412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бретт Холлидей » Майкл Шейн и белокурая сирена » Текст книги (страница 6)
Майкл Шейн и белокурая сирена
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:44

Текст книги "Майкл Шейн и белокурая сирена"


Автор книги: Бретт Холлидей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

9

Выдвинув ящик до упора, Шейн снял его с полозков и наметанным глазом различил шнур, спускавшийся от микрофона по ножке стола в отверстие в паркете.

– Он должен быть там, – сказала Эда Лу, имея в виду пистолет. – Недели две назад я его видела.

Среди обычного хлама: старых квитанций, непарных перчаток, использованных батареек, салфеток – Шейн нашел дамский автоматический пистолет и проверил обойму. Пистолет был заряжен. Сыщик пополз обратно вдоль стены и по пути выдернул из розетки шнур большой настольной лампы.

– Торшер выключите вы, – обратился он к Эде Лу, – а люстрой и впрямь придется заняться мне.

– Стреляйте, – разрешила та. – Какие там церемонии!

Первым и вторым выстрелами он отключил два шара стеклянной люстры. В ответ неизвестный визитер снова открыл огонь из карабина.

– Майкл, – дрожащим голосом проговорила Барбара, – спускайся вниз, из кухни есть выход на причал, там катер.

Шейн еще раз выстрелил; остался горящим только один шар.

– Ну, и дальше? – спросил Шейн. – Что я с этой игрушкой против карабина?

– Зато у меня хороший катер, ты его вмиг нагонишь. Должны же мы знать, кто это? Если действительно Фрэнк…

Шейн выстрелил в последний шар и поднялся на ноги. В бухте загудел мотор. Шейн уже запомнил обстановку гостиной и передвигался без труда. Но Эде Лу, видно, тоже не сиделось на месте, и в темноте они столкнулись. Шейн ощутил во рту клок лебяжьего пуха, метнулся в сторону, сшиб тяжелый торшер и выбежал в холл. Совсем свежий шов натягивал кожу при каждом движении. Шейн пересек залитую дневным светом кухню и сквозь приоткрытую дверь прошел на небольшой причал. Почти сразу нащупал на стене выключатель, перелез через борт восьмиметрового катера и поднялся по ступенькам в рубку. Не давая себе времени оглядеться, бросился к штурвалу, повернул ключ зажигания. Мотор взревел, но тут же заглох.

Майкл еще раз попробовал, но, убедившись, что мотор не заводится, выбрался наружу, погасил свет и, хромая, вернулся в дом.

Женщин он нашел на веранде.

– Вот ваш пистолет, – сказал он экономке.

– Странно, я каталась сегодня днем, все было в порядке.

– Значит, после этого кто-то перерезал бензопровод, – заключил Шейн. – Что ж, спасибо за выпивку и информацию.

– Послушай, Майкл, – неуверенно начала Барбара, – я не знаю, сколько она тебе платит, но, может, мы тоже поладим? Я выпишу тебе чек задним числом и во всем буду тебя слушаться. Все-таки, что бы там ни писали газеты, пятнадцать тысяч на дороге не валяются. А Китти ты уговори – так будет лучше для всех. Ты ведь сам это понимаешь.

Шейн закурил и раздельно произнес:

– Запомни, что я тебе сказал. Перестань замышлять безупречные убийства. Не стоит больше рисковать. А если увидишь Фрэнка, ему то же самое передай.

Барбара осталась на веранде, а Эда Лу проводила его до «фольксвагена».

– Эти места уж лет двадцать не видели такого разгула страстей, – заметила она. – Скажите честно, вы что-нибудь понимаете в этом деле?

– Если честно, то с трудом.

Шейн согнулся в три погибели, чтобы пролезть в дверцу. Эда Лу наклонилась к окошку.

– Мое приглашение поплавать остается в силе.

– Спасибо, непременно. И если повезет, в следующий раз буду в лучшей форме.

– Ну, не скромничайте! – негромко рассмеялась она. – До свидания, Майкл.

Шейн развернулся и направил «фольксваген» к мостику, соединявшему Гаспар с другим островом, откуда уже можно было вырулить на автостраду. Но перед въездом на мостик он вдруг вспомнил, что рядом пролегает еще одна утрамбованная дорожка, хотя и поросшая кустарником, но все же не таким густым, как везде.

Достигнув ее, он углубился в зону, куда посторонние явно не допускались. Отсюда он не сумел найти проход к дому, пока не выехал на побережье, где наткнулся на полусгнивший деревянный причал. Сманеврировав, он спрятал машину у поворота за кустами. Вылез и неторопливо направился к мостику. Чертовски болела нога; эту боль Шейн терпел еще с тех пор, как приземлился в Гус-Ки, а поскольку он тяжело припадал на раненую ногу, усилия доктора, наложившего шов, наверняка пошли насмарку.

Может быть, не стоило форсировать события, намекая Барбаре о привлечении к суду за подстрекательство к убийству? Ведь у него нет никаких улик, только полная мешанина предположений, интриг и слухов. Прежде чем сделать следующий шаг, ему предстоит много выяснить. Прежде всего надо разобраться с маленьким микрофоном, что спрятан под столом. Обычно такие микрофоны связаны с миниатюрным приемником, который Шейн надеялся отыскать где-нибудь в радиусе двухсот метров от дома. Если он обнаружит провод – считай, полдела сделано.

В гостиной снова загорелся свет. Шейн держался в стороне от посыпанной галечником аллейки, стараясь не наделать шума. Наконец он достиг стены, из которой, по его расчетам, должен был выходить провод, опустился на четвереньки и стал шарить руками у основания стены. Наконец нащупал, прополз по шнуру до веранды, затем до гаража. Пересек запущенную лужайку, примыкающую к болотам. Только вступив в рощицу, он позволил себе разогнуться и замедлил шаг. Если он потеряет провод, придется возвращаться и начинать все сначала. Из-под ног шарахались в стороны какие-то зверушки. Густая листва нависала куполом, поэтому Шейн пробирался вперед в кромешной тьме и, выпусти он из рук провод, вряд ли нашел бы обратную дорогу. Ветви больно хлестали по лицу; один раз он запутался в ползучих растениях и с большим трудом высвободился. Пройдя несколько метров, вдруг почувствовал под ногами рыхлую землю и тут же провалился в яму.

Шейн смачно выругался. Видно, здесь Эда Лу вела свои раскопки и не успокоилась, пока не достигла глубины трех футов. Края проклятой ямы осыпались, и подтянуться ему удалось только после третьей попытки. Выбравшись наверх, он стал лихорадочно ощупывать землю в надежде отыскать провод. К счастью, вместе с проводом он нашарил что-то вроде тропинки, это позволило ему увеличить скорость.

Еще метров десять, и Майкл наткнулся на большой американский платан. Щелкнул зажигалкой, прикрывая огонек рукой. Провод был прикреплен скобами к шершавому стволу, а на нижних ветках, метрах в пяти от земли, располагалось какое-то странное сооружение.

Зажигалка потухла. Шейн немного подумал и вновь щелкнул ею, с тем чтобы внимательно обследовать ствол. На противоположной его стороне он обнаружил несколько отверстий диаметром не больше дюйма, просверленных на расстоянии примерно восемнадцать дюймов одно от другого. Нога его задела за что-то твердое. Опустив глаза, он увидел у подножия железяки, похожие на кошки, с помощью которых электрики карабкаются по столбам. Шейн подобрал несколько штук и начал вставлять их в отверстия.

Когда первый марш импровизированной лестницы был выстроен, Шейн зажал в руке сколько мог железных скоб и полез вверх по стволу.

Продвигался он крайне медленно. То и дело приходилось освещать себе путь, чтобы найти отверстия. Последняя скоба выскользнула у него из рук и ударилась об землю с таким грохотом, что он на миг заглушил все естественные звуки этой заболоченной местности.

Шейн спрыгнул вниз, набрал еще скоб и начал новое восхождение. Странная конструкция на ветвях оказалась хижиной, сооруженной из старых досок; туда и тянулся провод. Прежде чем отпустить скобу, Шейн удостоверился, что пол строения не подгнил, как крыша, от которой осталось одно название. Держась одной рукой за ветку, сыщик повел зажигалкой по всем углам этого обиталища, определяя направление провода.

Высота хижины была около двух метров. На одной из досок реяло выцветшее знамя с черепом и перекрещенными костями. Прочие предметы обстановки были более современными. С другой надтреснутой перекладины свисали футляр бинокля, наушники и жестянка, полная окурков. Шейн снова стал осматривать пол – ему совсем не улыбалось наступить на трухлявую доску.

Сквозь прорубленное с одной стороны шалаша окно дом Татла виднелся прямо-таки вблизи – по воздушной прямой не более двухсот футов, хотя Шейн был уверен, что прополз по проводу свыше четверти мили. Отсюда как на ладони просматривалась гостиная, правда, не со стороны веранды, а с противоположной. В поле его зрения то и дело появлялась Барбара с сигаретой в длинном мундштуке. На мгновение ему показалось, что она взглянула прямо на него. Губы ее шевелились, но отсюда Шейн не мог уловить ни звука. Вскоре и сама она скрылась из вида.


10

Светя себе зажигалкой, Шейн опробовал наушники. Провод был протянут в щель пола и оканчивался маленьким черным ящиком с усилителем.

Шейн надел наушники и повернул ручку; послышался короткий щелчок. Взял бинокль, японский, очень мощный, поглядел на дом, и у него возникло ощущение, что он может протянуть руку и постучать в стекло. Барбара вернулась в гостиную. Шейн знал, что ей уже за сорок, и теперь, когда они остались вдвоем с экономкой и молодиться было не перед кем, она выглядела на все свои годы. Остановившись у окна, она прикурила сигарету от окурка. Подняв голову кверху, выпустила в потолок струю дыма.

– КАК ЖЕ Я УСТАЛА! – проговорила она.

От внезапно взорвавшегося в наушниках голоса едва не лопнули барабанные перепонки, и Шейн поспешно приглушил звук.

– А кто не устал? – отозвался голос Эды Лу.

– Ну не дура ли я? – продолжала Барбара. – То, о чем Шейн говорил по телефону, можно было понять и так и эдак. Я, естественно, решила, что речь идет о Китти и чуть сама не подписала себе приговор.

– Интересно, каков он в постели? – задумчиво произнесла Эда Лу.

– О Господи! Ты что, кроме постели больше ни о чем думать не способна?!

– Посмотрим, как ты заговоришь в моем нежном возрасте… Ну ладно, что же ему, собственно, известно? Что ты в курсе замыслов Брэда? Подумаешь, преступление!

– Да, но я могла ему помешать.

– Помешать Брэду? Ты? – недоверчиво откликнулась Эда Лу. – А где бы ты, спрашивается, взяла базуку?

– Оставь, ты прекрасно понимаешь, о чем речь. Я могла бы предупредить Китти.

– Ну передо мной-то уж нечего лицемерить! Ты нарочно удерживала Шейна своими разговорами, чтобы Брэд мог спокойно завершить свое дело.

Барбара нервно прошлась по комнате.

– Ну да, таким образом я как бы становлюсь его сообщницей.

– Не глупи, доченька, – проворковала Эда Лу. – Как можно быть сообщницей несовершенного преступления? Разве что в душе своей… И вообще, стоит ли беспокоиться о том, что так подумает Шейн. Ручаюсь, мы с тобой больше его не увидим. Кстати, что это он там говорил о какой-то закиси?

Шейн навел бинокль на Барбару, которая повернулась к экономке спиной.

– Закись азота – анестезирующее средство. Если не ошибаюсь, это была очередная провокация Шейна.

– И притом довольно удачная, – вполголоса отметила Эда Лу. – Прости за откровенность, но, по-моему, ты выдала себя с головой.

По лицу Барбары промелькнула странная усмешка; она тут же перевела разговор:

– Послушай, мне нужен твой совет. Как мне теперь вести себя с Фрэнком? Ты все-таки его лучше знаешь. Может, так прямо его и спросить, с чего это вдруг ему взбрело в три часа ночи высадить окно и пристрелить меня?

Вопрос показался Шейну нелепым, но Эда Лу явно приняла его всерьез. Она тоже подошла к окну и налила себе выпить.

– Ну и хороша же я буду утром после таких возлияний! – вздохнула она. – Ты действительно веришь, что это был Фрэнк? Я сомневаюсь. Его честь Фрэнсис Ксавье Шэнан вряд ли когда-нибудь видел, с какого конца стреляет карабин.

– Но если у Китти алиби…

– Она или Брэд могли кого-нибудь нанять. Хотя тут есть одно «но»: чтобы наемный убийца в такой штиль сделал четыре или пять выстрелов и ни разу не попал – невероятно!

Барбара страдальчески заломила руки.

– О Боже, не мучай меня! Ну, положим, он не хочет жениться, но неужели из-за этого непременно надо убивать?!

– Не только из-за этого… – начала старуха и осеклась. – Черт возьми, как ты мне надоела! Если я не свихнусь до пятницы, то непременно потом поплыву в кругосветное путешествие – одна!

Барбара что-то пробормотала, но Шейн не расслышал слов, так как она стояла спиной к микрофону.

Эда Лу подлила себе джину в стакан и уселась в большое резное кресло перед окном. Шейн видел, как она поглаживает пух на вороте пеньюара.

– Все, по последней – и баиньки! Завтра будет новый день. Вернее, уже сегодня.

Барбара, стоя с ней рядом, провела рукой по трещинам на стекле, как будто хотела убедиться, что все это ей не приснилось.

– К дьяволу этот дом! Я больше здесь жить не могу. Пускай достается Китти, раз уж он ей так понадобился.

– Эге, а куда же девался твой боевой дух?!

– Весь вышел… Не понимаю, почему Фрэнк прямо не скажет, что не желает брать меня в жены?

Мощные окуляры позволили Майклу разглядеть глубокие морщины, прорезавшвие ее лицо по обеим сторонам рта.

– Вот и ты никогда не бываешь со мной откровенна! – произнесла Барбара каким-то бесцветным голосом. – В конце концов, мать ты мне или не мать?

Невооруженным глазом Шейн мог различить только ее темный силуэт на фоне окна; лицо расплывалось. Он снова взялся за бинокль, но теперь его больше интересовало лицо старухи. Оно, надо отдать ей должное, оставалось непроницаемым, лишь в уголках губ залегли насмешливые складки.

– Не смеши меня, – проговорила Эда Лу. – Твоя мать – миссис Кэл Татл, домоседка и тихоня, от которой никто в жизни слова не слышал. Не понимаю, почему тебя это не устраивает? Прекрасная, добропорядочная семья, оплот патриархальных традиций старого Юга. У твоей матери была безупречная репутация, потому-то ей и не следовало выходить замуж за Кэла… Давай-ка спать, что-то мы засиделись. По-моему, более длительного ночного бдения этот сукин сын Брэд не заслужил. – Она закурила сигарету и после некоторого колебания сказала: – Пожалуй, я все-таки отвечу на твой вопрос. Нет, я тебе не мать. И давай раз и навсегда прекратим эти разговоры.

– Мне кажется, я уже давно об этом не заговаривала.

– И не надо. Зачем ворошить прошлое? Я была верной подругой твоего отца, мы не поженились только потому, что и без этого прекрасно обходились. А если б я была матерью его единственного ребенка, то, уж наверное, он бы оставил мне хоть клочок этого вонючего острова, как думаешь?

– Ты просто невыносима!

– А что, если б я сказала «да», ты поддержала бы меня в старости?… Да я и сама не чаю уехать от тебя куда-нибудь подальше, в кругосветное путешествие, как уже было сказано. Поскольку ты, моя радость, зануда, каких свет не видывал! А пока мы вместе, запомни: больше ни слова о прошлом, черт его подери!

Прежде чем Барбара успела ответить, зазвонил телефон. Шейн видел, как она уронила сигарету в стакан и вся напряглась.

– Возьми трубку, – сказала Эда Лу. – Это, наверное, кто-нибудь хочет нас обрадовать насчет Брэда.

– Пошли они к черту, я устала!

Эда Лу скривила губы и сама направилась к телефону.

– Алло! Нет, Барбара спит, как все нормальные люди. Это ее экономка, чем могу быть полезна? Кто? – Она прикрыла трубку рукой. – Хэнк Симз. Этому-то чего от нас понадобилось? Здравствуй, Хэнк Симз. Мы с Барбарой были просто в шоке, когда узнали, что ты и твоя милейшая супруга решили разойтись… Ну почему же? Я всегда предельно искренна, особенно если меня будят среди ночи… Я уже слышала, тебе нужна Барбара, но не мог бы ты выбрать для этого более подходящее время? Извини, я тоже хочу спать… Да ради Бога, набирай хоть до утра, я просто сниму трубку и все… Что? Обожди минутку. – Она снова прикрыла трубку. – Говорит, что-то очень важное по поводу Фрэнка.

– По поводу Фрэнка? – Барбара, пошатываясь, направилась к телефону. – Господи, я чувствую, что его уже нет в живых! Должно быть, Брэд совершил еще одно убийство, перед тем как идти к Китти.

– Поговори с ним, – посоветовала Эда Лу. – Может, все не так уж и страшно.

Барбара взяла трубку.

– Что?… Что с Фрэнком?… Ты где?… Хорошо, увидимся утром в Майами… Ну, если в Марафоне, то приезжай, конечно. А в чем все-таки дело?… Кофе? Хорошо, сварю. Но учти: если это одна из твоих выходок… – Она повесила трубку и резко обернулась к Эде Лу. – Он хочет мне что-то показать, говорит, это не телефонный разговор.

Эда Лу прищурилась от дыма и не ответила.

– А вдруг и впрямь что-нибудь важное? Он скоро должен быть здесь… Интересно, как там у них с разводом? Оформили они его или все еще…

Дальнейшего Шейн не услышал, потому что она вышла из комнаты. Эда Лу последовала за ней, прихватив бутылку мартини и стаканы. Шейн поменял положение, вытянув раненую ногу. Небо на востоке начало светлеть. Сверху растительность уже не казалась такой густой, как когда он продирался сквозь нее в темноте. Уши занемели от наушников. Сигарета погасла. Он присоединил свой окурок к другим в жестянке и закурил другую. Тут женщины снова появились в гостиной.

Эда Лу по-прежнему была в пеньюаре, а Барбара сменила красные брюки на розовые, а казакин – на свободного покроя блузу. Она причесалась, освежила макияж и теперь выглядела оживленной и помолодевшей. В который раз Шейн поразился способности женщины возрождаться из пепла.

– Другая бы места себе не находила, – сказала она со смешком, – а мне хоть бы хны! Я уже выбрала линию поведения с Фрэнком. Буду играть в открытую. Он небось рассчитывает, что я под тем или иным предлогом разорву помолвку. Не дождется!

– Умница! – восхитилась Эда Лу, подходя к бару с бутылкой. – Я всегда говорила, что ты унаследовала мозги своего отца!… Надо что-то сделать со всеми этими осколками, иначе он подумает, что мы развлекались, стреляя по лампочкам.

– Я принесу пылесос.

Барбара вышла. Эда Лу взяла в руки осколок матового стекла от одного из шаров люстры.

– Черт бы вас всех побрал! – пробормотала она и с неожиданной злостью швырнула осколок в другой конец комнаты; он вдребезги разлетелся о стену. Вздохнув, она плеснула себе джину и залпом выпила. – Вот до чего докатилась! – сказала она, поморщившись.

Когда вернулась Барбара с пылесосом, лицо старухи снова прояснилось.

– Значит, по-твоему, я правильно решила насчет Шэнана? Что тебе подсказывает твой богатый жизненный опыт?

– Никто из моих мужчин никогда не стрелял в меня из карабина. Они знали, что я бы им этого не спустила.

– Вообще-то Фрэнк хорошо ко мне относится, просто он не может смириться с мыслью о браке. Но ведь рано или поздно все к этому привыкают.

Она начала пылесосить. По движению губ Шейн видел, что они продолжают разговаривать, но гул пылесоса заглушал их слова. Первым, что он расслышал, когда Барбара выключила пылесос, было:

– …с Кити. Фрэнк сказал, что дал ему карт-бланш. Он знает, как заставить ее подписать, если она будет упорствовать.

– Как?

– Понятия не имею. Якобы у нее что-то было с дядей Ивом – словом, обыкновенная грязь, как и всякий шантаж.

– Фрэнк сам упомянул Ива, или это только твои домыслы? – нахмурилась Эда Лу.

– За кого ты меня принимаешь?! Он мне ясно дал понять.

– О'кей, вон машина Хэнка. Поговорим после. Принесу вам кофе и пойду спать. Только будь осторожна с Хэнком, дорогая. Это хитрая лиса.

– Терпеть его не могу!

– Лучше не отвечай ни на какие вопросы. А если станет досаждать – кричи, я возьму с собой пистолет.

Шейн в своем укрытии среди ветвей снял наушники и услышал гул мотора на подъездной аллее.


11

Хэнк восседал за рулем роскошного белого «шевроле» с опущенным верхом. На миг он скрылся из поля зрения Шейна, потом возник уже перед входной дверью.

Барбара подошла к зеркалу поправить прическу. Эда Лу прошествовала через холл, чтобы впустить его.

Шейн направил на пришельца бинокль; Хэнк держал руки в задних карманах обтягавающих джинсов. Он был плотно скроен; пол-лица закрывала густая черная борода.

– Все никак не расстанешься с этим уродством? – вместо приветствия обронила Барбара. – Неудивительно, что никто тебя на работу не берет!

Симз с шутовским видом раскланялся на пороге гостиной.

– Зачем мне на работу? Я – свободный художник.

– Неплохо устроился! – рассмеялась Барбара. – Или теперь все свободные художники разъезжают на таких машинах?

– Пойду принесу кофе, – буркнула Эда Лу.

Как только экономка ушла, Хэнк вынул руки из карманов, порывисто кинулся к Барбаре, обнял и поцеловал ее. Та сперва пыталась высвободиться, но потом и ее руки обвились вокруг его шеи; поцелуй вышел долгим и страстным.

Хэнк внезапно отстранился.

– Ну как жизнь?

– Тебе-то что за дело? – томно отозвалась она. – И вообще, ты порядочная скотина, Хэнк Симз. Ни разу даже не позвонил, после того как Китти очистила площадку!

– Очистила?! Так просто ей от меня не отделаться. Черт возьми, я тоже имею право на свою долю. – Он положил руку ей на грудь. – А позвонить все время собираюсь, честное слово, но как-то закрутился, понимаешь?

Вошла Эда с подносом, и он убрал руку.

– Кофе. – Метнув быстрый взгляд на Хэнка, она поставила поднос и с гордым видом удалилась.

– У меня иногда возникает ощущение, что все меня ненавидят, – произнес Хэнк, провожая ее взглядом. – А знаешь, эта женщина цветная. Такие белые ногти бывают только у людей с примесью негритянской крови. Интересно, как ты с ней ладишь? Я бы давно свихнулся.

– Эда Лу – моя старинная подруга.

– Разумеется, разумеется. Но ты мне лучше объясни, почему на тебе нет лифчика – это что, в мою честь?

– Не хватало еще в такой глуши лифчик носить! – Барбара придвинула стул к столику и разлила кофе по чашкам. – Я забыла, как ты любишь – со сливками, с сахаром?

Симз достал из бара бутылку коньяка.

– Мне, пожалуй, коньячку чуть-чуть.

– Неплохо придумано, я последую твоему примеру.

Она долила коньяку в обе чашки и одну протянула ему. Хэнк несколько мгновений пристально глядел на нее, потом вдруг выпалил:

– Ты вправду намерена стать женой судьи?

– Это еще один давний друг.

– И когда же состоится счастливое бракосочетание?

– Еще не скоро. Сейчас он очень занят. Мы поженимся в июне, когда суд распустят на каникулы.

– Еще бы не занят! – ухмыльнулся Хэнк. – Крутится как белка в колесе. Ох, солнышко мое, как я по тебе соскучился!

– Оно и видно! – отмахнулась она. – Но я не в обиде. Тебе с твоими доходами тоже небось приходится крутиться.

– Ладно, признаю, что иногда я веду себя как порядочный прохвост.

– Иногда!

– Ну всегда, раз ты так настаиваешь. Кстати, о машине: она не моя. Я взял ее у приятеля без спроса и, по закону подлости, наверняка долбанусь где-нибудь на обратном пути, причем окажется, что она даже не застрахована.

– С тобой вечные истории, мой невезучий Хэнк! Ну, и что же у тебя за дело, которое нельзя отложить до утра?

– Немного терпения. Дай хоть кофе выпью, а то ты, чего доброго, выставишь и не дашь допить.

Шейн увидел, как на аллейке из-за угла дома появилась Эда Лу, неся в руках деревянную скамейку и еще что-то, чего ему сразу не удалось рассмотреть. Она поставила скамейку на галечник и взобралась на нее. Тогда и другой предмет в ее руке обрел отчетливые формы – это был довольно внушительных размеров мегафон.

Она поднесла аппарат к уху, направив раструб в сторону открытого окна.

– У меня все не как у людей, – продолжал тем временем Симз. – У нормального человека, сама знаешь, то густо, то пусто. Есть которые в рубашке родились: им всегда везет. Один я вечно хожу с фигой в кармане. На меня теория относительности не распространяется.

– А как ты хочешь, чтоб тебе везло, когда ты ни на что не годен?

– Ну да, ну да! – с готовностью отозвался он. – Я ни на что не годен – в этом все заранее уверены. Положиться на меня нельзя, а жить со мной под одной крышей – сущая пытка, спроси хоть Китти.

– Брось, меня не разжалобишь.

– Что же мне делать, чтоб ты ко мне хоть немного смягчилась? Я на все готов, только не требуй, чтобы я каждую неделю ходил в парикмахерскую и читал «Ридерз дайджест».

Она засмеялась.

– Да-а, лучшего адвоката, чем ты сам, тебе не найти.

– И все же, подумай, время у тебя есть, – насупился Хэнк. – Пока что я официально не разорвал свои брачные узы, но, когда это произойдет, может, ты тоже придешь к выводу, что не стоит коротать остаток жизни с Фрэнком…

– Ты как будто хотел что-то мне показать? – перебила его Барбара. – Только учти: от меня ни шиша не получишь.

– А ты догадливая: я как раз намеревался сорвать пару тысчонок. Но в итоге наверняка влипну в новые неприятности и еще тебе останусь должен. – Он поставил на столик чашку и сказал уже серьезно: – Ну хватит пикироваться, Барбара. Думаешь, если я ношу бороду, так и на подлинные чувства не способен? Хочешь верь – хочешь не верь, но ты мне глубоко небезразлична!

– Знаю я твой интерес: за мою землю предлагают миллион долларов, вот тебе и неймется.

– Миллион долларов! – воскликнул Симз. – Вот это да! Так ты собираешься продавать Гаспар?

Барбара опять рассмеялась серебристым смехом.

– Знаешь, почему у тебя никогда не будет белого «шевроле»? Потому что ты враль и шут.

Хэнк задрал рубашку и мечтательно почесал живот.

– Миллион долларов… Единица и целых шесть нулей… Что ты, детка, откуда бы я мог об этом узнать? – он засунул руку в задний карман, вытащил оттуда конверт и ударил им по колену. – Денег на частного детектива у меня нет, а Китти желает, чтобы мы оформили развод по обоюдному согласию. Дескать, все о'кей, проваливай подобру-поздорову. Видала эту сучку? В толк, бедняжка, не возьмет, как это она, такая порядочная, нарвалась на такого хама. Ведь она же ничего не требует, никаких алиментов, черт ее дери! Это я пострадавшая сторона, это мне надо платить, понятно? Она соблазнила твоего папашу, заполучила пятую часть наследства… Даже четвертую… Теперь, как выясняется, ей светят жуткие деньжищи, а я опять ни с чем, да?

– Мужчинам алиментов не платят, как бы они ни пострадали.

– Разве это справедливо? У нее вдобавок ко всему есть работа, а я с ней совершенно подорвал здоровье. Присяжных поди убеди, они испокон веку назначали содержание женам – инерция мышления! Ну да ничего, мы и сами с усами! Прежде чем я дам согласие на развод, она подпишет со мной контракт на три года как с консультантом по финансовым вопросам и выплатит аванс за три месяца… Я уже все бумаги подготовил.

– Хорошо, а я-то тут при чем?

Симз достал из конверта сложенные вчетверо листы плотной бумаги.

– Надеюсь, тебя это заинтересует. Я следил за моей малюткой. Неблагодарная, конечно, работенка, но нужда заставит… Сфотографировать ее в постели со старикашкой мне так и не удалось – ну и Бог с ними! Зато теперь моя благоверная посещает некий номер в отеле «Сент-Олбенз» в Палм-бич… – Он разложил на столе бумаги. – А номер снят на имя твоего обожаемого жениха Фрэнсиса Ксавье Шэнана – так-то!

– Фрэнка?!

– Можешь не сомневаться! Я сперва тоже не поверил. Так вот, их засекли по меньшей мере три раза, когда они порознь входили в этот номер в самое что ни на есть пикантное время суток. Я вот этими глазами видел… – Для пущей убедительности он коснулся пальцами век. – Фрэнк – мужчина еще хоть куда, а Китти, сама понимаешь, лакомый кусочек. Кое-кто может подумать, что секс тут ни при чем, что она оказывает ему неоценимую помощь в его юридической практике, но мы-то с тобой взрослые люди…

– Чушь!

– Так и знал, что ты это скажешь. Потому и принес сюда нотариально заверенные свидетельства. – Он полистал бумаги и начал читать подписи: – Роберт Трухоф, телефонист. Эмори Седж, ночной директор. Елена Чер… тьфу, черт, не выговоришь… Чер-не-вич, горничная. Все трое под присягой заявили об имевших место свиданиях в упомянутые даты или числа… извини, я не силен в юридической лексике. – Он положил перед Барбарой лист и постучал по нему ногтем. – Один раз свидание длилось всю ночь, во всяком случае до тех пор, пока горничная не сменилась. Вот, читай, здесь все черным по белому. Но ты, радость моя, наверняка увидишь в этом не то, что я. Ты увидишь слова и факты, которые за ними стоят, а я – доллары.

Шейн на своем посту вытащил блокнот, чтобы сделать кое-какие записи.

Барбара вырвала у Хэнка листы и швырнула их ему в лицо. Сгиб одного угодил бородачу прямо в глаз.

– Забери свои бумажки, мерзавец!

– Мерзавец? – переспросил тот, запихивая листы обратно в конверт. – А если мне не дали возможности стать другим – ты об этом подумала?

Барбара неожиданно расхохоталась, и вскоре смех перешел в рыдания.

– Ну не надо, милая! – Симз выглядел смущенным. – Черт, я не предполагал, что ты примешь это так близко к сердцу. По-моему, лучше горькая правда, чем блаженное неведение. И чего уж так расстраиваться? Он всегда был бабником и останется им, пока силенок хватит.

– Довольно! Вон отсюда!

– Сию минуту. Но ты пойми, сокровище мое, я же тебе добра желаю. Ну разве такой муж тебе нужен? А если хочешь поплакать на чьей-нибудь волосатой груди, то вот она, в твоем распоряжении.

Она запустила в него чашкой с недопитым кофе.

– Не отталкивай меня! – выкрикнул он. – Я все же лучше, чем ничего!

Барбара набросилась на него с кулаками. Хэнк споткнулся о ковер, упал. Она запустила в него бутылкой коньяка. Шейн в который раз за эту ночь услышал звон разбитого стекла. Но Барбара, видимо, промахнулась, потому что Хэнк приподнялся на локте и обхватил ее за талию.

Эда Лу спрыгнула со скамейки, готовая броситься на подмогу, но сражение, судя по всему, уже закончилось, или, по крайней мере, ход его изменился.

Теперь Барбара прижимала к груди патлатую голову Симза.

– Хэнк, Хэнк, – повторяла она, всхлипывая, – ну что ты делаешь?

Эда Лу, видно, передумав, снова залезла на скамейку и теперь уже употребила мегафон по его прямому назначению.

– СИМЗ, СУКИН СЫН, ПРОВАЛИВАЙ ОТСЮДА К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ! – в бешенстве завопила она.

Шейн тем временем включил усилитель на полную мощность, чтобы расслышать приглушенный диалог тех двоих, и от этого яростного рева у него опять едва не лопнули барабанные перепонки.

Барбара и Хэнк застыли как вкопанные.

Рука Шейна дернулась к усилителю, но в этом момент новый шум где-то совсем рядом прорвался сквозь звуковые помехи в наушниках. Обернуться сыщик не успел: страшнейший удар по голове оглушил его окончательно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю