Текст книги "Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ)"
Автор книги: Чак Клауд
Жанры:
Юмористическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 68 страниц)
Глава 22: Шар судьбы
Ошарашенные сестры выбежали из запасного выхода казино и оказались в подворотне. Сначала они хотели рвануть в одну сторону, но проход загородила мусорская тачка, припарковавшись у казино. Тогда они бросились в другую. И как только сестры оказались на оживленной улице, прямо перед их носами остановилась синяя Лада Калина.
– Сдющай, дэвочки! Садитэс, я вам помогю! – высунулся по пояс из окна водитель – Алан Дзагоев. – Отвэзу, куда надо!
Лизи и Нина переглянулись и, будучи дурами, прыгнули в Ладу Калину.
– Послушай, отвези нас за город, – облокотилась Лизи на спинки передних сидений.
– У нас… – начала было Нина.
– Стопэ! – взмахом ладони перебил Алан. – Я знаю, кюда вас нужно отвэзти! Просто довэртис мнэ и моэму сэрдцу! – приложил он кулак к груди и накрутил громкости на магнитоле.
– Близко, далеко, где бы ты ни был – я верю, что сердце продолжает путь! – заголосил из динамиков чарующий голос Силин Дион, вещая хит всех времен и народов – «My heart will go on».
Мелодия будто загипнотизировала девушек. Они не знали сколько ехали, но вскоре Алан вытащил их за локти из машины и куда-то повел.
– Здэс вы найдэтэ чито-то важное для сэбя! – сказал он, распахнул деревянную дверь и пихнул девушек за нее.
Оказавшись внутри, Лизи и Нина не сразу поняли, что вообще произошло. С минуту пощелкав ебалами, сестры наконец-то скинули с себя чары Алана и огляделись по сторонам. Они находились в небольшом магазинчике. На стеллажах там и тут стояла всякая магическая атрибутика: баночки с зельями всех цветов радуги, куклы вуду всевозможных оттенков кожи, наборы для приворотов, снизки сушеных трав, метла и прочая никому ненужная требуха.
– Что это за место? – приподняла бровь Лизи, с недоверием осматривая магазин.
– Я не знаю, но попахивает каким-то наебаловом для туристов, – нахмурилась Нина.
– Вам сюда! – раздался властный женский голос из-за тяжелой бархатной шторы, висевшей на одной из стен.
Сестры недоуменно переглянулись, но за штору зашли и оказались в небольшой комнате. В носы сразу же ударил приторный запах ароматических свеч. В помещении было невыносимо душно и жарко. Комната освещалась только несколькими свечками. Окна были плотно завешаны красным бархатом. По центру стоял круглый стол, накрытый зеленой скатертью с бахромой, на нем – большая черная свеча и хрустальный шар.
За столом сидела женщина, которой на вид давно перевалило за пятый десяток. Ее волосы, пергидрольного блондинистого цвета с желтоватым отливом, были завиты в мелкие тугие кудряшки, заколотые на затылке гребнем в виде серебристой змеи. Толстый слой дешевой жидкой помады сиреневого оттенка, которая, казалось, вот-вот капнет с губ, был ограничен неровной коричневой линией, выходящей за пределы рта. Пунцовые румяна под скулами прибавляли коже, и без того не первой свежести, еще лет десять сверху. Над приклеенными ресницами были вычерчены толстые черные стрелки, доходящие почти до середины виска. Редкие, безжалостно выщипанные брови были прокрашены все тем же коричневым карандашом, что не давал помаде утечь с губ. Жесткий леопардовый корсет платья приподнимал видавшую виды грудь чуть ли не до самых ключиц. Руки до середины кисти прикрывали рукава из черного шифона, сквозь который просвечивалась кожа, покрытая возрастными пигментными пятнами. На пальцы, изуродованные подагрой, были нанизаны перстни из черненного серебра с крупными самоцветами.
– Я – Ирина Аллегрова, потомственная русская ведунья, – представилась она. – И я расскажу вам о ваших судьбах!
Сестры пороняли челюсти на пол, охуев от подобного поворота событий. Ведьма же раскидывала затертые до дыр карты таро, после чего достала блюдце и стала жечь на нем какие-то травы, вдыхая дым. Затем она взяла в руки оставшийся пепел и растерла его между ладонями. Ирина взяла черную свечу, поставила между собой и стеклянным шаром и стала вглядываться в него сквозь пламя, раскачиваясь при этом из стороны в сторону и периодически закатывая глаза так, что оставались видны лишь белки.
– Так, пошли отсюда скорее, – вышла из оцепенения Лизи, взяла сестру за запястье и двинулась к выходу.
– Да подожди ты! Давай послушаем! Интересно же, ну! – вырвалась из сестринской хватки Нина.
– Что? Какого хуя?! Ты же, как и я, не веришь в подобную чепуху! – взорвалась Лизи. – С каких это пор ты изменила свое мнение?
– Ну… Я не знаю… Хммм… Может с тех самых пор… Хммм… Когда узнала, что, к примеру… Хммм… – наигранно изображала задумчивость Нина, приложив палец к уголку губ и водя прищуренными глазами из стороны в сторону. – Когда узнала, что люди, блять, умеют воскресать! – язвительно заорала она.
– И причем тут вообще это? – изумилась Лизи. – Каким хуем ты построила эту логическую цепочку от воскрешения Квентина до ебучей гадалки?
– Кто знает, какие еще могут быть способности у разных людей? – начала выкладывать свои умозаключения Нина. – Вот скажи тебе кто-нибудь месяц назад, что такое возможно, что бы ты сделала? Тоже бы подняла на смех?
– Вижу – жизнь твою изменят синие глаза, – резко замерла Ирина, открыла глаза и уставилась на Лизи.
– Это ты мне? – приподняла бровь та и ткнула себя в грудь. – Эээ, нет, спасибо! Я не верю во все это шарлатанство! – выставила она ладонь вперед.
– Он жил много лет в заточении, это не прошло бесследно, – проигнорировала ее ведунья. – Никто не в силах пробить каменную броню его сердца – лишь ты! То же он сделает и с тобой – лед твоей души будет растоплен!
– Блять, да что ты несешь, сука старая? – уже выходила из себя Лизи.
– Водоворот закружит вас в вихре страсти, – продолжала свои колдовские речи женщина-маг. – Под шум прибоя ты поймешь, как ошибалась всю жизнь, ведь в день, когда вы встретитесь, ты познаешь чувство под названием любовь!
– Пффф, – фыркнула Лизи, подкатив глаза. – Слушай, курица белобрысая, ты нихуя не угадала про меня! Вот вообще ни одного попадания! Нина, пошли! Мы уходим отсюда! Эта сука явно пытается нас наебать, причем очень неумело!
– Придет весна, расцветут сады и птицы совьют гнезда в орешнике, – продолжала утробным голосом говорить Ирина-экстрасенс, глядя сквозь хрустальный шар на Лизи. – Трижды взойдет солнце после той встречи, и тогда вы свяжете узами брака свои жизни…
– Такой, блять, бред! – хлопнула себя по лбу Лизи и рассмеялась, глядя в лицо этой наглой шарлатанке. – Я? Через три дня после знакомства выйду замуж? Серьезно? Ты что потребляешь, наркоманка хуева? Нина, я сказала, мы уходим отсюда немедленно, я не намерена слушать больше эту чушь!
– Ну, Лизи! Хватит! – шикнула Нина. – Я же тоже хочу послушать, что мне предскажут! – подошла она к столу и уселась на стул напротив Ирины. – Вы же тоже мне расскажете что-то интересненькое? Мм?
– Ты намного дальше от своей судьбы, чем твоя сестра, но куда ближе, чем могла бы подумать, – вновь подкатила глаза Ирина и застучала акриловыми ногтями по шару.
– О, а вот это уже интересно! Давайте же скорее выкладывайте! Какой он? Он привлекательный? – потерла ладонями девушка, развесив доверчивые уши. Лизи лишь цокнула и осуждающе помотала головой.
– Суровый снаружи, ранимый внутри. Он служит закону, но преступает его, – плела свои пророчества колдунья.
– Такая, блять, дичь! Нина, ты хоть слышишь, что она несет? – взывала к разуму Лизи.
– И кто же он? Кто? Когда я его встречу? – запрыгала на стуле от нетерпения Нина.
– Ты его уже встретила! – заявила Ирина, двигая пальцами вокруг шара, будто вытягивала из него невидимые нити.
– Оооу, – присвистнула Нина и заинтригованно улыбнулась. – Хммм… Кто же, кто же это может быть? – подняла она глаза к потолку и начала мысленно вспоминать всех своих парней. – Оооу… – присвистнула она еще раз, убрав улыбку с лица и растерянно захлопав ресницами.
– Много встреч вам предстоит прежде, чем ты поймешь, что у самого злого человека расцветает лицо, когда ему говорят, что его любят. Стало быть, в этом счастье… Так говорил один русский мудрый старец, – все более загадочным тоном говорила ведьма.
– Да что все это значит? – нетерпеливо заверещала Нина. – И что, я даже замуж за него выйду?
– Брак истинный только тот, который освещает любовь, – продолжила выдавать чужие мудрости Ира. – Ты трижды отступишься от истины…
– Ооо, ну я вообще запуталась! – возмутилась Нина.
– Весь его род мужской до седьмого колена, как и он сам, зовется… – томным шепотом вещала провидица, но вдруг ее резко перебила Лизи ударом хрустального шара по голове.
– Род, блять, до седьмого колена! Ну надо такую ересь придумать! – прорычала Лизи, взглянув на окровавленный хрусталь.
– Да что ты наделала? – вскочила Нина и схватила сестру за грудки. – Как я теперь узнаю имя моего суженого?
– Да меня ебет, как ты это узнаешь? – оттолкнула ее от себя Лизи. – А вот что я наделала – это другой вопрос… – уставилась она на безвкусное тело ведуньи, распластавшееся на дешевом темно-коричневом ковролине, по которому растекалось большое пятно крови.
– Баляяяять… – протянула Нина и тоже залипла на труп.
Так сестры бестолково простояли пару минут.
– Блять! Лизи! Ты ее убила! – наконец завопила Нина.
– Да вижу я! – дрожащим голосом ответила Лизи, бросив хрустальный шар прямо мертвой гадалке на голову, тем самым расколов ее череп пополам. – Да кому она сдалась? К ней ходят лишь такие же идиоты, как ты! Уверена, ее долго никто не хватится! – нервно убеждала она сама себя.
– Ну да, также как бомжа из парка в Беверли-Хиллз! – кивнула Нина, поджав губы. – Хотяяя… Его все-таки нашли.
– Ладно, нам нужно избавиться от тела! – заявила Лизи и отвесила сестре пощечину в знак несбывшихся надежд на никчемность Макалея Калкина. – И на этот раз нужно не просто скинуть его в канализацию, – она сдернула со стола зеленую скатерть и накинула ее на тело.
– Ну если ты так уверенна, что сюда не ходит, то можем спрятать ее прямо здесь, – пожала плечами Нина, разведя руки в стороны.
– Ну давай, – продолжала охуевать Лизи.
– Все равно, я пока веду в счете! Три-два в мою пользу! – весело подбодрила сестру Нина, похлопав ее по плечу, а Лизи в ответ шутливо пихнула сестру в бок. Девчонки, это ли норма? Еще недавно вы переживали за каждого убитого вами человека, даже бесхозного бомжа-онаниста! А теперь, мало того, что вы с холодным расчетом думаете, как вам избавиться от тела, так еще и счет ведете! Уму непостижимо!
Сестры закатали труп, хрустальный шар, а также кусок окровавленного ковролина в скатерть и спрятали в огромный котел, стоявший в углу комнаты. После они обчистили кассу магазинчика Ирины, стащили ключи от старенького Шевроле и покинули обитель потомственной ведуньи, имеющей, кстати, диплом об отличном окончании «Колледжа парапсихологии и эзотерики при Гарвардском университете».
– Здравствуйте, девушка, я бы хотел заказать песню… – проговорил безумец в телефонную трубку, накручивая на палец пружинный провод.
– И куда теперь отправляемся? – спросила Нина, попивая кофе на переднем пассажирском сидении.
– Не знаю. Как можно дальше, – призадумалась Лизи, опустив стекло и закурив. – И, нет – я не о Сиэтле! Нам надо намного дальше, где никто и не подумает нас искать, – поспешила осадить она сестру, только та успела открыть рот.
– Ой, ну и ладно, – подкатила глаза Нина. – Тогда мы еще не были на Аляске! Поехали туда, куда ж еще дальше? – быстро накинула она другой вариант.
– Это, блять, пилить через всю Америку, а потом еще через Канаду! Мы, если не забыла, в розыске! – нахмурилась Лизи. – Слишком сложно…
– Можно пробраться на грузовое судно до Аляски и спрятаться там в контейнерах, – предложила Нина.
– Как вариант. Ладно, давай попробуем, – согласилась Лизи. – Где наша не пропадала? Главное, что мы есть друг у друга, а все остальное – неважно…
– Главное, что мы есть друг у друга, а все остальное – неважно… – повторила Нина, скомкала бумажный стаканчик из-под кофе и включила радио.
– И еще одна новость из мира шоу-бизнеса перед тем, как мы перейдем к нашему музыкальному блоку, – завещал бодрым голосом ведущий радиопередачи. – Крис Мартин выступил с одиночным пикетом у Белого Дома в поддержку ранее осужденного Эминема. Солист группы Coldplay был задержан и в тот же день депортирован из США, а также на него был наложен статус персоны нон-грата в нашей стране…
– Дааа… Теперь нам точно не суждено будет попасть на его концерт, – уныло покачала головой Лизи. – Главное, чтоб его песни не объявили вне закона, как и музыку Эменема.
– Ой, да какая разница? – отмахнулась Нина. – Мы ж и сами вне закона!
– Действительно! – согласилась Лизи. – Будем слушать его при любом раскладе, – поставила она указательный палец на сестру, а та повторила жест.
– А теперь по заказу нашего слушателя и специально для тех, кто на распутье, кто жаждет новой жизни, и просто для тех, кто мечтает о рае, в нашем эфире звучит композиция группы Coldplay – «Paradise»! Слушайте и наслаждайтесь пока есть возможность, ведь неизвестно, чем обернется это дело дальше, – продолжил голос из радио.
– Это отличный знак! – хором воскликнули сестры, переглянувшись и улыбнувшись.
Заиграли первые аккорды вступительного проигрыша, Лизи уверенно вставила ключ в зажигание, повернула его и стала прогревать мотор.
– Когда она была еще девочкой, она ждала, что для нее будет открыт весь мир, – запел Крис Мартин, а его громко поддержали сестры, заглушая при этом лирический баритон с радиоволны. Лизи вдавила педаль газа в пол, и машина тронулась прочь из Финикса.
Сестры ехали всю ночь, периодически сменяя друг друга за рулем. Выезжая из Финикса растерянными и запутавшимися, не понимая, что им делать дальше, к утру они добрались до Сан-Диего в прекрасном расположении духа и с большими надеждами на будущее. Они добрались до порта, отыскали пароход, отправляющийся до Аляски прямо сегодня, и пробрались в один из грузовых контейнеров на борту.
– Вот черт! У нас с собой совсем нет теплой одежды, а там же холодно! –опомнилась Нина.
– Думаю, мы найдем все, что нам нужно, здесь, – обвела рукой Лизи кучи коробок, которыми был заполнен контейнер. Среди них были и одежда, и товары первой необходимости, и провизия, ну и, кто бы мог подумать, алкоголь.
Сестры отобрали для себя кучу модной одежды, которую какой-то безумец вез на Аляску, затарились едой и спиртным, после чего устроились в отсеке, где перевозилась пушнина, и начали отмечать переезд. Да уж, долгий путь их ждал. Но для девчонок он пролетел незаметно – не прошло ни дня, чтобы они были трезвыми.
Глава 23: В диких условиях
– Бляяяя… Как же тут холодно! – не попадая зубом на зуб, сказала Лизи. – Кажется, надо было брать шубы на корабле, а не вот это вот все…
Сестры стояли по колено в снегу с большими сумками награбленных шмоток, совсем непригодных для здешнего климата.
– Ладно, давай уже заселимся в какую-нибудь гостиницу, потом купим теплой одежды, а уж затем подыщем себе домик и снимем его, – предложила Нина, обняв себя руками за плечи. – Бля, сколько мы плыли, я что-то совсем во времени потерялась. Такая темень, ночь либо…
– Сама хуй пойму, – стучала зубами Лизи, переминаясь с ноги на ногу. – Тут, по идее, должны быть полярные ночи, Аляска, как-никак, и конец октября, помнишь, папа нам про это рассказывал?
В это время мимо них проходил какой-то старый портовый мужик, везя рохлю, на которой лежала гора тряпок.
– Эй! Пщщщ! Парень! – заорала Нина и помахала деду рукой. – Будь так любезен, скажи который час?
– Десять, – буркнул мужик в густую бороду.
– Десять до полудня? – спросила Лизи.
– Или после? – продолжила Нина.
– А ну пошли отсюда, алкашки хуевы! – взорвался ни с того ни с сего мужик, схватил с рохли самую вонючую тряпку и кинулся на сестер, ведь не уважал людей, которые наливали себе с самого утра.
Нина взяла сестру за руку и побежала прочь.
– Видимо – до! – сделала вывод Лизи.
Сестры выбежали из порта и отыскали ближайшую гостиницу, где сняли номер. Затем девушки отправились на шоппинг, но денег у них было не так много, а здесь, на севере, все было таким дорогим, что им хватало только на наряд лишь для одной. Недолго думая, они забрели в секонд-хенд и продали там шмотки, награбленные на корабле. Но и это не принесло им большого дохода, ведь все эти модные одежки здесь никого не интересовали и стоили совсем дешево. Сестры уже окоченели от холода и почти отчаялись в поисках доступной теплой одежды, как вдруг наткнулись на магазинчик с очень заманчивым предложением.
– Смотри! – пихнула Нина сестру в бок. – Две дубленки покупай – берцы в дар ты получай! – зачитала она вывеску с витрины и поспешила внутрь.
– Что за говнище? Я не буду это носить! – возмутилась Лизи, но за сестрой пошла, ведь ей было очень холодно, а там можно было хотя бы согреться.
Девушки вошли в магазин. Внутри было тесно. Три стены были плотно увешаны дубленками, а на четвертой располагался стенд с берцами на меху.
– У нас проходит акция, – вышел из подсобки продавец с баночкой холодной колы, по которой стекали капельки конденсата и замерзали, не успевая достигнуть дна. – Две дубленки…
– Да, да, мы видели! – перебила Лизи, поежившись от взгляда на холодный напиток. – А можно нам чаю?
– Можно, но только если вы что-нибудь купите! – строго помотал пальцем продавец.
– Конечно, нам как раз нужна одежда! – радостно воскликнула Нина в предвкушении горячего чая и принялась перебирать вешалки с дубленками разнообразных расцветок и фасонов.
Лизи брезгливо скривилась, но тоже пошла выбирать дубленку, ведь решила, что сейчас не время для моды.
Через полчаса примерок девушки выбрали по дубленке и допили чай, а продавец вручил им подарочную пару берцев.
– Так-то нам две пары надо! – возмутилась Лизи, разглядывая ботинок немодного фасона.
– Вторую вам придется купить! – развел ладони аляскинский торгаш.
– Охуенная у вас акция! – вскипала Лизи. – На кого она рассчитана? На одного еблана и его безногого друга? Или на кого? Пиздец…
– Я могу вам предложить еще один бонус, – попытался втюхать сомнительную акцию продавец. – Покупаете двое берцев, а в подарок получаете… Та-дам! Суперстильные скамы! – он извлек из-под прилавка штаны цвета хаки, перевязанные красной лентой.
– Оу, симпатичные, – протянула Нина, взглянув на акционные брючки.
– Ёбнисси, – поджала губы Лизи. – Что за безумец придумал такие маркетинговые ходы?
– Ну, а что? Штаны нам тоже пригодятся, – рассуждала Нина. – Итого мы получим: две дубленки, три пары берцев и одни суперстильные скамы, – загибала она пальцы, подсчитывая в уме выгоду такого предложения.
– Нет! Мы берем две дубленки, одни берцы в подарок, а вторые покупаем! На этом – все! – заявила Лизи, отвесила сестре пощечину в знак недоверия рекламе, а продавцу – в знак безумного дисконта, после чего кинула на прилавок деньги и вышла из магазина в дубленке и с берцами под мышкой.
Спустя пару дней усиленных поисков, сестры сняли себе маленький домик из сруба, находившейся в небольшом поселке недалеко от порта. Ничего лучше им не удалось найти за те деньги, что они сэкономили на покупке одежды. Несмотря на это, домик был вполне уютным. Лизи подобрала с улицы маленького бежевого пушистого котенка и назвала его Дунканом, в честь Дункана Маклауда. Ведь чтобы выжить на таком морозе – надо быть настоящим горцем!
Сестры жили на Аляске вот уже пару недель. Они неплохо обустроились и стали потихоньку привыкать и к суровым морозам, и к бесконечной ночи. Сначала они подумали устроиться на работу, но эти мысли быстро наскучили, и они бросили это неблагодарное дело. Жить им было не на что, поэтому девчонки периодически подворовывали.
Городок был небольшой, следовательно, грабить магазины и заправки было безрассудно. Обычно сестры забирались на приходящие в порт суда и тащили оттуда все подряд. Потом ненужное продавали, устроив дома подпольный магазин. Так девушки стали кем-то вроде местных барыг, торгующих всякой ненужной требухой по дешевке.
Однажды вечером поднялась ужасная снежная буря. За окном завывал пронзающий порывистый ветер, вздымая в воздух снежные вихры, которые словно шквал ледяных стрел неслись вдоль земли, застилая все вокруг толстым непробиваемым настом. Нина еще днем отправилась в очередной рейд в порт, а Лизи осталась дома и принимала покупателей, взволновано поглядывая на улицу сквозь заиндевевшее окно, и поджидая, когда же вернется сестра.
Нина нагребла всего подряд и с огромной дорожной сумкой спешила домой.
«Эй, Нина, как же тебе холодно! Быстрее бы добраться до дома! Лизи вчера приготовила такой вкусный тыквенный суп, он бы тебя сейчас отлично согрел! А еще лучше бы тебя согрели пару бокальчиков глинтвейна… А еще лучше – и то и другое!» – думала девушка ускорив шаг и поплотнее укутала лицо шарфом.
В это время к Лизи зашел посетитель, жаждущий купить гарпун.
– Мне бы побольше, этот слишком маленький! – орал привередливый покупатель – мужчина лет сорока пяти, с гладко выбритой головой и густой бородой цвета беж.
– Больше нет! Я уже сказала это раз сто! – разозлилась Лизи, которой порядком надоел этот привереда, изучающий гарпун уже минут пятнадцать и постоянно жалуясь на его недочеты.
«Подруга, как же тебя бесит этот лысый! Скорее бы вернулась Нина и ты выпила с ней. Мдааа… В бар сегодня вряд ли удастся выбраться – уж слишком скверная погодка. Эээх… А ведь там сегодня третий коктейль в подарок… Эээх… Блин, что-то долго Нины нет, надеюсь, все нормально», – думала Лизи, просверлив недовольным взглядом покупателя, а потом вновь уставилась за окно, высматривая – не появилась ли на горизонте сестра.
Нина в это время со всех ног бежала домой, подгоняемая ветром в спину. Она скользила берцами по снежному насту, изредка проламывая его и проваливаясь одной ногой в сугроб, но скорее спешила выбраться и продолжала бег. Когда она добралась до дома, то обнаружила крайне неприятную глазам картину – дверь была полностью перекрыта огромным снежно-ледяным заносом. Девушка попыталась дотянуться до ручки, но это было невозможно! Между ней и входом был метровый слой снега! Ого! Она подошла к окну с обратной стороны дома и постучала. За стеклом незамедлительно показалась Лизи.
– Эй, Лизи! Скорее открой дверь, я не могу войти! До ручки не дотянуться! – кричала Нина, чтобы сестра смогла услышать ее через оконное стекло.
– Сейчас! – поспешила к двери Лизи.
Нина с улицы наблюдала, как сестра пытается толкнуть от себя дверь, но та никак не хотела поддаваться.
– Нихуя не получается! Слишком много снега, мне не открыть! – прокричала Лизи, подбежав обратно к окну.
– Бляяя… – протянула Нина, уже начинавшая не на шутку мерзнуть. – И что делать? Давай разобьем стекло, и я залезу через окно, – предложила она.
– С ума сошла? Мы же потом охуеем от холода в доме! Сегодня пятница, и все выходные никто нам не починит его!
– Это уж точно, – грустно покачала головой Нина. – А что там за крендель с тобой? – приметила она мужика с гарпуном в руках.
– Покупатель, – заорала Лизи. – Так заебал меня – страсть! – мужчина был настолько увлечен гарпуном, что даже не заметил нелестных слов в свой адрес.
– Ну так попроси его! Он же здоровый мужик, должен открыть! Да и вообще, ему же тоже придется как-то выходить!
– Эй, слушай, как тебя? – обратилась Лизи к покупателю.
– Брюс, – ответил тот.
– Брюс, помоги, а? Открой дверь, там моя сестра на улице! Она принесла новый товар, может там найдется гарпун побольше.
– Да, без проблем! – ответил он, кинул гарпун на пол и двинулся к двери.
Он со всей силы навалился на нее, но дверь по-прежнему не открывалась. Брюс повторил попытку несколько раз – безрезультатно.
– Ничего не выйдет! Дверь, видимо, примерзла, – сделал вывод Брюс и положил руки в дубленку.
– И что делать-то? Она же там замерзнет! – возмутилась Лизи.
– Я могу позвонить другу, он приедет на бульдозере и откопает…
– Ну так что ты стоишь, звони давай! – перебила Лизи, хлопнув себя по бедрам.
– Эй, Эштон! Здарово, брат! Есть дело! – набрал номер Брюс и стал объяснять суть проблемы. Через пару минут он положил трубку. – Эштон скоро прибудет на подмогу! – громко сказал лысый, улыбнувшись. – А когда он спасет твою сестру, предлагаю куда-нибудь сходить вчетвером! – начал он неуместный северный флирт.
– Пусть сначала спасет, а потом посмотрим, – съязвила Лизи.
Нина уже стала синеть на холоде. Она хотела написать об этом новый «твитт», но пальцы так замерзли, что сенсор не слушался, мало того – телефон через пару секунд отрубился, ну надо думать – на таком-то морозе! Нину этот момент очень огорчил. Но вдруг она увидела приближающийся свет двух больших фар и огромный ковш. Это был бульдозер, за рулем которого сидел мужик с густющей бородой, покрытой инеем, в красном шерстяном свитере в белый узор с оленями и ватных штанах на подтяжках.
«Эй, Нина, это парень такой неотесанный, у него даже, наверно, и Фейсбука нет!» – брезгливо подумала девушка, сморщившись.
– Посторонииись! – грубо прокричал он, и гусеницы бульдозера стали прорываться сквозь снежный покров.
– Ой, бля! – прокричала Нина, отпрыгнув в сугроб сбоку.
– Этот дебил не может поосторожнее? – завопила Лизи, глядя на эту душераздирающую картину из окна.
– Он и так крайне осторожен! Мы – северяне – хоть и грубы, но очень осторожны, – флиртовал Брюс, натирая носовым платком лысину до блеска.
Операция по открытию двери прошла довольно-таки успешно. Эштон элегантно спрыгнул с бульдозера, одним рывком вытянул заледеневшую Нину из сугроба и водрузил на плечо. Он затащил ее в дом и швырнул на кресло.
– Ей срочно нужно что-нибудь высокоградусное! – громко сказал Эштон.
– Это не проблема! – также громко сказал Брюс и достал из внутреннего кармана дубленки старинную фляжку. Он открыл ее и занюхнул содержимое. – Ааа, что может быть лучше, чем глоток разбавленного спирта?
Лизи охуевше уставилась на него. Брюс же подошел к Нине и насильно влил ей в рот пойла из фляжки.
– Бляяяя, я сейчас блевану! – закашлявшись, проговорила она.
– Ну что? Теперь мы можем, как договаривались, сходить куда-нибудь? – ненавязчиво проорал Брюс.
– Я ничего такого не обещала так-то, а сказала – посмотрим. Да и вообще, моя сестра может заболеть, если мы выйдем на улицу! Она нехило так промерзла! – возмутилась Лизи.
– Мы поедем на бульдозере! – успокоил Эштон. – Хоть кабина и небольшая, но Брюсу не привыкать ездить в ковше! Да, Брюс? – подмигнул он другу.
Лизи кинула вопросительный взгляд на Нину. Та отрицательно помотала головой.
– Ладно, поехали, – Лизи было похуй, что там машет сестра, ведь ей очень хотелось сходить в бар. А еще больше хотелось халявного коктейля. Что? Все-таки тоже ведешься на подобные маркетинговые ходы, дорогуша?
Через полчаса, несмотря на ненастье, бушующее на улице, ребята приехали в бар, где мужики заказали себе по бутылке водки и целую тарелку вяленой рыбы. Девушки заказали по бокалу «Космополитена» и «Секс на пляже», получив в подарок по бокалу халявной Пина Колады.
– Как вы можете пить эту ссанину? – взорвался со смеха Брюс, Эштон поддержал его шутку, показав большой палец вверх.
– Уроды… – процедила Нина, когда сестры отошли в туалет «припудрить носики».
– Ну не знаю… По-моему, Брюс нормальный такой… Такой брутальный, я бы даже сказала – первобытный! А какая у него борода шикарная! Ммм… Я б с ним пожарилась, – протянула Лизи.
– Охуела? Он тебе, блять, в отцы годится! – возмутилась Нина.
– Ой, да какая к черту разница? Здесь у нас новая жизнь и никто нас не осудит! – отмахнулась Лизи.