355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Комиссаров » Григорий Иванович Лангсдорф » Текст книги (страница 6)
Григорий Иванович Лангсдорф
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 11:54

Текст книги "Григорий Иванович Лангсдорф"


Автор книги: Борис Комиссаров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

«После того как мы уехали из Барбасены, – писал Лангсдорф Нессельроде в следующем донесении, – мы посетили прежде всего почти неизвестные и географиче¬

75

ски неопределенные места, значительные реки Риу-дас– Мортес и Риу-дас-Помбас. Первая из них впадает в Риу– Сан-Франсиску, а вторая – в Параибу. Шесть дней мы следовали на восток по Риу-да-Помба, которая вьется через высокую горную цепь и по долинам, покрытым девственным лесом, и посетили вновь открытые неизмеримо богатые золотые прииски Дескоберта^-Нова».29 В этом новом, не исследованном другими европейскими экспедициями районе Минас-Жераиса путешественники побывали в конце июня—начале июля, затем 6 (18) июля они прибыли в местечко Президиу, а 18 (30)-го – в г. Мариапца. От Марианны было уже совсем близко до Оуру-Прету, и 20 июля (1 августа) Лангсдорф и его спутники достигли этого города, где были гостеприимно встречены президентом Минас-Жераиса. «Президент Жозе Тейшейра да Фонсека-и-Вашконселуш, – писал Лангбдорф в своем дневнике, – встретил меня с любезной приветливостью и настоятельно предложил жить у себя во дворце, где я имел случай получить интересные сведения о прошлом и настоящем положении государства».30 В донесении Нессельроде из Оуру-Прету от 20 августа (1 сентября) Лангсдорф, рассказывая о посещенных местах, с удовлетворением отмечал, что экспедиции удалось побывать в селениях индейцев короадо, коропо и пури и собрать об их жителях различные материалы.31

Из столицы провинции, как позднее писал в Петербург Лангсдорф, экспедиция отправилась «по малопосе– щаемым и совсем неизвестным дорогам в район алмазов».32 Пройдя селения и города Гонгу-Соку, Каэте, Са– бара, Санта-Лузия, путешественники к началу ноября прибыли в местечко Барра де Жекитиба. Очередной отчет Нессельроде был отправлен Лангсдорфом из г. Сабара 19 сентября (1 октября). В нем, в частности, говорилось о посылке собранных материалов в Рио-де-Жанейро П. П. Кильхену для отправки их через Лондон в Петербург с помощью русского посла в Англии X. А. Ливена.33

В Барра-де-Жекитибе произошел разрыв между Лангсдорфом и Ругендасом. Их характеры оказались несовместимыми, и художник покинул экспедицию. Он, однако, не выполнил условий заключенного соглашения и увез с собой большую часть законченных рисунков. Лангсдорф с возмущением сообщил об этом событии Кильхену и неоднократно упоминал о нем в донесениях Нессель¬

76

роде.34 Отношения Лангсдорфа с оставшймйсй сотрудниками были неодинаковыми. Наиболее близким к нему человеком был всегда подтянутый и дисциплинированный Рубцов, с большим уважением относился ученый и к Риделю, с Менетрие же его мало что связывало.

«Из Барра-де-Жекитибы, – писал Лангсдорф Нессельроде, – мы направились в малонаселенную, пустынную местность и внимательно осмотрели неизвестную бразильскому правительству и не исследованную в научном отношении часть Серра-да-Лаппа, где вынуждены были, несмотря на недостаток продовольствия, задержаться на 14 дней из-за наступивших дождей. 4 декабря, когда погода прояснилась, мы со всеми своими коллекциями двинулись в путь из этой очень интересной горной страны, возвышающейся на 500 футов над уровнем моря, и 11-го достигли главного города Алмазного округа – Тежуку, где интендант Мануэл Каэтану де Алмейда-и– Албукерки принял нас очень радушно».35 Вскоре Лангсдорф познакомился также с бразильским ученым и путешественником Ж. Виейрой Коуту, побывал у него в доме, осмотрел «богатую минералогическую коллекцию и отборную библиотеку, особенно по химии, минералогии и горному делу».36

Из Тежуку ЛангсДорф предполагал отправиться в район Минас-Новас, граничивший с провинцией Гояс, но средств, которыми располагал ученый, явно не хватало. 17 (29) декабря экспедиция выступила в обратный путь. Приблизительно до селений Санта-Лузия и Гонгу-Соку она двигалась по другим дорогам, посещая новые местности и останавливаясь в незнакомых ранее фазендах. Этот путь занял около месяца, а затем путешественники, пройдя по уже известным им местам, в феврале 1825 г. возвратились в Мандиоку. За 10 месяцев участники экспедиции прошли более 1000 км.

О прибытии в Рио-де-Жанейро Лангсдорф сообщил Нессельроде в донесении от 4 (16) марта 1825 г. «Чем больше я знакомлюсь с этой страной, – писал ученый почти в тех же выражениях, как в свое время с о. Санта– Катарина, – тем больше возрастает интерес к непосещен– ным и совершенно неизвестным местностям. Бразилия – это действительно новый ;мир».37 Однако, пока не были получены известия об отпуске дополнительных средств, продолжать экспедицию было невозможно, и Лангсдорф

77

совершал экскурсии вблизи Рио-де-Жанейро, приводил в порядок путевые дневники и другие материалы, привезенные из Минас-Жераиса.

Дневники Лангсдорфа уже тогда составили 17 тетрадей.30 Он вел их на немецком языке, делая также вставки на португальском, латинском, французском и английском языках. В записках ученого находили отражение сведения, почерпнутые им у самых различных лиц, начиная от президента провинции, влиятельных священников, богатейших помещиков и удачливых золотопромышленников до мелких чиновников и содержателей постоялых дворов.

Рассказывая об услышанном, Лангсдорф непременно приводил более или менее подробные данные о своих собеседниках. Если путешественник сомневался в правдоподобности их сообщений, то указывал на это. Иногда Лангсдорф дословно записывал услышанные им самим или пересказанные ему кем-нибудь диалоги, иногда точно воспроизводил свою беседу с кем-либо, взволновавший его рассказ собеседника или запомнившееся происшествие. Эти страницы дневников воспроизводили живые сцены тогдашней бразильской действительности и носили подчас полубеллетризованный характер. В своих путевых записках ученый нередко ссылался на опубликованные труды различных авторов, периодические издания, проводил сведения из статистических таблиц и других документов, просмотренных им в архивах страны или предоставленных ему местной администрацией.

По-видимому, в это время Лангсдорф написал небольшую, но очень интересную и, как теперь очевидно, пророческую, статью о государственной важности и экономической целесообразности перенесения столицы из Рио-де– Жанейро в центральную часть страны.39 Новую столицу, по мнению ученого, следовало бы основать в провинции Минас-Жераис. Лангсдорф писал, что это усилит «стремление всех национальностей к центру», «окажет благотворное влияние на торговлю, промышленность, ремесла, население, цивилизацию и земледелие».40 Он дал также ряд практических советов в связи с выбором места для строительства.

Одновременно Лангсдорф закончил работу о развитии свиноводства и методах выращивания крупного рогатого скота в провинции Минас-Жераис.41 «За вчерашний й

78

позавчерашний день, – отмечал ученый в своем дневнике еще 24 сентября (6 октября) 1824 г., – я написал маленькую статью по поводу университета, который хотят основать в Рио-де-Жанейро. Я считаю, что его нужно перенести в провинцию Минае».42 Рукопись этой работы, однако, не обнаружена.

В Минас-Жераисе Лангсдорф начал собирать коллекцию документов но истории и этнографии Бразилии. Он с удовлетворением писал Нессельроде, что получил «хранившиеся до сих пор в тайниках архивов статистические и физическо-географические* заметки, а также карты».43 Спустя полтора месяца, в конце апреля 1825 г. путешественник сообщал Конференции Академии наук, что особую ценность он придает «статистическим, политическим, физическим и минералогическим наблюдениям, сделанным в Алмазном округе».44 В Рио-де-Жанейро Лангсдорф привез конспект неопубликованной статьи Ж. Виейры Коуту об экономическом положении Минас-Жераиса в конце XVIII—начале XIX в., обширные статистические таблицы, касающиеся населения и торговли этой провинции, добычи в ней алмазов и т. д.45 В бразильской столице коллекция продолжала пополняться. Ученый, в частности, включил в нее несколько документов, рассказывающих о проекте основания в 1825 г. английской компании по добыче алмазов и строительству железоделательных мануфактур в провинциях Минас-Жераис, Гояс, Мату-Гросу и развернувшейся в связи с этим полемике.46 Из путешествия 1824—1825 гг. Лангсдорф привез и небольшие словари индейских языков коропо, короадо, пури, машакали.47

В то время кругозор Лангсдорфа как исследователя Бразилии был уже весьма широк. Судя по его рукописям, ученый знал труды монаха-иезуита XVI в. Ж. Аншиеты, историю провинции Сан-Паулу и испанского господства в Бразилии в 1580—1640 гг., походов паулистов и путешествий Франешпку Леме в середине XVIII в., реформ португальского министра Помбала и событий освободительного движения в Минас-Жераисе в 1789 г. Он изучал сочинения А. Гумбольдта, нередко обращался к картам видного английского картографа А. Эрроусмита, внимательно следил за работами по демаркации границ между провинциями страны и шагами, предпринимавшимися для освоения ее новых территорий.

79

Ученый превосходно ориентировался в португало-брЯ– зильской исторической, этнографической, лингвистической литературе.48 Он пользовался капитальным трудом по истории Бразилии Ж. де Соузы Азеведу Пизарро-и– Араужу, сочинениями Ж. Толеду Ренду об индейских поселениях в провинции Сан-Паулу, книгой Н. Перейры де Кампуша Вергуейру о возникновении и развитии мануфактуры в г. Ипанема, работой Л. Алмейды, посвященной системе сбора налогов с добытых алмазов. Лангсдорф был знаком также с книгой «Грамматика бразильского языка», написанной иезуитом Л. Фигейрой и опубликованной в Лиссабоне в 1687 г., с работами видного знатока индейской культуры и языков Г. Марлиера, главного интенданта Алмазного округа М. Албукерки, известного статистика и одного из основателей бразильской промышленности Д. П. Мюллера и многими другими.

По возвращении в Рио-де-Жанейро Лангсдорф, однако, не смог заниматься только своими научными изысканиями. Вскоре после его приезда Л. Ж. де Карвалью-и-Меллу обратился к генеральному консулу с просьбой дать рекомендательное письмо командору Л. де Соузе Диашу, назначенному в Россию поверенным в делах Бразилии. Лангсдорф оказался в сложном положении, так как петербургский двор, упорствуя в своем легитимизме, не шел на установление дипломатических отношений с Бразилией после ее разрыва с Португалией. Отказать бразильскому министру, прямо ссылаясь на политику своего правительства, ученый справедливо считал неудобным. Выход был найден, когда Лангсдорф навел справки о Соузе Диаше, оказавшемся замешанным в некогда нашумевшей финансовой афере. В донесении Нессельроде от 3 (15) марта 1825 г. ученый сообщил, что «дал этому человеку нечто вроде рекомендации», но устно заявил Кар– валью-и-Меллу о ее бесполезности ввиду неблаговидного прошлого Соузы Диаша.49 В ответной депеше от 7 ноября 1825 г. Нессельроде резко писал Лангсдорфу, что его «демарши не соответствуют линии поведения, которой русский кабинет следовал до этого времени в отношении разногласий между Бразилией и,Португалией».50 Однако уже в марте 1826 г., после смерти Жуана VI, петербургский двор стал склоняться к установлению контактов с Бразилией, и в 1828 г. дипломатические отношения между двумя странами стали реальностью. Нельзя не согла¬

80

ситься с американским историком Р. Бартли, который пишет, что «Лангсдорф сыграл решающую роль в поддержании русско-бразильских связей после провозглашения независимости Бразилии» и «оказал огромную услугу русской дипломатии».51

Еще до того, как Рио-де-Жанейро достигла неприятная для Лангсдорфа ноябрьская депеша Нессельроде, он получил от него другую, датированную 10 января 1825 г. и сообщавшую о новых ассигнованиях на путешествие.52 Донесения ученого, видимо, произвели благоприятное впечатление в Петербурге. Ему были возмещены его собственные издержки на экспедицию в Минас-Жераис и, согласно указам Александра I от 13 августа 1824 и 3 января 1825 г., в три раза увеличена ежегодная субсидия на исследования в Бразилии. Она достигла теперь 30 тыс. рублей в год.

Новости из Петербурга открывали перед Лангсдорфом большие возможности. Прежде всего он намеревался теперь отправиться в провинцию Сан-Паулу. «Хотя Сент– Илер и Наттерер ... посетили эту провинцию, – писал ученый, набрасывая для себя план нового путешествия, – но их заметки еще не опубликованы.53 Шпике и Мар– тиус – единственные, сообщившие нам о маленькой ее части».54 Далее он предполагал отправиться в Гояс и Мату-Гросу, спуститься по рекам Мадейра или Токантинс до Пара, а затем возвратиться в Рио-де-Жанейро через провинции Мараньян, Пиауи, Пернамбуку, Байя и малоизвестные районы Минас-Жераис, в частности, Минас– Новас. «Плап такого путешествия созрел давно, – признавался Лангсдорф, – и я теперь не имею права сомневаться в возможности его осуществления, так как это научное предприятие зависит только от меня. Я не ограничен временем и какими-либо инструкциями».55

Сообщения о подготовке Лангсдорфа к новому путешествию появились в русской прессе. «Северный архив» поместил выдержки из письма ученого к отцу, в котором он писал, что надеется «произвести что-нибудь великое, отличное, дабы исполнить справедливое ожидание не только России, но и всей Европы», и отмечал, что вернется в Рио-де-Жанейро не ранее чем через два года.56 Заметки об экспедиции были напечатаны также в «Московском телеграфе» и немецком журнале «Hertha».57

1/4 6 Б. Н. Комиссаров

81

Немало трудностей возникло у Лангсдорфа в связи с обновлением состава экспедиции. Необходимо было найти художника, который мог бы заменить Ругендаса, и нового зоолога, так как в июне 1825 г. по истечении срока, обусловленного договором, Менетрие отправился в Россию с рекомендательным письмом Лангсдорфа к академику К. А. Триниусу.

В конце концов Лангсдорфу удалось привлечь к работе в экспедиции двух французских художников. Первым был Амадей Адриан Тонэй. Он родился во Франции в 1802 или 1803 г. и был сыном художника, члена Французского Института Николаса Антуана Тонэя, переселившегося в 1816 г. со всей своей большой семьей в Рио-де– Жанейро. Несмотря на свою молодость, Адриан ко времени вступления на русскую службу приобрел немалую практику как рисовальщик. В 1818—1820 гг. он в качестве художника принял участие в экспедиции Луи де Фрей– сине на корвете «Урания». На должность второго художника был принят Эркюль Флоранс, родившийся в феврале 1804 г. в Ницце. Он был профессиональным живописцем и прибыл в Бразилию в 1824 г. О русской экспедиции Флоранс узнал из объявления и при встрече произвел весьма благоприятное впечатление на Лангсдорфа, тем более что, помимо способностей к рисованию, обнаружил свое знакомство с картографией.58 На место Менетрие был принят молодой немецкий врач и патуралист Христиан Гассе.

К концу лета 1825 г. подготовка к путешествию была завершена. В июле и августе Лангсдорф обратился с двумя письмами к Л.-Ж. де Карвалью-и-Меллу. В одном он просил предоставить ему кредит на 1826 и 1827 гг. в сумме 5—6 миллионов рейсов ежегодно, в другом – содействовать отправлению экспедиции морским путем в Сантус.59 Ученый получил ответ, что император Бразилии «согласен предоставить ему возможность посетить все провинции, какие он наметил».60 Несколько позднее, в 1826 г., вновь был издан указ о содействии экспедиции.

22 августа (3 сентября) 1825 г. на борту маленького, в 140 т водоизмещением, торгового парусника · «Аурора» Лангсдорф, Рубцов, Тонэй и Флоранс отплыли в Сантус. Ридель и Гассе отправились в провинцию Сан-Паулу по суше вместе с экспедиционным караваном.

В Сантусе Лангсдорф и его спутники остановились

82

в доме В. Уайтекера, исполнявшего в этом порту обязанности английского, американского и российского вице– консулов, прожили у него до 7 (19) сентября, а затем отправились в г. Сан-Паулу, куда прибыли через несколько дней.

В Сан-Паулу Лангсдорф работал в местной библиотеке, общался с представителями провинциальной администрации, значительно пополнил свою коллекцию исторических документов. В ней появились конспекты и копии рукописей упоминавшегося выше Д. П. Мюллера, президента «жунты да фазенда» (финансового ведомства) провинции Сан-Паулу Л.-А. Мортейру де Барруша, В. Уайтекера, материалы по статистике населения и т. д.61

Сан-Паулу экспедиция покинула 6 (18) октября. Следующая большая остановка была сделана в г. Жундиаи, расположенном в северо-западном направлении от столицы провинции. Из Жундиаи путешественники выступили 3 (15) ноября в г. Иту и спустя два дня были там.

В Иту Лангсдорф записал в своем дневнике: «Я предполагал. .. как можно скорей прибыть в Гояс и Мату– Гросу, а затем начать научные исследования в Пара. К этому были направлены все мои приготовления. Между тем обстоятельства (главным образом начавшиеся дожди) заставляют меня изменить свой план и в течение следующих шести месяцев посетить комарку62 Куритиба (еще почти не изученную) и вообще остаться в провинции Сан-Паулу... до апреля-мая будущего года. Направиться дальше я решил с наступлением сухого сезона».63

Однако первоначальный план ученого претерпел и другие существенные изменения. Лангсдорф задумался о целесообразности путешествия в Мату-Гросу по суше и стал склоняться к мысли, что сможет сделать более ценные наблюдения во время плавания туда по рекам. Немалую роль в принятии этого решения сыграл немецкий химик, минералог и врач К. Энглер, живший в Иту уже пять лет. Он познакомил ученого с бразильцем Ж. Ж. д’Алмейдой, совершившим плавание из Порту-Фе– лис, расположенного западнее Иту, на р. Тиете, в Куябу – главный город провинции Мату-Гросу. Д’Алмейда помог Лангсдорфу составить план предстоящего путешествия. Энглер же дал ученому рекомендательное · письмо к одному из влиятельных политических деятелей провинции Сан-Паулу – судье, врачу и крупному землевладельцу

1/2 5 Б. Н. Комиссаров

83

Ф. Алварешу Машаду-и-Васконселуш, жившему в Порту– Фелис. 10 (22) ноября Лангсдорф, Ридель и Гассе отправились туда для встречи с ним.

Алвареш Машаду подтвердил, что территории, по которым проходил речной путь из Порту-Фелис в Куяба, «еще совсем не изучены в научном отношении» и «не определены с географической точки зрения».64 Это окончательно убедило Лангсдорфа в правильности его решения, и он отдал распоряжения о подготовке к речному путешествию. Нужно было достать лодки, а также закупить и перевезти в Порту-Фелис массу разнообразных товаров. Участники экспедиции должны были взять их с собой, так как в глубинных районах Бразилии, куда они собирались отправиться, деньги играли минимальную роль и приобретение всего необходимого совершалось путем прямого товарообмена. Важно было также заготовить различные предметы для подарков индейцам.

Исследование провинции Гояс исключалось теперь из планов экспедиции. Из Порту-Фелис решено было двигаться по рекам Тиете, Парана, Риу-Парду, Камапуан, Кошин, Такуари, Парагвай, Сан-Лоуренсу и Куяба в г. Куяба, а затем, как и намечал ранее Лангсдорф, плыть в Пара (Белен). Обо всем этом ученый сообщил Нессельроде и Конференции Академии наук в донесении и письме, отправленных соответственно из Иту 25 ноября (7 декабря) 1825 г. и Порту-Фелис 21 января (2 февраля) 1826 г.65

Между тем экспедиция продолжала путешествие по провинции Сан-Паулу. 3 (15) декабря 1825 г. она достигла г. Сорокаба, расположенного к юго-западу от Иту, а оттуда направилась в северо-западном направлении в селение Ипанему, где находилась известная в то время железоделательная мануфактура. Лангсдорф заинтересовался этим предприятием и вскоре послал президенту провинции М. Л. де Морейру-и-Барруш мемуар о причинах его упадка.66

В конце января 1826 г. путешественники все еще жили в Ипанеме, совершая оттуда радиальные экскурсии. Ими были собраны разнообразные материалы, и перед отплытием в Куябу их следовало переправить в Рио-де– Жанейро. Однако начавшаяся в декабре 1825 г. война между Бразилией и Объединенными провинциями Ла– Платы сделала морской путь из Сантуса в столицу страны

84

опасным. «Корсары из Буэнос-Айреса курсируют у бразильского побережья», – писал несколько позднее Лангс– дорф Нессельроде.67 И ученый решил отправиться с, ценным экспедиционным багажом по суше.

Перед тем как уехать из Ипанеоды, Лангсдорф оставил участникам экспедиции инструкцию, в которой писал, что назначает своим заместителем Риделя. «Ведите дневник всех происшествий и работ Ваших спутников, – писал он Риделю. Имейте в виду, что это научная экспедиция. Следите за коллекциями... Вы трудитесь не за деньги, а по совести. Вы, г-н Рубцов, – продолжал ученый, – работали до сих пор, как я убедился, с большим усердием и добровольно, обратите внимание на физические и географические особенности страны, а также астрономические наблюдения. Г-н Тонэй пусть с готовностью рисует все необходимое... Рекомендую рисовать деревья и кусты, которые имеют характерный вид и образуют ландшафт... Короче говоря, рисуйте все, что найдете интересного в природе, все, что можно внести в библиотеку императорского Ботанического сада».68 Лангсдорф предполагал прибыть из Рио-де-Жанейро в Порту-Фелис через два месяца и просил к середине апреля 1826 г. всех своих сотрудников быть там. В случае, если с ним произойдет какое-нибудь несчастье и он не вернется, ученый приказывал отплывать в Куябу без него. 24 января (5 февраля) Лангсдорф отправился в путь через Сорокабу, Иту и Сан-Паулу и через семнадцать дней приехал в Мандиоку.

Еще в дороге Лангсдорф начал работать над рукописью, озаглавленной им «Уведомление об открытом в Бразилии и весьма действенном при водянке лекарстве, называемом каинка».69 Целебные свойства корня растения Chiococca racemosa, или каинка, как его называли в Бразилии, были замечены еще Эшвеге, Щпиксом, Мар– тиусом, Марлиером, Энглером и другими исследователями, но Лангсдорф первый решил внедрить это средство в европейскую медицину. Вместе с упомянутой рукописью в Петербургскую Академию наук были посланы ящики с корпем каипки для анализов. 3 (15) марта, находясь в Мапдиоке, ученый написал о каинке в парижский журнал «Annales des Sciences Naturelles», a затем подготовил о ней специальную работу, которая была опубликована в Рио-де-Жанейро в 1827 г.70

6*

85

В апреле 1826 г. Лангсдорф возвратился в Порту-Фе– лис. С ним приехала и Вильгельмина, которой тоже предстояло отправиться в Куябу. За время отсутствия ученого экспедиционный отряд обследовал юго-западную часть провинции Сан-Паулу, побывал в городах Итапитининга, Фашина и Кастру.

Приготовления к долгому плаванию задержали путешественников в Порту-Фелис еще почти на два месяца. Наконец, 10 (22) июня на 8 лодках с командой около 30 человек они (исключая Гассе, который выбыл из состава экспедиции) отправились вниз по р. Тиете.

«По реке Тиете плавания еще никто не предпринимал, – отмечал впоследствии Рубцов, – то, хотя будет затруднительнее берегового путешествия и сопряжено с опасностями, но начальник сей экспедиции оный путь предпринял...».71 Действительно, у Лангсдорфа и его спутников, покинувших Порту-Фелис, не было предшественников среди европейских исследователей. В одной из своих рукописей того времени ученый справедливо замечал, что путешествие по рекам в Куябу будет совершенно новым по сравнению с предпринятыми Сент-Илером, Шпиксом, Мартиусом, Наттерером. 17(29) июня из местечка Педернейра Лангсдорф отправил Нессельроде донесение, в котором писал, нто экспедиция покидает «цивилизованную часть провинции Сан-Паулу».72

Пройдя около 600 км по порожистой и извилистой Тиете, экспедиция 30 июля (И августа) достигла места ее впадения в Парану. 1 (13) августа лодки путешественников начали спускаться по Паране и через несколько дней Лангсдорф и его спутники подошли к Риу-Парду.

7 (19) августа они пошли вверх по течению этой реки.

Лангсдорф продолжал вести подробный дневник. В полевых условиях это было связано с большими трудностями, преодоление которых требовало настоящего подвижничества. Во время плаваний по рекам путешественник из-за массы неотложных дел мог уделять работе над дневником не более часа в день, причем, заполняя его, бывал «до черноты покрыт насекомыми». Строгая регулярность записей объяснялась и необходимостью для Лангсдорфа вести зоологические наблюдения. «Я отмечаю в этом моем ежечасном журнале каждую мелочь, и будущий читатель не должен удивляться этому, – писал ученый. – Сведения о ежедневно убиваемых животных

86

должны дать материал для зоогеографии. До сих пор место обитания многих птиц и рыб определяли общим именем – Бразилия, которое по своему значению так же велико, как и Европа. Точное определение принадлежности того или иного естественноисторического предмета к какой-нибудь одной провинции, части какой-либо провинции или стране в целом делает, на мой взгляд, необходимым описание всех встречающихся предметов как здесь, так и в естественноисторическом журнале».73 В заметках, сделанных во время движения экспедиции, при несовпадении даты наблюдения и даты записи Лангсдорф указывал обе. Промежутки времени между ними бывали, как правило, незначительны. В периоды же остановок путешественник, случалось, описывал под одной датой впечатления нескольких дней. Стремясь избежать повторений, Лангсдорф часто перечитывал свои дневники. Он хорошо помнил, в каком месте, когда и о чем писал. Сообщая о чем-либо, ученый нередко отсылал будущего читателя к тем частям дневников, где он упоминал об этом впервые или приводил более подробные сведения по указанному вопросу.

27 сентября (9 октября), пройдя от Порту-Фелис около 2000 км и преодолев 32 водопада, экспедиция добралась до фазенды Камапуан, расположенной на тогдашней границе провинций Сан-Паулу и Мату-Гросу, у истоков Риу-Парду, берущей начало на южных склонах горной гряды Камапуан.

В Камапуане путешественники пробыли почти полтора месяца. За время плавания их припасы кончились, и нужно было обменять привезенные товары на провизию с тем расчетом, чтобы ее хватило до прибытия в Куябу. Кроме этого, необходимо было привести в порядок собранные коллекции и другие материалы. Затем предстояло погрузить лодки и большой экспедиционный багаж на телеги и перевезти все это на расстояние 10 км через горную гряду Камапуан к одноименной реке, стекающей с северных ее склонов. Лангсдорф воспользовался длительной остановкой для того, чтобы осмотреть окрестности. В конце октября он и Ридель совершили поездку в гористую местность Селаду, расположенную примерно в 40 км к северу от Камапуана.

10 (22) ноября, после того как лодки экспедиции были без багажа проведены по мелководной реке Камапуан в р. Кошин, путешественники продолжили плавание.

37

21 ноября (3 декабря) они вошли в р. Такуари, а через десять дней – в р. Парагвай. 2(14) декабря Лангсдорф и его спутники достигли селения Албукерки (ныне Ко– румба), где устроили пятидневную остановку. Ученый хотел предпринять отсюда экскурсию, чтобы обследовать окрестности в радиусе нескольких десятков километров. Он рассчитывал посетить крепость Коимбру, селение индейцев гуана и местную католическую миссию. Однако осуществить эти планы не удалось. Индейцы племени гу– айкуру, находившиеся в состоянии постоянной войны с имперскими властями, в этот период активизировали свои действия. «По совету коменданта, – записал Лангсдорф в дневнике, – эта экспедиция не состоялась, так как все были заняты военными приготовлениями против гу– айкуру, и это племя враждебно португальцам более чем когда-либо».74

Между тем участникам экспедиции все же удалось собрать материалы о быте и нравах индейцев гуана, так как небольшая их группа прибыла в Албукерки. 13 (25) декабря, когда Лангсдорф и его спутники, сопровождаемые гуана, продолжали подниматься по Парагваю, они встретили индейцев племени гуато, которые тоже на короткое время присоединились к путешественникам. По– видимому, в то время ученый составил небольшой словарь языка гуана и сделал немало записей, касавшихся «лингва жерал», т. е. «общего языка», в основу которого легли индейские языки тупи, дополненные португальскими заимствованиями.75

15 (27) декабря лодки экспедиции вошли в приток Парагвая р. Сан-Лоуренсу и через неделю плавания по ней достигли р. Куяба – последней на пути к цели экспедиции. Еще почти месяц потребовался путешественникам, чтобы в сложных условиях периода дождей добраться до столицы провинции Мату-Гросу – г. Куяба. Это было 18 (30) января 1827 г. Более чем за семь месяцев путешествия из Порту-Фелис экспедиция прошла около 4000 км, включая многочисленные сухопутные экскурсии, совершенные в разные стороны от основного речного пути.

8 (20) февраля Лангсдорф отослал Нессельроде подробный отчет о работе экспедиции за время плавания по Куябе. «Президент провинции Жозе Сатурнину да Кошта Перейра, очень осведомленный и образрванный человек,

88

нас прекрасно принял, – сообщал ученый в своем донесении. – Едва стало известно о нашем прибытии, он на совете провинции предложил принять нас, как людей науки и, ввиду отсутствия гостиниц и свободных помещений, приготовить для нас специальный дом. Это предложение было всеми одобрено, но, поскольку достаточно хорошо оборудованного жилого дома не нашли, он очень гостеприимно пригласил нас в свой дом».76 Так состоялось одно из наиболее примечательных бразильских знакомств Лангсдорфа.

Ж.-С. да Кошта Перейра был профессором военной академии в Рио-де-Жанейро, автором многих учебников по различным математическим и физическим дисциплинам, астрономии, географии, геодезии, топографии и естественным наукам, писателем, любителем искусств, известным оратором. Сохранившаяся переписка Кошты Перейры и Лангсдорфа показывает, что президент, детально посвященный в планы ученого, оказывал экспедиции всяческое содействие, издавал с этой целью специальные приказы, хлопотал о предоставлении путешественникам лодок, проводников, продовольствия, давал им рекомендательные письма в разные города провинции.77 Лангсдорф знакомил Перейру с собранными физико-географическими материалами, а президент открывал перед ним провинциальные архивы,78 так что ученому удалось здесь значительно пополнить свою документальную коллекцию. Он получил материалы по статистике населения Мату-Гросу,79 записки представителей провинциальной администрации о местных индейских племенах: бороро, паресси, апиака, гуайкуру, гуато, гуана,80 и другие документы.

Донесение в Коллегию ийостранных дел было положено Лангсдорфом в основу большого письма Конференции Академии наук, датированного 21 марта (2 апреля).81 В 1828 г. отрывки из него появились в «St. Petersbourgi– sehe Zeitung».82 В печати встречались и другие сообщения о путешествии экспедиции из Порту-Фелис в Куябу. Например, несколько раньше та же газета поместила «Выписку из письма Лангсдорфа друзьям в Германию, Ъ апреля 1827 г. Куяба».83 Под заголовком «Новейшие открытия в Бразилии» отрывки из упомянутого письма Лангсдорфа академической Конференции опубликовал «Северный архив».84 В этом письме ученый рассказал о составленном в общих чертах еще во второй половине


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю