355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бретт Холлидей » Майкл Шейн и белокурая сирена » Текст книги (страница 2)
Майкл Шейн и белокурая сирена
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:44

Текст книги "Майкл Шейн и белокурая сирена"


Автор книги: Бретт Холлидей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

2

Полосатое полотенце, Бог знает как державшееся на ее теле, начало сползать. Она спешно поддернула его.

– Я была уверена, что знаю кто. Но одно дело удушить кошку, и другое – отравить воздух в баллонах. Впрочем, круг подозреваемых все равно невелик.

– Первый из них, по-моему, Брэд Татл, – вставила Натали. – Преотвратный тип!

– Вот и я так думала до того, что произошло сегодня, – возразила Китти. – Но обо всем по порядку. Согласно завещанию Кэла, Ки-Гаспар со всеми постройками принадлежит пятерым. Видишь, Майкл, вон тот большой дом?

Шейн взглянул в указанном направлении. Дом стоял в полумиле от берега, в южной части острова. Среди густых зарослей мангр и гибискусов просматривался кусок побеленной стены. Ки-Гаспар располагался примерно на полпути между Флоридским проливом и бухтой. Остров имел форму песочных часов; во время шторма волны наверняка затопляли узкий перешеек. Ветхий деревянный мостик соединял Ки-Гаспар с Ки-Сматтиноуз и с автострадой на Ки-Уэст.

– Кэл был удивительный человек, – продолжала Китти. – Я бы сказала, железобетонный. Про Ки-Гаспар он предпочитал помалкивать и вообще был не очень разговорчив. Лишь однажды он при мне ударился в воспоминания о двадцатых годах, и я поняла, что для него в отличие от большинства людей это было золотое времечко. Ни один катер налоговой полиции не мог догнать его моторку, к тому же он знал тут каждую излучину, каждую мель, каждый пролив, поэтому спокойно ходил ночью с погашенными фарами… Деньги он греб лопатой и швырял с такой же легкостью. Но под конец у него что-то не заладилось, и он угодил за решетку. Адвокат уговаривал его продать Ки, но Кэл отказался. Более того, он не желал ничего здесь перестраивать: остров должен был оставаться таким же диким и экзотическим местом, каким он знал его с детства. Потому и оставил такое завещание.

– У него есть дети? – спросил Шейн.

– Дочь, Барбара. Еще в университете она вышла замуж за однокурсника. Естественно, она скрыла от мужа, что ее отец сидит за убийство полицейского. Когда Кэл вышел из тюрьмы, они долгое время не общались. Но после смерти мужа Барбара помирилась с отцом и переехала сюда. Правда, этот дом она никогда не любила, и Кэл понимал, что она расстанется с ним не моргнув глазом, если оставить ей весь остров. Поэтому в завещании оговорил совместное неделимое владение. Мне раньше не приходилось слышать о таких случаях, может, ты с ними сталкивался?

– Н-да, – обронил Майкл. – Вечно из-за этого всякие дрязги.

– У него была идея-фикс: чтобы Ки-Гаспар остался в первозданном виде. Чем больше наследников, тем труднее продать – улавливаешь? Теперь нас осталось четверо… Ив, брат Кэла, прошлым летом погиб во время пожара. – Китти начала загибать пальцы. – Барбара, я, второй брат Брэд и Фрэнк Шэнан, адвокат Кэла, – у всех пожизненное право владения. Последнему из оставшихся в живых Ки достанется целиком. К завещанию Кэл приложил письмо, где объяснял свои мотивы. Он понимал, что мы не пожелаем все жить в большом доме, хотя в принципе каждый имеет на это право. Вот он и предлагал, чтобы Барбара осталась в доме, а мы бы построили себе другое жилье… Кэл даже указал самые удобные места. Я единственная последовала его совету. У Брэда есть подержанный фургон на противоположном конце острова. Он иногда возит туда баб и устраивает попойки. И тоже любит нырять: по-моему, рассчитывает найти сокровище с затонувшего галеота… Есть легенда о кораблекрушении, которое произошло где-то между Гаспаром и Сматтиноузом.

Шейн повернулся к Рурку.

– Брэд Татл? Ты как будто упоминал это имя?

– Да, ответил тот. – На днях я порылся в архивах и нашел его досье, а еще потолковал с парочкой осведомителей. Он уже много лет в черных списках за давнее убийство. С братом ничего общего. Делание денег – не его стихия, он больше работал кулаками. Выколачивает долги для ростовщиков в Палм-бич.

– Наверняка он и придушил мою кошку, – с горечью заметила Китти. – С него станется. И впрямь мерзкий тип.

– Может, тебе стоит на время прекратить свои воскресные вылазки? – обратилась к ней Натали. – Едва ли они благотворно скажутся на твоем здоровье.

– Как будто я сама не знаю! Но я бы хотела услышать приговор Майкла.

– Сперва расскажи мне про брата, погибшего на пожаре.

– Ив. Он был младший и с братьями не знался. Законченный алкоголик. Кэлу вечно приходилось вызволять его из каталажки, куда он попадал, напившись до чертиков. Он распорядился, чтобы каждое утро в почтовый ящик Ива опускали три доллара. Этим занималась я. Чек на неделю себя не оправдывал: Ив пропивал его в первый же день. А история с пожаром самая банальная. Уснул с сигаретой во рту, и матрас вспыхнул. С Ивом это было не в первый раз, но всегда кто-нибудь случался под рукой, чтобы потушить огонь. Я к Иву хорошо относилась, но все же никак в толк не возьму, зачем Кэл включил его в завещание. Он даже ни разу сюда не выбрался: говорил, это место проклятое. Все собирался официально отказаться от своей доли, но, чтобы оформить отказ, надо быть трезвым по крайней мере один день, что ему было не по силам.

– Ладно, перейдем к Шэнану. Как я понимаю, это тот самый Фрэнк Шэнан из суда по гражданским делам?

– Да, он был адвокатом Кэла, а теперь обручился с Барбарой.

– Знаю его, – кивнул Шейн. – И очень сомневаюсь, что он способен задушить кошку. – Он повертел в пальцах бумажный стаканчик. – Скажи, Китти, ты была любовницей Кэла?

– Попридержи язык! – возмутился Рурк.

– Нет, хотя такой вывод напрашивается, – ответила Китти, краснея. – Я четыре года служила у него секретаршей. Пятая часть наследства – не слишком ли много для секретарши? Естественно, все считают, что между нами было нечто большее. В первую очередь мой муж.

– Этот кретин! – фыркнула Натали.

– Ну, не скажи… у Хэнка есть свои достоинства, – возразила Китти. – Одно время я, правда, так не думала, но теперь не держу на него зла и стараюсь по мере возможности быть объективной. Просто у всех, кто имеет дело с недвижимостью, развивается дикий инстинкт собственности. А я была собственностью Хэнка… ну как зубная щетка. Тебе будет приятно, если кто-то воспользуется твоей зубной щеткой?… Нет, Майкл, с Кэлом мы всегда ладили, но между нами ничего не было. Мне и в голову не приходило, что он может что-то мне оставить, но потом я поняла, почему он это сделал. Ведь он знал, как я отношусь к этому месту и вообще к собственности. Включив меня в число наследников, он мог быть уверен, что остров никогда не будет продан. Только Хэнк не захотел этого понять. После похорон Кэла и вскрытия завещания у нас начались раздоры. Я не выдержала и собрала манатки. Если он думает, что я…

– О'кей, поведай нам свою версию. Чего ожидал от тебя Кэл и почему сделал своей наследницей?

– Это не моя версия. Такую мысль однажды в минуту просветления высказал Ив. Кэл недолюбливал Хэнка. Поначалу они друг друга терпели, но Хэнк допустил одну ошибку: попытался увести у него из-под носа выгодное дело. Кэл не раз уговаривал меня подать на развод. Он был свидетелем нескольких сцен ревности, которые устроил мне Хэнк и, вероятно, представлял себе, что начнется, когда вскроют завещание. У Ива была потрясающая интуиция. Он говорил, что Кэлу нравится дергать за ниточки, в тюрьме он выработал отменное качество – терпение. Пока был жив, ему не удалось разрушить мой брак, так он добился своего после смерти… Хэнк заявил, что поверит в мою безгрешность, если я продам свою долю наследства. Но это в мои планы не входило, так что пришлось распрощаться.

– Еще один вопрос, Китти… Как, по-твоему, во сколько может быть оценена ваша недвижимость?

Китти пожала плечами.

– Натали лучше меня ориентируется в ценах.

– Трудно сказать, – откликнулась Натали. – Боюсь, покупателей найдется немного. Новый дом Китти хорош, но большой дом – это какое-то мавританское чудовище, к тому же там требуется огромный ремонт. Какова площадь острова, Китти? Акров семьдесят пять? Ну, если отыщется какой-нибудь сумасброд с туго набитым бумажником, то, может быть, ты выбьешь из него тысяч двести. Но у вас документы не в порядке, чтобы сразу взять такую цену. Есть перебои в подаче воды, надо что-то делать с мостом, пока он не обвалился, не говоря уже о перешейке, где нужны земляные работы… тут много других островов, гораздо ближе к материку и без всех этих осложнений. Однако к тому времени, когда в живых останется один владелец, цены могут повыситься.

– А разве я тебе не говорила, что островом интересуется «Флорида-Америкэн»?

Натали вылупила на нее глаза.

– Шутишь?

– Ей-богу. Остальные не знают, что я тоже в курсе дела. Они предоставили Барбаре срок, чтобы добиться согласия всех сонаследников. Трое согласились, а я – нет.

– И почем они покупают?

– Да я и не спрашивала. Будь я проклята, если продам! Во-первых, не сочтите меня слишком меркантильной, я – самая юная из наследников. Барбаре сорок четыре, судье Шэнану под пятьдесят, возраст Брэда покрыт мраком, но и он уже не первой молодости.

– Если не ошибаюсь, ему шестьдесят три года, – вставил Рурк.

– Ну вот! Майкл, я могу показать тебе письмо Кэла, где он выражает надежду, что Ки-Гаспар останется в неприкосновенности в течение пятидесяти лет. Через пятьдесят лет Барбаре будет девяносто четыре. Кэл явно рассчитывал на то, что остров в конце концов достанется мне. Всю жизнь мне твердили, что я должна выбросить из головы романтическую дурь, стать более практичной, хотя бы для разнообразия. Теперь я это усвоила. С моей стороны было бы глупо продавать, ты не находишь, Майкл?

– Если все умрут естественной смертью, – неумолимо заметил Шейн, – тогда конечно.

– Ага! Я знала, что ты со мной согласишься. По закону мне принадлежит двадцать пять процентов, а в действительности гораздо больше… – Под взглядом Шейна она осеклась. – Или я не так тебя поняла?

– Ты просила моего совета… – Майкл допил коньяк и скомкал бумажный стаканчик. – Продай!

– Продать?! – закричала она. – Да ты что?! Ведь я же сказала, что, владея лишь четвертью, могу спокойно дождаться… ты, видно, не расслышал… Я всю жизнь мечтала иметь свой угол, видел бы ты, в каких трущобах мы ютились с Хэнком! Я целый год голодала, чтоб выплатить ипотеку за этот дом, и еще целых девятнадцать лет буду выплачивать, даже если его сотрут с лица земли бульдозером!… Нет, только через мой труп! – Голос ее звенел от возбуждения, и вдруг она снова запнулась, прикрыла рот ладонью. – Ой, что я несу?!

– Послушай, Китти, твой старый контрабандист прикипел к этому острову, как выразился Тим, но тебе-то что до этого? Разве ты играла вместе с ним в полицейских и воров, чтобы теперь предаваться сентиментальным воспоминаниям? Судя по всему, «Флорида-Америкэн» предлагает хороший куш… Поставь себя на место твоих сонаследников: ты можешь ждать, а они – нет. Головой ручаюсь, что доходу от этого острова никакого. Брэда и Барбару я не знаю, а с Шэнаном хорошо знаком. У него мешки под глазами – явный признак пустого кармана. А это наверняка единственная возможность обратить наследство Кэла в капитал.

– Да знаю, знаю, – уныло отозвалась она. – А как насчет воли покойного?

– Ему теперь все равно, а ты прислушайся к голосу рассудка. Вас было пятеро, осталось четверо, как в считалке про десятерых негритят. Конечно, семьдесят пять акров – приличная территория, но местность большей частью заболоченная. Живете вы по соседству. Я понимаю, приятно иметь местечко на берегу океана, куда можно приехать на выходной, но, боюсь, эти уик-энды не принесут тебе покоя. Когда люди начинают душить кошек – хорошего не жди. Кто предлагал тебе продать?

– Брэд. Он, кажется, говорил что-то про пятьдесят тысяч, но я быстренько послала его к черту.

– А он давал о себе знать, после того как ты нашла кошку?

Китти кивнула.

– На следующий день. Сказал, что увеличивает вознаграждение, что я получу пятьдесят плюс один – не пятьдесят одну тысячу, а пятьдесят тысяч и один доллар. Когда он ушел, со мной случилась истерика.

– И следующим его шагом было отравление акваланга. Дерзко работает. И это не конец, Китти, не пройдет и нескольких дней, как твоя звезда закатится.

– Значит, мной можно помыкать как угодно, да? Я-то думала, что сумела тебе все объяснить, а ты…

Шейн покачал головой.

– Не станешь же ты оплачивать всю жизнь личную охрану, слишком накладно. А после того, как они до тебя доберутся, возможно, мне и удастся засадить за решетку хотя бы одного из них, но ты уже не получишь морального удовлетворения.

– Чудовищно! – взорвалась Натали. – В конце концов, мы в Соединенных Штатах, а не…

– В самой дикой части Соединенных Штатов, – уточнил Шейн. – Для Татлов Китти – чужачка. Я выслушал две версии относительно того, почему Кэл включил ее в завещание: чтобы расстроить ее брак и предотвратить продажу острова. Но меня они как-то не убедили. По-моему, дело в том, что на горизонте замаячили деньги. А ради денег они на все пойдут. Китти не желает продавать, так чего проще? Убрать ее с дороги, и вся недолга. Возьмем хоть Брэда – кто он такой? Помощник букмекера и вышибала – без всяких перспектив. А тут вдруг ему представляется уникальный случай: двадцать пять процентов с такого капитала! Даже больше – тридцать три, если вывести Китти из игры. Будь реалисткой, Китти, обратись к адвокату, пускай он выговорит тебе твою четвертую часть и позаботится о полном погашении кредита. Купишь себе дом в другом месте, тоже на берегу океана, и спи себе спокойно.

– Да, как ни обидно, – вымолвила Натали, – но надо признать: Майкл прав. С Брэдом действительно лучше не связываться. Случись мне отдыхать с ним вместе на семидесяти пяти акрах, я бы постаралась сохранить дружеские отношения.

– Господи, неужели ничего нельзя придумать?! – простонала Китти. – Срок опциона «Флорида-Америкэн» истекает в пятницу, и я так надеялась продержаться…

Шейн задумался.

– В пятницу, говоришь? Возможно, это меняет дело. А что потом?

– А ничего! Наверняка у «Флорида-Америкэн» это не единственный участок на примете, и Барбара не сможет вечно держать их в подвешенном состоянии. Если сделка сорвется, то они обратят свои взоры куда-нибудь в другое место.

– И все-таки я бы не стал в это ввязываться. Темное какое-то дело. Но уж если ты решила держаться до победного, то лучше всего сейчас скрыться из города. Они, конечно, озвереют, но не до такой же степени, чтоб решиться на убийство. Исчезни недельки на две, пока всё не успокоится. А я тем временем поговорю с Брэдом и попытаюсь нагнать на него страху.

Китти всем телом подалась к Шейну.

– Правда, Майкл, ты мне поможешь?! Я хочу жить только здесь и нигде больше, я тоже прикипела к этому острову!

– По-моему, дорогая, ты немного не в себе, – заметила Натали. – Майклу лучше знать, чем все это грозит. А Брэд, он, конечно, старше тебя, но лет десять – пятнадцать вполне еще протянет.

– Да после пятницы я пошлю Брэда ко всем чертям! Сейчас он возомнил себя землевладельцем, но это ненадолго. Он привык к городской жизни, поэтому через месяц-другой и думать забудет о Ки. – Она повернулась к Шейну. – Я лечу в Нью-Йорк. Первым утренним рейсом. У меня осталось несколько дней от отпуска. – Она машинально поддернула полотенце. – Не думаю, чтобы ночью что-нибудь произошло.

– Ты спасла меня от удушья, и я глаз с тебя не спущу, пока не поднимешься на борт самолета.


3

В доме Китти Шейн тщательно обследовал шкафчик, куда Китти складывала свои принадлежности для подводного плавания. В том месте, где цепочка крепилась к двери, он обнаружил глубокую насечку. Летний дом был застекленным прямоугольным строением с боковыми стенами из кедрового дерева; рядом на холме раскинулась роща. Тимоти Рурк набрал на берегу щепочек и, отойдя подальше от берега, тщетно пытался развести костер. Наконец Шейн взял дело в свои руки, и огонь разгорелся почти мгновенно. Они поджарили толстые бифштексы, прихваченные журналистом из города. Китти сменила полосатое полотенце на другой купальник, в сеточку, тоже довольно смелый, не хуже того бикини, что осталось в пучинах вод. У них с собой были хорошо оснащенный бар, портативный проигрыватель и куча старых пластинок, каких Шейн не слышал уже много лет.

В роще сдавленно прокричала какая-то птица, точно ее душили, как сиамскую кошку Китти. Натали опрокинула тарелку и кинулась к Рурку.

– Ну что ты испугалась, радость моя, ведь это просто вампир Дракула, ему тоже надо пообедать, как ты считаешь?

Но девушку била дрожь.

– Можете считать меня дурой, но я не могу отделаться от ощущения, что за нами кто-то подглядывает из-за деревьев. Покой и уединение хороши до определенных пределов. Извини меня, Китти, но, по-моему, ты ненормальная… И вообще, нельзя ли жевать побыстрее? Мне как-то не улыбается ехать в темноте по этим болотам.

– Мне тоже, – согласилась Китти. – Что ж, давайте трогаться. Надо признать, пикник не слишком удался.

– А бифштексы? – невозмутимо произнес Шейн. – И потом, надо еще опрокинуть по стаканчику перед дальней дорогой. Я лично еще не насытился.

Однако бифштекс ему пришлось доедать в одиночестве. Китти уже заливала водой тлеющие головешки, а Рурк собирал в дорожную корзину остатки еды и полупустые бутылки (на дно этой корзины он положил баллоны от акваланга). Потом вся компания быстро оделась и отправилась обратно в Майами. Китти оставила свой «фольксваген» в Гус-Ки на стоянке неподалеку от вертолетной площадки и пересела в «бьюик» Шейна. Через полтора часа они были уже в городе. Шейн высадил Рурка и Натали возле ее дома в Юго-Западном квартале. На прощание журналист сказал Шейну, что он в случае чего всегда сможет его найти либо дома, либо у Натали.

– У меня-то с какой стати? – запротестовала та.

– Но, Натали, дорогая, ты же сама говорила, что в таком состоянии боишься оставаться одна.

– Это я у Китти была в таком состоянии, а здесь-то мне чего бояться?

– Как это чего? У тебя такое подозрительное соседство! Внешне вроде бы все пристойно, но знаешь, в тихом омуте… Вспомни про двойное убийство на прошлой неделе. Это где-то здесь произошло.

– Какое еще двойное убийство?

– Ты не читала? Ну как же! На сексуальной почве пришили двух девиц! Я сам делал репортаж. Жуть, право слово, жуть!

Китти смеялась, когда Шейн отъехал, оставив Рурка и его возлюбленную препираться у входа. Внезапно стемнело.

– Сама не знаю, чему смеюсь!

– Погоди, причины найдутся, – ответил Шейн. – Пока что мы говорили только о Брэде, и с ним, я думаю, проблем не будет. А двое других?… Шэнан досконально знает уголовный кодекс, он ведь посвятил ему всю жизнь. Но вот если женщина захочет отомстить, то она может оказаться опасней, чем двое мужчин, вместе взятых.

– Клочок земли у моря и минимум комфорта – больше мне ничего не надо, – заявила Китти. – Надеюсь, я тебе не доставлю больших хлопот. Если удастся дотянуть до пятницы, дальше все пойдет как по маслу. В конце концов, у меня столько же прав на этот дом, сколько у них, и я плачу за него часть налогов. Вот если бы у Барбары были дети – тогда другое дело, но детей у нее нет и никогда не будет, даже если они с Фрэнком поженятся. Ты представляешь себе Фрэнка, встающего ни свет ни заря, чтобы сварить кашку? Я – нет.

Озабоченность не сходила с ее лица, в то время как Шейн пересекал мост и сворачивал налево по набережной. Ориентируясь по указателям, он вновь повернул у городского парка и двинулся на север по Двадцать Третьей улице.

– Майкл, я не знаю, как ведут себя телохранители, но я не могу позволить тебе провести ночь в машине. У меня в квартире есть лишняя спальня, к тому же мы совершеннолетние.

Она искоса взглянула на него, и он весело улыбнулся ей в ответ.

– Мне случалось спать и в машине, но, уверяю тебя, это то еще удовольствие. После трех ночи время тянется чертовски медленно.

– Тогда сделаем так: поднимемся ко мне, и ты убедишься, что в квартире не устроили засаду. Если там никого нет, ты спустишься, сядешь в машину и якобы уедешь. А потом вернешься, подъедешь к дому с другой стороны и взберешься по пожарной лестнице. Мне неловко тебя об этом просить, но так будет лучше.

– Отчего? – удивился он. – Если у тебя есть защитник, наоборот, лучше, чтобы все об этом знали. Тогда никто не посмеет к тебе сунуться.

Китти невесело усмехнулась.

– Да я подумала о бывшем муже, ведь, по правде сказать, мы даже не разведены. Он, как может, отравляет мне жизнь, с него станется устроить за мной слежку. И если до него дойдет, что ты провел ночь в моей квартире, возникнут лишние осложнения, опять придется что-то объяснять… – Она помолчала. – Может, все же позвонить Барбаре и сказать, что я струсила и подпишу ее паршивый договор? Знаешь, я ведь отнюдь не Жанна д'Арк… Правда, я знаю, что потом всю жизнь буду мучиться: вдруг смогла бы их переупрямить, вдруг просто купилась на дешевый блеф?

– А ты проверь, блеф это или нет, – предложил Шейн. – Позвони Барбаре и скажи, что завтра уезжаешь из города и в твое отсутствие просишь ее присмотреть за домом. Если у них серьезные намерения, они что-нибудь предпримут этой же ночью.

– По-твоему…

– Ну конечно. Я еще за баллон должен с ними поквитаться. Не люблю оставаться в долгу.

– Ох, Майкл… – Она сжала его локоть. – Я так счастлива, что Тим нас познакомил! Стоп, приехали!

Шейн въехал на стоянку перед скромным жилым домом на Двадцать Второй улице.

– Нам надо обговорить твое вознаграждение, – сказала Китти. – По словам Тима, я должна предложить тебе двести долларов и посмотреть на твою реакцию.

– Переведи их в Красный Крест, – улыбнулся Шейн. – Если дело выгорит и тебе удастся сохранить твою часть, то, может, я как-нибудь еще выберусь к тебе понырять. Но только со своим аквалангом.

– Я бы предпочла все-таки заплатить, – пробормотала она. – Но с учетом того, что придется на две недели снять номер в Нью-Йорке, наверное, разумнее будет согласиться на твое предложение. Ей-богу, Майкл, ты мировой парень!

Шейн порылся в бардачке и извлек оттуда короткоствольный револьвер тридцать восьмого калибра и коробку с патронами. Китти исподлобья наблюдала, как он заряжает оружие.

– Никогда бы не подумала, что вид револьвера может подействовать успокаивающе. Обычно у меня от этих игрушек мороз по коже.

Шейн опустил револьвер в карман пиджака, Китти своим ключом отперла подъезд, и они вошли в лифт. Ее квартира находилась на седьмом этаже. Шейн вошел первым, с револьвером в руке. Постоял, немного, прислушиваясь, потом зажег свет. Но Китти он впустил только после того, как тщательно обследовал все углы. В квартире действительно было две спальни: одна вполне приличных размеров, другая совсем крохотная. Столовая, очевидно, служила и гостиной, а в кухне даже одному негде было повернуться. Мебель и картины на стенах были более чем скромные, но подобраны со вкусом.

– Прямо скажем, не Версаль! – пробормотала Китти.

Окно кухни выходило прямо на пожарную лестницу. Шейн откинул щеколды с обеих сторон и чуть приподнял окно, чтобы выглянуть наружу.

– Так как насчет пожарной лестницы? – озабоченно спросила Китти из коридора. – По-твоему, это глупость?

– Да нет, не глупость, но не ручаюсь, что наш трюк сработает. И все же попробуем. Для удачного лова нужна приманка, ты и будешь ею.

Он закрыл окно, снова задвинул щеколды в пазы.

– Запри входную дверь на цепочку, я вернусь через пять минут. Машину у дома лучше не оставлять.

– Хорошо, Майкл, а я пока позвоню Барбаре и посмотрю, есть ли у меня что-нибудь выпить. – Она подошла к нему вплотную. – С тобой чувствуешь себя так уверенно, а то у меня в последнее время совсем сдали нервы.

Неожиданно для Шейна она приподнялась на цыпочках и поцеловала его в уголок рта.

Когда он направлялся к лифту, из-за двери послышался звон накидываемой цепочки.

Он вышел из дома с незажженной сигаретой в зубах. Нарочно остановился на тротуаре, щелкнул зажигалкой. Вокруг не было ни души, но в доме напротив кое-что показалось ему странным. Это был такой же дом, как у Китти, примерно того же периода и с той же самой кирпичной кладкой.

Прежде чем залезть в «бьюик», Майкл поправил зеркало заднего обзора и вновь краем глаза увидел слабый отблеск, то появлявшийся, то исчезавший в окне пятого этажа.

Рама была поднята на четыре-пять дюймов, хотя громоздкий кондиционер, выпиравший из соседнего окна, явно находился в той же квартире, если не в той же комнате. Бинокль, решил Шейн, потому и окно открыто – для лучшей видимости.

Он сел за руль, зажег свет и развернул карту города, с тем чтобы анонимному соглядатаю, если таковой имеется, она была хорошо видна.

Затем включил зажигание и рванул с места.

На первом же перекрестке он влился в поток машин и двинулся по Восемнадцатой улице. Проехал три квартала и свернул на стоянку возле здания YMCA [1]1
  YMCA (Young Men Christian Association) – Христианский союз молодежи, международная организация ( англ.).


[Закрыть]
. Оставив машину, быстро зашагал назад, по направлению к Двадцать Седьмой улице – на следующем повороте была улица Китти.

Шейн достиг места, от которого, как он прикинул, можно было дворами пройти к дому Китти. Его расчет оказался верен: в третьем дворе он отыскал нужный дом.

Первый марш пожарной лестницы, ведущей прямо к окну Китти на седьмом этаже, был довольно высоко от земли, так что, пожалуй, и баскетболисту не дотянуться. Шейн дернул дверь черного хода – заперто. Прежде чем достать отмычку, он окинул взглядом соседний дом, как две капли воды похожий на этот и соединенный с ним общей стеной. Там с черным ходом ему больше повезло: дверь покосилась, и ее, видно, не смогли запереть. Шейн вошел и на лифте доехал до верхнего этажа. Последний марш лестницы привел его на крышу. Он осторожно добрался до карниза и глянул вниз, стараясь не слишком высовывать голову, чтоб не маячила на фоне неба. Окно на пятом этаже противоположного дома теперь было закрыто и по-прежнему оставалось темным. Шейн подождал еще немного, пока в окне не мелькнул огонек сигареты или сигары; тогда он быстро пробежал по крыше, перемахнул через общую стену между двумя зданиями и очутился на карнизе дома Китти. Дом был девятиэтажный, это означало, что ему придется спускаться мимо окон двух кухонь.

В кухне последнего этажа никого не было, но в окне под ним горел свет. Вряд ли ему удастся остаться незамеченным, поэтому, уже не заботясь о том, чтоб не наделать шума, он загромыхал по железной лестнице. Женщина в окне восьмого этажа резала на кухонном столе лук. Она взглянула на него с удивлением, и хотя из-за лука слезы застили ей глаза, в них отразился страх.

– Ключи забыл, – громким голосом объяснил Шейн. – Прогулочка, доложу вам, что надо!

Он удостоверился, что женщина не поднимет крика, кивком попрощался с ней и продолжил спуск. Китти ждала его. Она поспешно откинула щеколды и открыла окно. Майкл просунул в прорезь сперва одну ногу, потом втиснул свое могучее тело.

Она кинулась ему на шею.

– Ровно пять минут, ни секундой больше! Теперь я понимаю, почему все говорят, что на тебя можно положиться.

– Барбаре позвонила?

– Да, но решила не раскрывать карты. Брякнула наобум, что лечу в Мехико. Она ничуть не смутилась, спросила только, не передумала ли я насчет продажи. Я ответила, что нет, пусть не надеется. В заключение она попросила прислать ей открытку. Лицемерка!

Шейн ничего не сказал ей о своих подозрениях насчет квартиры в доме напротив. Если это имеет отношение к ним, то скоро все и так выяснится.

Китти уже приготовила бутылку виски, бутылку джина, содовую и вазочку с кубиками льда. Пока девушка ставила на проигрыватель пластинку Эллы Фитцджеральд, Шейн достал из буфета стаканы.

– Я все вспоминала, что еще мне надо тебе рассказать, – отрывисто произнесла она. – Но ничего важного не приходит на ум, и вообще хочется вырваться из этого порочного круга. Лучше сменим тему… Ты в кости играешь?

– Более или менее, – ответил Шейн, протягивая ей стакан.

– Не скромничай. Может, сыграем по маленькой?

Шейн с улыбкой кивнул.

– Но я предпочитаю крупные ставки. Давай по пять долларов?

Секунду Китти оценивающе смотрела на него, потом решительно сдвинула в сторону бутылки, освобождая место на низеньком столике.

– Поехали! – Она смешала кости в стаканчике. – Пощады от меня не жди.

Примерно через час они устали сгибаться над столиком и переместились на пол. Китти скинула туфли; она упорно пила и так же упорно выигрывала. В одиннадцать, когда зазвонил телефон, Шейн уже обеднел на пятнадцать долларов. Они переглянулись. Девушка стояла на коленях, собираясь бросить кости; глаза ее горели от возбуждения.

Она поставила стаканчик на ковер.

– Странное дело, я и забыла, зачем ты здесь.

Китти сняла трубку, прежде чем раздался очередной звонок. Немного послушала, потом протянула трубку Шейну.

– Тим Рурк.

– Что я слышу? – донесся из трубки голос. – Веселый перезвон ледяных кубиков, музыка под сурдинку… Ты верен себе, старик! Развлекаешься, а я тут тружусь, как негр.

– А что, Натали тебя выставила? – поинтересовался Шейн.

– Нет, но грозится. Видишь ли, Майкл, эта особа плевать хотела на сексуальную революцию, для нее правила игры остались теми же, что во времена ее бабушки. Я ей про любовь, а она мне про недвижимость.

– Вот как? И что она думает по этому поводу? Я имею в виду недвижимость.

– Спроси чего полегче. Я покуда в своем уме и не пытайся устроить у меня в мозгу короткое замыкание. Между прочим, ты потешался надо мной, когда я пообещал сделать анализ воздуха из баллонов: мол, воскресный вечер, все закрыто. А у меня есть знакомая медсестра, которая сегодня дежурит в «Джексон Мемориал», она отдала баллон одному из лаборантов, и тот все сделал в лучшем виде. Это закись азота, Майкл.

Шейн в растерянности потер лоб. Китти стояла рядом и все слышала.

– Обычный наркоз, который дают в больницах?

– Вот именно. Лучше средства не придумаешь. Никакого запаха, продается в любой аптеке без рецепта. Как только мне понадобится убить какого-нибудь ныряльщика, непременно им воспользуюсь. Окись и двуокись углерода легко распознать, а закись азота – черта с два! В этом ее основное преимущество. Лаборант сказал, что в нашем случае закись азота смешана с воздухом в равных пропорциях. В твоем распоряжении было даже десять процентов кислорода, чуть меньше, чем на вершине Эвереста. Не иначе, чтобы ты мог поглубже опуститься, прежде чем отдашь концы.

– Обожди минутку, – сказал он Рурку, потому что Китти дернула его за рукав.

– А как ее накачали в баллон? – спросила Китти.

– Я слышу, – откликнулся Рурк. – С этим нет проблем. Нужна обычная соединительная муфта, какие есть у любого водопроводчика. А теперь… Ты хорошо меня слышишь, Майкл?

– Да.

– Так вот, держись крепче. Новость номер два. Во время небольшой передышки в моих массированных попытках увлечь Натали на диван она позвонила своему знакомому, который работает во «Флорида-Америкэн». И да будет тебе известно, за Ки-Гаспар они дают… только это неофициально и строго между нами, ради Бога, ничего не записывай… они дают миллион долларов. Так-то!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю