412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брюс Корделл » Меч богов (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Меч богов (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 21:10

Текст книги "Меч богов (ЛП)"


Автор книги: Брюс Корделл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

– Приветствую тебя, Демаскус, – произнёс он. – Полагаю, глас Судьбы нельзя игнорировать даже такому, как я.

– Я иду туда, куда она ведёт меня, Переплётчик, – произнёс Демаскус.

Мужчина улыбнулся, и в храме стало светлей.

– Конечно, – сказал он. – Было бы глупо с моей стороны становиться поперёк её дороги. Кому, как не мне, этого не знать.

– Вы – Переплётчик Всех Знаний, – произнёс Демаскус. – Уверен, вы понимаете такие вещи гораздо лучше меня.

Мужчина вздохнул.

– Да. Хотя порой я предпочитаю притворяться, что это не так. Но давай перейдём к делу, хорошо? Конечно, потом я бы хотел больше узнать о том, откуда ты прибыл. Не каждую эпоху предо мной во плоти предстаёт тот, кто способен расширить мои познания.

– Боюсь, я не имею права говорить о том, что предшествовало данному моменту; прошу прощения. Всё, что мне нужно – это имя и символ, – протянув руку, он снял Вуаль с эфеса меча.

– Андрил Яннатар, – произнёс мужчина. – Ты сможешь отыскать его наиболее опасного сторонника в государстве под названием Аканул.

Появившиеся на Вуали алые линии сложились в произнесённое аватаром имя, а затем исчезли.

Демаскусу ещё ни разу не доводилось видеть, чтобы Вуаль не подтверждала данные богами приказы, но он полагал, что когда-нибудь это может произойти. Вуаль оглашала волю Судьбы – по крайней мере, он предполагал, что это так и есть. Нечто вытащило его из его мира и отправило на Торил. Вуали об этом было известно заранее. Какая сила, кроме самого рока, способна пронзать параллельные континуумы?

Встряхнув головой, Демаскус провозгласил:

– Договор заключён. Андрил Яннатар отмечен. Я отыщу его и разберусь с ним и его сторонниками.

– Мне не под силу добраться до Андрила напрямую, ведь он уверен в том, что поступает праведно, – произнёс его собеседник. – Но он оказался во власти заблуждений, и это может полностью расколоть мою церковь.

– Потому я здесь, – делаю грязную работу для богов, – хотелось добавить Демаскусу. – Чтобы их руки оставались чистыми.

Мужчина протянул ему небольшой металлический амулет в форме пустого свитка.

– С этим, – произнёс он, – ты можешь в час нужды воззвать к частице силы Огмы.

Демаскус вплёл его в волосы, присоединив к остальным.

– Я знаю, – произнёс он. – Плата принята.

Они с Тарсисом отошли от мужчины, который снова опустился на стул и принялся наигрывать на лире.

– Неплохо прошло, – жрец ухмыльнулся Демаскусу.

Тот вернул ему улыбку.

Воспоминание развеялось, и он обнаружил, что его взгляд по-прежнему устремлён на стропила в тёмном ломбарде Чанта. Его дыхание перехватило, и он отшатнулся от прилавка.

– С тобой всё хорошо? – ростовщик поднялся на ноги.

Демаскус покачал головой. Мужчина по имени Тарсис, который привёл его к аватару божества…

Он был тем, кого он задушил.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


Эйрспур

Год Нестареющего (1479 ЛД)

Чант принёс Демаскусу стакан с водой. Сделав глоток, татуированный мужчина благодарно кивнул.

– Что случилось? – спросил ростовщик. – Подавился морковкой? – он кинул взгляд на остатки рагу. Сказка, которая по-прежнему нежилась на коленях Рилтаны, заинтересованно дёрнула ухом. Возможно, она решила, что их отдадут ей. Чант надеялся, что дело вовсе не в кошачьем волоске, который…

– Я кое-что вспомнил, – сказал Демаскус. Поставив стакан на прилавок, он снова поднял ленту ткани и произнёс, обращаясь к ней. – Рилтана говорит, что ты являешься Вуалью Гнева и Знания.

Чанту показалось, что эта сцена выглядит довольно нелепо, но голос Демаскуса был абсолютно серьёзен.

– Я помню тебя, но лишь обрывками, – продолжил он. – Так же, как помню своё прошлое – это словно попытка глядеться в разбитое зеркало, большая часть осколков которого отсутствует. Почему моя память отказывается проясняться? Кто я? Неужели я… исполняющий волю богов убийца?

Рилтана и Чант одновременно вскрикнули от удивления. Демаскус не обратил на них ни малейшего внимания; его взгляд был по-прежнему прикован к полосе ткани цвета пергамента. Исполняющий волю богов убийца? – задался вопросом Чант. – О чём, во имя Короля Монет, говорит его гость?

– Отвечай! Моё имя – Демаскус, и, если ты связана со мной, помоги мне!

Вуаль в его руках дёрнулась, внезапно ожив. Демаскус отпустил её, и она развернулась на прилавке, изогнувшись, словно змея, чтобы не задеть горшок с остатками тушёного мяса. На её поверхности возникли слова:


Ты был привязан к миру, чтобы вести бесконечную войну против тьмы. Раз от раза ты перерождаешься для того, чтобы облечься в плоть; смерть не имеет над тобой вечной власти. После каждого следующего воплощения ты теряешь воспоминания о прошлых, за исключением отрывочных фрагментов. Ты – последнее из воплощений.

Сообщение растаяло, словно растворившись в молоке.

– Милостивые боги, – прошептал Демаскус.

Он слегка покачнулся, словно мог вот-вот упасть, и Чант положил руку ему на плечо. Ему бы и самому такая поддержка не помешала! Эти слова означают…

– Ты уже умирал? – спросил ростовщик.

– Судя по всему, не один раз, – произнесла Рилтана. – Как ещё можно это трактовать? Нечто вроде благословения перерождения… или проклятья? – она испытующе уставилась на Демаскуса, словно ожидая его реакции.

Тот вытер лоб рукавом плаща.

– Нет, это какое-то безумие, – произнёс он. – Я не… я не знаю, может ли это оказаться правдой. Но…

На полосе ткани появились новые слова:

Существуют и другие, подобные тебе – ангелы, которые пожертвовали своей божественной сутью в обмен на смертную плоть. Однако со временем ты стал владеть несколькими вещами, которые находят тебя после каждого нового воплощения. Они являются чем-то вроде якорей, которые помогают тебе не забыть, кто ты и какова твоя цель. Я, Вуаль Гнева и Знания, одна из них. Ты же, как и прежде, зовёшься Демаскусом.

– Видишь? – произнесла Рилтана. – Вуаль Гнева и Знания; так шарф звал себя и в прошлый раз.

С колен воровки Сказка с восторгом взирала на сменяющие друг друга слова. Подобравшись, она приготовилась к прыжку.

– Прекрати! – отпустив плечо Демаскуса, Чант схватил кошку. Сказка задёргалась, сопротивляясь, и поэтому он поспешно опустил её на пол. Вот чокнутая, – подумал он.

Отсутствующим взглядом Демаскус проводил возвращающуюся в свой угол кошку. Чант мог понять его чувства. То, о чём вещал этот шарф, было просто абсурдно.

С другой стороны… это объясняло, почему воспоминания Демаскуса были столь разрозненными, а его деяния – масштабными. Кто он, получается? Падший дух? Ангел, который обречён возрождаться снова и снова?

– Для чего все эти… жизни? – спросил Демаскус.

На ткани начали появляться новые слова. На этот раз они были намного тусклей и размытей.


Берегись, Демаскус. Чтобы выманить твою немезиду, твоё последнее воплощение почти перешло черту и едва не впало в грех. Попытайся найти своё кольцо; в нём хранится часть того, что ты получил, принеся в жертву столь многое. Если не получится, отыщи меч.


– Мою немезиду? – громко воскликнул Демаскус удивлённым голосом. – Кто это? Почему бы тебе просто не сказать мне, что я должен знать?

На ткани возник едва различимый текст:


Меня не было при тебе, когда ты погиб в последний раз; меч был. Перед смертью ты расстался со мной, чтобы я напомнила твоему новому воплощению о том, кем ты являешься, хотя обычно ты используешь иной способ. Со своим мечом ты, возможно, сумеешь отыскать и кольцо, и тогда всё будет в порядке. На этом всё. Я – глас Судьбы; у меня есть ограничения. И они уже были превышены.

– Просто скажи мне, где я могу отыскать этот меч! – воскликнул Демаскус.

Но Вуаль потускнела и опала, словно сброшенная змеиная кожа.

Демаскус обрушил кулак на прилавок. Горшочек и тарелки подпрыгнули.

О нет, – подумал Чант. – Надеюсь, наш друг не собирается здесь и сейчас впадать в воинственное безумие?

– Вы оба это видели? – требовательно спросил Демаскус. Он схватил шарф, держа его в вытянутой руке, словно не хотел к нему прикасаться.

Чант кивнул.

– Я – да, и это… невероятно. Хотя мне доводилось слышать истории о существах, которые обменяли свою божественность на возможность спускаться в этот мир.

– Да, их называют падшими ангелами, – Рилтана с опаской уставилась на Демаскуса.

– Нет, – произнёс Чант. Неужели она специально пытается спровоцировать Демаскуса? – Это ангелы, которые добровольно жертвуют своей сутью.

– Их называют дэвами, – произнёс Демаскус. Вся злость из его голоса пропала. – Я только что осознал это. Вот кто я такой.

Напряжённость исчезла из его взгляда. Судя по всему, тяжесть, лежащая у него на душе, стала заметно легче.

– Я – дэв. Я уже жил раньше и могу вспомнить обрывки этих жизней. Но только обрывки...

Чант уставился на него, гадая, не последует ли за этим признанием некое физическое проявление божественной силы вроде развернувшихся у него за спиной крыльев или короны огня над головой. Или…

– Кто это – дэв? – спросил он.

Устремив взгляд на Чанта, Демаскус начал говорить, но оборвал себя, словно был не в силах выразить словами те образы, которые предстают перед его внутренним взором. Рилтана испытующе посмотрела на ростовщика. Тот в ответ слегка качнул головой. Он понятия не имел, к чему всё это может привести.

Прочистив горло, Демаскус заговорил снова.

– Дэв – это тот, кто отказался от своей ангельской сути, чтобы стать смертным и возрождаться вновь и вновь. Но я не ощущаю себя «падшим ангелом». Или, если уж на то пошло, вообще ангелом. Я не помню, чтобы у меня было иное тело или иная жизнь. По сути, я чувствую себя обычным человеком, не имеющим никакого божественного наследия, и уж точно не тем агентом богов, которым, как утверждает Вуаль, я являюсь… хотя пара отрывочных воспоминаний свидетельствуют о том, что… – в голосе Демаскуса снова зазвучала неуверенность.

– В чём дело? – спросил Чант.

Демаскус всплеснул руками.

– Я только что узнал, что обладаю совершенно безумным прошлым, а также меня преследует некая «немезида». Скорее всего, преследует до сих пор. Если у моего бывшего «я» и имелся план, чтобы ввести в курс дела меня нынешнего, этот план, очевидно, не сработал. И, помимо всего прочего, я до сих пор понятия не имею, почему кабалиты пытались принести меня в жертву демонам!

– Если ты ничего не помнишь о том, что происходило до момента твоего появления в святилище, – произнёс Чант, – может, они тут вообще не при чём. Может, именно там ты и… возродился… когда всё уже закончилось.

Демаскус замер. Встряхнув головой, он произнёс:

– Но я же бывал в Эйрспуре. Я помню дженази. Я посещал твой магазин.

– Да, четыре года назад! И шарф утверждает, что у тебя имелся некий хитроумный план. Потому ты и оставил его мне. Видимо, в тот день ты и… погиб.

Демаскус уставился на свои руки. Чант обратил внимание, что на его ладонях не было ни мозолей, ни шрамов – очень нехарактерно для воина. Но, если этот воин облёкся в новую плоть всего пару дней назад…

Чант содрогнулся.

– Пылающие владения! – выругался Демаскус. – Есть… вероятность, что ты прав. Боги, мне нужно время, чтобы уложить всё это в голове.

– Не хочу давить, но почему ты спросил Вуаль, не являешься ли ты исполняющим волю богов убийцей? – спросила Рилтана.

– Я задал этот вопрос, так как… вспомнил, как говорил с аватаром Огмы.

Это уже слишком.

– С Владыкой Знаний? – спросил Чант. – Ты утверждаешь, что говорил с ним? Он же бог! Такого не может быть.

– С аватаром, не с самим божеством. Не знаю, насколько я могу доверять своей памяти, но уверен – это воспоминание истинное. Он хотел, чтобы я… разобрался кое с кем. Он не вдавался в подробности, но у меня сложилось впечатление, что в средствах я могу не стесняться. Эта не первая работа такого рода, которую я получал от, эм, божественных представителей, – Демаскус пробежался пальцами по длинным волосам. Когда он обнаружил, что в них ничего нет, на его лице возникло смирение.

– Чтоб меня крысы в спину пырнули, – выругалась воровка. – Получается, ты являешься кем-то вроде карающего ангела?

– Полагаю, так оно и есть. Или было. Я вовсе не уверен, что хочу вновь играть эту роль. Некоторые из вещей, которые я вспоминаю, не…

– А другую вероятность ты не рассматривал?

– Какую же?

– Что ты просто сбежал из Дома Исцеления после того, как тебя слишком сильно треснули по башке.

Демаскус распахнул рот, словно собираясь ответить ей какой-то колкостью. Внезапно его губы дрогнули, и он разразился смехом.

Чант присоединился к нему. На лице Рилтаны возникла улыбка. Напряжение, охватившее их всех после череды этих невероятных откровений, слегка спало. Чант подумал, что воровка намного более проницательна, чем он решил вначале.

Наконец Демаскус произнёс:

– Доказательства предполагают нечто куда менее прозаическое, хотя я уже начинаю жалеть об этом.

Рилтана кивнула.

– Да, вряд ли ты окажешься обычным психом, страдающим безумными галлюцинациями. В том лабиринте Вуаль спасла мне жизнь. Обычная зачарованная цацка ей и в подмётки не годится. Такие вещи на каждом углу не встретишь, – взгляд её внезапно заблестевших глаз устремился к полосе ткани.

Учитывая её прошлый опыт, ростовщик был почти уверен, что искры в её глазах объясняются исключительно профессиональным азартом. Для того, чтобы попытаться украсть её снова, она должна быть полной дурой, а ему она таковой не показалась.

– Кем бы я ни был раньше, нынче я им не являюсь, – произнёс Демаскус.

– Но, вероятно, можешь стать снова, – сказал Чант. – Если отыщешь свой меч. Или это, или… просто бросишь всё и начнёшь заново. Избавься от Вуали, покинь Эйрспур и никогда не оглядывайся.

– Но в этом случае я так и не узнаю, кем я был! – протестующе воскликнул Демаскус.

Рилтана подалась вперёд.

– И не выяснишь, что Вуаль имела в виду под «впадением во грех». Итак, что ты решил?

Демаскус потёр лоб, словно пытаясь справиться с начинающейся головной болью.

– В первом из вернувшихся ко мне воспоминаний, – произнёс он, – я душил Вуалью священника. Кажется, его звали Тарсис. Жреца Огмы.

Рилтана охнула.

– Этот Тарсис был тем, чьей смерти требовал аватар? – спросил Чант.

– Нет. Тарсис был тем, кто привёл меня к нему. Имя, которое назвал аватар – Андрил Яннатар. Мне оно ни о чём не говорит.

Чант пожал плечами.

– Мне тоже, – произнесла Рилтана.

В магазине вновь воцарилась тишина. Чант не знал, что ещё сказать, поэтому он просто смотрел на… дэва.

Внезапно Демаскус вскочил на ноги.

– Мне нужно идти.

– Куда? – спросил ростовщик.

– Подальше отсюда, пока я не смогу выяснить, что происходит на самом деле. Такое чувство, что моя голова вот-вот взорвётся. Я не имею права втягивать вас в свои проблемы.

– Я уже втянула себя в них, украв твой шарф, идиот! – воскликнула Рилтана. – А затем Калкан попытался меня убить. Никому из тех, кто осмелился перейти мне дорогу, не сойдёт это с рук. В том мире, в котором я живу, нельзя позволять другим вытирать о себя ноги. И, готова поспорить, он и есть твоя загадочная немезида! Не отказывайся от той помощи, которую я с радостью готова предоставить тебе – и, заметь, абсолютно бесплатно.

– А что касается меня, – произнёс Чант, – то на кону стоит чересчур многое. Информация представляет собой слишком большую ценность, чтобы я вышел из дела, – с другой стороны, – добавил он про себя, – я очень надеюсь, что твой неведомый враг не решит сравнять шансы, избавившись от твоих новообретённых помощников. За моей шкурой и без того охотится слишком много народу.

Фыркнув, Рилтана добавила:

– Не говоря уже о той репутации, которую ты заработаешь, находясь в компании с божественным убийцей.

Нахмурившись, Чант уставился на неё.

– Ты о чём?

– Знаю я круги, в которых ты вращаешься, Морвен. По сравнению с делами людей, с которыми ты обычно общаешься, моё мелкое воровство – всего лишь детская игра.

Ростовщик почувствовал, что лицо его вспыхнуло жаром, но возражать не стал. Посмотрев на Демаскуса, он произнёс:

– Итак, судя по всему, у тебя появилось два союзника. С нашей помощью окажется намного быстрей и проще разобраться в твоём прошлом – если, конечно, ты и в самом деле этого хочешь.

Демаскус глубоко вздохнул. Наконец он произнёс:

– Ты прав. Спасибо.

– Хорошо, тогда сядь обратно, – велела Рилтана. – Потому что мне очень интересно, кем была та четырёхрукая тварь, которая напала на нас в пещере.

Демаскус покачал головой.

– Понятия не имею.

Чанту очень не хотелось рассказывать Демаскусу и Рилтане о своих проблемах; в конце-концов, разве это их дело? Но он по опыту знал, что хранить такие тайны от друзей порой бывает очень чревато.

– Послушайте, – произнёс он. – У меня и самого найдётся парочка-другая врагов. Одного из них можно смело назвать моей немезидой.

– И кто бы мог подумать, – фыркнула Рилтана. Судя по её тону, она была ни капли не удивлена.

– Но по большей части это просто уличные бандиты. Не думаю, что тот демон появился там, потому что охотился за мной. Следует признать, что его наиболее вероятной целью являлся именно Демаскус.

– Монстр в Сепульчере – это более сильный родич того демона, который атаковал меня после пробуждения в святилище, – произнёс Демаскус. – Во время боя он тоже прохрипел что-то насчёт Старейшего Стихийного Ока. Следовательно, в это замешан кабал.

Кивнув, Рилтана пробормотала:

– Мне по-прежнему сложно поверить в то, что Материнский Дом был разрушен.

– Видел собственными глазами, – произнёс ростовщик. – В любом случае, если кабал связан с культом Старейшего Стихийного Ока, ничего удивительного в этом нет. Заигрывать с подобными силами? Такое даже последнему психу в голову не придёт.

– И на данный момент, – произнесла Рилтана, – твоя Вуаль, судя по всему, полностью истощила свои способности к общению. У нас просто не осталось зацепок. Если, конечно, сюда не заявится ещё один демон, чтобы нас прикончить.

Внезапно Чанту в голову пришла одна мысль, и он нахмурился. Тогда, когда они оказались поблизости от штаб-квартиры кабала…

– В чём дело? – спросил Демаскус.

– Помнишь чёрный экипаж, который стоял перед Материнским Домом? Когда мы подошли, он как раз готовился к отъезду.

Демаскус кивнул.

– Кому-то при дворе известно о делишках кабала. По крайней мере, если верить словам лейтенанта Лехерен, той их части, которая касается появлений демонов.

– Чёрный экипаж? – переспросила Рилтана.

– Да. Отделанный серебром, похожим на лёд.

Воровка глубоко вздохнула.

– Только королева пользуется этой каретой.

– Ты уверена? – Чант устремил на неё вопросительный взгляд. – Я подумал, что это может быть её посыльный или что-то в таком роде.

– Ну… я знаю кое-кого, кто близок к королеве. Аратейн бережёт этот экипаж для личного использования.

Вытаращив глаза, Чант уставился на неё.

– Ты знакома с королевой? Невероятно! Сможешь организовать встречу? – окрылённой мыслью о возможности лично увидеть Аратейн, ростовщик просиял.

– Да не говорила я этого! Но я знаю одного из её родственников.

– И кого же?

На лице Рилтаны возникло неуверенное выражение. Чант подумал, что это чувство было ей непривычно.

– Сейчас не время для тайн, – слегка подбодрил он её. – Если мы хотим докопаться до сути прежде, чем за Демаскусом заявится очередной демон, нужно использовать все имеющиеся в наличии ресурсы, включая полезные знакомства.

– Племянницу королевы, – наконец произнесла Рилтана.

– Ого! – радостно воскликнул ростовщик. – Почти у самой верхушки власти! Если пойдут слухи, что королева порой прибегает к моей помощи…

– Но… она меня ненавидит. Я понятия не имею, согласится ли она хотя бы встретиться со мной, не говоря уже о том, чтобы попытаться организовать визит во дворец.

– И как её зовут?

– Карменере.


ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ


Эйрспур

Год Нестареющего (1479 ЛД)

Солнце клонилось к закату, и Рилтана приготовилась отправиться на встречу, которую она одновременно предвкушала и боялась. Из-за раздирающих её эмоций её живот скрутило.

Её новые знакомые по-прежнему оставались внутри ломбарда, но должны были вот-вот выйти наружу. Рилтана заставила их отложить визит к Карменере до наступления темноты. Увидев её на пороге своего дома, та ни капли не обрадуется, но, если она появится там в компании двух вооружённых мужчин при свете дня, на виду у всех прохожих, это станет полной катастрофой.

Пускай тучный ростовщик и впал в сильное возбуждение при мысли о возможной встрече с королевой, она настояла на отдыхе. Поняв, что она не собирается поддерживать разговор об их шансах увидеть Аратейн, Чант поднялся наверх, чтобы немного поспать. Демаскус же занялся просмотром старых книг, которые ростовщик показал ему.

Рилтана задумалась над тем, не вернуться ли ей до момента наступления сумерек домой, но отказалась от этой идеи. Выйдя на площадь, она выбрала скамейку неподалёку от ломбарда и уселась, вытянув ноги. Магазин Чанта располагался выше Затенённых Глубин, так что, даже несмотря на то, что в вышине парили и другие острова, часть площади всё равно оказалась освещена лучами послеполуденного солнца.

Некоторое время она посвятила раздумьям о Демаскусе. Рилтана прекрасно знала, что поверхностные суждения могут оказаться ошибочными. Слишком многое в её собственной жизни зависело от умения произвести на окружающих нужное впечатление. Поэтому поверить в то, что Демаскус прожил множество жизней и в своих предыдущих воплощениях чуть ли не на равных общался с богами… ну, для этого потребуется нечто большее, чем его заявления о вернувшихся воспоминаниях и написанные на шарфе слова.

Конечно, из-за того, что Калкан попытался убить её, это дело стало чересчур личным, чтобы просто забыть о нём. Если её вероломный клиент вернётся за Демаскусом, она будет ждать его в тенях, готовая вонзить клинок ему в почки.

Потому Рилтана и коротала время, наблюдая за кипящей на площади жизнью. Дженази любили яркие цвета, и она уже привыкла к кричащим нарядам своих соотечественников. Их одеяния цветом и кроем зачастую были предназначены подчеркнуть энергетические линии зулдар, имеющиеся на лицах у большинства.

Её внимание обычно привлекали как раз те, кто старался не бросаться в глаза, наподобие одного малого, который просил милостыню на площади. Судя по мерцающему блеску на немногочисленных видимых участках кожи, которые не скрывались под изношенными обносками, он являлся воздушным. Некоторое время он просидел возле входа на площадь, поставив перед собой широкополую шляпу для сбора подаяний. Судя по всему, его добыча оказалась довольно неплохой.

Наконец солнце скрылось за Аканским водопадом, где сходились два горных склона Эйрспура. Лучи его напоследок ослепительно вспыхнули в струях воды, а затем угасли, уступив место надвигающимся сумеркам.

Рилтана встала. Учитывая, что солнце ушло, сидение на площади потеряло всё своё очарование. Её шея затекла от неподвижности, и она принялась разминать её, медленно вращая головой.

Из магазина вышел Демаскус. Встревоженно нахмурившись, он принялся осматривать площадь. Когда его взгляд упал на неё, она приветственно кивнула.

– Ты хоть немного отдохнула? – спросил он.

Она кивнула снова.

– Хорошо. Мы тоже. Пора встретиться с твоей подругой.

– Ага. Погоди-ка, – обойдя его, Рилтана зашла в магазин.

Ростовщик стоял за прилавком, мелко кромсая большим тесаком вяленое мясо. Вокруг его ног вилась Сказка, мяукая так, будто ничего не ела на протяжении как минимум десяти дней.

Когда Рилтана вошла, Чант поднял на неё взгляд.

– Она не станет есть, если кусочки будут недостаточно маленькими, – слегка смущённо пояснил он.

– Ясно. Вопрос можно?

– Разумеется.

– Какое оружие есть у тебя под рукой? Кроме этого тесака, разумеется. Я потеряла свой короткий меч под Сепульчером. И несколько кинжалов тоже.

Чант перевёл взгляд на Демаскуса, который вслед за ней зашёл внутрь.

– Закончишь?

– Эм, конечно, – забрав у ростовщика нож, татуированный мужчина принялся за работу, пусть это и выходило у него с меньшей скоростью и аккуратностью. Вопли Сказки стали ещё более жалостливыми и пронзительными, когда она осознала, что ожидание слегка затянется. Какая невыразимая жестокость! Рилтана улыбнулась.

Ростовщик подвёл её к витрине, на которой был выставлен боевой топор, арбалет и несколько однотипных длинных мечей с лакированными рукоятями. Она открыла рот, чтобы терпеливо объяснить ему разницу между кинжалом и огромным топором, но Чант уже выдвинул один из нижних ящиков. Там лежало пять коротких мечей.

Промолчав, она принялась их разглядывать. Два из них являлись простыми безделушками, но остальные три её заинтересовали. Для оружия важнее всего то, для каких целей оно создано. Сталь у всех трёх была весьма неплохой, но один из них отличался особо искусной ковкой – с утолщением от основания клинка и до самого кончика. Рилтана с первого взгляда поняла, насколько это искусная работа. Его рукоять была туго обтянута кожей, которая, судя по всему, некогда являлась белой, но от частого употребления потемнела. На клинке возле гарды имелась гравировка в виде снежинки.

– Этот символ что-то значит? – спросила она.

– Тот малый, который заложил его, не упоминал об этом. Он бы не преминул сказать, если бы на меч были наложены некие чары. Конечно, существует немалая вероятность, что клинок краденый и он сам об этом не знал.

Взяв меч в руки, Рилтана сделала несколько пробных взмахов.

– Беру его, – произнесла она.

– Отличный выбор.

Закрыв ящик, ростовщик выдвинул другой, который находился под ним. Послышался звон стали о сталь. Там лежало множество кинжалов, и все они отличались неплохим качеством – острые посланники смерти. Улыбнувшись, она отобрала двенадцать штук.

– И насчёт поддержки –у тебя найдутся исцеляющие зелья? Предпочитаю иметь при себе хотя бы одно.

Кивнув, Чант достал флакон, заполненный голубой жидкостью на высоту большого пальца. Рилтана взяла его в руки и спрятала в подпространство перчаток.

– Источники света? – спросила она.

Ростовщик указал на стеллаж со свечами, фонарями, солнечными жезлами и факелами. Она выбрала солнечный жезл.

– Сколько за всё? – спросила она, рассовывая кинжалы по спрятанным в броне потайным креплениям.

Чант назвал сумму. Она назвала другую. Они принялись торговаться до тех пор, пока Рилтана не убрала меч в висящие на спине ножны. Ухмыльнувшись, ростовщик принял её последнее предложение.

Наконец полностью вооружена, – подумала Рилтана. – Если наши с Калканом дорожки пересекутся, я ему покажу!

Демаскус закончил резать мясо. Ссыпав его в плошку, он нагнулся, чтобы поставить её на пол. Бросившись к еде, Сказка чуть не выбила её у него из рук.

Они вышли из магазина.

Обычно сумерки являлись любимым временем суток Рилтаны. От вида тысяч огней, сияющих на склонах и парящих островах возведённого в горах великолепного города, захватывало дух. Но в её голове продолжали крутиться мысли о последней встрече с Карменере. Она старалась вспоминать об этом как можно реже, что само о себе оказалось непростой задачей. Ей пришлось научиться переключаться на что-нибудь другое, и в итоге у неё даже начало неплохо получаться.

Но не сейчас, когда она вот-вот снова окажется у дверей Карменере. Воспоминания о той ужасной ночи опять обрушились на неё.

Она сидела на своём чердаке, наслаждаясь изысканным вкусом нового вина, привезённого откуда-то с востока побережья моря Упавших Звёзд. Карменере распахнула дверь.

Она всегда легко заводилась. Когда Карменере бывала чем-то расстроена, её лицо розовело, и она принималась размахивать руками, словно птица – крыльями. Рилтане доводилось видеть это достаточно часто, чтобы знать – те резкие слова, что слетают с её языка, она произносит лишь под влиянием эмоций. Её всегда можно было успокоить, спокойно поговорив и принеся искренние извинения.

На этот раз всё было иначе. Кожа её была бледной, а руки безвольно висели вдоль туловища. Тихая и побелевшая, Карменере словно утратила все эмоции. Её лицо выглядело невыразительным, как поверхность скалы.

Вот дерьмо, – подумала Рилтана.

– Как ты могла? – спросила Карменере глухим от усталости голосом.

– Могла что?

Но Рилтана знала, что. Её охватило чувство вины, от которого горло сдавило, словно от глотка скверного вина. Карменере знала. Сглотнув, Рилтана попыталась подобрать верные слова. Самое главное, чтобы она смогла ей всё объяснить…

– Как ты могла так поступить с нашей дружбой? Я думала, мы были… – Карменере замолкла. Она не стала кричать, не стала выдвигать претензий. Она просто разочарованно опустила голову, и это оказалось хуже всего.

Оправдания были готовы сорваться с языка Рилтаны, но она не могла заставить себя заговорить. Разве от этого будет хоть какой-то прок? Очевидно, Карменере уже стало известно, что картина, изображающая первую королеву Аканула, исчезла из галереи королевского дворца. И она поняла, кто несёт за это ответственность.

Она не ошиблась.

На глазах Рилтаны выступили слёзы. Карменере никогда не сможет её простить. Но она должна была попытаться.

– Я могу объяснить! – воскликнула она звенящим от напряжения голосом. – Я собиралась вернуть её! Я одолжила её лишь ненадолго, чтобы скопировать стиль художника. Мы с моим приятелем Тренетом хотели преподнести тебе сюрприз…

Карменере просто смотрела на неё, и от выражения её лица у Рилтаны внутри всё оборвалось. Наконец она произнесла:

– Ты никогда не испытывала ко мне дружеских чувств. Ты просто играла со мной, и я оказалась достаточно глупа, чтобы поверить в твою игру. Не проходит и десяти дней с тех пор, как я устраиваю тебе экскурсию по дворцу, и ты обязательно оттуда что-то крадёшь. Ты использовала меня всё это время. Ты с самого начала всё спланировала.

– Нет, всё не так! Я даже не знала, кто ты…

– Мне не нужны твои извинения, Рилтана. Я уже наслушалась их раньше. Я считала, что ты крадёшь всякие мелочи из-за того, что для тебя это вызов, азарт. Это делает твою жизнь ярче. У меня никогда не было такой подруги, как ты. Но самое главное – мне казалось, что ты питаешь ко мне симпатию из-за того, кто я есть, а не из-за моих родственных связей. Какая же я дура!

Рилтана снова сглотнула, понятия не имея, что сказать. Она прекрасно понимала, как всё это выглядит в глазах Карменере. Любые слова были пустыми. Если бы всё прошло так, как она планировала, то в результате всё обернулось бы иначе…

Но, разумеется, этого не произошло. Вместо того, чтобы провести за пределами дворца всего одну ночь, знаменитое полотно, изображающее первую королеву Аканула, исчезло. Этот ублюдок Тренет сбежал с ним! Две последних ночи она обшаривала все его любимые укрытия – совершенно безрезультатно.

– Карменере, прошу, поверь мне! Я собиралась сразу же вернуть его! Я просто хотела заказать ещё две картины в таком же стиле. Это должно было стать сюрпризом!

– Так где же картина? – безжизненным голосом спросила Карменере.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю