Я высморкалась, а затем зевнула.
– Мы падкие на это дерьмо, – сказала Слоан, сердито швыряя салфетку на пол.
– Вот почему Николас Спаркс так успешен.
– Козел, – согласилась я.
– Так что ты собираешься делать с ужасным советом Фина?
Тьфу, опять. Я думала, мы забыли об этом.
– Я собираюсь игнорировать его и продолжать пытаться наладить профессиональные отношения, даже если это трудно. У меня нет выбора.
– Ну, это неправда. Ты могла бы послать все к черту и просто делать то, что ты хочешь. Не то чтобы я говорила, что ты должна. Я знаю, насколько важна твоя работа.
– Да. Я работала всю свою жизнь, чтобы попасть туда, где я есть. Я не собираюсь сдаваться, и не из-за этого.
– Так держать, девочка! – Она подняла кулак, и мы стукнулись. – Так держать.
– Аминь.
***
– Как прошли Ваши выходные, мистер Блейн? – Я пришла еще раз с его датским вишневым пирогом и черным кофе. Казалось, у нас было негласное соглашение о том, что мы будем чередовать, кто принесет завтрак, и казалось, что настала моя очередь.
– Прелестно, мисс Кларк. Очень расслабляющие. Я немного поиграл в гольф и отправился на глубоководную рыбалку. – Я оторвала взгляд от кондитерского пакета, где пыталась найти другую салфетку.
В его глазах плясали искорки веселья.
– Я шучу. Ненавижу гольф, и меня укачивает, поэтому в итоге я навестил своих племянниц. Впервые за два дня, когда на мне нет диадемы или блесток на лице.
И снова неожиданно.
– Сколько им лет? – Спросила я.
– Четыре и два. Грейси и Фиона. – Пошла ты на хуй, эволюция, за то, что сделала парня, который хорошо ладит с детьми, таким чертовски привлекательным. Особенно прямо сейчас.
– Хороший возраст.
– Они великолепны. А как Ваши выходные? – О, теперь мы снова говорим обо мне.
– Было прекрасно. Скучно. – Я не собиралась вдаваться в подробности. Ему не нужно было знать подробностей. Мы старались вести себя профессионально.
– Иногда скучные выходные – это лучший вид отдыха.
– Пожалуй. – Тьфу, неловкий момент.
– Ну, я должен позволить Вам приступить к работе. Я бы не хотел отнимать у Вас слишком много времени, мисс Кларк. – О, это был рывок, если таковой вообще был.
Я почти отпустила это, но наклонилась к нему и прошептала на ухо, не обращая внимания на то, как приятно от него пахло.
– Не будь членом.
– Кажется, я припоминаю, как ты сосала мой. И я не могу выкинуть этот образ из головы. Эти идеальные губы, обхватившие мой… – Я не дала ему закончить, так как пошла в свой кабинет и закрыла дверь.
Затем я убедилась, что мои брюки гладкие (к счастью, у меня не было эрегированного пениса, который надо было бы спрятать), подошла к своему столу, села и заставила свою задницу работать.
К обеду я почти почувствовала себя прежней, до Лукаса. Мы готовились к запуску нового продукта в ближайшие месяцы, и довольно скоро я собиралась проводить здесь ночи и выходные, пытаясь убедиться, что все идет по плану, и справиться с неизбежным безумием, которое сопровождало новый релиз.
Мне пришлось быть особенно стервозной, и я уже накричала на трех человек, которые в третий раз не сделали то, о чем я их просила. Все остальные усердно работали, за исключением мистера Крейга, который снова ушел играть в гольф. Это было так круто, что если бы я сделала, то же самое, то давным-давно была бы в полной заднице. А может, и нет. Папа, вероятно, строго поговорил бы со мной, и я бы никогда больше этого не сделала.
На самом деле я не возражала против этого безумия и даже с нетерпением ждала его. Все накачались кофеином, не спали и питались едой на вынос, но это помогло команде собраться вместе, чтобы пройти через нечто подобное. Нет другого подобного опыта сближения.
Была только одна проблема. Я не хотела больше связываться с Лукасом, мистером Блейном. Мы уже достаточно сблизились.
Но потом раздался стук в мою дверь, и вот он здесь, вторгается в мое пространство, говорит этим голосом и смотрит на меня своими глазами.
– Приближается время Вашей встречи, – сказал он, указывая на часы над моей дверью.
– Знаю.
– Хорошо. Я просто подумал, что дам Вам знать, чтобы Вы не пропустили.
– Спасибо, мистер Блейн. – Я не стала указывать на то, что он мог бы позвонить мне, чтобы сообщить об этом. Я ожидала, что он уйдет, но он задержался, просунув в мой кабинет только голову, а все остальное – по другую сторону двери.
– Мне жаль, что я был членом. – Он закрыл дверь прежде, чем я успела что-либо сказать.
Что ж, это был прогресс.
***
На следующей неделе мы добились большего прогресса, и я дошла до того, что каждый раз, когда я видела его, я возбуждалась, а соотношение его похотливых взглядов к не похотливым увеличилось с 99:1 до 70:30. Если бы мы могли сократить их до 50:50, было бы здорово.
К тому времени, как наступила пятница, я была готова к выходным. Мы со девочками собирались в субботу в бар, и я пригласила Фина, но потом начала сомневаться. Я имею в виду, что будет только он и четыре девушки. Большинство парней подумали бы, что это какая-то фантазия, но, когда вы на самом деле ставите их в такую ситуацию, им неловко. Я была уверена, что Фин справится, но не хотела, чтобы он чувствовал себя не в своей тарелке и потом больше никогда с нами не общаться.
– Какие-нибудь веселые планы на выходные? – спросил мистер Блейн, когда мы оба шли к лифту. Это был безобидный вопрос, но я могла сказать, что он действительно был заинтересован.
– О, ничего необычного. – Или снимающего трусики. Или взрывного.
– Хм. – Двери закрылись, и в воздухе повисло напряжение, дышать стало трудно, как будто мы были на Эвересте или что-то в этом роде.
Кислород. Мне нужен кислород.
Мы не смотрели друг на друга, вместо этого я смотрела на цифры, которые становились все меньше, и умоляла их двигаться быстрее, зная, что этого не произойдет.
– А у тебя?
– Что? – Он вел себя так, как будто забыл, что я была там.
– У тебя есть какие-нибудь захватывающие планы на эти выходные? – Я порылась в своей сумочке. Всегда было здорово иметь сумочку, на которую можно отвлечься, когда не хотелось на кого-то смотреть.
– Не совсем. Ты, э-э, направляешься в бар? – О, черт.
– Эм, возможно. Но, вероятно, нет. А что, ты снова направляешься на вечер открытого микрофона? – Я все еще не смотрела на него, но краем глаза заметила, как он пожал плечами, когда дверь лифта наконец открылась.
– Еще не решил. Может быть. Может, не знаю. – Он жестом велел мне выйти первой, что я и сделала.
– Что ж, хороших выходных, мистер Блейн. – Мы столкнулись друг с другом в вестибюле.
– И Вам, мисс Кларк. – Он выглядел почти печальным, когда повернулся и направился к вращающейся двери.
Парни. Странные.
***
Слоан невозможно было отговорить от ее плана свести Марисоль с Фином, поэтому в субботу утром она потащила меня в салон, чтобы сделать нам маникюр, потому что, очевидно, поход в бар теперь требовал, чтобы у нас были идеальные руки и ноги. Марисоль встретила нас там, и мне почти стало жаль ее в ее милой забывчивости.
– Я скучаю по вам, ребята. У меня такое чувство, что мы не тусовались целую вечность, но я была так занята. – Марисоль была нашей единственной подругой, которая все еще училась и получала докторскую степень в области образования. У нее уже было две степени магистра: одна в области образования, а другая в области бизнеса. Да, она была одной из таких людей.
– Согласна, – сказала я, когда мы сидели в массажных креслах и мочили ноги. – Боже, мне это было нужно. Ты даже понятия не имеешь.
– О, я думаю, у меня есть кое-какая идея, – сказала Слоан, с другой стороны, от меня.
– Никаких комментариев с галерки, пожалуйста.
– Стоп, что я пропустила? – Я не хотела делиться остальной частью истории с Марисоль, видя, как она была завалена всей своей работой. Казалось, почти грубым позвонить ей и спросить: «Эй, как дела? Ну, а я трахаюсь со своим помощником…»
– Уф, ладно. Думаю, мне лучше рассказать тебе, пока кто-нибудь другой не сделал это, не приукрасил и не сделал из этого нечто большее, чем есть на самом деле.
Марисоль отложила свой журнал и полностью сосредоточилась на мне. Прекрасно.
Я начала со следующего утра, потому что она еще не знала об этом, и продвигалась вперед. На самом деле, было странно, что она не спросила меня об этом раньше. Ее отсутствие шока также начинало вызывать у меня подозрения.
– А потом я сказала ему, что мы больше не можем этого делать, о чем ты уже знаешь, – сказала я. Марисоль изобразила шок. Из нее плохая актриса.
– Что? Нет, я впервые слышу об этом. Продолжай. – Я повернулась и свирепо посмотрела на Слоан.
– Что? Ты никогда не заставляла меня подписывать соглашение о неразглашении. Это означает, что все идет по правилам честной игры. Кроме того, ты бы ей все равно рассказала. Я просто сказала ей раньше. И ты знаешь, что у меня все равно лучше получается рассказывать истории. – Она была права в последнем, и я бы сказала Марисоль. Фу, я ненавидела, когда Слоан была права. Она всегда слишком много злорадствовала.
– ОТЛИЧНО. – Мою историю рассказали за меня, поэтому я просто сдалась и позволила Слоан рассказать остальную часть истории.
Никто из нас не упомянул Фина, и я почувствовала себя неловко. Мы устроили ей настоящую засаду.
– Так как там Хло? – Марисоль и Хлоя жили всего в квартале друг от друга и виделись почти каждый день. Сегодня утром ей нужно было на работу, поэтому она не пошла с нами.
– Она все еще… не очень. Нам нужно найти ей замену. Если она в ближайшее время не избавится от этого, клянусь, я сама трахнусь с ней. – Это заставило женщин, делавших нам маникюр, повернуться друг к другу с шокированными лицами, и мы втроем подавили смех.
– На одном из моих занятий есть девушка, которая определенно с вожделением пялится на мои сиськи. Ты знаешь, как можно определить, просто ли девушка завидует твоим сиськам, или она хочет покататься на них как на моторной лодке. – Мне пришлось засунуть кулак в рот, и я клянусь, женщина, работавшая над моими ногами, выглядела так, будто у нее вот-вот случится сердечный приступ. – Мне придется провести еще несколько тайных операций, чтобы выяснить наверняка, но она определенно во вкусе Хлои.
– Итак, на какой неделе мы решили отправиться в нашу поездку? – сказала я, пытаясь сменить тему. Как бы ни было забавно наблюдать за тем, как корчатся маникюрщицы, я не хотела, чтобы они брали с нас дополнительную плату.
– Эм, я больше не могу с 24-го по 31-е, – сказала Марисоль. – Прости! Меня втянули в благотворительное дело. – Марисоль всегда втягивала себя в это. Ей было трудно отказать кому бы то ни было.
– Все нормально. Мы можем перенести, – сказала Слоан, глядя на свой телефон. Мы уже четыре раза переносили встречу. Когда вы пытаетесь отправиться в путешествие с четырьмя подругами, у которых напряженная работа или учеба, все становится сложнее. Мы планировали поехать вместе на Ямайку по крайней мере в течение года. Лучшая неделя для девочек. Но спланировать это оказалось сложнее, чем разобраться с прической Дональда Трампа.
После того, как наши руки и ноги были отполированы и красивы, а мастера вздохнули с облегчением, мы отправились обедать.
– Так ты думаешь, он снова будет там сегодня вечером? – сказала Хлоя.
– Серьезно? Мы вернулись к этому? – Я думала, между нами, все кончено. Я расслабилась и наслаждалась своим свободным от Лукаса Блейна временем.
– О, он будет там, – сказала Слоан, коснувшись моего колена своим. – Он хочет тебя. Грязно.
Что ж, это было взаимно.
– Ты краснеешь? Вау, тебе действительно нравится этот парень? – Сказала Хлоя, что заставило меня покраснеть еще больше.
– Нет, нет. Ну, с ним приятно работать, и он неплох в постели, но это все. Он может быть забавным, и умеет петь, и у него потрясающие волосы и ямочка на подбородке… – Я замолчала. – Блядь, – сказала я, прежде чем вспомнила, что мы были в кафе и вокруг были дети. – Он мне нравится.
Слоан и Хлоя посмотрели друг на друга с одинаковым выражением лица.
– Удивительно, что ты осознала это последней, – сказала Слоан. – Для столь умной, ты иногда можешь быть довольно глупой.
– Я имею в виду, он может мне нравиться, но он мне не нравится, он мне нравится. – Боже, я говорила так, словно снова была в младшей школе. Может быть, мне следует передать Лукасу (мистеру Блейну) одну из тех записок, в которых было что-то вроде: «Я тебе нравлюсь?» Обведи в кружок: Да, нет, может быть.
Слоан и Хлоя обе рассмеялись, и я откинулась на спинку стула.
– Заткнитесь обе.
***
По мере того, как тянулся день, я начинала нервничать все больше и больше. Это было очень похоже на то чувство, которое вы испытываете перед первым свиданием. Не зная, чего ожидать, беспокоясь, что ты выставишь себя дурой. Прошло очень много времени с тех пор, как я переживала перед первым свиданием. У меня даже не было такого с Ройсом.
Слоан одевала меня, и меня запихивали в еще одно из ее творений нижнего белья. На этот раз это было красивое черное бюстье с вышитыми сапфировыми цветами и комплект трусиков в тон с маленькими голубыми бантиками по бокам. Это было не то, что я когда-либо осмелилась бы надеть, но Слоан была настойчива, поэтому я надела это под майку, а поверх надела прозрачную футболку, так что, надеюсь, никто не догадается, что на мне надето под ней. Я сочетала его со своей любимой парой темных джинсов и черными сапогами на высоком каблуке.
– Потрясающе! Мне действительно нравится это тестирование в реальном мире. С тобой и Хло, я получаю ценную информацию.
– Это значит, что мы получаем долю, верно? Десять процентов? – Сказала я, поворачиваясь взад-вперед, чтобы убедиться, что ничего не торчит наружу.
– Хорошая попытка, сучка.
– Попробовать стоило.
Час спустя мы были в баре, и я потягивала свой первый джин с тоником. Фин написал, что опаздывает, но я сказала ему, что в этом нет ничего страшного. Мы взяли дополнительный стул и сложили на нем наши сумки, чтобы зарезервировать его. До сих пор Лукаса Блейна не было видно, но это мало что значило.
– Ужасно. Этой девушке никогда больше не следует петь, – сказала Слоан, когда девушка покинула сцену под негромкие вежливые аплодисменты. По-настоящему злые критики еще не добрались сюда. Хорошо, что она выступила пораньше, иначе ее бы разорвали на части, и она, вероятно, ушла со сцены в слезах. Это случалось по крайней мере один раз в вечер.
– О, да ладно. Это было не так уж плохо, – сказала Марисоль. – Ладно, может и так. Может быть, я хочу очистить свои барабанные перепонки, чтобы избавиться от этого звука.
– Хороший план, – сказала я, наконец, пригубив свой напиток. Большая часть льда растаяла, так что он был изрядно разбавлен водой.
– Успокойся, – сказала Слоан мне на ухо и сжала мое колено. Мне довольно хорошо удавалось скрывать свою нервозность в зале заседаний, но это было совершенно по-другому.
И тогда это случилось. Как будто я услышала, как он открыл дверь, хотя это было невозможно. Было слишком много шума, но я поняла это в ту же секунду, как он вошел. Это было почти сверхъестественно.
– Он здесь, – сказала Слоан мне на ухо, но я и так это знала. Я медленно повернула голову и увидела его, пробирающегося сквозь толпу, его глаза были прикованы ко мне. Это было немного похоже на одну из тех сцен в фильме, когда все звуки вокруг меня стали тише, все замедлилось, и все, что я могла видеть, был этот мужчина, идущий ко мне. Этот великолепный мужчина, который смотрел только на меня.
Да, он мне нравился.
– Мисс Кларк, – сказал он, останавливаясь примерно в трех футах от меня. Он снова был одет в повседневную черную футболку с выцветшей эмблемой спереди и джинсы.
– Привет, – сказала я, отбросив всякое притворство формальности.
– Приятно видеть тебя снова, – сказала Слоан, кладя голову мне на плечо и улыбаясь. Бесстыдно. Она была бесстыдна.
– Приятно снова всех вас видеть. Могу я угостить вас, девушки, чем-нибудь выпить? – Слоан пнула меня под столом, и я пнула ее в ответ, пока Лукас принимал у всех заказы на выпивку и шел к бару.
– О Боже мой, он смотрит на тебя так, словно хочет заняться сексом прямо здесь, на глазах у всех. Я бы не прочь понаблюдать за ним в действии, – сказал Слоан, открыто глазея на него, когда он перегнулся через стойку, чтобы привлечь внимание бармена.
– Эти булочки свежие и горячие, как из пекарни. – Я шлепнула ее по руке.
– Что? Я просто восхищаюсь. Не драматизируй. – Я не беспокоилась о Слоан и Лукасе. На самом деле, когда Слоан по-настоящему увлекалась парнем, она не говорила обо всех этих вещах.
– Он довольно милый, Рор. – Даже Марисоль присоединилась.
– Если бы у него была вагина, сиськи и волосы подлиннее, я бы была в восторге, – добавила Хлоя.
– Я не знаю вас, девочки, – сказала я, качая головой.
Наше разглядывание было прервано голосом позади меня.
– Эй, извини, я опоздал. Меня кое-что задержало, – сказал Фин, и мы все обернулись.
– О, привет, Фин, – сказала я, когда он обнял меня сбоку. Это было легче, потому что я была почти на его уровне, так как сидела на высоком стуле.
– Все, это Фин Геральд. Фин, это Слоан, Хлоя и Марисоль. – Он пожал всем руки, и я определенно увидела, как Марисоль покраснела, а Слоан снова пнула меня под столом. Такими темпами у меня скоро появятся синяки.
Я убрала наши сумки, а Фин занял последний свободный стул, в то время как двое парней вышли на сцену и исполнили потрясающее исполнение «Fat Bottomed Girls» с бубном.
– Вот и я, – сказал Лукас, держа в руке поднос с напитками для всех. О, это может стать странным.
– Фин, это Лукас Блейн. Мы работаем вместе. – Фин улыбнулся Лукасу и протянул руку. Лукас сделал паузу, и его глаза перебегали с меня на Фина, а затем он пожал Фину руку.
– Приятно познакомиться, – сказал Лукас, когда все потягивали свои напитки.
– Взаимно, – сказал Фин, и я поняла, что он знает, что это был тот парень, о котором я рассказывала ему на днях.
Иногда я жалею, что в жизни нет кнопки «стоп». Я бы настаивала на этом прямо сейчас, чтобы выйти из этой ситуации.
– Фин – мой школьный друг, и он вернулся в город на несколько недель в гости. Наши родители – лучшие друзья, поэтому они пытались свести нас. – Нет смысла ходить вокруг да около.








