Текст книги "Няма нищо по-хубаво от лошото време"
Автор книги: Богомил Райнов
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
– А празните интервали?
– Три, две, едно. Едно, две, три. Между всяка буква.
– Добре. Ще проверим това заедно.
– Но вие сте луд Луд за връзване – извиква почти в отчаяние холандецът. – Казвам ви, че е изключено да припарите там. Единствената възможност е да ми кажете какво точно ви интересува, да направя справки и да ви изнеса сведенията.
– А не Това няма да стане. Вие знаете, че хората от моята професия са ужасно недоверчиви. Документите, от които имам нужда, аз трябва да ги видя с очите си, разбирате ли?
Ван Алтен мълчи и съобразява нещо. Да се надявам, че не е в моя вреда.
– Тогава има една втора възможност, втора и последна, обаче твърде рискована.
– Кажете, да видим.
– Да влезете в секретната стая, когато аз съм там. За половин час, не повече.
– Кога това?
– Когато Еванс ми нареди да остана след работното време. В такива случаи, преди да изляза, викам дежурния от портиерната и той заключва етажа на Еванс. Вие ще дойдете по-рано, ще направите проклетите си справки, после ще се върнете в стаята си, а когато аз извикам дежурния, ще използувате паузата, за да се измъкнете незабелязано.
– Това се държи, общо взето, като проект – казвам. – А къде е рискът?
– Рискът е Еванс. Може да се върне случайно за нещо. Това се случва рядко, но все пак се случва.
– А ако се върне?
– Вие ще кажете. Не я забърквам аз кашата.
– Къде бихте могли да ме скриете?
– Никъде.
– Как «никъде»? А таванът?
– Няма стълба към тавана. И изобщо капакът е закован.
– Че в тая секретна стая няма ли някой шкаф, някое малко помещение?
– Коридорчето за тоалетната. Но това не е никакво скривалище, защото Еванс винаги може да надникне там.
– Е добре. Рискът ще бъде за моя сметка.
– Вие си мислите така…
– Само за моя сметка – повтарям. – Ако Еванс дойде, додето се разправям с него, вие ще се измъкнете.
Ван Алтен раздвижва устни в някаква мрачна усмивка, обаче не казва нищо. Що се отнася до мене, аз съм на мнение, че доколкото съществува риск, той е по-скоро вън от операцията.
– Разбира се, не гарантирам, че тая работа ще стане още утре – забелязва холандецът. – Ще трябва да се издебне подходящ момент.
– Добре – кимам. – Но имайте предвид, че не мога да чакам тоя подходящ момент с месеци.
– Аз също. При положението, в което ме поставяте…
– Вие никога не сте били в по-добро положение: на една крачка от щастието. Внимавайте само да не направите тая крачка в обратна посока. От момента, в който ще напусна вашето жилище, до момента, в който ще приключи операцията, вие ще бъдете под наблюдение.
– Само не ме плашете – изръмжава Ван Алтен.
– Пропуснахте да кажете как ще ми дадете знак.
– Ще ви позвъня точно в пет и десет по външния телефон и ще кажа «извинете, грешка». Впрочем вие също пропуснахте нещо. Сумата у вас ли е?
– Не, но имам чекова книжка.
– Не желая да се разправям с чекове. Това значи да оставя подписа си в банката.
– Какво значение? Нали ако ви дам парите в наличност, пак ще подпишете разписка?
– Никакви разписки и никакви чекове – отсича грубо Ван Алтен. – Няма да ви дам документ в ръцете.
– Но слушайте, аз не мога да се мъкна из града с джобове, издути от пачки банкноти…
– Щом идвате за такъв пазар, трябва да носите и сумата.
– Откъде да знам, че ще поискате такава сума Имам у себе си двайсет хиляди.
– Дайте ги
Вадя от двата странични джоба две пачки от десет хиляди и ги хвърлям на масата. Ван Алтен ги взема с престорена небрежност, обаче, преди да ги прибере, ловко и бързо разтваря краищата, за да се увери в съдържанието на пачките. После, осенен от нова идея, добавя:
– Дайте ми и чек за другите трийсет хиляди.
– Съгласно – кимам. – Само отстранете малко стола си, че ми пречите.
Той разбира мисълта ми и без възражения се Поотдръпва от масата. Премествам пистолета в лявата си ръка и попълвам чека.
– Предупреждавам ви, че при втората вноска ще искам от вас разписка за цялата сума – казвам, като му подавам чека. – Тогава вече няма да има от какво да се страхувате.
– При условие, че ми наброите осемдесет хиляди в налични.
Този човек във финансовите операции е по-труден даже от Фурман младия. Въпросът е дали ще бъде почтен колкото него.
– Надявам се, че нямате намерение да излизате тая вечер… – промърморвам, като ставам и прибирам пистолета.
– Къде ще вървя, по дяволите?
– Не за друго, но навън ужасно вали. Трябва да се пазите от простинка. И изобщо тия дни трябва да внимавате за здравето си.
При тия думи кимам на холандеца за лека нощ и излизам.
Навън наистина вали проливен дъжд.
* * *
Единственото, което може да се отбележи за целия следващ ден, това е, че в тоя ден не става нищо за отбелязване. Ако съм очаквал, че някой тип с бледо лице и тъмни очила ще надникне в стаята ми, за да попита «как сте?» и да ми тегли куршума, трябва да бъда разочарован. Никой не надниква, дори и Райман, и часовете текат напълно в зодиаковски стил, изпълнени с труд и мълчание в деловата канцеларска обстановка, ухаеща на паркетин.
Точно в пет, когато електрическият звънец в коридора ни подсеща, че на тоя свят освен канцеларска работа има и други радости, Едит вдига глава от книгата си и запитва:
– Ще вървим ли?
– Върви си. Аз ще постоя малко – отвръщам, без да откъсвам поглед от преписките, с които своевременно съм отрупал бюрото си.
Жената свива рамене в смисъл «както щеш», оправя фризурата си, поема движимото имущество – чанта, чадър и шлифер – и си тръгва. Моето оставане е съвсем непривично, но тя очевидно го взема като поредна проява на студенината, настаняваща се все по-устойчиво между нас през последните дни.
Почаквам до пет и десет, после прибирам книжата в чекмеджето и почаквам още малко, но никой не позвънява на телефона, за да ми каже «извинете, грешка».
На другия ден нещата се повтарят почти без изменение. На по-другия – също. Така минават още няколко дни. Едит свиква да се прибира сама и вече дори не пита «ще вървим ли?», а мълчаливо си тръгва, щом звънецът в коридора зазвъни. И тя проявява тоя такт не само в пет, а и на обед, убедена, че демонстративно я отбягвам. Толкова по-добре – това ме освобождава от необходимостта да измислям лъжливи обяснения за внезапно пламналата у мене страст към канцеларска работа.
Туй, което ме безпокои, е същото, което ме и обнадеждава: липсата на резки изменения в ситуацията. Ван Алтен може да е удържал думата си и да не е издрънкал за вечерното ми посещение в яхтата му. В такъв случай холандецът вероятно изчаква възможно най-подходящия момент. Обаче не е изключено Ван Алтен и да е проговорил. Обстоятелството, че още никой не ми е стрелял в корема и не ме е прегазил с кола, не е никаква гаранция за щастливо бъдеще. Аз не съм в положението на Любо, но това не значи, че съм по-добре. Любо бе премахнат бързо и без церемонии, защото планът да бъде прислушан по-подробно се бе провалил и защото бе ясно, че дори Любо да е надушил нещо, той е съвсем в периферията на цялата история. А аз не съм в периферията. Аз работя повече от година в самата светая-светих на централата и Еванс трябва да е идиот, за да мисли, че през цялото това време не съм нищо надушил и не съм нищо предал на тия, дето са ме пратили. Следователно, ако ми е писано да се помина от насилствена смърт, това едва ли ще стане без известни предварителни формалности с оглед да се разбере какво именно съм надушил, какво съм успял да предам и кому точно съм го предал.
Засега имам впечатление, че не съм следен, и това би било успокояващо, ако не беше само впечатление. Съществуват форми на наблюдение, които трудно могат да бъдат уловени, и следва да се предполага, че хората на Еванс ще прибягнат тъкмо до такива форми в един момент, когато дивечът не следва да се плаши преждевременно. Стените, сред които живееш, имат уши, прозорците, край които минаваш, имат очи и фактът, че подире ти не се мъкне никой, не е още никаква гаранция. И после, в края на краищата защо е нужно да бъдеш следен, щом като предварително е известно кога и как точно можеш да бъдеш спипан на местопрестъплението. Не е изключено бавенето на Ван Алтен да прикрива тъкмо грижливо обмисляне на операцията около моето спипване.
Не е изключено. И дори твърде възможно. Но тоя риск е вече предварително обмислен във всичките му варианти и приет като привило на играта, както е прието и решението – да ударя пръв. Това правило – да удряш пръв, когато боят така или иначе става неизбежен – е твърде полезно правило и аз съм го научил още в ранни младини заедно с всичките му хубави и лоши страни.
Туй бе станало след годините в приюта за подхвърлени деца, дето бях добил образованието си, и след първия ми трудов стаж като домашен прислужник при една дамичка, която ме бе изгонила с плесница от своя рай, ухаещ на френски парфюм и женска пот. Беше краят на лятото и случаят ме бе насочил към перона на сточната гара, дето всяка заран пристигаха десетки вагони с дини и чакаха разтоварване. За целодневно хвърляне на тежките дини от човек на човек се плащаше по двайсет лева, което не бе твърде лошо, ако се има предвид, че през обедната почивка можехме да ядем, колкото искаме, дини, а вечер – да отнесем колкото ръцете ми позволяваха.
Още първата вечер, когато си тръгнах с едно друго хлапе, хванал под мишницата си две топли дини, от сянката на площада изникнаха двама младежи и лениво се насочиха към нас.
– Как е печалбата? – запита единият.
– Печалба… скъса ми се кръстът от навеждане – рече спътникът ми, сякаш за да умилостиви младежите.
– Е, тъй се печелят пари… – промърмори вторият дангалак. – По колко ви дадоха?
Ние мълчахме и гледахме с нарастваща тревога непознатите.
– По колко ви дадоха бе? – извика повторно дангалакът.
– По двайсетак… – отвърна спътникът ми.
Аз не виждах смисъл да се включвам в разговора и само се оглеждах с надежда да открия някакъв изход, но изход нямаше. Площадът се простираше в здрача мрачен и пуст, ако не се смята втора група дангалаци на съседния ъгъл, излезли да пресрещнат неколцина други нещастници като нас.
– По двайсетак ли? – възкликна един от младежите. – Че бива ли да се трепете за такава дреболия – И внезапно изрева: – Какво зяпате бе Хайде бъркайте се, додето не е почнал маризът
Опитах се да побягна, но юмрукът на дангалака ме посрещна право в лицето. Из носа ми рукна кръв. Дините отхвръкнаха от ръцете ми и се сцепиха върху калдъръма. Додето посягах към носа си да спра кръвта, джебовете ми бяха преровени и един втори юмрук – този път в тила – ми подсказа, че разговорът е приключен.
– Мухльовци сте – рече на другия ден човекът, при когото разтоварвахме дини, като му разправихме патилата си.
– А какво можехме да направим? – запита приятелят ми.
– Какво ли? Ще удряш пръв
– Че те бяха по-силни от нас.
– Няма значение. Щом патакламата е неизбежна, ще удряш пръв Светни го изневиделица, пусни му кръвчица, изплаши го Не го ли събориш, плюй си на петите, додето той се държи за носа.
Съветът звучеше логично, но мене ми се струваше, че е по-добре да не се проверява на практика, затова вечерта се изхитрихме с приятеля ми да излезем не през площада, а от другата страна, като прекосим жп линиите. Ние дори не помислихме, че тая плитка хитрост вероятно е предвидена от бандата дангалаци, и го разбрахме само когато се измъкнахме от района на гарата и срещу нас се изпречиха двама непознати младежи. Тоя път скицата на разговора бе нахвърляна другояче, защото всичко почна е репликата:
– Кой ви разреши да минавате оттука?
Повече реплики всъщност и не последваха. Приятелят ми тутакси даде заден ход и побягна през линиите, сподирен от единия младеж, докато аз изтървах динята от ръцете си и с всичка сила стоварих юмрука си в носа на другия непознат. Дангалакът наистина се улови за лицето, стреснат от бликналата кръв, а аз търтих да бягам напосоки сред къщурките и трапищата на предградието и не спрях, додето краката ми не отмаляха от тичане.
По онова време тъкмо растях на бой и тялото ми вдигаше ръст, без да се съобразява с ограничените ми възможности да го изхранвам, затова бях висок и хилав и за един дангалак не беше трудно да ми вземе мярката и туй още повече ме караше да се опиянявам от победата си. «Удряй пръв – си казвах. – Виж къде била тайната: удряй пръв и се не бой»
Окуражен от поверената ми тайна, следната вечер си тръгнах с моя приятел направо през площада, още повече че пътят през линиите се бе оказал не по-малко опасен. Вървяхме в средата на площада, по светлото, но туй не ни отърва от нежеланата среща.
– Как е печалбата, братлета?
Младежът, който питаше, бе същият от първата вечер и това засили куража ми, понеже имах да си го връщам и понеже тоя път дангалакът бе сам.
– Помощ – изкрещя приятелят ми.
Младежът се извърна към него и туй ми даде възможност да премеря добре удара си и да халосам противника право в носа. Рукна кръв, но противно на очакванията ми дангалакът, без да губи време с физиономията си, връхлетя отгоре ми и понеже, нанасяйки удара, се бях напълно разкрил, юмрукът се заби в корема ми и аз се свих надве, при което младежът ме светна с обувка право в лицето и всичко наоколо ми се завъртя в мрачини и в червена мъгла, и в една раздираща болка, която напразно се мъчех да преглътна, но която изпълваше вътрешностите ми, додето ме задуши и престанах да помня.
На другата заран бях целият в отоци и синини и непрекъснато ми се гадеше, но въпреки туй отново стоях сред купищата дини, като поемах и хвърлях цял ден грамадните тежки плодове. Вечерта с приятеля ми се спотаихме в дъното на един празен вагон, преспахме там и се измъкнахме едва призори, когато вагонът бе прикачен към някаква композиция. Това бе един добър епилог, главно що се отнася до поуката, че при всяко положение може да се намери изход. Но поуката от предния ден също заслужаваше да бъде запомнена. Да удряш пръв, това е добре, обаче само ако имаш пред себе си страхливец или ако ударът ти е такъв, че няма нужда от втори. Иначе се разкриваш, и нищо повече. Трябва да търсиш изход не по посока на ударите, а на отбягването им.
И все пак, когато такъв изход липсва и боят е неизбежен, най-добре е да удряш пръв. Което и правя.
* * *
Тъкмо в мига, в който поглеждам часовника си, телефонът иззвъня. Вдигам слушалката и чувам дългоочакваната фраза:
«Извинете, грешка.»
Излизам в коридора и тръгвам безшумно към кабинета на Еванс. Стълбата за изхода е тъкмо на средата на коридора. Ако ме изненадат, преди да стигна до нея, резултатът ще бъде само отлагането на операцията. Отвъд стълбата обаче движението по коридора е свързано с по-големи опасности, тъй като не бих могъл да дам никакво убедително обяснение за присъствието си в тая част на сградата, и то в такова време. Сега обаче не е момент да се мисли за опасностите. Периодът на обмислянето е минал.
Коридорът изглежда безкрайно дълъг и вратите от двете му страни – по-многобройни отвсякога, но аз вървя без излишно бързане, като се стремя стъпките ми да не скърцат по линолеума. Прекосявам пустата чакалня с бюрото на Дора Босх, влизам в кабинета на председателя и тихо затварям подире си. Вратичката отляво е открехната леко, но съвсем достатъчно, за да се вижда водещата за нагоре стълба. Изкачвам се и се озовавам в помещението на четвъртия етаж.
Като се има предвид, че това е стаята на моите мечти, секретната архива е с доста банален и разочароващ изглед. Два металически тъмнозелени шкафа за книжа, голяма каса в същия цвят, затворени с капаци прозорци, вратичка към тоалетната и старо бюро, зад което седи в малко напрегната поза Ван Алтен.
– Касата е отворена – казва полугласно холандецът. – Само не губете време.
– А шкафовете? – питам, докато отварям масивната врата на касата.
– И те са отключени, но в тях има само търговски книжа. Побързайте, моля ви
Ако Ван Алтен играе на нервност, без да е нервен, той трябва да е велик актьор. Но безпокойството му, дори и да е искрено, още не е в състояние да ме успокои, защото причините на една боязън могат да бъдат най-различни. Така или иначе, съдбата на тоя човек е в собствените му ръце, нещо, с което аз например не бих могъл да се похваля.
Досиетата, свързани с моята работа, са наистина в касата. Това не са цели грамади от папки, обаче ако се има предвид, че сведенията са написани с твърде дребен шрифт на съвсем тънка хартия, обемът им не е никак незначителен. Отнасям ги на бюрото и изваждам от джеба си миниатюрен фотоапарат.
– Помагайте ми, за да свършим по-бързо – прошепвам на Ван Алтен.
Холандецът покорно почва да разлиства досиетата страница по страница, додето аз, опрял лакти в бюрото, действувам с фотоапарата.
– Нима всичко искате да заснемете? – пита човекът, като едва потиска нетърпението си.
– Само заради вас го правя – промърморвам. – За да не става нужда да ви безпокоя втори път.
Работата изглежда нищо и половина, но въпреки туй ни отнема близо час. Колкото повече наближава краят, толкова по-нервен става холандецът и толкова по-често трябва да му подвиквам:
– Дръжте по-устойчиво папката
– Не обръщайте по два листа едновременно
– Готово – казвам най-сетне, като прибирам апарата с последния филм.
– А парите? – пита холандецът.
– Ако искате чек, ще го получите веднага. Надявам се, че сте имали възможността да проверите наличността на сметката ми в банката.
– Не ме интересува сметката ви. Казах вече, че нямам нужда от чекове
– Тогава ще ви донеса утре вечер следващите осем пачки.
– До утре вечер вие ще офейкате – изръмжава архиварят.
– Мислех ви за умен човек, Ван Алтен, а вие ме разочаровате в последния момент. Не разбирате ли, че ако офейкам, това проваля наполовина задачата ми, понеже веднага ще предизвика подозрения и контрамерки. Аз бих офейкал само ако вие ме предадете, а вие нямате намерение да ме предавате, нали?
– Не, разбира се – отвръща, без да се замисля холандецът. – И все пак вие можете да офейкате.
– Казвам ви, че утре вечер ще имате парите франко у вас. Какво повече?
– Не искам да ги носите у нас. Ще ги сложите в куфарче и ще ги оставите на гарата: шкаф 295. Ето ви дубликат от ключа.
– Още по-добре – кимам и прибирам ключа.
– Сега слезте в чакалнята на втория етаж. Щом чуете, че дежурният се качва нагоре, използувайте момента и се измъквайте.
– А сигналната инсталация на входната врата?
– Взел съм грижата, тръгвайте Или искате да ми скъсате нервите?
Действията по отстъплението минават без усложнения. Пет минути по-късно вече се движа под ситния освежителен дъжд край заспалите тъмни води на канала. Здрачава се, но още е достатъчно светло, за да забележа, додето завивам в една пресечка някакъв човек на стотина метра зад мен. Случайните минувачи дори в такава пуста улица не са нещо свръхестествено. Обаче една малка проверка винаги е полезна. Насочвам се към гъмжилото на Калверстрат. Ако човекът се интересува по-специално от мене, той ще трябва да ме доближи при завоя към Калверстрат, в случай че не иска да ме изгуби в навалицата.
Така и става. Беглият поглед ме убеждава, че нелегалният ми спътник не е от хората на Еванс. Това е сивокосият приятел на Едит.
Десета глава
Когато твърдя, че нямам никакво намерение да офейкам, аз казвам самата истина. Макар че и у мене, като у сума хора, се спотайва едно същество, готово винаги да офейка. Задачата е изпълнена, микрофилмите са в джоба ти, повече от това няма да научиш, дори да киснеш тук с векове. «Какво повече чакаш? Да те очистят ли?» – Такива са накъсо разсъжденията на въпросното същество. Твърде логични на пръв поглед, което не ми пречи да ги оставям без внимание, защото това е логиката на страха.
Ван Алтен обаче не ми вярва. И човекът, който в този миг е зад гърба ми, също не ми вярва. Той си въобразява навярно, че се готвя да предприема бог знае какво, и иска на всяка цена да бъде в течение на действията ми и вероятно е съвсем сигурен, че не подозирам присъствието му.
Додето се движа сред множеството на Калверстрат и зяпам в осветените витрини, аз наистина обмислям едно начинание, по-точно две, между които се колебая: да вляза да се нахраня в снек-бара в края на улицата или да поиграя на криеница с преследвача си. В последна сметка спортната страст се оказва по-силна от лакомията. Свивам внезапно в тъмна тясна уличка, свързваща Калверстрат с Рокин, вмъквам се в някакъв вход, изкачвам стълбата до първата площадка и поглеждам през прозорчето. Две минути по-късно разпознавам сивокосия, който се озърта от ъгъла, а сетне забързва към Рокин.
Ако сивокосият е враг на дългото бягане, той ще направи бегла проверка по булеварда, а после ще се насочи към единственото място, където е почти сигурно да ме сбара – в собственото ми жилище. Затуй решавам да го изпреваря и да му отнема удоволствието да ме причака на входа.
Прибирам се, пожертвувал проекта за вечерята без особено съжаление, изкачвам се безшумно в квартирата си, за да не безпокоя Едит, и също тъй безшумно заключвам, като от педантизъм затварям и резето от вътрешната страна на вратата. През прозорците влиза достатъчно светлина от уличните лампи и това ми позволява да се съблека, без да хабя електричество, и да заема любимата си поза за размисъл – строго хоризонталната.
Светещите стрелки на часовника ми показват дванайсет без нещо, когато по стълбището се чуват предпазливи стъпки. Но това не са неравните стъпки от моя кошмар. Малко по-късно на вратата се почуква и чувам гласа на Едит:
– Морис
«За какво съм ти дотрябвал?» – питам аз на ума си.
По-силно почукване и по-силен призив:
– Морис
«Чухме де» – отвръщам пак мислено.
– Морис, мили, отвори за малко
«По-късно» – казвам по кода на телепатията.
Но жената очевидно не разбира от телепатия:
– Морис, лошо ми е, отвори
И понеже нито отварям, нито давам признаци на живот, жената се обслужва сама и натиска бравата. Уви, противно на привичките ми, вратата тоя път е заключена.
Едва в тази минута става ясно, че Едит не е сама. В коридора се чува шушукане, от което не мога да доловя нито дума, затова пък долавям красноречивото скърцане на шперц в ключалката. Човекът навярно си разбира от работата, защото шперцът уверено щраква и се превърта. Ново натискане на бравата. И ново разочарование. Тоя път шепотът е по-ясно доловим:
«Спуснал е резето отвътре.»
Пауза. Тихи, възможно най-тихи стъпки. И тишина.
* * *
Следната заран за всеки случай ставам час по-рано от обичая си и излизам също един час по-рано. Когато след продължителна разходка отивам в «Зодиак», Едит е вече на своя пост зад малкото бюро и съсредоточено трака на машината. Нито дума за среднощното прилошаване, изобщо нито дума вън от сухия поздрав и от служебните реплики.
На обяд Райман надзърна в кабинета ми с предложение да отскочим да видим какво прави нашият общ приятел господин Мартини. Оказва се, както следва и да се очаква, че господин Мартини е добре, но нито луничавият, нито аз сме настроени към изчерпателни консумации. Райман иска просто да ме осведоми, че се е създала неочаквана възможност за моето заминаване, макар и не за Полша, а за Източна Германия.
– Това е без значение – забелязва магистърът на рекламата. – Ще ти се възложи същата задача при същите условия. Стига да не си се отметнал.
– Защо трябва да се отмятам?
– Чудесно. Още днес ще дойдат да вземат паспорта ти за виза.
Допиваме чашите си и се разделяме с пожелания за приятен обяд, обаче в отношенията ни се долавя нещо натегнато и неловко, нещо, отиващо отвъд досегашната дружелюбна неискреност, нещо, което не може да се изрази и все пак се чувствува съвсем отчетливо.
Към три часа една от секретарките на Уорнър идва да вземе паспорта ми.
– Утре ще ви го дам – казвам. – Днес трябва да тегля пари от банката.
Чиновничката вероятно не е инструктирана какво да прави в случай на подобен отговор, защото само кима и си излиза.
«Точно така: намини утре – избъбрям аз подире й. – Макар да не гарантирам, че утре ще ме намериш тука.» Тази нощ имам среща с пощенската кутия на Бауер и това е последното ми задължение, което все още ме задържа в тоя град. Утре няма да съм тук. Но за да не бъда тук, паспортът трябва да бъде в джоба ми. Райман или се мисли за много хитър, или смята, че е настъпил часът, когато може да се действува и без прекалени хитрости.
Малко преди края на работния ден в кабинета ми се отбива втора посетителка – онова мило създание Дора Босх.
– Мистър Еванс моли, ако имате време, да наминете към бюрото му.
Молбата на мистър Еванс е само галантна форма на заповед, затуй тутакси се отправям към кабинета му. Намирам председателя заедно с Райман и Уорнър край ниската масичка, обилно гарнирана с бутилки уиски и чаши. Чашите са значително повече от присъствуващите лица, от което би следвало да се предполага, че заварвам епилога на някаква делова почерпка.
– А, ето го и нашия Ролан – възклицава дружелюбно председателят. – Вземете си чаша, драги, и седнете за малко.
Изпълнявам нареждането и разквасвам устни в животворната напитка.
– Казах «за малко», защото имам един проект… – подхваща отново Еванс.
– Нашият шеф току-що сподели едно свое лошо предчувствие – уточнява с относително естествен смях Райман.
– Именно, именно… – кима председателят. – Какво ще кажете за една малка разходка сред природата?
– Само това, че съм поласкан от вниманието… и че се боя да не бъда излишен.
– Излишен? – вдига вежди Еванс. – Как така излишен?
После той неочаквано избухва в смях:
– Чухте ли какво каза?… «Да не бъде излишен»… Ха-ха, вие даже не разбирате, че сте най-необходимият в целия екип… центъра на веселбата… ха-ха… душата на компанията…
Уорнър и Райман изписват насила по лицата си някакви криви усмивки, убедени навярно, че намеците на шефа са малко преждевременни. Подобна мисъл минава вероятно и на Еванс, защото той наново става сериозен и дружелюбен и като надига дългата си снага към тавана, извиква:
– Да вървим, господа Работното време мина
Долу при колите избухва малък спор на куртоазия. Еванс държи да се настаня в ролс-ройса му, но аз настоявам да взема собствената си кола, защото на връщане имам работа.
– О, не се безпокойте за връщането. Оттук нататък ние имаме пълна грижа за вас – възразява Еванс, поддържан от двамата си помощници.
В края на краищата те все пак отстъпват и аз потеглям сам, следвайки бляскавото черно купе. Странна работа, всички наоколо се боят да не офейкам – и Ван Алтен, и Едит, и сивокосият, и тия тримата, и никой не ще да повярва, че не мисля да офейкам и че ако съм искал да офейкам, нямаше да чакам да ме водят под конвой сред природата.
Казвам «под конвой», защото съвсем ясно различавам в огледалото трета кола отзад и дори виждам лицето на човека при кормилото: едно бледо, продълговато лице, полузакрито от големи тъмни очила.
Половин час по-късно ролс-ройсът забавя ход и спира пред железните врати на вилата в гората. Вратите тържествено се разтварят, за да пропуснат трите коли, а после отново се затварят и ние оставаме в поетичната изолация на влажния парк и на ранната есенна здрачевина.
Вътре обстановката е малко по-приветлива поради ярката светлина на големия полилей и обилната бутилкова украса на кръглата масичка, но нещо все пак липсва в настроението на компанията. Роволт понечва като прилежен домакин да напълни чашите, обаче Еванс го спира с нетърпелив жест:
– Остави това После.
И понеже бледоликият се готви да се изпари, председателят добавя, като ме посочва с ръка:
– Вземи му оръжието
Не обичам да ме пребъркват и затуй сам подавам пистолета си. Което не пречи на това животно Роволт все пак да ме опипа набързо за проверка.
– Е, да сядаме – предлага шефът.
– И аз ли? – питам скромно.
– Разбира се, разбира се Нали ви казах, че вие сте центърът на веселбата. Сядайте и почвайте – промърморва тоя път без сянка от веселост Еванс.
– Какво точно?
– Каквото смятате, че ще бъде интересно за нас.
– Нямам представа за интересите ви.
– Уорнър, помогнете му да се ориентира в интересите ни.
– Вижте, Ролан – обажда се Уорнър. – Откъдето и да почнете, все ще трябва да кажете всичко. Ако сега премълчите нещо, ще се наложи да го изплюете после. Така че спестете ни въпросите и говорете ясно и изчерпателно: кой, кога и как ви е възложил задачата, откъде сте почнали и по какъв начин сте продължили, чрез кого и с какви средства сте поддържали връзка, какви сведения сте предавали и тъй нататък… Вие не сте дете и знаете отлично какви въпроси хора като нас биха задали на човек като вас. Тъй че задавайте си ги наум и отговаряйте гласно.
– Именно: отговаряйте по въпросника – кима Еванс.
– Мога ли да запаля? – питам.
– Можете. Само не ни разигравайте – измърморва шефът.
Запалвам и отправям към председателя възможно най-прямия си поглед:
– Ако желаете, да бъда искрен докрай, трябва да ми осигурите разговор на четири очи. Има подробности от лично естество, които мога да изложа само пред вас.
Еванс хвърля въпросителен поглед към помощниците си. Ония свиват безучастно рамене.
– Добре – кима председателят. – Ще изпълня желанието ви. Обаче не си въобразявайте, че това ще ви даде някакви предимства, в смисъл на измъкване.
Той се обръща към Роволт и нарежда:
– Ще поставиш по един човек на всяка врата и двама на терасата. – И сякаш за извинение добавя към мене: – Аз и сам бих ви изпразнил един пълнител в корема, но всяко нещо с времето си.
Оставям без внимание това обещание и мълчаливо изчаквам Райман, Уорнър и Роволт да напуснат стаята.
– Е, та? – подканя ме Еванс, като на свой ред запалва цигара и се отпуска в креслото.
– Ако подозирате, че съм представител на известно разузнаване, трябва да ви призная, че сте познали – казвам. – Кое точно, това за момента е без значение…
– Напротив, от първостепенно значение – прекъсва ме шефът.
– Добре. Изслушайте ме първо, а после ще отговоря на въпросите ви. В продължение на една година не съм вършил нищо по секретната си задача в «Зодиак» по съвсем понятни на вас причини. Едва напоследък влязох във връзка със служителя ст вашата секретна архива Ван Алтен. В резултат на тоя контакт между нас бе сключено споразумение, за което можете да се информирате от самия Ван Алтен.
– Нямам никаква възможност да се информирам от Ван Алтен – възразява Еванс. – Покойниците, както знаете, са скъпи на приказки.
– Това е ново за мен.
– Кое? Че покойниците са скъпи на приказки? – вдига вежди Еванс.
И понеже не благоволявам да отговоря, добавя:
– У нас, знаете, както във всяко солидно предприятие, има ред: за работа плащаме, за предателство убиваме. Така че не разчитайте на помощта на Ван Алтен и се постарайте да обясните всичко със свои думи.
– Тъй да бъде – отстъпвам. – Съгласно споменатото споразумение Ван Алтен снощи ме пусна в архивата и ми даде възможност да заснема намиращите се в касата секретни досиета. Доволни ли сте?