Текст книги "Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ)"
Автор книги: Чак Клауд
Жанры:
Юмористическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 68 страниц)
– Вот и отлично! – обрадовался Декс.
Вне себя от счастья, он споткнулся о подложенную им же бутылку в кабине и выпал из катка, придавив не только муравья, которого Нина проводила до муравейника, но и весь его дом, построенный кровью и потом миллионами насекомых-трудяг.
– Блять, что ты наделал, мразь?! Ты убил муравья, разрушил его дом, убил всю его семью! Сколько жизней ты погубил за раз, дегенерат! Ну, за это грех не уебать! – завизжала Нина и что было сил ударила мужа в нос с головы. Кровь ручьем брызнула из носа парня-убийцы-невинных, и он, потеряв равновесие, завалился лицом в муравейник, откуда на Моргана тут же напала не одна тысяча муравьев и начала обкусывать ебало.
– Как больно… – спустя минуту поднялся Декстер и стал стряхивать с лица насекомых. – Кусучие, суки… – причитал он, отряхивая парусиновые бермуды от навек въевшихся зеленых травяных пятен. – Не бей меня больше, Нина, мне это не нравится… Хотя бы не так часто… Обидно же…
– Да ну тебя в пизду, – дерзанула Нина и пошла в сторону дома.
– Ты куда это собралась? – окликнул Декс.
– Как куда? Смотреть как ты расчленяешь! Куда ж еще! – возмущенно сказала девушка, не оборачиваясь. Декстер поспешил за женой.
Оказавшись дома, Морганы прошли наверх в ванную, где лежал труп матери Влада Кадони.
– Так-с, сейчас я покажу, с чего обычно начинаю, – заговорил Декстер, переодевшись в костюм рыбака и водрузив на голову сварочную маску. – Сначала нужно выбрать подходящий нож, – подошел он к разложенному набору на стиральной машинке и около пяти минут тщательно выбирал оружие, поглаживая ножи там и тут и что-то бормоча под нос.
Наконец, инструмент был выбран, и бухой в говно Морган, не забыв опустить маску на лицо, приставил нож к шее трупа и начал кромсать направо и налево, будто Гордон Рамзи, шинкующий морковь для своего обдроченного супа. Затем парень-Чикатило, кажется, понял, что творит незнамо что, снял с себя маску и стал методично и аккуратно отрезать части тела, при этом комментируя свои действия.
– Сука… – простонала спустя минуту Нина и незамедлительно кинулась к унитазу прочищать желудок. – Блять, Декстер… Я хуй могу на это смотреть… Это же пиздец какой-то! – стонала она.
– Ладно… Иди… – снизошел Морган. – Это часть целиком и полностью будет на мне. Значит, будешь помогать в чем-то еще.
Спустя час, мать Влада Кадони была полностью расчленена и расфасована парнем-наборщиком по пакетам.
– Так, а теперь мы поедем к морю и с яхты скинем все это, – спустился в гостиную Морган и бросил перед ногами Нины несколько черных полиэтиленовых пакетов.
– Ээээм… – поморщилась девушка. – Знаешь… Как-то не хочется делать и это…
– Ладно, – подкатил свои наглые уступчивые глаза Декстер. – Тут я могу тоже сам. Люблю эту часть.
– Подожди, а что-то я не поняла… – нахмурилась Нина. – В принципе все делаешь ты… Зачем я тебе нужна? Убивать?
– Ну нет! – капризно затопал мокасинами по любимому паркету Морган. – Убивать точно буду я! Ибо это моя самая-пресамая любимая часть!
– Ну тогда нахуя я тебе нужна? В чем прикол моего присутствия? – продолжала недоумевать Нина.
– Ээээм… – засунул бухой палец в рот Морган. – Ну, будешь следить со мной за жертвами… А то знаешь, как это скучно порой одному. Ну, и бонусом будешь смотреть, как я приматываю жертву к столу, рассказываю за что та попала ко мне, а потом убиваю. Как-то так получается.
– Ладно, – согласилась Нина, решив, что к маньячным делам Декстера, получается, никак и не причастна. Алло, очнись, дорогуша! А ничего, что это называется соучаствуем? И за это идет нехилая такая статья! Хотя, хули тебе терять-то? На тебе и так висяков по самый «небалуй»!
– Ну, а вообще как идея-то тебе моя? Охуенная? – веселился Декстер, взваливая на спину мешки с частями трупа.
– Охуенная! – бездумно пизданула Нина, уже залипнув в айфон.
– Вот и забеись, – широко улыбнулся Морган и пошел на выход, неумело перебирая ногами по любимому ковру из плюща и твида.
– Заебись! – лайкнула уход мужа Нина и решила заняться виртом еще с каким-нибудь дрочером из Интернета, пока домой не вернулся ее умственно отсталый муж и не навалился поебать в классической для него миссионерской позе.
Вот так вот Нина стала не только неузнаваемым наркоманом и полушлюхой, но еще и «правой рукой» маньяка. Думаешь, это норма, дорогуша? Разве все это стоит обещанной спортивной тачки, которую тебе так никто и не купил? Сомнительно, что все это проложит тебе дорогу до долгожданного рая!
Глава 84: Пасхальный пес
Наступил 2013 год – год черной змеи, который, судя по Восточному календарю, сулил жителям Земли неожиданные подспудные перемены, нестабильность и изменчивость. Ну, посмотрим, как оно будет, не набрехали ли узкоглазые. Кстати, первый раз за двадцать три года Нина и Лизи отмечали свой день рождения по отдельности. Как и Рождество. Обе порой хотели позвонить и наладить отношения, но постоянно что-то не давало этого сделать. Будь то банальная обида, пресловутая Красная Королева, петушиный Декстер или кое-кто еще…
Джейк Джилленхол всячески пытался отвлечь жену, окружая ее заботой и любовью, а также обеспечивая безбедную жизнь. Парень из шара вновь вернулся к тому, что получалось у него лучше всего – торговле людьми. Таким образом, когда на календаре был март месяц, Джилленхолы уже успели сменить недорогую квартирку на пентхаус, дешевый кокаин на элитный, а пешие прогулки – на Ламборджини.
Вечером 31 марта, когда весь католический мир справлял праздник Пасхи, Лизи вернулась домой после утомительного шопинга.
– Привет, Волчонок, – крикнула она с порога, скидывая лабутены. – Как ты тут без меня? Скучал?
– Еще бы, Лисюш, – отозвался из гостиной Джейк.
– Чем занимался? – непринужденно спросила Лизи, подхватив пакеты с новым тряпьем. – Это что еще за шляпа? – застыла она в дверях, охуевше уставившись на мужа.
Тот сидел за столом, сплошь уставленным пасхальными кроликами из фетра. Перед ним стояла плетеная корзинка с теннисными мячиками, разукрашенными по всем каноном Воскрешения Христова. В руках рукодельник из шара держал еще один такой же и усердно выводил на нем узоры.
– Я тебя спрашиваю, жид ебучий! Что за хуйня? – уперла руки в бока Лизи, нахмуренно глядя на Джейка.
– Да я просто решил доказать Нине, что все это не развод, и из фетра и теннисных мячей можно и впрямь сделать бомбические украшения. Пусть не на Рождество, но сути это не меняет, – пояснил за убранство Джилленхол, макнув кисточку в синюю, как его очи, краску.
– Что? Что ты, блять, сказал? – процедила Лизи, сжав кулаки.
– Ну что? Классно ведь получается! А Нина мне говорила, что хуйня какая-то, – взял Джейк корзину с мячами и продемонстрировал жене.
– Ты охуел, жид ебучий? – взорвалась Лизи, подлетела к Джейку и отвесила пощечину в знак охуевшего пиздежа. – Что ты несешь? Какие украшения! Ты что, общался с Ниной? – вырвала она из его рук корзинку и высыпала на голову из шара теннисные пасхальные яйца.
– Ээээм… Блять! – замялся Джилленхол, отведя взгляд в сторону. – Кажется, я что-то не то сказал…
– Кажется, блять, да! – заорала Лизи. – Давно ты с ней общаешься?
– Нууу… С декабря? – пожал плечами Джейк.
– С декабря? – охуела Лизи, превратившись в ничего не ведавшую сову.
– Ну с конца декабря, если быть точным, – поднял указательный палец Джилленхол.
– Ааа, ну тогда это все меняет! – вскинула руки Лизи. – Ты охуел? Какого хуя ты молчал?
– Ну я не знал, что это так важно! – положил ладони на солнечное сплетение парень из шара.
– Ты конченый? – перешла на визг Лизи. – Что, блять, значит ты не знал, что это важно! Да я целыми днями напролет твердила тебе о том, как хочу связаться с сестрой. И что говорил мне ты? – стала она хлестать мужа ладонями по плечам и голове.
– Что надо дать Нине время, чтобы все осмыслить, – ответил Джейк, прикрываясь от ударов.
– Ты просто идиот! Идиот! Какого хуя ты молчал! – не унималась Лизи, схватила со стола пасхального фетрового кролика и начала бить Джилленхола им.
Джейк пятился назад, закрывая лицо руками, пока не уперся спиной в дверь ванной комнаты. Недолго думая, дезертир из шара юркнул туда и закрылся изнутри. Лизи же стала долбиться кулаками в дверь и кричать по чем зря.
– Так, дядя Джейк, думай… – встал Джилленхол перед зеркалом, упершись руками в умывальник. – Ты проболтался и теперь влип по-крупному. Лиса в ярости… – бросил он взгляд на вход.
– Открывай немедленно, урод! Жид ебучий! – вопил голос Лизи, а дверь сотрясалась от безумных ударов.
– Да как же так вышло! – зарычал на свое отражение Джейк. – Ладно, что уж теперь… Твой план по удержанию сестер на расстоянии все равно был на грани провала. И все этот Томми со своим глупым игнором! Ну почему нельзя хоть раз послушать дядю Джейка и сделать, как тот говорит? Всего-то стоило написать Нине, мол, привет, красотка, как дела… И все! Дело было бы в шляпе. Лисы рядом с Ниной не было бы, а значит никто бы не смог ссать в уши, что Томми самая конченая мразь на земле. А уж ты бы ей в который раз рассказал, что он лучший из людей. Ну, а уж когда бы у них все закрутилось, тут можно было и Лису спускать с цепи, уже бы ничего она не сделала. А потом, глядишь, сама бы присмотрелась к Томми… Ладно, не вышло. Надо думать, что делать дальше… – прищурившись, поглаживал он щетину.
– Открой, сука! – продолжала неистовствовать Лизи, пытаясь выломать дверь с ноги.
– Фух! Ладно, есть план! – щелкнул Джилленхол пальцами и подмигнул отражению. – Лисонька, прошу, выслушай! – нежно затараторил он и двинулся к двери.
– Я тебя убью! Выходи сейчас же! – визжала Лизи, когда дверь перед ней распахнулась.
– Лисюш, успокойся и дай мне объясниться! – сказал Джейк, взяв жену за плечи и заглянув в глаза.
– Объясняйся! – рявкнула Лизи, отмахнувшись от начинающегося водоворота из бабочек, полотенец и тюбиков с человеческим и собачьим шампунями.
– Да, я давно общаюсь с Ниной. Но я не говорил тебе об этом, лишь потому, что хотел уберечь тебя и твои нервы, – уверенно заговорил Джилленхол, отведя Лизи в гостиную, усадив на диван и предложив какао. – Понимаешь, она совсем не готова к примирению. Стоит мне лишь упомянуть о тебе, так все – истерика! Поэтому я старался быть милыми и стать для нее другом. Просто болтать о том, о сем, и как бы невзначай внедрять ей мысль о том, что вам необходимо поговорить и забыть обиды, что вы самые родные люди, и что главное, что вы есть друг у друга, а все остальное – неважно.
Лизи стреляла недоверчивым взглядом на Джейка, но слушала, грея ладони о чашку с шоколадным напитком.
– Я, честно, уже и с толку сбился, как к ней подступиться и внушить, что она не права, – трагично помотал головой Джилленхол. – Даже и не знаю, что с ней такое…
– Зато я, блять, знаю! – перебила Лизи, с грохотом поставив какао на журнальный столик. – Это все хуев Декстер! Это он так влияет на нее! А может он и вовсе контролирует, что и кому она пишет. Может и вовсе отобрал телефон, взломал соцсети и пишет сам, выдавая себя за Нину.
Джейк, приподняв пышную бровь, задумчиво посмотрел на Лизи.
– Да, думаю, что так все и есть! – закивал он, спустя несколько секунд размышлений. – Но что же нам делать?
– Надо поехать и найти ее! – решительно подскочила Лизи. – Я не могу допустить, чтобы сестра жила под гнетом этой старой кошиной морды!
– Так что, едем в Сан-Франциско? – поднялся Джилленхол и уже направился в спальню за чемоданом.
– Они в Сан-Франциско? – превратилась Лизи в сову, разлученную с совой-сестрой, двинувшись за мужем.
– Ну да, Нина так сказала, – пожал плечами Джейк, складывая в чемодан коллекцию вязанных разноцветных носков и гитару.
– Так может это пиздеж Декстера? – засомневалась Лизи.
– Не думаю. Все же я уверен, что общался именно с Ниной, – поспешил успокоить ее антидепрессант из шара. – Но то, что он хуево на нее влияет – это точно. Так что едем скорее!
– Ты и адрес знаешь, что ли? – прищурилась Лизи.
– Знаю, но спрошу на всякий случай, вдруг переехали, – бережно укладывая в чемодан лабутены, ответил Джейк.
– Слушай, все это попахивает каким-то разводом, – нахмурилась Лизи, когда Ламборджини остановился у какого-то обдроченного мотеля в кустах. – С хуя ли Нине говорить тебе, куда они уехали, если она не желает меня видеть и даже слышать?
– Ну это же она мне, а не тебе сказала, – развел руками Джейк. – Не даром я с декабря добиваюсь ее дружеского расположения. Учись, Лиса! – щелкнул жену по носу Джилленхол и вылез из машины.
Лизи подкатила глаза и последовала за мужем из шара.
– Здравствуйте, рад приветствовать вас в нашем мотеле, – пропищал с русским акцентом патлатый мужик с отеками лица и тела.
– Я ищу свою сестру – Нину Блэкберри, она должна была остановиться у вас со своим дегенеративным старым мужем, – прошипела Лизи и перегнулась через ресепшен.
Джейк одной рукой облокотился на стойку администратора и принялся сканировать взглядом холл мотеля.
– У меня нет такой информации, – вздернул подбородок мужик на ресепшене, сузив губы в невидимую точку.
– Слышь! Мистер Пресняков-старший! – зарычала Лизи, притянув мужчину за грудки и прочитав имя с бейджа. – Хватит пиздить! Мы знаем, что они здесь.
Джилленхол продолжал молча исследовать пространство вокруг, переведя взгляд на стенд с ключами.
– Никита! – заорал Владимир Пресняков, сложив ладони в писклявый рупор.
Вмиг на лестнице, ведущей на второй этаж, нарисовался рыжий парень и побежал вниз по ступенькам. Лизи даже сперва показалось, что это Винс Картер. Потом, присмотревшись, ей причудилось, что это несется принц Гарри собственной персоной. Но когда до ушей девушки донеслось шуршание дешевой дерматиновой куртки, в которую рыжий был облачен, то сразу стало ясно – это просто-напросто Никита Пресняков – сын отекшего администратора.
– Никита, выгони этих людей из нашего мотеля! – продолжал скрежетать Володя, беспардонно тыча пальцем на Лизи и Джейка.
– Лисонька, пойдем, – взял за локоть жену Джилленхол и зашептал ей на ухо.
– Нет, я никуда не пойду, пока не найду сестру! – затопала лабутенами Лизи, вырывая руку из хватки мужа.
– Уходите немедленно! Иначе я вынужден буду рассказать все бабушке! – заверещал Никита, уперев руки в бока. – Она натравит на вас Фила!
– Чего, блять? – взорвалась Лизи, отвесив рыжему пощечину в знак нелепых угроз, а затем его отцу – в знак немедленного предоставления информации.
– Лиса! Пойдем! – зарычал Джейк, слегка прикусив жену за плечо.
– Охуел, жид ебучий? – шлепнула ему Лизи пощечину газетой с ресепшена в знак плохой дрессировки.
Плохой песик из шара же не стал слушать бредни жены и потащил в сторону выхода. В последний момент он резко свернул в коридор, где располагались номера первого этажа.
– Держи их! – простонал Пресняков-старший, и рыжий бросился в погоню. – Не положено! – сотрясал он кулаком вслед убегающим.
– Фил! Фииил! Фас! – кричал Никита, угрожающе шурша курткой и позвякивая серьгой в ухе.
– Где, сука, третий номер! – рычал, ощетинившись, Джейк, таща за собой охуевшую Лизи.
– Вон он! – указала рукой Лизи, когда они пробегали мимо номера, откуда доносились чьи-то пародийные стоны.
Миновав его, Джилленхолы ворвались в дверь, на которой красовалась цифра три.
– Что мы делаем? – заорала Лизи, захлопнув за собой дверь и закрыв ее на замок.
– Во всем мотеле, судя по ключам на ресепшене, занят только один номер – этот. А значит Нина и Декстер должны быть здесь, – пояснил за тактику Джейк.
– Так соседний номер тоже занят, слышишь? – приложила палец к губам Лизи, взывая к тишине.
– Ооо, дааа… О, Фил… – послышался из-за стены чей-то голос и скулеж.
– Дааа, Макс, ну же, давай глубже, – простонал в ответ то ли человек, то ли собака, то ли и вовсе павлин какой-то.
– Не думаю, что это так важно! – тряхнул головой Джилленхол, прогоняя прочь грязные визуализации из мыслей. – Значит, это не постояльцы. Короче! Нина и Декстер должны быть тут!
– Но как видишь, их тут нет! – обвела рукой Лизи пустой номер.
Джейк лишь подкатил глаза и махнул головой в сторону распахнутого окна.
– Сука! – рявкнула Лизи и бросилась к окну.
Выглянув на улицу, она тут же приметила сестру и Моргана, мчащихся по газону к дороге. Парень-побег волочил за собой жену, на плечо же взвалил любимый чемодан.
– А ну, стойте! – закричала Лизи и полезла через окно.
– Лизи? – приподняла бровь Нина, остановившись.
– Ты охуела?! – завопила Лизи, догнав сестру, накинувшись и повалив ее на траву. – Какого хуя?! Какого хуя, спрашивается?! Почему не связывалась со мной несколько месяцев?!
– А сама что не связывалась? А? – завопила на сестру и Нина. – Стыдно, что обокрала родную сестру?!
Повисла неловкая пауза.
– Да заткни свою хуйню! – заорала Лизи на белобрысую женщину с беретом из перьев на голове, стригущую газон. Та поморщила бесконечно длинный нос, но газонокосилку заглушила. – Да хватит уже этого дерьма! Ничего я не крала! Хуев опять напиздил тебе! А ты повелась! – посмотрела она на сестру честным взглядом. – А ты не в курсе, что перед тем, как я его продала, хуев мудак пришел ко мне, дабы убить?!
– Ээээм… – замялась Нина, учуяв в голубых глазах сестры искренность. – Бляяяя, Лизи, прости! Я такая дура! – взволнованно закричала она.
– Блять! – плюнул себе под ноги Морган, стоя как вкопанный у дороги. – Бляяять… – протянул он, уставившись на свою любимую слюну, угодившую прямо на его неуютный правый мокасин.
Сестры синхронно повернули головы на него.
«Слышь, Декс, твой план провалился! Ты еще никогда так не просчитывался! Эта рыжая сейчас опять перенаправит мозги твоей Нине и начнет настраивать против тебя!» – раздраженно думал он, пытаясь оттереть обувь об траву, которую еще не успела состричь Кристина Орбакайте.
– Да почему ты опять поверила этому хуеплету? – махнула Лизи рукой в сторону парня-слюнтяя, поднимаясь с земли. – Это же он тебя настроил против меня? Он не давал тебе со мной связаться!
– Да я бы давно тебе позвонила, если бы ты была готова к этому и не поливала бы меня говном! – вскинула руки Нина, также встав с газона, не на шутку подстриженного Кристиной.
– В смысле, блять? – приподняла бровь Лизи, охуевше уставившись на сестру. – Это с хуя ли ты взяла, что я была не готова? И уж тем более с хуя ли я поливала тебя говном? Да, я была обижена, но стоило тебе позвонить, как я сразу бы все забыла! Ты что, не знаешь меня? С чего такие домыслы?
– Да потому что еще с декабря месяца, как только я спрашивала у Джейка о тебе, он мне сразу говорил, что ты в гневе, что ты не собираешься меня прощать, и что лучше мне тебя не трогать! – зажестикулировала Нина.
– Чего, блять? – превратилась Лизи в сову, упустившую всю суть чужого заговора. – То есть ты поверила, что я никогда бы тебя не простила?
– Ну Джейк так говорил, – пожала плечами Нина.
– Очень интересно… – закрыла глаза Лизи, злобно подвигав челюстью. – Особенно интересно то, что мне он говорил то же самое о тебе, причем я и знать не знала, что вы общаетесь! Жииид! – гневно протянула она, дерзко обернувшись к мужу.
– Лисонька, послушай, ради Бога! – выставил ладони вперед Джилленхол. – Я же хотел как лучше для всех…
– Мдааа… Вот это ты нахуевертил… – осуждающе помотал головой Декстер.
– Ты вообще ебало завали! – рявкнула Лизи на Морган, наградив его презирающим взглядом. – Что значит – ты хотел как лучше? Ты в своем уме? Чего ты добивался?
– Чего-чего? Помирить я вас хотел! – оправдывался Джейк. – Я же знаю, какие вы обе несговорчивые, вот и начал издалека! Да и вообще, серьезно думаете, что это сейчас важно? Если вы не заметили, девчонки, то все это я делал без злого умысла, в отличие от некоторых! – нарочито бросил он укоризненный взгляд на Декстера. – Я обманывал вас без каких-либо последствий, и уж тем более не клеветал о каких-то поступках, коих никто из вас и не делал!
«Эй, Нина, а хуев-то тебя наебал! Это что же получается… Он хотел навеки разлучить тебя с Лизи?! Вот же пидорас!» – подумала девушка, моментально простив хуеплету из шара его проступки.
– А разве я кого-то обманул? – подкатил свои наглые непонятно на что надеющиеся глаза Морган. – Может немного приукрасил! Но для твоего же блага, Нина! Рыжая слишком хуево на тебя влияет!
– Мразь… – прошипела Лизи, сжав кулаки, а также автоматом простив все прегрешения мужу.
Тут на горизонте показалась до боли знакомая синяя Скания, мчащаяся в сторону мотеля семьи Пресняковых, а из ее окон задорно запевал Колюшка Расторгуев. Недолго думая, Лизи подлетела к Декстеру и схватила его за грудки.
– Ну сейчас ты за все ответишь, ебло кошиное, – прорычала она и толкнула его на проезжую часть.