355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Шуринов » Загадка Розуэлла » Текст книги (страница 5)
Загадка Розуэлла
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:50

Текст книги "Загадка Розуэлла"


Автор книги: Борис Шуринов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 29 страниц)

7 июля 1947 года, понедельник

Наступило утро. В семь часов Брейзел уже приехал к домику на лошади и привел с собой еще пару, объяснив, что такой вид транспорта более практичен в условиях бездорожья. Но если Кэвитта перспектива верховой езды не пугала, то для Марсела этот вариант не подошел, и он решил ехать за двумя всадниками на джипе.

Добраться до места по прямой было бы довольно легко, но пересеченная местность и полное отсутствие дороги вынудили сделать крюк: сначала ехали на восток, потом на юг и затем уж повернули на запад. Усеянное обломками поле увидели издалека. В 1979 году, за три года до смерти, полковник Марсел описал (в какой уж раз!) представившуюся глазам картину следующим образом: «Обломки были разбросаны на обширном участке длиной, может быть, в три четверти мили и шириной в несколько сотен футов... (примерно 1200 м, скажем, на 90 м, потому что 100 футов составляют 30 метров. – Б.Ш.) Мне бросилось в глаза, что было легко определить, откуда он (терпящий катастрофу объект. – Б.Ш.) появился и куда он направлялся»[78]78
  Pratt, Bob: Interview with Col. Jesse Marcel, December 8, 1979.


[Закрыть]
.

Когда приехали на участок, Марсел начал опять-таки с проверки всей зоны на радиоактивность. И опять ничего.

Обнаружили вмятину трехметровой ширины, которая тянулась на протяжении ста пятидесяти метров. Но как образовалась эта вмятина? Обломки валялись повсюду, и никакой подсказки.

Кругом был разбросан материал, напоминавший тусклую фольгу. Марсел подобрал очень легкий кусок с двутавровым профилем. Попадалось нечто, напоминавшее леску и пергамент.

В дальнейшем Марсела неоднократно расспрашивали о загадочной находке.

«Мы нашли несколько очень маленьких металлических кусков, но большую часть лежавшего вокруг очень трудно описать. Ничего подобного я не видел ни раньше, ни до сегодняшнего дня. Я не знаю, что это было. Мы подбирали кусок за куском... Я хотел проверить, горит ли этот материал, и поскольку я курил, то зажигалка была при мне. Я держал пламя под кусочками, но они не горели... На некоторых были знаки, которые я называю иероглифами. Я не мог прочесть их и не знаю, расшифровали ли их позже... Были там и рейки, которые мы не могли ни поломать, ни согнуть. Они походили не на металлические, а, скорее, на деревянные. Если я не ошибаюсь, 3 дюйма[79]79
  1 дюйм = 2,5 см, 1 ярд = 91,5 см.


[Закрыть]
на 2,5 в обхвате и разной длины. Но ни одна из них не была слишком длинной, самая большая – не длиннее ярда. И почти невесомые. Не чувствовалось даже, что в руках что-то лежит, вроде бальзового дерева, и вдоль какие-то знаки, в два цвета, напоминавшие мне китайское письмо...

Я знал все технические новинки, которые мы использовали в армии для метеорологических наблюдений, но я не мог опознать этот материал как принадлежавший какому-либо из таких устройств. (Марсел говорит о шарах-зондах, поскольку, как мы помним, генерал Рэми свел все происшествие к находке зонда. – Б.Ш.) Я был хорошо знаком почти со всем, что летало в воздухе в те дни, – не только с нашими военными самолетами, но и с тем, что принадлежало другим странам. И я продолжаю думать, что это был не земной объект. Он прибыл на Землю, но не с Земли...» В разговоре с известным уфологом Стрингфилдом Марсел описал и другой тип кусков: «Металлические обломки длиной до шести дюймов, но тонкие, как фольга. Куски были необыкновенными по причине большой прочности. Только несколько кусков были большого размера, а самый большой Брейзел принес домой 3 июля»[80]80
  Randle, Kevin D., Schmitt, Donald R.: UFO Crash at Roswell, Avon Books, New York, 1991, c.50.


[Закрыть]
.

О найденных кусках говорил он и в одном из телевизионных интервью, показанных в 1979 году:

– Затем там было нечто вроде пергамента, коричневого цвета, очень прочного, а также много кусков металлической фольги (они так выглядели), но это не был алюминий, потому что, сколько бы их ни мяли, они сохраняли первоначальную форму[81]81
  FUFOR: Interview with Col. Jesse Marcel, in: Recollections of Roswell (Video), Mount Rainier, MD, 1993.


[Закрыть]
.

(Это сравнение с пергаментом, фольгой и леской позволило оппонентам в дальнейшем говорить, что из упоминания именно этих материалов совершенно ясно происхождение кусков: все найденное отвалилось от аэростата. Марсел, однако, всегда настаивал, что слова «пергамент», «фольга» и «леска» употреблены им лишь для сравнения, как наиболее подходящие по внешнему виду.) Марсел и Кэвитт обошли по периметру все поле с обломками. А за его пределами ничего не было, ни одного одиноко валявшегося кусочка. Но как бы там ни было странно и загадочно, а приехали они сюда не удивляться и ахать, и Марсел с Кэвиттом начали собирать куски и складывать их в машину.

***

В этот же день в Пентагоне в 13.55 встретились начальник штаба ВВС генерал Хойт Ванденберг и зам. начальника штаба генерал Куртис Ле-Мей, тема летающие тарелки. А генерал-лейтенант Н.Ф.Туайнинг, начальник Управления материально-технического обеспечения ВВС США, куда в то время входил отдел технической разведки, утром неожиданно резко изменил свою рабочую программу и отменил вылет в Сиэтл. Когда сотрудники его службы рассказывали журналистам, что он в Вашингтоне, Туайнинг был уже в Аламогордо. А это близко от Розуэлла. Через день на телефонные звонки журналистов он отвечал уже с базы Кэртлэнд (возле Альбукерке). Вместе с Туайнингом прилетели два генерала из отделов технической разведки и один из штаба ВВС[82]82
  Friedman, S. «Crashed Saucers, Majestic-12 and the Debunkers», MUFON 1992 International UFO Symposium Proceedings, 1992, p. 70.


[Закрыть]
.

Тем же утром Туайнинг позвонил Президенту, и это был его единственный звонок за все лето. И опять-таки тем же утром Трумэн встретился с сенатором от штата Нью-Мексико. С тем самым, которому предстояло через пару дней отбить охоту у владельцев розуэллской радиостанции Уолта Уитмора и Джорджа Робертса распространять информацию о находке Брейзела.

***

Обломки собирали весь день. Марсел и Кэвитт покинули ранчо вместе в 21.00[83]83
  По другим источникам, во второй половине дня Марсел отправил Кэвитта с нагруженным джипом на базу, чтобы быстрее информировать Бланчарда о ситуации. А сам продолжал сбор кусков и покинул ранчо поздно вечером.


[Закрыть]
.

– Мы собрали только маленькую часть разбросанного, – сказал впоследствии Дж. Марсел[84]84
  Pratt, Bob: Interview with Col. Jesse Marcel, December 8, 1979.


[Закрыть]
.

8 июля 1947 года, вторник

Пребывавший под большим впечатлением от найденного, Марсел остановился на обратном пути у своего дома, находившегося рядом с дорогой на базу. Было около двух часов ночи, но у него в машине была Загадка, хотелось показать ее домашним. Да к тому же это в Пентагоне уже вынесли приговор об уровне секретности, а он-то отсутствовал тридцать один час и, конечно же, не мог знать, что кто-то где-то решил.

Дом спал. Марсел разбудил жену и одиннадцатилетнего сына Джесси-младшего для осмотра захваченных им из машины нескольких типов обломков. Он разложил принесенные куски на полу в кухне.

– Это нечто особенное,– сказал он сыну,– это не из нашего мира. Я хочу, чтобы ты запомнил это на всю жизнь! И сын запомнил на всю жизнь. А в жизни ему, врачу по образованию, пришлось повидать разное. Во время вьетнамской войны был пилотом вертолета, а с 1978 года служил в Национальной гвардии в качестве летающего врача. Затем работал в группе расследования авиационных катастроф Федеральной службы авиации и был старшим консультантом клиники уха, горла, носа.

В письменном показании, датированном 6 марта 1991 года, он описывает разложенное в ту ночь на кухонном полу следующим образом: «Там было три типа кусков: тонкая фольга серого металла, коричневато-черный материал вроде пластмассы и куски двутавровых реек. На внутренней поверхности двутавровых реек были какие-то письмена. Надписи были фиолетовыми и казались рельефными. Буквы выглядели как закругленные геометрические фигуры и не походили на русские, японские или какие-нибудь другие иностранные. Они напоминали иероглифы, но без рисунков»[85]85
  Свидетельские показания Дж.Марсела-мл. (Jesse A. Marcel jr.), 06.03.1991.


[Закрыть]
.

После осмотра все было возвращено в машину, и Марсел продолжил свой путь на базу, куда приехал только после трех часов. Остаток ночи он провел в помещении службы разведки.

База

Рассветало. Большую часть привезенных обломков перенесли в кабинет Бланчарда.

Вскоре выяснилось, что найденные куски обладали целым рядом удивительных качеств. Марсел рассказывал Стэнтону Фридману:

– Самое поразительное: привезенный металлический обломок был тонким, как фольга в пачке сигарет. Поначалу я как-то не обратил особого внимания на это, но ко мне подошел солдат и сказал: «Вы знаете металл, который там? Я попытался измять его, но он не мнется. Я попробовал кувалдой – даже царапины не остается. Это определенно, он не мнется и такой легкий, что ничего не весит». И это было правдой в отношении всего привезенного материала. Один из металлических кусков имел 60 сантиметров в длину и, может быть, 50 в ширину. Послушайте, этот материал ничего не весил и был не толще фольги в пачке сигарет. И я попытался измять этот материал, но он не мялся. Как я сказал, мы даже пробовали сделать зарубку на нем семикилограммовой кувалдой. И никакого результата[86]86
  Stanton Т.Friedman and Don Berliner: The U.S. Military Retrieval and Cover-up of a UFO. CRASH AT CORONA. With Exclusive Testimony on a Second New Mexico Crash Site and New Evidence of the Government's Secret MJ-12 Team, Paragon House, 1992, 224 p.


[Закрыть]
.

В ожидании встречи с Бланчардом Марсел и Кэвитт обсуждали происшествие. Куски металла тоньше бумаги, выдерживают любые удары... Но ведь куски, то есть какая-то сила их разрушила! То, что походило на фольгу, можно было свернуть в рулон, который сам раскручивался, и опять все как было. Но какая-то сила порвала эту фольгу в клочья! Марсел и Кэвитт могли не знать деталей последних экспериментов, но было понятно, что любая алюминиевая фольга оставалась фольгой во всех случаях, а этот материал не реагировал на удары кувалдой...

Бланчард жил на территории базы. Около шести утра Марсел и Кэвитт подъехали к его дому и там, сидя на кухне, рассказали о своих впечатлениях и показали несколько обломков, в том числе тот, что напоминал по профилю двутавровую балку.

Бланчард уже знал, что верхушка в Вашингтоне «стояла на ушах». Ему также было ясно, что речь шла не о секретном советском оружии... А поначалу такую вероятность он не исключал[87]87
  По словам первой жены Бланчарда, Этел. (Randle/Schmitt, 1991,р.202.)


[Закрыть]
.

Бланчард вызвал начальника военной полиции майора Э.Исли и приказал перекрыть все доступы в данный район. Затем позвонил в штаб 8-ой воздушной армии в Форт-Уэрт и сообщил о возвращении майора Марсела с еще большим количеством обломков. Информация проследовала дальше, в Пентагон. Тут же сообщили, что готовится самолет, которым прилетит группа людей из Пентагона.

Покончив со срочными телефонными звонками, Бланчард приказал собрать руководство базы не в 9.00, как обычно, а в 7.30. Кэвитту предстояло отправиться обратно на ранчо, чтобы обеспечить охрану самого участка с обломками и привезти Брейзела в Розуэлл.

***

На совещании в кабинете Уильяма Бланчарда присутствовали высшие офицеры базы – около десяти человек, и для всех необычность найденного была очевидной. Обсуждался также вопрос поиска других мест с обломками и самим неизвестным объектом. Было решено просмотреть сверху весь район, а к сбору обломков подключить весь свободный в тот день персонал базы. (Вот почему даже работавший в офицерской столовой сержант Мелвин Браун[88]88
  Эту деталь высмеивает Ф. Класс, но, по словам В.Хоута, на базе у каждого было по нескольку специальностей. (Klass, Philip, Skeptics UFO Newsletter, March 1995, p.8.)


[Закрыть]
оказался также вовлеченным в эту историю, и в дальнейшем его показания нам будут очень полезны.) Бланчард обсудил операции по сбору кусков, их транспортировке и распределил обязанности.

В 9.00 капитан Кэвитт и его подчиненный Рикетт уехали на ранчо. Следом за ними отправилась еще одна группа военной полиции. Все офицеры штаба сели к телефонам. Бланчард связался еще раз с командующим 8– ой воздушной армией генералом Рэми, и тот приказал доставить куски в штаб для изучения. В присутствии своего заместителя подполковника Пэйна Дженнингса Бланчард поручил эту миссию Джесси Марселу. Самолет предстояло пилотировать самому П.Дженнингсу.

Где-то между девятью и десятью часами Бланчард продиктовал офицеру по связям со средствами массовой информации Хоуту текст сообщения для печати и приказал доставить его лично в две местные газеты и радиостанции.

– Я вернулся в свое бюро и перепечатал заявление для печати, – вспоминает Уолтер Хоут в июне 1993 года. – Бланчард настаивал, чтобы все БЫЛО ТОЧНО ТАК, КАК ОН ПРОДИКТОВАЛ[89]89
  Hesemann, M. «Jenseitsvon Roswell», Silberschur, Neuwied, 1966,c.32.


[Закрыть]
.

Естественно, Бланчард НАСТАИВАЛ, потому что он выполнял приказ, потому что текст этот продиктовали ему и неточностей быть не могло. Знал ли к этому времени сам Бланчард, о чем идет речь? Похоже, что да, но держал все при себе, ибо по всему видно, что в Пентагоне уже поняли, что произошло.

А Хоут сгорал от любопытства, ему тоже хотелось взглянуть на привезенные куски, и он сказал об этом Бланчарду.

– Это невозможно,– ответил ему полковник.

Будь это рваная оболочка шара, помятый уголковый отражатель, железки и проволочки... Отказали бы Хоуту? Нет, конечно. Да он бы и сам не стал просить, ибо такое барахло время от времени попадало на базу.

***

Из Вашингтона прилетела группа фотографов и уже известный нам уорэнт-офицер Роберт Томас. Прибывшие с Томасом люди были в форме. Они тут же переоделись в штатское, и их сразу повезли к месту находки. Этой группе предстояло оставаться в Розуэлле до окончания всей операции.

***

Сразу после одиннадцати Хоут заехал на радиостанции KGFL и KSWS, оттуда в редакции «Розуэлл Дэйли Рекорд» и «Розуэлл Морнинг Диспэтч». «Дэйли Рекорд» опубликовала текст в тот же день, станция KSWS передала информацию агентству Ассошиэйтед Пресс, а KGFL – через Вестерн Юнион агентству Юнайтед Пресс. Далее – весь мир. Через пару часов пошли звонки шерифу, в газеты и на базу ВВС из Лондона, Парижа, Рима, Гамбурга, Токио и Гонконга. Телефонная станция базы не справлялась с нагрузкой.

***

Кэвитт вернулся на ранчо к разбросанным кускам в сопровождении старшего сержанта Л.Рикетта из Отдела контрразведки и четверых сотрудников военной полиции (ВП). Уже на выезде из Розуэлла им пришлось проехать через пост ВП, пропустивший машину с четырьмя полицейскими в форме, но остановивший вторую, в которой находились Кэвитт и Рикетт в штатской одежде. Пришлось показывать документы.

При выезде на дорогу в Корону был установлен еще один пост. Похоже, что реакция военной полиции на приказ Бланчарда была незамедлительной.

У самого поля с обломками стояло несколько машин. Четверо или пятеро полицейских находились рядом. И около тридцати стояли по периметру. Начальник военной полиции сказал, что никто не будет допущен на поле, пока они не увидят все сами. И добавил, что все это уже заснято.

Рикетт поднял кусок фольги. Попытался смять его. Видя это, Кэвитт рассмеялся и сказал:

– Умен! Пытается сделать то, что мы не сумели.

– Из чего, черт возьми, сделана эта штуковина ?– спросил Рикетт. А Кэвитт в ответ: – Мы никогда здесь не были, ни ты, ни я. Ни ты, ни я этого не видели. Ты не видишь здесь ни одного военного.

– Да, хорошо. Мы и вообще не выходили из нашего бюро, – моментально отреагировал Рикетт[90]90
  Randle, Kevin D., Schmitt, Donald R.: UFO Crash at Roswell, Avon Books, New York, 1991, c.163.


[Закрыть]
.

(Через год после находки кусков на ранчо Брейзела, разговаривая с одним офицером из контрразведки, служившим на базе Эндрюс, Рикетт узнал, что эксперты по металлу все еще возились с кусками. Что же касается Кэвитта, то он остался навсегда верен версии «Не выходил из бюро, ничего не знаю». Более того, в 1989 и 1990 годах он вообще «не помнил», чтобы Марсел и Брейзел были с ним на поле.)

***

Желая знать, что происходит на ранчо, шериф Уилкокс послал еще двоих из своей службы. Но со стороны Розуэлла заслоны уже функционировали на полную мощность, и этих помощников шерифа быстро завернули обратно.

***

На радиостанции KGFL У.Хоут передал заявление для печати Фрэнку Джойсу, тому самому, который 6 июля в поисках какой-либо информации позвонил шерифу, поговорил с Брейзелом и сообщил по радио о находке летающей тарелки. (О чем он теперь не любит упоминать.) И вот, получив заявление, он взглянул на него, не читая, и отложил в сторону, занятый какими-то текущими делами. Но минут через тридцать прочел эту страницу и тут же позвонил пресс-атташе Уолтеру Хоуту:

– Послушайте, я знаю, каковы порядки в армии, и могу сказать, что вы не должны писать подобное. Армия не позволит вам это, так как вы настаиваете на реальности, говоря «армия заявила», вы понимаете меня? На вашем месте я бы не стал делать этого.

– Все в порядке,– ответил У.Хоут,– командир базы разрешил. Вы можете передавать этот текст.

Фрэнк Джойс вспоминает:

– Я рос в трудное время, во время Великой депрессии, и это научило меня всегда думать о ценах. Сегодня люди имеют всевозможную аппаратуру и еще целую кучу вещей одновременно. Но тогда... Я поразмыслил немного и пришел к выводу, что все это похоже на большую сенсацию. Но посылать ли текст сразу же или дождаться вечера? Ведь в ночное время телекс был дешевле... Наконец решил отправить его немедленно. Такое сообщение, подумал, подворачивается раз в жизни, пошлю-ка его, пусть и по дорогому тарифу. Отправил этот лист в бюро агентства Вестерн Юнион и, слово в слово, в Юнайтед Пресс. Затем вернулся к себе на станцию и положил его в ящик письменного стола. Тут мне позвонили из Вашингтона. Звонивший представился полковником Джонсоном, был страшно зол, и я оказался человеком, на кого все это и вылилось.

– Вы передали дальше заявление для печати?

– Да.

– Вы сказали «да»?

– Да.

Я не знаю, что он говорил дальше, было ясно одно: на меня навалились неприятности. Я сказал, что являюсь гражданским лицом, но он орал, что ему безразлично. Мне не хотелось подводить знакомого мне офицера по связям с печатью, но в конце концов пришлось сказать, от кого я получил текст.

– Послушайте,– сказал я,– я передал эту историю дальше, но ведь и получил-то ее из официального источника.

– Откуда?– вскипел он. Я ответил, и он повесил трубку[91]91
  Hesemann, M. «Jenseitsvon Roswell», Silberschur, Neuwied, 1966, c.32-33.


[Закрыть]
.

***

Все телефоны базы звонили одновременно и беспрестанно. Бланчард выходил из себя, так как невозможно было нормально работать. Он приказал Хоуту сделать что-нибудь исключающее поступление в линию звонков извне, но Хоут ответил, что для этого придется прервать всю связь.

Шерифу звонили из Европы и Азии. Не отходили от телефонов и редакторы розуэллских газет.

***

На ранчо работы по сбору кусков шли своим чередом. А Кэвитту и Рикетту пора было возвращаться на базу. Брейзел не хотел ехать с ними. Пришлось потратить какое-то время на уговоры. Взывали к его гражданскому долгу и патриотизму. Уговорили в конце концов.

После полудня их доставили на базу на самолете. Оказывается, это был не первый полет над ранчо, так как Бланчард приказал обшарить территорию в поисках самого разбившегося корабля и, возможно, его экипажа. Все думали, что что-то еще должно быть обнаружено. Похоже, что поиски велись с самого утра, но пока без всякого проблеска на успех.

Брейзелу сказали, что ему предстоит летать на самолете. И в самом деле, кто лучше Брейзела ориентировался на землях, которые он регулярно объезжал?

***

Старший лейтенант Роберт Шэрки, отвечавший за безопасность полетов, оказался очевидцем подготовки бомбардировщика Б-29 для полета в Форт-Уэрт (рейс 2):

– Бланчард спросил, готов ли самолет. Сказали, что да, и тогда он махнул кому-то рукой. Человек пять направились к самолету, неся части того, что, как я слышал, было летающей тарелкой[92]92
  Свидетельские показания Роберта Шэрки (Robert Shirkey), 30.04.1991.


[Закрыть]
.

В июле 1993 года Шэрки сказал Хеземанну:

– Я четко видел иероглифы, значки были рельефными и выделялись[93]93
  Hesemann, M. «Jenseitsvon Roswell», Silberschur, Neuwied, 1966,c.41.


[Закрыть]
.

После отлета Б-29 с кусками для показа Рэми (около 15.00) в Розуэлле сел другой Б-29, прилетевший из Вашингтона. По словам Р.Смита, этим рейсом прибыли какие-то люди для наблюдения за ходом работ и один офицер секретной службы, который, по его мнению, был представителем Президента. В самолет погрузили большое количество кусков, и он улетел обратно. (Третий самолет с обломками, которые доставлялись с поля Брейзела.)

Но вернемся ко второму. Один из членов сформированного экипажа бомбардировщика Б-29, бортмеханик старший сержант Роберт Портер, запомнил этот необычный полет, так как именно ему пришлось принимать подаваемое с земли:

– Я летел рейсом, перевозившим в Форт-Уэрт куски того, что, как было сказано, относилось к летающей тарелке. На борту находились заместитель командира базы подполковник Роберт Бэрроуклаф, майор Герб Вундерлих и майор Джесси Марсел. Капитан В.Андерсон сказал, что это было от летающей тарелки... Я участвовал в загрузке Б-29. Все было завернуто оберточной бумагой. Один из кусков имел форму треугольника фута в два с половиной. Остальное – в маленьких пакетах размером с обувную коробку. Материал был невероятно легким. Когда я поднял его, то казалось, что пакеты пусты. Мы уложили треугольный сверток и три пакета размером с обувные коробки в самолет[94]94
  Свидетельские показания Роберта Портера (Robert P. Porter), 07.07.1991.


[Закрыть]
.

Этот рейс был очень важным, настолько важным, что оба заместителя Бланчарда оказались в одном самолете. Дженнингс – понятно, за штурвалом, а Берроуклаф – третье лицо в полку? В чем была его миссия? Не на него ли были возложены хлопоты по передаче генералу Рэми большого пакета, посылавшегося Бланчардом по приказу из Вашингтона? Операция с пакетом была секретной. И даже Дж.Марсел, летевший этим же самолетом, ни о чем не догадался. Но через пару часов содержимому пакета предстояло оказаться в центре спектакля, в котором на роль Пьеро, получающего оплеухи со всех сторон, был уже определен не кто иной, как сам Джесси Марсел.

***

О перекрытых дорогах рассказывают многие. Уильям Вуди с сыном, видевшие милях в пятидесяти севернее Розуэлла падение чего-то, принятого ими за метеорит, решили поискать его через несколько дней и отправились в путь в тот самый день, когда и пути-то не было. Они поехали через Розуэлл на север по 285-ой дороге. Первый солдат попался им на глаза миль через девятнадцать. А далее встречались только они да армейские машины.

Вуди-сын вспоминает 28 сентября 1993 года:

– Они были вооружены и стояли везде: у въезда на дороги, ведущие на соседние ранчо, на перекрестках, повсюду, куда можно было съехать с главной дороги. Но за ее пределами на прилегающих землях никакой активности военных заметно не было. Мы остановились на одном из постов, и отец спросил, что происходит. Попался вежливый солдат, объяснивший, что приказано не позволять никому съезжать с 285-ой в сторону. Еще немного севернее – и мы увидели, что дорога в Корону, 247-ая, идущая на запад от 285-ой, была заблокирована солдатами. Повернули домой. Помню, со слов отца, что армия ищет то, за падением чего на землю они следили. Не уверен, но думаю, что он узнал это от солдата, с которым разговаривал на 285-ой[95]95
  Свидетельские показания У.Вуди (Willion Woody), 28.09.1993.


[Закрыть]
.

Сосед Брейзела Бад Пэйн тоже наткнулся на солдат. Прослышав про упавшую в начале июля тарелку, он решил оставить себе на память хотя бы один маленький обломок. Недалеко уехать не удалось. Не сразу уяснивший себе причины задержания, простодушный Пэйн пытался рассказать солдатам, что едет туда, где упала летающая тарелка. А они в ответ:

– Мы знаем, куда вы едете, но вы не сможете доехать туда.

– Да мне и нужен всего-то маленький кусочек этого материала,– сказал Пэйн.

– Мы знаем, что вы хотите, но вот дорога, по которой вы приехали. По ней и поедете обратно[96]96
  Свидетельские показания Бада Пэйна (Bud Payne), 14.09.1993.


[Закрыть]
.

Даже двое помощников шерифа, посланные еще раз на ранчо, были остановлены и отправлены домой.

***

После получения сообщения для печати от У.Хоута Джон Мак-Бойл, журналист и совладелец радиостанции KSWS, отправился на ранчо Фостера, рассчитывая получить сведения из первых рук. Но ему удалось доехать только до блокпоста при выезде из города. Пришлось возвращаться и сочинять текст из того, что удалось наскрести. Поскольку станция KSWS не имела своего телетайпа, был договор о пересылке информации в голливудское агентство Эй-Би-Си Ньюс через альбукеркскую радиостанцию КОАТ.

Секретарь радиостанции Лидия Слиппи сидела на своем рабочем месте в Альбукерке. Иногда ей приходилось принимать по телефону сообщения корреспондентов других радиостанций и передавать их далее по телетайпу.

Из ближайшей телефонной будки Мак-Бойл связался с Лидией Слиппи и стал диктовать.

Л.Слиппи сразу начала передавать текст.

– Но машина неожиданно остановилась,– слышим мы рассказ Л.Слиппи, записанный на пленку,– и телекс выдал следующее послание: «Говорит ФБР. Немедленно прекратите передачу»[97]97
  Свидетельские показания Лидии Слиппи (Lydia А.Sleppy), 14.09.1993; «L'extraterrestre de Roswell», document integral presente par Jacques Pradel, TF1 Video, aout 1995.


[Закрыть]
.

Лидия Слиппи сказала Мак-Бойлу, что телетайп отключился, и застенографировала его сообщение. Было около четырех часов дня. В дальнейшем к этому тексту не возвращались. Да и зачем, если заявление для печати появилось в газетах?

***

Можно бы спросить, при чем здесь ФБР? Ведь к розуэллским делам руководство ВВС никого не подпускало. Но что касается телетайпа Л.Слиппи, то здесь все просто. В то время ФБР следило за линией связи Нью-Мексико-Лос-Анджелес из-за особой значимости научных и военных объектов, расположенных на территории штата. И произошла накладка: в ФБР не знали, что столь сенсационное сообщение для печати идет с подачи руководства ВВС, и вмешались в передачу.

Вообще же Федеральное бюро расследований[98]98
  Федеральное бюро расследований – ведомство, созданное в 1908 году для расследования нарушений федеральных законов. Сочетает функции уголовной и тайной полиции. Более 20000 сотрудников, 3000 из которых являются специальными агентами (Джимэн).


[Закрыть]
было обязано находиться в курсе всего происходящего вокруг, нравилось это кому-либо или нет. И оно было в курсе.

С другой стороны, ФБР пристально следило за развитием событий с самого начала сообщений о наблюдениях НЛО, и это было само собой разумеющимся, ибо спецагенты получали оперативные данные от информаторов двадцать четыре часа в сутки. А поскольку ФБР, в отличие от ВВС, просматривает всю территорию страны и нет такого уголка, где бы не находились его сотрудники или, что еще острее, специальные агенты, то полагать, что они не заметят суматоху в Розуэлле, было смешно. И спецагенты заметили и следили за происходящим очень умело, настолько аккуратно, что спецслужба ВВС, занимавшаяся, по сути, только своими объектами, а не всем на свете, могла это только предполагать. Впрочем, оно и понятно, ведь ФБР существовало с 1908 года, и в сорок седьмом отмечалось 23 года директорства Эдгара Гувера, побившего на этом посту все рекорды служебного долголетия (1924-1972).

Предполагая, вероятно, что ФБР всегда где-то рядом, или даже ощущая это присутствие, руководство ВВС, судя по имеющимся документам[99]99
  Документы ФБР от 8, 10, 24 и 28 июля 1947 года.


[Закрыть]
, решает отвлечь в июле 1947 года внимание агентов ФБР от Розуэлла, подбрасывая им пустые затеи и дезинформацию. Похоже, что руководивший Отделом разведки ВВС в Пентагоне генерал Шулген думал, что действует тонко. Сегодня же мы знаем, что все это выглядело топорно и смешно.

***

Телефонные звонки окончательно «достали» Бланчарда. В 14.30 он заявляет, что уходит в отпуск. Бланчард и несколько членов штаба уезжают на ранчо. С этого времени на все телефонные звонки база отвечает, что командир в отпуске.

Забавно, что с этого момента, как сказали журналистам, командование 509-ым перешло к подполковнику Пэйну Дженнингсу. Но он только что улетел к генералу Рэми на самолете, в котором находился и второй заместитель Бланчарда. Отсюда и вывод: Бланчард «ушел в отпуск» только для журналистов.

(К слову, вскоре после розуэллских событий самолет, на котором П.Дженнингс летел в Англию с особым заданием, бесследно исчез в районе Бермудского треугольника, не передав в эфир никакого сигнала тревоги. Джесси Марсел должен был лететь вместе с Дженнингсом, но в последний момент Бланчард приказал ему остаться в Розуэлле. Судьба.)

***

Тем временем чувствовалось, что ситуация менялась. Видимо, какие-то известные верхушке цели были достигнуты, и теперь нужны были «козлы отпущения». Первым «козлом» оказался старший лейтенант У.Хоут, позвонивший Фрэнку Джойсу:

– Фрэнк, вы были правы. Я не должен был выпускать это заявление[100]100
  Hesemann, M. «Jenseitsvon Roswell», Silberschur, Neuwied, 1966,c.33.


[Закрыть]
.

А Ф.Джойс пожаловался Вэлшу, менеджеру радиостанции KSWS:

– Мне позвонили из Министерства обороны и сказали: «Заткнитесь!»

– Это странно,– удивился Вэлш,– они исправили заявление или за связь с печатью отвечает отныне кто– нибудь другой? – Ничего этого я не знаю. Приказ прост, я цитирую: «Заткнитесь!» – конец цитаты.

***

Похоже, что вдруг запахло развязкой. Некто позвонил в «Розуэлл Морнинг Диспэтч» и сказал, что сообщение для печати было ошибкой, а найденный объект – не что иное, как зонд. (Забегая вперед, скажем, что этот «некто» должен был иметь отношение к генералу Рэми, поскольку новая волна шла от него.) Видимо, нашли, что искали? Пошел новый отсчет времени, требовалась новая легенда. С «летающим диском» пора было кончать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю