355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бретт Холлидей » Майкл Шейн и белокурая сирена » Текст книги (страница 8)
Майкл Шейн и белокурая сирена
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:44

Текст книги "Майкл Шейн и белокурая сирена"


Автор книги: Бретт Холлидей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Дверца открылась, едва Шейн дотронулся до нее, но металлическое ограждение не давало ей распахнуться на необходимую ширину. И, пребывая частично внутри, частично снаружи, сыщик окончательно проснулся.


14

Первой машиной, проходившей по автостраде после того, как Шейн потерял колесо, был пустой грузовичок. Водитель включил фары и проехал, не остановившись. Вторая машина притормозила. За рулем ее оказался рябой веснушчатый полицейский, который служил во Флориде всего два месяца после окончания курсов помощников шерифа в Миссисипи.

Он слыхом не слыхал ни о каком Майкле Шейне. К тому же был страшно предубежден против частных сыщиков. Повязка на голове у Шейна только усилила его недоверие. Почувствовал запах каньяка, полицейский заставил Шейна вылезти и пройтись в доказательство того, что он способен сохранять равновесие.

Шейн хотя и был взбешен, но знал, что спорить с такими службистами – чистое безумие, поэтому стиснул зубы и сдержал все, что готово было сорваться с языка. К тому же клокотавшая в нем ярость возобладала над головокружением, и он прошелся перед блюстителем порядка как по струнке.

Но тому показалось мало его унижения; он пожелал знать, что Шейн делает в чужой машине. Сыщик, глазом не моргнув, заявил, что он угнал ее и готов сесть за это под арест.

Начальник полиции в Марафоне сразу признал его и, выслушав объяснения, приказал своему ретивому подчиненному доставить Шейна к вертолетной площадке.

Полицейский без звука повиновался, хотя видно было, что внутри у него все кипит. Добравшись до места, Шейн обнаружил, что вертолетчик Блейкли его не дождался. Вне себя от злости он стал названивать в Майами. Ему сообщили, что Блейкли подбросил пассажира в город и уже вылетел обратно в Гус-Ки.

Вертолет приземлился в тот момент, когда Шейн вешал трубку.

– Ах ты, сукин сын! – заорал он, распахивая дверцу. – Я ж тебе велел меня ждать!

– Как же, Майкл, разве не ты?… – По лицу Шейна пилот понял, что совершил оплошность, и уныло пробасил: – Значит, не ты…

– Давай, взлетай быстрее! – скомандовал Шейн.

После взлета Блейкли объяснил ему, что произошло. Оказывается, довольно противная старуха по имени Эда Лу Парчмен предъявила ему подписанное Шейном указание доставить ее в Майами. Почерка Шейна Блейкли не знал, и ему в голову не пришло, что предписание может быть фальшивкой.

– Ладно, поглядим, что у нее получится! – сквозь зубы процедил сыщик.

Три часа спустя Майкл Шейн с угрюмым видом входил в здание окружного суда на улице Уэст-Флейган, близ Норт-Майами-авеню. Судья Фрэнсис К. Шэнан, нервно вертя в руках бутылку с водой, слушал речь защитника по какому-то пустячному делу. Мешки под глазами были единственным свидетельством его пресловутого пристрастия к ночной жизни, шумным заведениям и тщеславным молодым женщинам. Когда в зале заседаний появился Шейн, его все еще не лишенное привлекательности лицо перекосилось. Ногтем указательного пальца он провел по маленьким, аккуратно подстриженным усикам. Тимоти Рурк ерзал на сиденье в последнем ряду. Сыщик быстро подошел к нему.

– Где Уилл Джентри? – вполголоса спросил он.

– Сидит в своей машине, ждет сообщений. А тебе, я вижу, крепко досталось. – Журналист указал на повязку Шейна. – То-то у тебя был такой странный голос по телефону!

– Ты не в курсе, кого из четверых, которых я назвал, ему удалось отловить?

– Сам видишь. Шэнан на месте. Больше никого.

Шейн выругался сквозь зубы.

– А Китти Симз?

Журналист покачал головой.

– Она записалась в отеле, но в номере ее нет.

– Он уверен?

– Разумеется. Багаж на месте, а ее нет. На двери висит табличка «не беспокоить».

Шейн еще больше помрачнел. Секретарь суда оставил свой пост под американским флагом и подошел сделать им выговор за нарушение тишины. Они как будто и не слышали.

– Пойди скажи Джентри, чтобы внес в список еще одно имя, – распорядился Шейн. – Может, хоть тут он не оплошает. Это некая Эда Лу Парчмен. Сожительница покойного Кэла Татла. Блейкли высадил ее на вертолетной площадке в Уотсон-парке, где она села в такси. Пожилая, худощавая, в белом парике, сильно накрашена, высокие каблуки, довольно элегантна.

Рурк что-то быстро записал в блокноте.

– Джентри нервничает. Я рассказал ему все, что мне известно, то есть почти ничего…

– Пускай найдет меня в офисе Шэнана, как только даст указания своим людям. Я все ему объясню.

Он поднялся.

– Через полчаса объявят перерыв, – сообщил Рурк.

– Это произойдет гораздо раньше, – пообещал Шейн. – Примерно через двадцать секунд.

Пройдя мимо секретаря суда, Майкл направился по центральному проходу к широким перилам. Шэнан исподлобья наблюдал за его приближением. Перед барьером Шейн остановился и вытащил бумажник. После того как Китти обчистила его в кости, ему пришлось занять у Рурка тридцать долларов. Пристально глядя в глаза судье, он извлек эти купюры и начал медленно раскладывать их на дубовых перилах.

У Шэнана затрепетали усики. Он глотнул из бутылки и, дождавшись, пока один из адвокатов закончит читать список прецедентов, провозгласил:

– Возражение принимается. Объявляю перерыв до вечернего слушания.

Кое-как запихнув деньги в карман, Шейн открыл решетку и прошел за барьер. Наперерез ему бросился секретарь.

– Эй, вы куда?

Шейн смерил его таким взглядом, что тот стушевался.

Шэнан – его усы по-прежнему нервически подергивались – уже сидел за столом в своем кабинете.

– Майкл, черт вас возьми, ничего получше не придумали?! Тип, который выступал последним, не кто иной, как председатель комитета по защите морали при коллегии адвокатов. Хорошо еще, что у него нет глаз на затылке.

– Мне очень жаль, Фрэнк, но я не могу ждать.

– Ваш Рурк позволил себе всякие гнусные инсинуации, – продолжал судья. – Какого черта вы ко мне прицепились? Вам ли не знать, что судьями в этом городе за красивые глаза не назначают? И чего вдруг вам понадобилось в этом копаться? Я как-то не представляю вас в доспехах крестоносца.

Шейн улыбнулся.

– Вы правы. Это лишь способ получить от вас информацию по другому вопросу. Кстати, нет ли чего-нибудь выпить?

– Ишь чего захотел! После того, как ваш Рурк нагнал на меня такого страху! Закройте дверь.

Шейн ногой захлопнул дверь и сел на диван. Из сейфа судья достал бутылку виски и два стакана. Налил себе и Шейну и, шурша мантией, устроился на краешке стола.

– Ваше здоровье!… Когда меня назначали судьей, я дал торжественную клятву во время заседаний пить только воду. – Поднося стакан ко рту, он невольно вытянул губы ему навстречу. – Нет ничего на свете лучше виски!

– Вы виделись сегодня с вашей невестой? – спросил Шейн.

– С кем?

– С миссис Лемуан.

– Ах да, конечно! – Он усмехнулся. – Я отлично помню, что обручен, но нет, сегодня я ее не видел. У нее, кажется, дежурство в больнице. Мы увидимся за ужином… А вы, как я понял, работаете на Китти Симз?

– Это было вчера. Сегодня я работаю на «Флорида-Америкэн». Мне поручено выяснить, существует ли на самом деле сокровище Ки-Гаспара.

Виски, должно быть, пошло Шэнану не впрок, он поперхнулся и, подавив кашель, спросил с напускным равнодушием:

– А зачем? Разве они вам не сказали, что их устраивает любой вариант?

– Нет – если выяснится, что их облапошили.

– Так ведь обман открылся еще в двадцать пятом году. А мы только пытались… – Он осекся и пристально посмотрел на Шейна поверх очков.

– Совершенно верно, – кивнул Шейн, – тогда тоже кое-кто на этом погорел, а клад так и не был найден, за что вы и ухватились. Но ваше нынешнее мошенничество к истории двадцать пятого года не имеет никакого отношения. Вы сумели внушить президенту «Флорида-Америкэн», что дело беспроигрышное, а на самом деле, если рекламная компания приобретет иной оттенок, то Куоррелз не только потеряет миллион долларов, но и публично останется в дураках, а это для делового человека – гроб. Вы отлично знаете, Фрэнк, что на Ки-Гаспаре нет никакого сокровища.

– Ерунда! Я это категорически отрицаю. Может, есть, а может, и нет. Я внимательно изучил все документы и как юрист могу вас заверить…

Шейн нетерпеливым жестом отодвинул стакан.

– Я счел своим долгом поставить Куоррелза в известность… Скажите, завещание Кэла составляли вы?

– Нет, я поручил это группе юристов, специализирующихся на разного рода нетипичных случаях. Я с самого начала был противником совместного владения, хотя Кэл и включил меня в завещание. Обычно это ни к чему хорошему не приводит, особенно если сонаследники, мягко говоря, не слишком почитают закон. К примеру, я – единственный, кто не увиливает от уплаты налогов.

– Где вы были сегодня утром между тремя и четырьмя?

– А что произошло между тремя и четырьмя? – ничуть не смутившись, спросил Шэнан.

– В Барбару кто-то стрелял из карабина.

– Не попал?

– Нет.

– Н-да, надеюсь мне не придется объяснять ей, где я был. По правде сказать, сегодняшнюю ночь я провел не один.

– Ну, это не причина, чтоб разрывать помолвку, – успокоил его Шейн. – А вы знали, что прошлой ночью Брэд намеревался нанести визит Китти Симз? И что при себе у него были нож, грязная расческа и колода игральных карт с порнографическими картинками на рубашках?

– Майкл, вы, видимо, забыли, кто я по образованию. На провокационные вопросы я не отвечаю.

– Однако же вы позвонили в полицию и предупредили, что в доме Китти готовится ограбление.

Шэнан криво улыбнулся и поерзал на столе, словно бы у него под мантией был слишком тесный корсет.

– Вы снимаете номер в «Сент-Олбенз»? – продолжал расспрашивать Шейн.

Судья, вновь поднеся к губам стакан, взглянул поверх него на сыщика.

– Вы явно ищете на меня компромат! С чего бы это я стал швырять деньги на гостиницу? У меня прекрасная квартира.

– Я располагаю сведениями, что вы по меньшей мере трижды встречались с Китти Симз в «Сент-Олбенз», а один раз провели с нею всю ночь. И миссис Лемуан об этом знает.

– Ваши источники? – отрывисто спросил Шэнан.

– Хэнк Симз. Он следил за женой, чтобы получить доказательства ее неверности в преддверии бракоразводного процесса. У него есть нотариально заверенные показания троих сведетелей: ночного директора по фамилии Седж, телефониста Трухофа и горничной, кажется, польки.

– Пусть катится куда подальше со своими показаниями! – отмахнулся Шэнан. – Детский лепет!… И все же я, наверно, эту парочку недооценил… Итак, что касается Китти Симз. Она, конечно, весьма аппетитная штучка, но проку ей от этого никакого – очень уж ядовита, погрязла во всяких интригах и даже не умеет как следует скрыть свои козни. А я хоть и не тот, что прежде, зато теперь человек с положением. Нынче почему-то всем девицам охота соблазнить судью – уж не знаю, из злорадства, что ли? Вы не поверите, вот здесь… – он открыл лежащий на столе телефонный справочник Майами, – под каждой буквой алфавита значится от двух до четырех номеров девчонок, которые всегда готовы найти свободный вечерок для старого мерина Фрэнка Шэнана. Так неужели же я должен отказываться от удовольствий – много ли мне осталось? Я не хвастаюсь, Майкл, я хочу, чтоб вы поняли, какова цена этих липовых показаний. Нужна мне ваша Китти, особенно если учесть, как она поступила с беднягой Кэлом!

– А как она поступила? – поинтересовался Шейн.

– Старый трюк! Они лежат в постели, внезапно врывается Хэнк Симз и начинает вопить: «Что это вы тут делаете с моей женой? А ну, раскошеливайтесь!»

– Что, наличные требовал?

– А вы как думали? Финансовой поддержки для своего дела – ни больше ни меньше. Вы спросите, почему Кэл не позвал кого-нибудь из старых дружков-контрабандистов и не показал этим двоим, где раки зимуют? – Шэнан покачал головой. – Нет, не тот был человек. Он, как ни в чем не бывало, продолжал спать с Китти, а в дело Хэнка вложил сто тысяч. Когда же тот обанкротился, Кэл просто-напросто дал ему пинка под зад, а сам вышел сухим из воды и даже умудрился получить назад свои восемьдесят процентов. Вот как надо поступать с шантажистами! – Судья вдруг громко рыгнул. – Ой, извините! – Он отпил из стакана и подавил новую отрыжку. – Еще одно доказательство того, что золотые мои дни миновали. Раньше я мог выпить цистерну – и хоть бы что. Старость не радость, Майкл… – Он задрал мантию и полез за носовым платком – вытереть лоб. – Так вы надеетесь убедить Куоррелза?

– Думаю, это будет нелегко: он уже представляет себя обладателем несметных богатств.

– Ну хорошо, положим, это действительно мошенничество, но тогда кто его задумал? Брэд? Он умер. Ив? Тоже покойник. Барбара? У нее ума не хватит, несмотря на университетское образование. Китти? Но Китти, наоборот, всегда противилась сделке. Кстати, по поводу Китти могу вам рассказать еще кое-что. В ту ночь, когда бедняга Ив отдал концы, она была с ним, ясно? – Он поднес ко рту платок. – Черт побери, наверно, не пойду обедать. Какая-то тяжесть в желудке, и все увеличивается… Мне однажды пришлось защищать вора… не помню фамилии. Работал он так: высматривал в барах, кто особенно набрался, провожал его до дома, выжидал минут пятнадцать, потом взламывал дверь. Обычно хозяин уже спал мертвым сном и можно было спокойно обобрать его до нитки. Так вот, Ив снимал номер в одной гостинице, в южной части города, и в ночь пожара этот воришка наметил его своей жертвой. Попался он не на этом, но я, разумеется, выведал у него всю подноготную. Ведь если наследники Кэла Татла убивают друг друга, то должен же я об этом знать? Мой подзащитный рассказал, что Ив был в баре с весьма привлекательной блондинкой и брал у нее деньги. В гостиницу Ив вернулся один, но когда вор, по обыкновению выждав некоторое время, взобрался по пожарной лестнице до его окна, то увидел, как из номера, соблазнительно виляя за дом, выходит блондинка. Ну, и потом…

Стакан с виски внезапно выскользнул у него из пальцев. Шэнан схватился обеими руками за живот, выпучил глаза и спустя мгновение мешком рухнул на пол.


15

Дверь отворилась; вошел привратник.

– Господин судья, с вами желает говорить начальник полиции. Господин судья? Где он? – вопрос относился к Шей ну. – Ах ты, батюшки!

Уилл Джентри, старый приятель Шейна, краснолицый толстяк, неподкупный полицейский волк, повидавший на своем веку немало насилия, лжи и фальшивых алиби, шагнул через порог.

Шейн стоял на коленях над бездыханным телом судьи.

– Он собирался мне что-то сказать… – произнес он, как бы разговаривая сам с собой, и дотронулся до искаженного в мучительной гримасе рта судьи. – Вообще-то такое бывает при сердечных приступах, но схватился он за живот.

Лицо Шейна тоже вдруг перекосилось; он вскочил и выбежал из комнаты.

В зале заседаний, кроме секретаря и какого-то старика, уснувшего на скамейке, никого не было. Секретарь, стоя за сто лом судьи и, видимо, чувствуя какое-то недомогание, собирался принять две таблетки аспирина; положив их в рот, он взял стакан с водой.

– Поставьте стакан! – крикнул Шейн.

Рука секретаря дернулась; стакан выпал, разбившись вдребезги. Секретарь проглотил таблетки, не запивая, и на чал вопить:

– Что вы себе позволяете?! Я бы потом принес судье чистый стакан! Неужели вы думаете, я бы его не помыл?!

Массивная двустворчатая дверь распахнулась, впустив Тима Рурка и двух репортеров. Тимоти кивнул приятелю и сразу проследовал в кабинет Шэнана. Шейн достал из пакетика на столе бумажную салфетку, тщательно обернул ею бутылку и понес к столу адвокатов.

Из кабинета доносился гул голосов. Подоспели другие чиновники, среди которых был маленький озабоченный человечек – судебный врач. Рурк и репортеры конкурирующих газет бросились к телефонам.

Шейн курил, погруженный в раздумья. Вскоре к нему подошел и сел напротив Уилл Джентри.

– Он мертв. Полагаю, для тебя это не новость.

– Та-ак, – протянул Шейн. – Было трое, осталось двое. – Через стол он пододвинул к шефу полиции бутылку. – Пошли на экспертизу.

– Думаешь, его отравили?

– Уверен. Шэнан не из тех, кто утром в понедельник встает на трезвую голову. Впрочем, от речей адвокатов и у непьющего в горле пересохнет. Если перед началом заседания бутылка была полна, то он выпил по меньшей мере два стакана.

Джентри вызвал помощника, и тот, выслушав гипотезу Шейна, унес бутылку с собой.

Вошел Рурк и тоже сел рядом с Шейном.

– «Мгновенная смерть судьи», – процитировал он будущий газетный заголовок. – Пока они не подозревают, что это связано с Ки-Гаспаром, но, когда до них дойдет, – забегают, как посоленные. Я не могу больше отмалчиваться, Майкл. Я должен рассказать в редакции все, что знаю, иначе меня просто уволят.

– Разумеется, – кивнул Шейн и повернулся к Джентри. – Я, кажется, просил тебя последить за пятерыми. Шэнана теперь можешь вычеркнуть, но где, черт возьми, остальные?

Джентри побагровел.

– Между прочим, в Майами пятьсот тысяч населения и двести тысяч машин. Поглядел бы я на тебя в моей шкуре! Мы связались с начальником службы безопасности аэропорта Кеннеди, чтобы выяснить, поднималась ли сегодня Китти Симз – либо кто-то с ее посадочным номером – на борт самолета. Про Барбару Лемуан мы вообще ничего не знаем: с кем дружит, у какого парикмахера причесывается… Где прикажешь ее искать? Женщина, по приметам похожая на Эду Лу Парчмен, взяла такси в Уотсон-парке и направилась то ли на Бискайский бульвар, то ли на Ист-Флейглер. Излишне говорить, что ни там, ни там ее не обнаружили. Двое моих людей сидят в конторе у Хэнка Симза, захудалой каморке с фотолабораторией. Спит он в гамаке – никакой постели, поэтому мы не можем установить, ночевал он или нет… Но дай срок, Майкл, всех выловим.

– Единственное, чего нам не хватает, это времени.

– Майкл, – умоляюще проговорил Рурк, – друг ты мне или нет? Неужели ты позволишь, чтоб телевизионщики меня опередили?!

Шейн устало провел рукой по лицу.

– Ладно, все равно делать пока нечего.

На желтоватом листке бумаги Рурк записал имена четверых совладельцев Ки-Гаспара. Пока Шейн говорил, он с восторгом исчеркал весь лист своими каракулями. Что же до самого Шейна, то никогда еще он не был в большей растерянности: вроде бы все нити в его руках, а подозреваемые как сквозь землю провалились.

К столу подошел полицейский.

– Шеф, результатов экспертизы пока нет. Все остальные распоряжения выполняются. С ним будете говорить? – Он кивком указал на секретаря.

Секретарь все еще не мог опомниться от пережитого страха: ведь он чудом избежал участи судьи. Под понукания полицейского он повторил все, что ему было известно.

В половине десятого он открыл зал заседаний. За полчаса в зале перебывала тьма народу. Сам он находился здесь неотлучно, кроме нескольких минут, когда его позвали в пресс-центр к телефону. Это было около десяти. Взяв трубку, он услышал короткие гудки.

Шейн слушал его с напряженным вниманием.

– Где вы держите приспособления для уборки помещений?

– Вы хотите сказать – ведра, щетки и все такое прочее?… Вон там, в закутке, а что? Кстати, за входной дверью я нашел швабру с мокрой тряпкой, понятия не имею, как она туда попала.

– Зато я имею, – заявил Шейн. – Итак, Уилл, это женщина. Из автомата она позвонила в пресс-центр и вызвала секретаря. После чего завязала на голове платок, взяла в руки швабру – уборщиц редко кто замечает. Чего проще: подойти к столу, сделать вид, что вытираешь пыль, выбросить мусорную корзину, налить свежей воды в бутылку…

Джентри кивнул.

– Опросите всех; может быть, отыщется свидетель, – сказал он своим людям.

Двое полицейских ввели в зал плотно скроенного молодого человека с фотоаппаратом на плече. Шейн сразу отметил, что его лоб и нос выделяются на лице более темным загаром.

Полицейский открыл дверцу в барьере. Шейн медленно привстал со стула, и, когда молодой человек приблизился на расстояние удара, провел мощный апперкот в челюсть. Тот отшатнулся, задел за угол скамьи и растянулся в проходе.

– Майкл, какого черта?! – вскочил Джентри.

– За ним был небольшой должок, – объяснил Шейн, расслабляя плечевые мышцы.

– Кто это? Хэнк Симз? – догадался Рурк. – А какой должок? Ты же говорил, что, когда тебя оглушили, ты наблюдал за ним в бинокль.

– Да. – Нагнувшись над бесчувственным телом Хэнка, Шейн разжал его правую руку: ладонь была все еще в масле. – Но чуть позже он ослабил заднее колесо «фольксвагена», на котором я должен был ехать. Слава Богу, все обошлось, но он явно на это не рассчитывал. – Он спросил у секретаря, собравшегося было снова проглотить аспирин: – Вы сегодня видели этого человека в зале?

Секретарь, застигнутый врасплох, потупился.

– Точно не скажу. С утра все прикрываются газетами… Нет, не знаю.

Симз со стоном приподнялся и сел. Ощупал челюсть – не сломана ли – и, злобно рыча, поднялся на ноги. Трое полицейских тут же пригвоздили его к месту.

– Где твоя жена? – спросил Шейн.

Симз помолчал, собираясь с мыслями.

– Ага, вы, стало быть, Майкл Шейн… Вы как будто не знаете, что мы с женой не живем. Я эту шлюху уже несколько недель не видел.

– Ложь! – отрубил Шейн. – Причем не единственная за последние сутки. Ведь это ты стрелял с катера нынешней ночью, не так ли, Симз? А тебе в детстве не говорили, что бывает за стрельбу из карабина по освещенным окнам? Ты хотел убедить Барбару, что покушение на нее устроил Шэнан. Для того и показал ей липовые свидетельства о его связи с Китти. Ты даже пытался приударить за Барбарой на случай, если она останется единственной наследницей.

– Ошибаетесь, это вышло непроизвольно.

– Уилл, скажи, чтоб проявили пленку из его аппарата.

Симз попятился.

– Еще чего! А как же поправки к Конституции, с первой по десятую? Давайте ордер!

Шейн улыбнулся.

– Ты, как видно, забыл, где находишься. За ордером дело не станет.

Рука Симза потянулась к футляру фотоаппарата, но Шейн вовремя схватил его за локоть.

– Ладно, хрен с вами, – проворчал Симз, снимая фотоаппарат и протягивая его Джентри. – Выпишите хотя бы квитанцию об изъятии. – Он несколько секунд буравил взглядом Шейна, потом едва слышно проронил: – Она все равно свое дело уже сделала.

Влетел полицейский с листком в руке.

– Шеф, звонили из морга по поводу миссис Лемуан.

– Из морга?! – взревел Шейн. – Ее тоже…

– Нет, она жива, по крайней мере, была в десять утра, когда опознавала Татла и забирала его вещи. К тому времени насчет нее еще не поступало никаких указаний.

– Я же тебе говорил, Майкл, дай срок: всех возьмем, – заметил Джентри.

Шейн полез в карман за сигаретами.

– Точное время ее появления в морге установлено? – спросил он у полицейского.

Тот сверился со своими записями.

– Десять ноль две.

– Значит, с Шэнаном у нее алиби, – заключил Шейн. – В этом городе так быстро не доедешь… Не пойму, чего это ей понадобилось опознавать тело именно сегодня? Неужто дань уважения к памяти Брэда Татла, которого и при жизни-то никто не уважал? – Взгляд его остановился на лице Симза.

– Я ничего не знаю! – вскричал тот. – Вечно все на меня!…

Шейн встал из-за стола.

– Странно, Уилл. Думаю, она не для того туда пошла, чтобы в последний раз полюбоваться на дядюшку. Скорее всего, ей понадобилось что-то из того, что было при нем, когда его пристрелили. А при нем был ключ от квартиры Китти. Может, я и не прав, но, пожалуй, стоит туда заглянуть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю