412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Акунин » Лягушка Басё » Текст книги (страница 5)
Лягушка Басё
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 18:19

Текст книги "Лягушка Басё"


Автор книги: Борис Акунин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

– Новое завещание?  – пролепетал Иван Степанович. – Не может быть!

Лейла простонала:

– Мерзавец придумал еще какую-нибудь пакость, я уверена!

– Какой еще тайник?! – воскликнул Котэ. – И причем здесь епископ?

А княжна Нателла захлопала в ладоши:

– Ух, здорово! Ай да папочка!

Фандорин опять дождался, когда они умолкнут. Потом говорит:

– Тайник находился на самом видном месте – как у Эдгара По.

То у него Басё, то какое-то Эдгарапо, подумал я, ни слова попросту не скажет. Сам стою, держу брови, чтобы не уползли на лоб.

– З-завещание было спрятано под дном аквариума.

Вынимает из кармана сложенный лист бумаги, взмахивает им.

Я догадался: это ему лягушка подсказала, где тайник. Куда она прыгнула? На дно пруда. Зачем? А вот зачем!

Сыщик повернулся к молодому князю:

– Вы спрашиваете, Константин Луарсабович, при чем здесь епископ? А вот п-послушайте. – Стал читать завещание. – «Я, князь Луарсаб Вахтангович Гуриани, находясь в трезвом уме и ясной памяти, объявляю в присутствии его преосвященства свою последнюю волю. Испытывая на себе ненависть своей супруги и страдая от неблагодарности собственных детей, желающих моей скорой смерти, завещаю всё свое движимое и недвижимое имущество Озургетской епархии на ее богоугодные святые нужды. Каждому из членов моей семьи: жене Лейле Давидовне Гуриани, сыну Константину и дочери  Нателле епархия должна будет выплачивать пожизненный пенсион по сто рублей в месяц. Сия моя духовная отменяет все предыдущие». Число, подписи, печать епископа. Теперь понятно, почему князь был убит. Завещание пока существует в единственном экземпляре, сделать копии с него должен был нотариус. Если князь убит, а завещание исчезло – в силе остается предыдущее. Но вот законный экземпляр, так что последняя воля п-покойного будет исполнена.

Наступило гробовое молчание.

– Ха. Ха. Ха, – звонко и медленно проговорила Нателла. – Прощай, мой небоскреб.

– Сто рублей в месяц?! – растерянно заморгала княгиня. – Да я на одни духи больше трачу! Однако лучше пусть всё достанется церкви, чем этому сморчку! …Постойте! Получается, что убийца все-таки он! Новое завещание для него невыгодно!

И показала пальцем на молодого князя – очень неаристократично. На того было жалко смотреть – он весь дрожал, лицо бледнее смерти.

– Клянусь... Я понятия не имел о новом завещании… Не может быть! Дайте мне бумагу!

– Чтобы вы порвали или, не дай бог, проглотили единственный экземпляр? – усмехнулся Фандорин. – Я завещание из рук не выпущу. Пусть господин Ладо посмотрит. Он тут единственное незаинтересованное лицо.

Я подошел, взял листок.

На нем было написано одно-единственное слово:  «Эхо». Брови мне пришлось насупить, чтобы они меня не выдали.

– Да, это рука его преосвященства. Такая же подпись и печать были на бумаге, когда меня лишили сана. Всё ваше имущество отходит церкви, уважаемые.

И тут случилось вот что.

Князь Котэ рухнул на колени, вцепился пальцами себе в волосы и как взвоет:

– А-а-а-а! Это Божий суд! Это кара! Так мне и надо! Я злодей, я изверг! Боже всемогущий всё видит! И воздает коемуждо по делам его! Я уйду в монастырь! Я буду каяться до конца жизни!

– Все-таки это ты его? – азартно закричала сестра. – Вот это да!

Встрепенулась и княгиня:

– Ага, признался! Какой еще монастырь? На каторгу пойдешь! Так тебе и надо!

– Но позвольте… А как же железное алиби? – спросил Иван Степанович.

Я тоже ничего не понимал. Как же Котэ мог убить отца, если провел ночь с отцом Амвросием?

Князь стал биться лбом об пол, рыдая и проклиная свое окаянство, а я смотрел на батоно Эраста. Как, как всё это объяснить?

– Константин Луарсабович не убивал отца, – сказал Фандорин. – Старый князь умер сам, от удара. Уверен, что вскрытие это подтвердит.

– А кинжал?! – закричали сразу несколько человек, в том числе и я.

– Сын вернулся из церкви на рассвете. Заглянул в окно оранжереи. Увидел, что отец лежит на полу, мертвый. Раз он умер естественной смертью, значит, мачеха сохраняет права на наследство. Котэ вспомнил про абрага и решил сымитировать убийство. Открыл дверь ключом. Вошел. Взял кинжал двумя руками, размахнулся и воткнул. Константин Луарсабович – субъект нервный, возбудимый. Ажитация удвоила его силы. Удар получился мощным. Молодой человек, правильно ли я восстановил картину случившегося?

– Меня Господь покарал… – рыдал Котэ. –  «Бог бо заповеда, глаголя: чти отца», а я, аки аспид злоядный… Грешен, паки грешен!

Тут Лейла подлетела к пасынку и как стукнет его кулаком в ухо! Хоть и высокородная дама, но влепила знатно. И потом еще стала ногами лупить.

А как ругалась! Я только самые приличные слова оставлю.

– Скотина! Мерзавец! Ограбить меня хотел! Я всем расскажу, что ты своего мертвого папашу, как барана, кинжалом резал! Вся Грузия в тебя плевать станет! Проваливай в свой Париж! Посмотрим, как ты проживешь там на сто рублей в месяц!

Сестра рядом прыгала на хромой ноге, а здоровой тоже норовила пнуть богомольца.

– Получай! Получай!

Батоно Эраст взял меня под руку.

– Пойдемте, господин Ладо. Не будем мешать семейному выяснению отношений. Сейчас они покричат. Потом узнают, что нового завещания не существует, и раскричатся еще г-громче. Аристократы очень утомительная публика.

– Я понял, про что японский стих, – говорю я Фандорину. – Только теперь понял! «Лягушка прыгнула в старый пруд. Плеск воды. Эхо». Это значит: окочурилась старая жаба, только и всего, а шуму потом – прямо преступление века.

– Вообще-то я интерпретирую стихотворение несколько по-другому, – ответил батоно Эраст. –  Само событие бывает менее важным, чего его резонанс. Как эхо бывает громче и раскатистей подлинного звука. Но может быть, ваше толкование п-правильней.

Люблю вежливых людей. И хочу закончить свой рассказ тостом про вежливость.

Пусть нас на этом свете любят немногие, но очень сильно, а все остальные пусть будут с нами просто вежливы, больше от них ничего не нужно.

А кто выпьет не до дна, тому не достанется от людей ни любви, ни даже вежливости.

Выбор продолжения:

Вы прочитали ветвь повествования для выбора жить сердцем. Хотите сделать шаг назад и прочитать вариант концовки для выбора жить умом?

Откройте оглавление и перейдите на главу Тост третий. Круги по воде.

Или, может быть, вы хотите сделать два шага назад и прочитать как развивались события на Розовой половине?

Откройте оглавление и перейдите на главу  Тост второй.На Розовой половине.

Или даже начать с самого начала и прочитать версию истории от Арона Бразинского?

Откройте оглавление и перейдите на главу Жабе с Басё. Повесть-машаль.

Тост третий

Или гадюка?



Тоже, как вы, думаю!

Наш преступник… или преступница хитрый и умный. И кроме как умом ее, то есть его, нет, наверно все-таки ее не возьмешь. Чутье для собаки хорошо, а мы люди. Правильно?

Так я Фандорину и сказал.

– Что ж, – говорит, – тогда нужно выбрать дедуктивный метод, больше всего подходящий для нашей ситуации. Мы явно упускаем из виду нечто важное. Или же видим, но в искаженном свете. Помолчите немного. Дайте мне сосредоточиться на з-задаче.

Мы вернулись на место преступления, где бедный Луарсаб всё лежал под буркой. Фандорин стал ходить по оранжерее, щелкая своими четками. Я смотрел на него, поворачивал голову вправо-влево, вправо-влево и скоро заскучал.

Скучать я плохо умею. Сразу начинаю новый тост сочинять, на будущее.

Тост у меня получился русский, потому что я на Фандорина смотрел (а он русский).

Поехал богатырь по белу свету славу искать. Едет на коне по чистому полю, вдруг видит – камень. На камне написано: «Налево пойдешь – голову положишь. Направо пойдешь – инвалид будешь. А прямо пойдешь – даже говорить не хочу, такой там ужас».

Вы бы куда поехали: налево, направо или прямо?

Богатырь подумал-подумал и назад повернул, домой. Потому что он умный был.

Так выпьем за то, чтобы мы никогда не ходили туда, куда умные люди не ходят.

Налил я себе вина, чтобы за это выпить, но батоно Эраст вдруг остановился и говорит:

– Пожалуй, здесь следует применить метод, который называется «Лягушка Басё».

– Лягушка чего? – спрашиваю.

– Не чего, а кого. Старинного японского поэта по имени Басё. Он для японцев как Шота Руставели. Только Руставели сочинял очень длинные стихи, а Басё сочинял очень короткие. В большинстве из них всего три строчки. Они называются «хокку».

– Что это за стихотворение – всего три строчки?

– Японцы ценят к-краткость.

– Представляю, какие у них тосты. «Банзай!» – и выпили?

– Не «банзай», а «кампай», но давайте не будем отвлекаться. Самое знаменитое хокку великого Басё звучит так:

Фу-ру и-кэ я.

Ка-ва-дзу то-би-ко-му.

Ми-дзу но о-то.



– Красиво. А что это значит?

– Перевести можно так:

В старый-старый пруд

Вдруг прыгнула лягушка.

Плеск воды: «Плюх!»



Мне не понравилось. Вежливо говорю:

– По-японски было красивей. Что это за стихотворение – «плюх»?

Он мне:

– Вот и Басё хотел, чтобы читающий об этом задумался. Представил себя лягушкой, прыгающей в пруд. Когда субъект приходит в соприкосновение с объектом, возникает эфемерный, одномоментный эффект.

Это я не понял.

– А?

– Впрочем, не будем углубляться в т-трактовку классического шедевра. У него восемьдесят восемь канонических интерпретаций, не считая бесчисленного количества индивидуальных. Потому что каждый волен понимать хокку по-своему. Тем более, что в основе моего дедуктивного метода не общеизвестный вариант стихотворения про лягушку, а одна из его ранних редакций. Басё несколько раз менял концовку. При запутанном расследовании, которое ходит к-кругами и никуда не приводит, я беру на вооружение такую версию трехстишья:

В старый-старый пруд

Вдруг прыгнула лягушка.

Или гадюка?



Я заметил:

– Гадюки в воду не прыгают. Они ползают.

– Японские гадюки-мамуси прыгают. Но оставим серпентологию. Вы заметили, как последняя строчка перевернула весь смысл стихотворения? Мир, который кажется идилличным, может таить в себе ядовитую опасность.

Так и есть. Например, в прошлом году распечатал я кувшин старого вина. Понюхал – ароматное. А выпил – три дня живот болел. Испортилось!

– Кто-то прыгнул в воду, – продолжил батоно Эраст. – Нам показалось, что это безобидная зеленая лягушка. Но что, если это была зеленая з-змея?

Он  повернул голову и стал смотреть на стену, где висел ковер, а на нем – старинное оружие. Подошел. Я думал, он хочет поглядеть на место, где был кинжал, которым зарезали Луарсаба. Но Эраст-батоно стал трогать другие кинжалы и сабли.

– Черт! Надо было обратить на это внимание раньше.  Всё оружие идеально отреставрировано.

– Князь собирал красивые клинки, – объяснил я. –  Покупал их у старьевщиков, отдавал оружейнику в Озургети, чтобы ремонтировал.

– А вы з-заметили, что у кинжала, которым убили князя, трещины на рукоятке?

Я подошел, приподнял бурку – осторожно так, чтобы еще раз нехорошее лицо покойника не увидеть. Поднял кинжал.

Точно! Костяная рукоятка треснутая и немножко погнутая.

– Может быть, Луарсаб хотел оставить кинжал, какой есть? – подумал я вслух. – Это же реликвия. Сам Мамука Великий в руке держал.

– Не исключено. Но я хотел бы знать это наверняка. Кто может ответить, была ли рукоятка такой до убийства?

– Можно у Иванэ спросить. Он всё знает.

– Ну так идемте к нему.

– Погодите, – говорю. –  Я про гадюку хороший тост вспомнил. Может быть, тоже для дедукции пригодится.

Жила была на свете очень злая и очень ядовитая гадюка. Кого ни встретит – кусает, а кого укусит – из того дух вон. Все гадюку боялись, никто ей на глаза не попадался. Куда ни поползет – нигде ни души. Такая репутация.

Гадюка злится, яд копит, а девать его некуда.

И вот заползла она однажды в темный лес. Вдруг видит – стоит кто-то в красной шляпе. Не бежит. Гадюка обрадовалась, шипит: «Ты почему от меня не бежишь?». Этот, который в шляпе, отвечает: «Я не могу убежать, я гриб». «Хо-хо, – говорит гадюка. – Я тебя сейчас укушу!». Укусила, заболела и померла. Потому что это был мухомор.

– А за что при этом нужно пить? – спрашивает батоно Эраст.

Хотел я ему объяснить, но тут за окном вдруг раздался громкий визг – из сада.

– За мной! – крикнул Фандорин.

Распахнул окно, спрыгнул. Я за ним.

В саду, среди кустов жасмина, стояла  княжна Нателла, вся дрожит. Пальцем куда-то тычет.

– Глядите, что здесь!

Смотрю – в траве лежит молоток. Я нагнулся – вай ме! На нем засохшая кровь!

– Всем отойти! – велел Фандорин. – Здесь могут быть следы!

Я отошел. А Нателла повернулась и побежала прочь. Хромает, руками машет. Напугалась, бедная. Подростки они такие – только прикидываются, что их ничем не проймешь.

Фандорин двумя пальцами взял молоток, оглядел…

– Ну вот вам и разгадка. Князя не проткнули кинжалом. Убийца вколотил кинжал в неподвижно лежащее тело. Молотком. Летели брызги к-крови. Вот почему рукоятка кинжала треснута и погнута… А это значит…

И умолк.

– Что значит? Что? – поторопил я его.

– Что удара огромной силы не было. Не было и аффекта. Мы имеем дело с хладнокровным, расчетливым убийством. Преступник увидел – допустим, через окно, – что князь упился и заснул. Сходил куда-то за молотком. Влез.  Если преступление готовилось, шпингалет на окне мог быть повернут заранее. Убийца снял с ковра самый большой и тяжелый кинжал. Вколотил его в сердце спящему. Вылез, прикрыв окно. Молоток зашвырнул в к-кусты.

– Хотел, чтобы подумали на кого-нибудь сильного, а сам слабый, да? – ахнул я. – Э, хитрый какой. Нет, хитрая! Это ведь и женщина могла сделать! Даже скорее женщина, чтоб на мужчину подумали! Но не княжна Нателла. Без нее мы не нашли бы эту улику…

Я ему преступницу, как на блюдце, даю, а он не слушает! Всё молоток рассматривает.

– Странный, однако, инструмент. Какому п-плотнику пришло в голову сделать рукоятку из эбенового дерева, да еще с резьбой?

Давеча, когда я увидел, что на молотке кровь, сразу отвернулся, не стал смотреть. А теперь пригляделся получше.

– Это же молодого князя молоток, – говорю. – Котэ им по глине лупит, когда скульптуру делает!

– Ну вот вам и разгадка, – усмехнулся Фандорин. – Идемте!

Мы пошли на Синюю половину, к Константину Гуриани. Дело все-таки оказалось простым. Кому выгодно, тот и убил.

Поднялись по лестнице на второй этаж, идем по коридору. Вдруг – дадах! – выстрел!

И крик, девичий:

– Ииииии!!!!

Мы кинулись вперед.

Слышу голос Иванэ:

– Костя! Боже!

Из мастерской, где князь своих уродов лепит.

Вбегаем, а там – ужас.

Котэ на полу лежит, в руке револьвер, из головы кровь хлещет. Сразу видно – совсем мертвый... Княжна Нателла тоже лежит. Мертвая или живая, не разберешь. Между ними мечется Иванэ. Он-то живой.

Лепечет:

– Костенька… Наташенька… Господи, что же это?!

Нателла-то все-таки живая оказалась. Застонала, бормочет:

– Дядя Ваня… Мне плохо…

– Что здесь произошло? – спросил Фандорин.

Управляющий обернулся.

– Я не знаю! Я услышал выстрел, крик… Я прибежал… Не знаю, к кому кидаться… Костя мертвый! О боже! Наташенька, милая, ты цела?

– Да, – бормочет она. -Только голова кружится…

Батоно Эраст над нею наклонился:

– Что здесь произошло, мадемуазель?

– Я из сада пошла к Котэ... Сказать, что нашла окровавленный молоток... Он стал весь белый... Вынул из стола револьвер, приложил к голове – и… У меня стало темно в глазах. Кажется,  я упала…

Иванэ над нею кудахчет:

– Это обморок, просто обморок! Не смотри на Котэ, девочка, смотри на меня!

Она повернула к нему голову, кроткая, как овечка.

– Хорошо, дядя Ваня…

Иванэ обнял бедняжку, стал гладить ее по волосам.

А я подумал: ах, деньги-деньги, что вы делаете с людьми! Сын родного отца убил, а потом себя. Теперь его даже на церковном кладбище не похоронить – самоубийца. А на том свете Господь и за то, и за другое спросит...

Фандорин поднял револьвер, разглядывает. Револьвер маленький, черный, блестит. Похож на птицу чхарт, в честь которой моя фамилия – Чхартишвили.

Настроение у меня было грустное.

– Батоно Эраст, почему оружие всегда такое красивое? – говорю. – Ведь смерть, которую оно приносит, безобразна?

Не стал со мной про философское говорить.

– Хм. «Бульдог» в идеальном состоянии. Недавно смазывали…

Вытер ладонь платком. Потом наклонился над самоубийцей, зачем-то осмотрел его руки.

Иван Степанович кричит:

– Девочка опять лишилась чувств! Господа, помогите мне перенести ее на диван!

Фандорин отодвинул его.

– Нужно измерить п-пульс.

Взял княжну за запястье, и поднес кисть к самому носу. Понюхал и говорит:

– Полноте ломать комедию, мадемуазель.

У Нателлы открылись глаза. Они были сухие и очень, очень злые.

– Не сомневаюсь, что из вас получился бы отличный б-брокер. Но теперь навряд ли.

– Господи, что вы говорите?! – возмутился Иванэ. – Вы сумасшедший! Наташенька, не слушай его!

Батоно Эраст на него не смотрел, только на княжну.

– Отлично разработанная комбинация, браво. Прикончить отца так, чтобы оградить себя от подозрений. Оставить без наследства мать. Свалить вину на брата. И в результате получить все состояние в полное свое распоряжение. Иван Степанович в вас души не чает, он сохранил бы имущество в неприкосновенности до вашего совершеннолетия. А там – Америка, небоскреб и весь мир у вас под ногами. Скажите, вы с самого начала собирались инсценировать самоубийство брата? Подкинуть молоток следствию, когда оно зайдет в тупик, и представить дело так, что Константин Гуриани в отчаянии застрелился? Но вы подслушали за дверью, что я заинтересовался треснувшей ручкой кинжала, и решили ускорить события.

Иван Степанович, тихий человек, раскипятился:

– Что вы себе позволяете?!! Сударь, как вы смеете обвинять в подобных ужасах ребенка? Безо всяких оснований!  Я не позволю! Никто, никто этому бреду не поверит!

– А вы понюхайте ладонь «ребенка». Она пахнет ружейной с-смазкой. На подоле платья – вон, видите, – пятно. Это княжна вытерла испачканную руку. Зато у ее брата ни на правой, ни на левой руке следов прикосновения к рукоятке револьвера нет. Это доказательства неоспоримые, их признает любой суд. Наследства вы будете дожидаться в колонии для несовершеннолетних преступниц, мадемуазель. Только боюсь, что ваша опекунша, ее сиятельство Лейла Давидовна, вам мало что оставит.

Тут княжна Нателла как вскочит на ноги, будто чертик из табакерки.

– Тварь! Сволочь! Скотина!

И как вцепится своими острыми ноготками в лицо батоно Эраста! Еле мы ее оттащили...

Потом, в ванной комнате, Фандорин разглядывал свое лицо, ставшее похожим на  матросскую тельняшку, и сильно расстраивался.

– Как я покажусь в таком виде синопскому паше? Что он подумает?

Я посоветовал протереть царапины чачей. Кто знает, не  ядовитые ли когти у Нателлы Гуриани.

Прыгнула в воду гадюка...

– Выглядите вы, конечно, не красавцем, – говорю. – Но давайте я вам про красоту тост скажу. Он вас утешит.

И вы послушайте. Этим тостом заканчивается моя история.

Однажды Красота сказала Добру: «Давай спорить, кто из нас лучше?».

Добро говорит: «Давай. Споры полезны, в них рождается истина. Начинай».

Красота говорит: «Я лучше, потому что без меня на свете темно и скучно».

Добро хотело ответить: «А без меня на свете холодно и страшно», но не стало. Вместо этого сказало: «Твоя правда, ты лучше». Добро – оно ведь доброе.

Тут спор и закончился, и это было очень красиво. Потому что красота не всегда добрая, но Добро всегда красивое.

Так выпьем за то, чтобы мы были добрыми, а красота никуда не денется, сама придет.

Э, за это до дна!

Выбор продолжения:

Вы прочитали ветвь повествования для выбора совиная мудрость. Хотите сделать шаг назад и прочитать вариант концовки для выбора собачье чутье?

Откройте оглавление и перейдите на главу Тост третий. Иль показалось?

Или, может быть, вы хотите сделать два шага назад и прочитать как развивались события на Синей половине?

Откройте оглавление и перейдите на главу  Тост второй.На Синей половине.

Или даже начать с самого начала и прочитать версию истории от Арона Бразинского?

Откройте оглавление и перейдите на главу Жабе с Басё. Повесть-машаль.

Тост третий

Иль показалось?



Согласен с вами! Тоже так решил.

Говорю Фандорину:

– Кто самый лучший сыщик? Собака-ищейка. Она не дедуктирует, нюхом берет. Ум может обмануть. Нюх – никогда. Навоз розой не пахнет.

Он мне:

– Чтоб ищейка взяла след, нужно его сначала обнаружить. Где у нас тут с-след? Что нюхать будем?

– Цепочку нюхать будем.

Но батоно Эраст не стал нюхать цепочку.

– Помолчите, пожалуйста, – сказал. – Мне нужно рассредоточиться.

Я переспрашиваю:

– Сосредоточиться?

– Сосредотачиваются, когда полагаются на рацио, – отвечает. – А когда делают ставку на вдохновение, нужно, наоборот, децентрализировать сознание и слиться с к-космосом. Рассредоточиться.

«Космос» я знаю – это всё, что не Земля.

В церкви в космос через молитву выходят. Но Фандорин молиться не стал.

С космосом он слился так. Сел на пол, руки на коленки положил ладонями кверху, глаза наполовину закрыл – и застыл.

Минуту сидит, другую, третью. Мне скучно стало. Когда мне скучно, я новый тост придумываю. За что будет тост – я сразу решил. За космос.

Жила-была в океане маленькая рыбка. Ей все время хотелось пить, потому что морская вода соленая. Сколько ее ни пей, жажда только сильней становится. Поэтому рыбка пила-пила, не останавливалась и в конце концов весь океан выпила. Стала рыбка большая-пребольшая. Лежит на бывшем дне океана, вода у нее в брюхе плещется. С неба дождик польется – откроет рот, сладкой воды попьет. Вах, говорит, хорошо! И дальше лежит, плавником пошевеливает.

Так выпьем же за то, чтобы ты был не частицей бескрайнего Космоса, а Космос был частицей бескрайнего тебя.

Вот какой тост я придумал. Для застолья немножко сложный, но для самого себя подходящий.

Я вам совет дам. Если вы пьете в одиночку, тоже всегда говорите тосты. Сами себе. Никогда пьяницей не станете.

Налил я вина, но выпить за космос не успел, потому что батоно Эраст вдруг хлопнул в ладоши.

– Ну вот что. Будем действовать методом, который называется «Лягушка Басё». Басё – это великий японский поэт, живший двести лет назад.

– Лягушка – это наша бакаки? Которая квакает? Такая скользкая, зеленая, противная? Как может быть великий поэт лягушкой?

– Нет-нет, – говорит. – Великий поэт Басё сочинил про лягушку свое самое знаменитое стихотворение. Оно очень короткое, всего три строчки, и покажется вам странным. Но вы закройте глаза, ни о чем не думайте. П-просто вообразите себе:

В старый-старый пруд

Вдруг прыгнула лягушка.

Плеск воды: «Плюх!»



– И всё?

– Поэт сказал этим всё, что хотел. Дальше – вы сами. У этого стихотворения есть много толкований. Может быть, оно про быстротечность бытия. А может быть, про эфемерность красоты. Или про что-то совсем другое. Каков человек, таково и толкование.

– Знаю! – догадался я. – Это стихотворение про то, что даже маленькая лягушка может сделать большой шум.

– Если хотите, то и про это. Но для моего дедуктивного метода нам понадобится не классический вариант стихотворения, а одна из его ранних редакций. Известно, что первые две строчки Басё сложил сразу, а концовку несколько раз менял, пока не нашел ту, что его устроила. Та концовка, которая нам пригодится, вот какая:

В старый-старый пруд

Вдруг прыгнула лягушка.

Иль показалось?



Я немного поразмыслил. Спрашиваю:

– А чем это поможет нашему следствию?

– Данный метод основан на том, что сомнению п-подвергаются все известные нам факты. Вы забыли вернуть Дареджан цепочку. Дайте-ка.

Взял цепочку, натянул.

– Среди звеньев нашей с вами логической цепочки какое-то может оказаться  иллюзорным, мнимым. Давайте снова переберем их одно за другим.

Я согласился:

– Давайте. Князь мертвый? Мертвый. Кто-то его кинжалом проткнул? Проткнул. Цепочку нам кто-то подсунул, чтобы мы на Дареджан подумали? Подсунул. Подсунуть могли только княгиня или княжна? Только они. Княгиня Лейла женщина сильная, крутого нрава, но ей убивать мужа было невыгодно. Так? Так. Княжна Нателла что угодно могла натворить, она маленькое чудовище, но ей с такой силой кинжал не воткнуть. Тоже так. Какое же из этих звеньев неправильное? Все правильные.

Батоно Эраст в ответ:

– Возможно есть звено, которого мы не видим.

Я пожал плечами:

– Если он невидимое, что тут можно сделать?

– Обратиться за помощью к тому, кто поможет увидеть невидимое. Кто умеет видеть невидимое?

– Тот, кто умный, – отвечаю.

– А кто в этом доме самый умный?

– Иванэ. Остальные все полоумные, сами видели.

– Значит, идемте к Ивану Степановичу. Может быть, он откроет нам глаза на что-то, чего мы пока не увидели.

И мы пошли к Ивану Степановичу.

Он сидел у себя в кабинете, печальный и задумчивый. Потому что умному человеку всегда есть о чем печалиться и задумываться. Особенно если вокруг творится такое.

– Иван Степанович, – сказал ему Фандорин, – Вы единственный из обитателей дома, кто никак не зависел от завещания. Кто бы ни стал новым владельцем поместья, на вашем положении это не отразится. Любой наследник оставит вас управляющим. Я заметил, что все члены семьи Гуриани в вас души не чают.

– Я тоже ко всем ним привязался, – грустно улыбнулся Иванэ. – Они, конечно, очень… харáктерные, всяк по-своему, но у каждого есть и достоинства.

– Даже у покойного Луарсаба Гуриани? – удивился Фандорин. – Я про него слышал только п-плохое.

– Ну что вы! Луарсаб Вахтангович был редкий человек! Мечтатель, грезивший о несбывшемся. О далеких морях и островах, о земном рае. И он очень страдал от одиночества. Это ведь ужасно, когда самые близкие люди тебя не любят и ты подозреваешь, что они ждут-не дождутся твоей смерти… Конечно, Луарсаб Вахтангович сам в этом виноват. У него был очень трудный характер, ему немного не хватало деликатности...

Я не удержался, хмыкнул.

– Это всё равно, что сказать «свинье немного не хватало аккуратности!».

Управляющий поглядел на меня с укором.

– И все равно, Луарсаба Вахтанговича очень жалко.

– А какие достоинства вы находите в остальных членах семьи? – с интересом спросил Фандорин. – П-признаться, они произвели на меня тягостное впечатление.  Супруга еще ладно. Как говорится, муж и жена – вода темнá, но собственные дети! Я не заметил, чтобы они г-горевали по родителю.

– Ах, как вы к ним несправедливы! – расстроился добрый Иванэ. –  Костя, конечно, очень эгоцентричен, но художники все такие. Мне кажется, у мальчика огромный талант. Я мало что понимаю в искусстве, но Костины скульптуры по меньшей мере оригинальны. Не следует подходить к человеку искусства с обычными мерками. И потом Костя  чрезвычайно одухотворенный, до экзальтированности верующий юноша. Это недюжинная личность!

– А княжна? Это, как точно выразился господин Ладо, маленькое ч-чудовище? Неужто вы и в ней усматриваете какие-то достоинства?

– Наташенька? Господи, да разве вы не поняли, что за ее колючестью скрывается ранимое, обнаженное сердце? Ей шестнадцатый год, это возраст, когда девушка раскрывается, как цветок, ждет любви. А у бедной Нателлы увечье, хромая ножка. Девочка знает, что любви в ее жизни никогда не будет и, конечно, это очень ее ожесточает. Но вы посмотрите, какая она умненькая, сколько в ней характера! А эта ее мечта об Америке и самом высоком небоскребе? Ведь прелесть что такое!

Батоно Эраст рассматривал управляющего с любопытством.

– Ну уж княгиню, я полагаю, даже вы «прелестью» не назовете. Злющая, бессердечная, брызжущая ненавистью мегера.

– Кто, Лейла Давидовна?! О, на ее счет вы тем более ошибаетесь! Она удивительная женщина. Ей очень не повезло в жизни. В ранней юности ее выдали за нелюбимого, чуждого ей человека. Колючесть, даже грубость – это своего рода черепаший панцырь, под которым Лейла … я хочу сказать, Лейла Давидовна прячет нежную и мягкую душу.

– Нежную и мягкую?! – поразился Фандорин. – Ну уж это, извините, совсем маниловщина! Княгиня – просто к-кобра. Того и  гляди вопьется ядовитыми клыками.

У Ивана Степановича от возмущения задрожал голос.

– Не надо так про нее говорить! Вы ее совсем не знаете! Вот, видите мой шарф?

Он потрогал шарф, которым была обмотана его шея. В кабинете было холодно – поздняя осень. Из-за несчастья дом не топили.

– Его связала для меня Лейла Давидовна, собственными руками. Потому что в прошлом месяце я простудился и никак не мог справиться с кашлем. Вот какая это женщина, а вы – «кобра». Стыдитесь!

Батоно Эраст потупил голову.

– Сожалею, что рассердил вас. Беру свои слова обратно и прошу за них извинения.

– Ну то-то же… – проворчал Иванэ. – Вы, сыщики, из-за своего ремесла видите в людях только плохое. Хорошее вас не интересует.

– Кто убил господина Гуриани – вот что меня сейчас интересует. Не сомневаюсь, что вы знаете людей, живущих в доме, лучше, чем я. Скажите – не по логике, а по вашему ощущению – кто из них совершил убийство? Ведь вы как умный человек понимаете, что князя убил кто-то свой, д-домашний. Кого вы подозреваете?

– Никого. – Иванэ смотрел на Фандорина ясными, глазами. – Я вообще об этом не думаю.

– Почему?!

– Потому что умный человек знает, о чем можно думать и о чем нельзя. Я запретил себе задаваться этим вопросом. И не задаюсь им.

Больше батоно Эраст управляющего ни о чем не спрашивал.

– Б-благодарю. Вы мне очень помогли.

И мы вышли.

Я думал, что Иван Степанович очень хороший человек. Сейчас мы с вами немножко выпьем за то, чтобы все наши друзья были очень хорошими людьми, а все очень хорошие люди были нашими друзьями, и я расскажу, что было дальше.

Не до дна!

Иванэ меня растрогал.

– Батоно Эраст,  – говорю, – я назвал Ивана Степановича умным, а он больше, чем умный. Он мудрый. Эх, как бы мне научиться не думать о том, о чем нельзя думать?

– Ум и мудрость – совсем разные вещи, – ответил мне Фандорин. – Умному человеку труднее достичь мудрости, чем неумному. Мешает изворотливость мысли. Мудрость всегда п-проста. Да бог с нею, с мудростью. Был бы я мудрец, ни одного преступления не раскрыл бы. Говорил бы себе: «Суета сует, всё суета. Что пользы человеку от трудов его? Что было, то и будет делаться. Творящий зло от зла и погибнет, надо лишь предоставить его собственной к-карме».  Кому нужен такой сыщик?

Я спросил:

– Вы говорите, что Иванэ вам помог. В чем помог? Он же сказал, что даже не думал про то, кто убийца!

– Зачем ему про это думать, если он и так знает. Но теперь и я это з-знаю.

Я замер на месте.

– Откуда?!

– Одно звено цепочки – не то, чем оно казалось.

– Какое?! – закричал я. – Кто убийца?

– Идемте, – говорит. – Сейчас узнаете.

Он повел меня через Синюю половину дома в оранжерею, а оттуда на Розовую половину.

Мы снова оказались у княгини Лейлы.

Она встретила нас нелюбезно.

– Господи, что еще вам от меня нужно? Лучше бы мы обратились в полицию! Тоже еще звезда сыска, элементарного преступления раскрыть не можете! Тут ведь распутывать нечего! Убийцу и искать не нужно, это мой гнусный пасынок!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю