355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Ляпунов » В мире фантастики. Обзор научно-фантастической и фантастической литературы. » Текст книги (страница 13)
В мире фантастики. Обзор научно-фантастической и фантастической литературы.
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 04:00

Текст книги "В мире фантастики. Обзор научно-фантастической и фантастической литературы."


Автор книги: Борис Ляпунов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Симонян К. JI. Фантастика. Пер. с арм. Ереван, «Айастан», 1972. 316 с.

Содерж.: Аптекарь Нерсес Мажан. – Луг. – Дежурный. – Я тебя слышу. – Зовущий, зовущий мир. – Улыбка. – Homo Sapiens. – Таверна.

Соколова Н. В. Пришедший оттуда. Немного фантастики и много реальности. Фантаст. повесть. – В кн.: Соколова Н. Тысяча счастливых шагов. М., 1965, с. 3—73.

Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. И. Далекая Радуга. Фантаст. повести. М., «Молодая гвардия», 1964. 335 с. с ил. (Фантастика. Приключения. Путешествия).

Содерж.: Далекая Радуга. – Трудно быть богом.

Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Путь на Амальтею. Науч.-фант. повести и рассказы. М., «Молодая гвардия», 1960. 144 с. с ил. (Фантастика. Приключения. Путешествия).

Содерж.: Путь на Амальтею. – Почти такие же. – Ночью в пустыне. – Чрезвычайное происшествие.

Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Стажеры. – Второе нашествие марсиан. Фантаст. повести. М., «Молодая гвардия», 1968 400 с. с ил. (Б-ка сов. фантастики).

Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Хищные вещи века. Фантаст. повести. М., «Молодая гвардия», 1965. 319 с. с ил. (Фантастика. Приключения. Путешествия).

Содерж.: Попытка к бегству. – Хищные вещи века.

Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Шесть спичек. Науч.-фант. рассказы. М., Детгиз, 1960. 207 с. с ил.

Содерж.: Извне. – Глубокий поиск. – Забытый эксперимент. – Шесть спичек. – Испытание «Скибр». – Частные предположения. – Поражение.

Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Обитаемый остров. Фантаст. повесть. М., «Дет. лит.», 1971. 319 с. с ил. (Б-ка приключений и науч. фантастики).

Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Возвращение. (Полдень, 22 век). Фантаст. роман. М., Детгиз, 1962. 256 с. с ил. (Б-ка приключений и науч. фантастики).

То же. [Под назв.: «Полдень, XXII век. (Возвращение)]. Изд. доп. и перераб. М., «Дет. лит.», 1967. 319 с. с ил. (Б-ка приключений и науч. фантастики).

Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Понедельник начинается в субботу. Сказка для научных сотрудников младшего возраста. М., «Дет. лит.», 1965. 223 с. с ил.

Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Стажеры. Науч.-фант. повесть. М., «Молодая гвардия», 1962. 256 с. с ил.

Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Страна багровых туч. Науч.-фант. повесть. М., Детгиз, 1960. 295 с. с ил.

Студицкий А. Н. Разум Вселенной. Роман. М., «Молодая гвардия», 1966. 384 с.

Толстой А. Н. Гиперболоид инженера Гарина. – Аэлита. М., Детгиз, 1963. 447 с. с ил. (Б-ка приключений и науч. фантастики).

Толстой А. Н. Аэлита. Роман. – Собр. соч. В 10-ти т. Т. 3. М., 1958, с. 535—688.

Толстой А. Н. Союз пяти. Рассказ. – Голубые города. Повесть. – Гиперболоид инженера Гарина. Роман. – Там же. Т. 4. М., 1958, с. 7—45, 46—88, 519—807.

Томан Н. В. В созвездии трапеции. Науч.-фант. повести. М., «Сов. писатель», 1970. 376 с.

Содерж.: Говорит космос! – Девушка с планеты Эффа. – Клиническая смерть профессора Холмского. – Made in... – В созвездии трапеции.

Томан Н. В. Говорит Космос!.. М., Детгиз, 1961. 187 с. с ил.

Содерж.: Девушка с планеты Эффа.—Говорит Космос!.. – Катастрофы не будет, если...

Томан Н. В. История одной сенсации. М., Воениздат, 1960. 301 с. с ил.

Содерж.: История одной сенсации. – Катастрофы не будет, если... – Пленники «Большого Джо».

Томан Н. В. Неизвестная земля. Науч.-фант. повести. М., «Молодая гвардия», 1966. 297 с. с ил.

Содерж.: Неизвестная земля. – Клиническая смерть профессора Холмского. – Операция «Безумие».

Томан Н. В. В созвездии трапеции. Фантаст. повесть. М., «Дет. лит.», 1964. 173 с. с ил.

Томан Н. В. Made in... Фантаст. повесть. – В кн.: Томан Н. Именем закона. М., 1962, с. 155—222.

Томан Н. В. Неизвестная земля. («Терра инкогнита»). – В кн.: Томан Н. Преступление магистра Травицкого. М., 1968, с. 5—116.Томилин А. Н. Проект «Альфа К-2». Л., «Дет. лит.», 1968. 216 с. с ил.

Томин Ю. Г. Повесть об Атлантиде и рассказы. Л., «Дет. лит.», 1971. 207 с. с ил. (Школьная б-ка).

Содерж.: Повесть об Атлантиде. – Алмазные тропы. – Так устроен компас. – Мой друг Степка. – Я тебе верю. – Капроновые сети. – Ферзь. – Яичница. – Счастливый день.

Трублаини Н. П. Глубинный путь. – В кн.: Трублаини Н. П. «Лахтак». – Глубинный путь. М., 1960, с. 223—503.

То же. Киев. Детиздат, 1961. 276 с. с ил.

Фрадкин Б. З. Пленники пылающей бездны. Науч.-фант. повесть. М., «Молодая гвардия», 1959. 176 с. с ил.

Циолковский К. Э. Грезы о Земле и небе. – На Весте. Науч.-фант. произведения. М., Изд-во АН СССР, 1959. 98 с.

Циолковский К. Э. Путь к звездам. Сборник науч.-фант. произведений. М., Изд-во АН СССР, 1960. 353 с. с ил.

То же. Изд. 2-е. 1961. 353 с. с ил.

Содерж.: На Луне. – Грезы о Земле и небе. – На Весте. – Вне Земли. – Цели звездоплавания. – Изменение относительной тяжести на Земле. – Живые существа в Космосе. – Эфирный остров и др.

Циолковский К. Э. Вне Земли. Науч.-фант. повесть. М., Изд-во АН СССР, 1958. 144 с. с ил.

То же. М., «Сов. Россия», 1958. 154 с. с ил.

Циолковский К. Э. Жизнь в межзвездной среде. М., «Наука», 1964. 84 с.

Чеповецкий Е. П. Крылатая звезда. Сказка космич., фантаст., сатирич. Киев, «Веселка», 1966. 204 с. с ил.

Чижевский Г. М. В дебрях времени. Палеонтологич. фантазия. М., Детгиз, 1963. 153 с. с ил.

Шалимов А. И. Когда молчат экраны. Науч.-фант. повести и рассказы. Л., «Дет. лит.», 1965. 208 с. с ил. (Б-ка приключений и науч. фантастики).

Содерж.: Цена бессмертия. – Стажировка. – Концентратор гравитации. – Когда молчат экраны. – Пленники кратера Арзахель.

Шалимов А. И. Охотники за динозаврами. Л., «Недра», 1968. 288 с. с ил.

Содерж.: Под знаком Геи. – Охотники за динозаврами. – Ночь у мазара. – Тайна Гремящей расщелины. – Пленники кратера Арзахель. – Тихоокеанский кратер. – Встреча на старой энергоцентрали. – Беглец. – Возвращение последнего атланта.

Шалимов А. И. Охотники за динозаврами. Изд. 2-е. Л., «Недра», 1970. 303 с. с ил.

Содерж.: Охотники за динозаврами. – Ночь у мазара. – Тайна Гремящей расщелины. – Тихоокеанский кратер. – Встреча на старой энергоцентрали. – Беглец. – Возвращение последнего атланта. – Призраки Белого Континента.

Шалимов А. И. Странный мир. Науч.-фант. рассказы. Л., «Сов. писатель», 1972. 232 с.

Содерж.: Путь в никуда. – Гость. – Концентратор гравитации. – Беглец. – Окно в бесконечность. – Странный мир. – Наследство академика Кики Итуморо. – Все началось с «Евы». – Профилактика.—Триумф медицины, – Брефанид. – Краткий предварительный отчет о путешествии в Антимир.

Шалимов А. И. Тайна Гремящей расщелины. Науч.-фант. рассказы и повести. Л., Детгиз, 1962. 288 с. с ил. (Б-ка приключений и науч. фантастики).

Содерж.: Тайна Гремящей расщелины. – Охотники за динозаврами. – Призраки Белого Континента. – Беглец.

Шалимов А. И. Тайна Тускароры. – Призраки ледяной пустыни. Л., Гидрометеоиздат, 1967. 266 с. (Науч. фантастика и приключ.)

Шалимов А. И. Цена бессмертия. Науч.-фант. повести. Л., «Дет. лит.», 1970. 240 с. с ил. (Б-ка приключений и науч. фантастики).

Содерж.: Тихоокеанский кратер. – Цена бессмертия. – Планета туманов. – Когда молчат экраны.

Шаров А. И. Малыш. – Стрела – победитель океанов. Маленькие сказки. М., «Дет. лит.», 1971. 32 с. с ил.

Шефнер В. С. Девушка у обрыва. М., «Знание», 1971. 222 с.

Содерж.: Девушка у обрыва. – Дворец на троих. – Круглая тайна.

Шефнер В. С. Запоздалый стрелок. Л., «Сов. писатель», 1968. 540 с.

Содерж.: Человек с пятью «не», или Исповедь простодушного. – Скромный гений. – Девушка у обрыва, или Записки Ковригина. – Запоздалый стрелок, или Крылья провинциала.

Шефнер В. С. Счастливый неудачник. Повести и рассказы. М. – Л., «Сов. писатель», 1965. 464 с.

Из содерж.: Счастливый неудачник, с. 8—112. – Девушка у обрыва, или Записки Ковригина, с. 245—462.

Шпанов Н. Н. Ураган. Роман. М., «Молодая гвардия», 1961. 342 с. с ил.

Юрьев З. Ю. Рука Кассандры. Фантаст. повести. М., «Дет. лит.», 1970. 286 с. с ил. (Б-ка приключений и науч. фантастики).

Содерж.: Рука Кассандры. – Башня Мозга. – Альфа и омега.

Юрьев З. Ю. Финансист на четвереньках. Фантаст. повести. М., «Молодая гвардия», 1970. 284 с. с ил. (Б-ка сов. фантастики).

Содерж.: Финансист на четвереньках.—Звук чужих мыслей.

ЗАРУБЕЖНАЯ ФАНТАСТИКА

Бандагал. Сборник науч.-фант. рассказов. Пер. с итал. М., «Мир», 1970. 392 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Леви П. В дар от фирмы. – Туроне С. Рекламная кампания. – Украденная душа. – Необычный ангел. – Альдани Л. Тридцать семь градусов по Цельсию. – Рыбы – коты для Венеры. – Муза Д. Макс. – Влюбленные в науку. – Донаджо Э. Королева Марса. – Чудище и джаз. – По соображениям безопасности. – Мильеруоло М. Оптическая ловушка. – Передиали Д. Избавление.—Дилиберто М. ...И Баттиста был рожден.—Малагути У., Коцци Л. Стрельба по живой мишени. – Гаспарини Г. Замкнутый круг. – Ринонаполи А. Друг. – Бандагал. – Сандрелли С. Прототип.

Белая Пушинка. Сборник науч.-фант. рассказов. Пер. с рум. М., «Мир», 1966. 224 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Драгомир М. Синяя планета. – Белая Пушинка. – Человек-комета. – Нор Р. Трое с Сириуса. – Хобана И. Лучший из миров. – Бачу К. Цирконовый диск. – Испытатель пилюль. – Еничек.

Библиотека приключений. В 20-ти т. М., «Дет. лит.», 1965—1970.

Т. 5. Лем. С. Магелланово облако. Пер. с польск. 1966. 384 с.

Т. 13. Уэллс Г. Первые люди на Луне. – Пища богов. Пер. с англ. 1968. 448 с.

Т. 16. Кларк А. Лунная пыль. – Азимов А. Я – робот. – Стальные пещеры. Пер. с англ. 1969. 624 с.

Библиотека современной фантастики. В 25-ти т. М., «Молодая гвардия», 1965—1973.

Т. 2. Кобо А. Четвертый ледниковый период. – Тоталоскоп. Пер. с япон. 1965. 240 с.

Т. 3. Брэдбери Р. 451° по Фаренгейту. Роман. – Рассказы. Пер. с англ. 1965. 351 с.

Т. 4. Лем С. Возвращение со звезд. – Звездные дневники Ийона Тихого. Пер. с польск. 1965. 400 с.

Т. 5. Антология фантастических рассказов. 1966. 319 с. [Алдани Л. Онирофильм. Пер. с итал. – Борунь К. Восьмой круг ада. Пер. с польск. – Буль. П. Бесконечная ночь. Пер. с франц. – Эме М. Талоны на жизнь. Пер. с франц. – Кайдош В. Опыт. Пер. с чеш. – Дюрренматт Ф. Операция «Вега». Пер. с нем. – Комацу С. Черная эмблема сакуры. Пер. с япон. – Хоси С. Когда цридет весна. Пер. с япон.]

Т. 6. Кларк А. Большая глубина. Роман – Рассказы. Пер. с англ. 1966. 320 с.

Т. 8. Уиндем Д. День триффидов. Роман.—Рассказы. Пер. с англ. 1966. 320 с.

Т. 9. Азимов А. Конец вечности. Роман. Пер. с англ. 1966. 256 с.

Т. 10. Антология фантастических рассказов (Англия и США) Пер. с англ. 1967. 558 с.

[Андерсон П. Поворотный пункт. – Зовите меня Джо. – Саймак К. Кимон. – Крейн Р. Пурпурные поля. – Тэнн У. Нулевой потенциал. – Сент-Клэр М. Потребители. – Элби Д. С. Вершина. – Бестер А. Феномен исчезновения. – Рассел Э. Ф. Пробный камень. – Моррисон У. Мешок. – Киз Д. Цветы для Элджернона. – Биггл-младший Л. «Какая прелестная школа!..» – Джоунс Р. Ф. Уровень шума. – Силверберг Р. Тихий вкрадчивый голос. – Чандлер Б. Половина пары. – Гаррисон Г. Магазин игрушек. – Пол Ф. Я – другое дело. – Томас Т. Сломанная линейка. – Ганн Д. Где бы ты ни был. – Янг Р. Девушка-одуванчик. – Каттнер Г. Сплошные неприятности. – Бестер А. Звездочка светлая, звездочка ранняя. – Браун Ф. Просто смешно. – Куросака Б. Кто во что горазд. – Бестер А. Путевой дневник. – Эмис К. Хэмингуэй в космосе].

Т. 11. Чапек К. Фабрика Абсолюта. Роман.—Белая болезнь. Драма. Пер. с чеш. 1967. 271 с.

Т. 12. Воннегут К. Утопия – 14. Роман. Пер. с англ. 1967. 399 с.

Т. 16. Шекли Р. Рассказы. – Повести. Пер. с англ. 1968. 400 с.

[Рассказы. – Билет на планету Тракай. Повесть. – Обмен Разумов. Повесть. – Четыре стихии. Повесть].

Т. 17. Мерль Р. Разумное животное. Роман. Пер. с франц. 1969. 384 с.

Т. 18. Саймак К. Почти как люди. Роман. – Рассказы. Пер. с англ. 1970. 320 с.

Т. 20. Антология скандинавской фантастики. 1971. 384 с.

[Нильсон Н. Запретные сказки. – Играйте с нами. – Никудышный музыкант. – Продается планета. Пер. с дат. – Брингсвярд Т. О. Бумеранг. Пер. с норв. – Бинг Ю. Буллимар. Пер. с норв. – Бойе К. Каллокаин. Роман. Пер. с швед. – Валё П. Гибель 31-го отдела. Роман. Пер. с швед.].

Т. 21. Антология сказочной фантастики. 1971. 384 с.

[Пристли Д. Б. Дженни Вильерс. Роман. Пер. с англ. – Сароян У. Тигр Тома Трейси. Повесть. Пер. с англ. – Янг. Р. Срубить дерево. Повесть. Пер. с англ. – Рей Ж. Рука Геца фон Берлихингена. Пер. с франц. – Легран К. По мерке. Пер. с франц. – Комацу С. Смерть Бикуни. Пер. с япон. – Матуте А. М. Король Зеннов. Пер. с исп. – Минготе А. Николас. Пер. с исп. – Бинг Ю. Риестофер Юсеф. Пер. с норв. – Голд Г. Чего стоят крылья. Пер. с англ. – Бигл П. С. Милости просим, леди Смерть! Пер. с англ. – Майе А. Как я стала писательницей. Пер. с франц. – Поллард Д. Заколдованный поезд. Пер. с англ. – Брэдбери Р. Апрельское колдовство. Пер. с англ. – Азимов А. Небывальщина. Пер. с англ. – Лэфферти Р. А. Семь дней ужаса. Пер. с англ. – Каттнер Г. Сим удостоверяется... Пер. с англ.]

Т. 23. Антология. 1972. 272 с.

[Вежинов П. Синие бабочки. – Однажды осенним днем на шоссе. Пер. с болг. – Донев А. Алмазный дым. Пер. с болг. – Каринти Ф. Сын своего века. – Письма в космос. Пер. с венг. – Черна Й. Пересадка мозга. Пер. с венг. – Льопис Р. Сказочник. Пер. с исп. – Борунь К. Cogito, ergo sum... Пер. с польск. – Несвадба Й. Ангел смерти. Пер. с чеш. – Лао Шэ. Записки о Кошачьем городе. Повесть. Пер. с кит.

Т. 24. Гаррисон Г. Неукротимая планета. – Бестер А. Человек Без Лица. Романы. Пер. с англ. 1972. 399 с.

Т. 25. Антология. 1973. 400 с.

[Кобо А. Детская. Пер. с япон. – Брэдбери Р. Человек в воздухе. Пер. с англ. – Лем С. Альфред Целлерман «Группенфюрер Луи XVI». Пер. с польск. – Кларк А. Колыбель на орбите. Пер. с англ. – Уиндем Д. Поиски наугад. Пер. с англ. – Азимов А. Некролог. – Молодость. Пер. с англ. – Воннегут К. Эффект Барнхауза. – Эпикак. Пер. с англ. – Буль П. Когда не вышло у змея. Пер. с франц. – Шекли Р. Планета по смете. Пер. с англ. – Саймак К. Театр теней. Пер. с англ. – Бестер А. Ночная ваза с цветочным бордюром. Пер. с англ. – Гаррисон Г. Абсолютное оружие. Пер. с англ.

Библиотека фантастики и приключений. В 5-ти т.

Прилож. к журн. «Сельская молодежь». М., «Молодая гвардия», 1965.

Т. 2. Г. Уэллс. – Р. Брэдбери. – А. Азимов. Пер. с англ. 448 с.

[Уэллс Г. Человек-невидимка. – Брэдбери Р. И грянул гром. – Вельд. – Земляне. – Третья экспедиция. – В серебристой лунной мгле. – Азимов А. Я – робот].

Т. 4. С. Лем. – А. Кларк. – К. Борунь. – В. Кайдош. – Р. Шекли. 400 с.

[Лем С. Солярис. Пер. с польск. – Кларк А. Пески Марса. Пер. с англ. – Борунь К. Фантом. Пер. с польск. – Кайдош В. Дракон. Пер. с чеш. – Шекли Р. «Служба ликвидации». Пер. с англ.]

В мире фантастики и приключений. Л., Лениздат, 1963. 672 с.

Из содерж.: Лем С. Солярис. Повесть. Пер. с польск., с. 135—311.

В мире фантастики и приключений. Л., Лениздат, 1964. 712 с.

Из содерж.: Лем С. Непобедимый. Фантаст. повесть, с. 320—477. Пер. с польск.

Вавилонская башня. Сборник науч.-фант. рассказов. Пер. с польск. М., «Мир», 1970. 359 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Чеховский А. Вавилонская башня. – Абсолютное оружие. – Хрущевский Ч. Город Городов. – «По газонам не ходить». – Два края света. – Исчезла музыка. – Сурдыковский Е. Космодром. – Вайнфельд С. Случай в Крахвинкеле. – Лопека. – Зегальский В. Тебя ждет приключение. – Зайдель Я. А. Метод доктора Квина. – Лем С. Несчастный случай. – Дознание.

Вахта «Арамиса». Л., Лениздат, 1967. 472 с. (В мире фантастики и приключений).

Из содерж.: Лем С. Эдем. Роман. Пер. с польск., с. 163—401.

Времена Хокусая. Сборник японской научной фантастики. Пер. с япон. М., «Мир», 1967. 288 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Комацу С. Времена Хокусая. – Бумага или волосы? – Мир – Земле. – Хаотическая комедия. – Мицусе Р. Возвращение героев. – Хоси С. Премия. – Табак. – Надежда. – Кризис. – Когда придет весна. – Мужчина в космосе. – Кита М. Машина времени. – Такахаси Я. Песня морских глубин.

Гости страны фантазии. Сборник науч.-фант. произведений писателей-нефантастов. М., «Мир», 1968. 387 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Форстер Э. М. Машина останавливается. Пер. с англ.—Джером К. Д. Партнер на танцах. Пер. с англ.—Генри О. История пробковой ноги. Пер. с англ. – Михал К. Сильная личность.—Баллада о чердачнике. Пер. с чеш. – Моруа А. Машина для чтения мыслей. Пер. с франц. – Хантер И. Не рискнуть ли на миллион. Пер. с англ. – Буццати Д. Король в Хорм эль-Хагаре. – Автомобильная чума. Пер. с итал. – Санчес Сильва X. М. Дурак. Пер. с исп. – Капоте Т. Злой рок. – Бутыль серебра. Пер. с англ. – Лундквист А. Путешествие в космос. Пер. с швед. – Каринти Ф. Сын своего века. Пер. с венг.—Леви П. «Версификатор». Пер. с итал. – Пристли Д. Б. Другое место. Пер. с англ.—Фицджеральд Ф. С. Забавный случай с Бенджамином Баттоном. Пер. с англ.

Дальний полет. Сборник науч.-фант. произведений об освоении космоса. М., «Мир», 1972. 302 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Уиндем Д. Чокки. Пер. с англ. – Порджес А. Погоня. Пер. с англ. – Савва Р. Дальний полет. Пер. с польск. – Старджон Т. Крошка и чудовище. Пер. с англ. – Моралес А. Г. Взгляд издали. Пер. с исп. – Дерлет О. Звезда Макилвейна. Пер. с англ. – Куэвильяс М. Р. Пастух и пришелец из Космоса. Пер. с исп. – Шварц Э. Страшная месть. Пер. с болг. – Буиса К. Исповедь Гратса. Пер. с исп.—Кэпп К. Посол на Проклятую. Пер. с англ. – Нор Р. Музыка сфер. Пер. с рум.

Двое на озере Кумран. Сборник итальянской фантастики. Пер. с итал. М., «Мир», 1972. 215 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Виано М. Двое на озере Кумран. – Альдани Л. Рыжеволосая. – Пытливые. – Ринонаполи А. Бамбуковая палочка. – Либенци Э. Человек, ставший роботом. – Леви П. Надпись на лбу. – Иные. – Трудный выбор. – Дилиберто М. Братья-близнецы. – Страсть к рыбной ловле. – Питт Д. Возвращение Реда Спида. – Туроне С. Письмо из приюта. – Родари Д. Десять килограммов Луны.

Звезды зовут. Сборник науч.-фант. рассказов о Космосе. М., «Мир», 1969. 400 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Рассел Э. Ф. Небо, небо... – Аламагуса Пер. с англ. – Кларк А. Второй Мальмстрем. – Преступление на Марсе. Пер. с англ. – Сэллингс А. Вступление в жизнь. Пер. с англ. – Хернанди Д. Парадокс. Пер. с венг. – Колин В. Парчовая скала. Пер. с рум. – Куцка П. Мишура. Пер. с венг – Лейнстер М. Этические уравнения. Пер. с англ. – Лем С. Рассказ Пиркса. Пер. с польск. – Хоси С. Полное взаимопонимание. Пер. с япон. – Исихара Ф. Планета иллюзий. Пер. с япон. – Янг Р. Звезды зовут, мистер Китс. Пер. с англ. – Моррисон У. «Коровий доктор». Пер. с англ. – Порджес А. Ценный товар. Пер. с англ. – Брэдбери Р. Уснувший в Армагеддоне. Пер. с англ. – Смит Д. Отверженные. Пер. с англ. – Уильямс Р. М. Полет «Утренней звезды». Пер. с англ. – Старджон Т. Искусники планеты Ксанаду. Пер. с англ. – Лалли М. Звездолет на Галахор. Пер. с итал.

Искатель. Фантастика. Приключения. Прилож. к журн. «Вокруг света». М., «Молодая гвардия». 1961 – .

Из содерж.:

1961. № 2. [Фиалковский К. Цереброскоп. Пер. с польск., с. 100—109].

№ 3. [Брэдбери Р. Улыбка. – Золотые яблоки солнца. Пер. с англ., с. 94—106].

№ 4. [Нор Р. Океан в огне. Пер. с рум., с. 57—67. – Корнблат К. Карточный домик. Пер. с англ., с. 68—75. – Карсак Ф. Робинзоны Космоса. Фант. роман. Пер. с франц., с. 90—113].

№ 5, 6. [Карсак Ф. Робинзоны Космоса, с. 78—113, 110—141].

1962 № 1. [Лейнстер М. Чужаки. Пер. с англ., с. 85—100].

№ 6. [Азимов А. Чувство силы. Пер. с англ., с. 95—105].

1963 № 1. [Лем С. Лунная ночь. Пер. с польск., с. 3—53].

№ 6. [Рони-старший Ж. Сокровища снегов. Пер. с франц., с. 139—160].

1964 № 3. [Кларк А. Лето на Икаре. Пер. с англ., с. 2—11. – Рассел Э. Ф. Ночной мятеж. Пер. с англ., с. 12—29].

№ 4. [Закс Р. Контролекс. Пер. с англ., с. 48—55].

1965 № 1. [Шекли Р. Земля, воздух, огонь и вода. Пер. с англ., с. 70—77].

№ 2. [Ван-Вогт А. Е. Чудовище. Пер. с англ., с. 25—41. – Брэдбери Р. Диковинное диво. Пер. с англ., с. 41—53].

№ 4. [Хейнлейн Р. Взрыв всегда возможен. Пер. с англ., с. 62—75].

№ 5. [Хейнлейн Р. Взрыв всегда возможен. (Окончание), с. 29—49. – Фиалковский К. Нулевое решение. Пер. с польск., с. 50—59].

№ 6. [Шекли Р. «Особый старательский». Пер. с англ., с. 90—109. – Энсти Ф. Стеклянный шар. Пер. с англ., с. 148—158].

1966 № 1. [Лем С. Правда. Пер. с польск., с. 90—109].

№ 2. [Брэдбери Р. Невидимый мальчик. Пер. с англ., с. 122—132].

№ 3. [Саймак К. Д. Денежное дерево. Пер. с англ., с. 62—91. – Эмис К. Хемингуэй в Космосе. Пер. с англ., с. 155—160].

№ 4. [Демют М. Чужое лето. Пер. с франц., с. 104—121. – Маун Сейн Джи. Две встречи в домике Мрохаун. Пер. с бирман., с. 134—143].

№ 5. [Томас Т. Сломанная линейка. Пер. с англ., с. 50—57. – Брэдбери Р. Почти конец света. Пер. с англ., с. 91—101. – Фриш О. Об эффективности использования угольных станций. Пер. с англ., с. 143—147. – Конан Дойл А. Дезинтегратор Немора. Пер. с англ., с. 148—159].

№ 6. [Рассел Э. Ф. Аламагуса. Пер. с англ., с. 71—85].

1967 № 1. [Лем С. Доктор Диагор. Из воспоминаний Ийона Тихого. Пер. с польск., с. 86—105. – Гаррис Г. Растение-людоед профессора Джонкинса. Пер. с англ., с. 155—160].

№ 2. [Диксон Г. Р. Вставить палку в колеса. Пер. с англ., с. 54—65].

№ 3. [Гаррисон Г. Полицейский участок «Марс». Пер. с англ., с. 109—121].

№ 4. [Халл С. Круглый биллиардный стол. Пер. с англ., с. 142—150].

№ 6. [Янг Р. Срубить дерево. Пер. с англ., с. 122—156].

1968 № 1. [Лем С. Проказы короля Балериона. Пер. с польск., с. 108—121].

№ 3. [Матесон Р. Стальной человек. Пер. с англ., с. 136—157].

№ 4. [Маклин К. Изображения не лгут. Пер. с англ., с. 119—139].

№ 5. [Смит Д. Отщепенцы. Пер. с англ., с. 143—157].

№ 6. [Серлинг Р. Можно дойти пешком. Пер. с англ., с. 76—101].

1969 № 2. [Самброт У. Стена. Пер. с англ., с. 126—134].

№ 3. [Тенн У. Срок авансом. Пер. с англ.. с. 17—43. – Фиалковский К. Меня зовут Мольнар. Пер. с польск., с. 84—112].

1970 № 1. [О’Доннел. А мы лезем в окно. Пер. с англ., с. 113—116.—Брэдбери Р. Лед и пламя. Пер. с англ., с. 117—156].

№ 2. [Баллард Дж. Г. Вы будете покупать, доктор. Пер. с англ., с. 136—156].

№ 4. [Саймак К. Воспителлы. Пер. с англ., с. 121—143. – Конан Дойл А. Ужас высот. Пер. с англ., с. 145—159].

№ 5. [Бельяр О. Вестник из глубины времен. Пер. с франц., с. 138—159].

1971 № 2. [Азимов А. Женская интуиция. Пер. с англ., с. 114—139. – Андерсон П. Тартесский договор. Пер. с англ., с. 140—148. – Нильсен Н. Играйте с нами. Пер. с датск., с 149—159].

№ 4. [Тенн У. Берни по кличке Фауст. Пер. с англ., с. 53—

№ 6. [Саймак К. Ведро алмазов. Пер. с англ., с. 131—159].

1972 № 1. [Геймен Р. Машина. Пер. с англ., с. 112—135. – Ренар М. Туманный день. Пер. с франц., с. 137—159].

№ 2. [Уэстлейк Д. Смерть на астероиде. Пер. с англ., с. 100—121. – Верн Ж. Вечный Адам. Пер. с франц., с. 123—159].

№ 4. [Лем С. Слоеный пирог. Пер. с польск., с. 142—159].

№ 5. [Диксон Г. Р. Перфокарты не обсуждают. Пер. с англ., с. 91—100].

№ 6. [Лейнстер М. Одинокая планета. Пер. с англ., с. 88—115].

1973 № 1 [Саймак К. Театр теней. Пер. с англ., с. 92—126].

№ 2. [Шекли Р. Капкан. Пер. с англ., с. 115—125].

№ 6. [Томас Т. Л., Вильгельм К. КЛОН. Роман. Сокр. пер. с англ., с. 53—140].

Как я был великаном. Сборник науч.-фант, рассказов, чеш. и словац. писателей. М., «Мир», 1967. 288 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Чапек К. Система. – Контора по переселению. – Вайсс Я. Метеорит дядюшки Жулиана. – Несвадба Й. Ангел смерти. – Фаустка И. Пламенный континент. – Талло Й. В минуту слабости. – Кужел Д. Бегство из рая. – Берковец И. Аутосонидо. – Бабула Б. Как я был великаном. – Брабенец И., Веселы 3. Преступление в Заливе Духов.

Карточный домик. Сборник америк. фантастики. Пер. с англ. М., «Мир», 1969. 338 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Янг Р. Любовь в XXI веке. – Тенн У. Срок авансом. – Шекли Р. Премия за риск. – Лесли С. Торговцы разумом. – Шор В. Бюллетень совета попечителей. – О’Доннел. Как я их обследую. – Эндор Г. Новая эра. – Брейер М. Дж. Куздра и бокры. – Корнблат С. М. Карточный домик. – Матесон Р. Стальной человек.

Космический госпиталь. Сборник науч.-фант, рассказов о внеземных формах жизни. М., «Мир», 1972. 416 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Балаж А. Встреча. Пер. с венг. – Уоллес Ф. Л. Зверушка Боулдена. Пер. с англ. – Шмиц Дж. Дедушка. – Сбалансированная экология. Пер. с англ. – Лем Ст. Правда. Пер. с польск. – Кристофер Дж. Чудовище. Пер. с англ. – Славчев Св. Голос, который тебя зовет. Пер. с болг. – Вильямс Дж. Хищник. Пер. с англ. – Эм П. Длинный меч. Пер. с англ. – Уайт Дж. Космический госпиталь. Пер. с англ.

Луна двадцати рук. Сборник науч.-фант. рассказов. Пер. с итал. М., «Мир», 1967. 280 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Альдани Л. Луна двадцати рук. – Абсолютная технология. – Приказы не обсуждаются. – Райола Д. Плач спасения. – Ринонаполи А. Ночной министр. – Фантаст Джакомо Леопарди. – Биджаретти Л. Он жил не здесь. – Кремаски И. Обвал. – Сандрелли С. Гипносульфер. – Опасная игра. – Скверная шутка. – Буццати Д. И опустилось летающее блюдце. – Кальвино И. Водяной дедушка. – Динозавры.

Лучший из миров. Сборник науч.-фант. рассказов, отмеченных на междунар. конкурсе фантастики семи стран: Болгарии, Венгрии, ГДР, Польши, Румынии, СССР, Чехословакии. М., «Молодая гвардия», 1964. 256 с. с ил. (Фантастика. Приключения. Путешествия).

Содерж.: Пеев Д. Волос Магомета. Пер. с болг. – Нор Р. Живой свет. Пер. с рум. – Кайдош В. Опыт. Пер. с чеш. – Бялецкий Я. Дневник поваренка. Пер. с польск. – Вылчев И. Человек-искатель. Пер. с болг. – Фиалковский К. Право выбора. Пер. с польск. – Райков В. Большие дети жизни. Пер. с болг. – Бем К. Репортаж из 1990 года. Пер. с нем. – Вайнфельд С. Земля его предков. Пер. с польск. – Винарж Я. Эста. Пер. с чеш. – Хобана И. Лучший из миров. Пер с рум. – Тот Я. Первое пробуждение. Пер. с венг.

Мир «Искателя». Фантастика и приключения. М., «Молодая гвардия», 1973. 464 с.

Из содерж.: Серлинг Р. Можно дойти пешком. Пер. с англ., с. 335—358. – Ван-Вогт А. Е. Чудовище. Пер. с англ., с. 359—378. – Демют М. Чужое лето. Пер. с франц., с. 379—400. – Брэдбери Р. Лед и пламя. Пер. с англ., с. 401—447.

Музы в век звездолетов. Сборник науч.-фант. рассказов об искусстве. М., «Мир», 1969. 372 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж., Брэдбери Р. О скитаниях вечных и о Земле. – Удивительная кончина Дадли Стоуна. Пер. с англ. – Форстер Э. Небесный омнибус. Пер. с англ. – Моруа А. Путешествие в страну эстетов. Пер. с франц. – Зегальский В. Писательская кухня. Пер. с польск. – Тэнн У. Открытие Морниелла Метауэя. Пер. с англ. – Фукусима М. Жизнь цветов коротка. Пер. с япон. – Декле А. Картина. Пер. с англ. – Найт Д. Творение прекрасного. Пер. с англ. – Сабиа Р. Премьера. Пер. с англ. – Ибаньес Серрадор И. И. Высокая миссия. Пер. с исп.—Биггл Л. Музыкодел. Пер. с англ. – Шурпану О. Колдун. Пер. с рум. – Блиш Д. Произведение искусства. Пер. с англ.

На суше и на море. Повести, рассказы, очерки, статьи. Альманах. М., Географгиз – «Мысль», 1960 – .

Из содерж.:

1960. [Пайпер Б. Универсальный язык. Пер. с англ., с. 446—485. – Лейнстер М. Исследовательский отряд. Пер. с англ., с. 486—529].

1961. [Вэнс Дж. Дар речи. Пер. с англ., с. 416—465. – Стержон Т. Бог микрокосмоса. Пер. с англ., с. 466—498].

1962. [Джайлс Г. На Меркурии. Пер. с англ., с. 527—575].

1963. [Шекли Р. Все, что вы есть. Пер. с англ., с. 499—510. – Формен Г. Д. Дети Земли. Пер. с англ., с. 511—533].

1964. [Лейнстер М. Критическая разница. Пер. с англ., с. 462—493.—Лем С. Путешествия профессора Тарантоги. Пер. с польск., с. 494—543].

1965. Брэдбери Р. Здесь водятся тиргы. Пер. с англ., с. 542—556.

1966. Найт Д. Двое лишних. Пер. с англ., с. 618—650.

1967-68. [Зайдель И. Феникс. Пер. с польск., с. 453—461. – Рассел Э. Ф. Кружным путем. Пер. с англ., с. 462—500].

1969. [Азимов А. Нечаянная победа. Пер. с англ., с. 469—486. – Оливер Ч. Почти люди. Сокр. пер. с англ., с. 487—515].

1970. [Спрэг де Камп Л. С ружьем на динозавра. Пер. с англ., с. 496—523. – Биксби Д. Американская дуэль. Пер. с англ., с. 524—540].

1971 [Серлинг Р. Люди, где вы?.. Пер. с англ., с. 561—586. – Крупкат Г. Остров Страха. Пер. с нем., с. 587—603].

1972. [Янг Р. На реке. Пер. с англ., с. 461—473. – Конан Дойл А. Кольцо Тота. Пер. с англ., с. 474—489].

1973. [Хайнлайн Р. Как здорово вернуться! Пер. с англ., с. 547—566].

НФ. Альманах научной фантастики. М., «Знание», 1964—

С 1972 г.: НФ. Сборник научной фантастики.

Вып. 1. [Кларк А. До Эдема. Пер. с англ. – Кобо А. Тоталоскоп. Пер. с япон. – Гриффит Э. У. Слушайте, слушайте!.. Пер. с англ.]. 1964. 328 с.

Вып. 2. [Лем С. Странный гость профессора Тарантоги. – Сказка о цифровой машине, которая сражалась с драконом. – Автоинтервью. Пер. с польск. – Финней Д. О пропавших без вести. Пер. с англ. – Азимов А. Паштет из гусиной печенки. Пер. с англ.]. 1965. 296 с.

Вып. 3. [Биггл-младший Л. Музыкодел. Пер. с англ. – Кларк А. Стена мрака. Пер. с англ.]. 1965. 280 с.

Вып. 4. [Хойл Ф. Черное облако. Роман. Пер. с англ.]. 1966. 368 с.

Вып. 5. [Саймак К. Фактор ограничения. Пер. с англ. – Тивис-младший У. Новые измерения. Пер. с англ.]. 1966. 304 с.

Вып. 6. [Хайнлайн Р. А. Дом, который построил Тил. Пер. с англ. – Рассел Э. Ф. Абракадабра. Пер. с англ. – Бестер А. Исчезновения. Пер. с англ. – Блох Р. Поезд в ад. Пер. с англ.]. 1967. 264 с.

Вып. 7. [Андерсон П. Сестра Земли. Пер. с англ. – Хайнлайн Р. Если это будет продолжаться... Пер. с англ.]. 1967. 287 с.

Вып. 9. [Маюмура Т. Приближается всемирная выставка. Пер. с япон. – Боллард Дж. Хронополис. Пер. с англ.]. 1970. 136 с.

Вып. 10. [Янг Р. В сентябре тридцать дней. Пер. с англ.]. 1971. 168 с.

Вып. 12. [Брэдбери Р. Тот, кто идет. Пер с англ. – Азимов А. Ловушка для простаков. Пер. с англ. – Браун Ф. Арена. Пер. с англ.]. 1972. 240 с.

Научно-фантастические рассказы американских писателей. Пер. с англ. М., Изд-во иностр. лит., 1960. 328 с.

Содерж.: Годвин Т. Неумолимое уравнение. – Хайнлайн Р. Долгая вахта. – Логика империи. – Томас Т. Двое с Луны. – Иннес А. Путешествие будет долгим. – Лейнстер М. Отряд исследователей. – Пайпер Б. Универсальный язык. – Шеллит Д. Чудо-ребенок. – Брэдбери Р. Детская площадка – И камни заговорили...

Нежданно-негаданно. Сборник науч.-фант. произведений о загадочном. М., «Мир», 1973. 248 с. (Зарубеж. фантастика).

Содерж.: Шекли Р. Человек по Платону. Пер. с англ. – Эзертон Дж. Нежданно-негаданно. Пер. с англ. – Браун Г., Браун И. Логическая машина. Пер. с нем. – Азимов А. Мой сын – физик. – Здесь нет никого, кроме... Пер. с англ. – Настрадинова В. Возвращение Одиссея. Пер. с болг. – Сэндерс У. Договор. Пер. с англ. – Плектей Д. Не нашей работы. Пер. с англ. – Ферре Ж. М. Скучная жизнь Себастьяна Сюша. Пер. с франц. – Дрейпер X. ЗПС НИД в ББЛТК. Пер. с англ. – Абернети Р. Отпрыск. Пер. с англ.—Хоси С. Цирк в Космосе. Пер. с япон. – Лем С. Бутерброд. Пер. с польск. – Нельсон А. Мыльная опера. Пер. с англ. – Чендлер Б. Половина пары. Пер. с англ. – Яромин А. Вэля и мой компьютер. Пер. с польск. – Браун Р. Приключения древнего рецепта. Пер. с англ. – Биой Касарес А. Встреча. Пер. с исп. – Водхемс Д. Не тот кролик. Пер. с англ. – Файф Г. Б. Хорошо смазанная машина. Пер. с англ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю