355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бобби Смит » Обманщица » Текст книги (страница 16)
Обманщица
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:19

Текст книги "Обманщица"


Автор книги: Бобби Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

Вместе с Хэдли они направились к привязанным лошадям. Один конь был для него, другой – для нее. Затем Эль Дьябло и Хэдли бесшумно поехали в ночь.

– Куда ты хочешь отправиться? – спросил Хэдли.

– Подальше отсюда, – отвечала она.

Выехав за городскую черту, они пришпорили коней и, не оглядываясь, поскакали прочь.

Джонатан лежал в постели и немигающим взглядом смотрел в потолок. Элизабет и Хэдли оказались членами банды Эль Дьябло. Его охватил ужас.

Было очевидно, что они не подозревают о том, что он их слышит. Но он слышал все, каждое их слово. Их разговор снова и снова звучал у него в голове. Остановить их он был бессилен. Если бы он закричал или позвал на помощь, никто, кроме них, его бы не услышал. А они просто прикончили бы его, как этого техасского рейнджера.

Джонатана пробрал озноб. Возможно, Элизабет и Хэдли еще где-то здесь, так что надо лежать тихо. Когда рассветет, он найдет способ, как сообщить шерифу обо всем, что знает.

Образ Элизабет преследовал его всю ночь. Элизабет – прелестная невеста, любящая жена. Все это было чудовищной ложью. Она никогда не любила его. Она лишь использовала его в своих целях. Это она послала бандитов ограбить его собственный банк! Возможно, это она приказала выстрелить в него.

Ненависть переполняла его, нарастала мощной волной. Возможно, после своего ранения он был несколько суров с ней, но, если когда-нибудь им доведется встретиться снова, она узнает, что такое настоящая жестокость.

Глава 23

– Сегодня мы приедем в Дель-Фуэго, – объявила Коди на второе утро, седлая коня.

Крадущийся-в-Ночи кивнул:

– Мы будем в городе вскоре после полудня.

Люк ничего не ответил. Он сидел и ждал, пока они соберутся в дорогу. Он теперь в основном молчал, отвечая только на прямые вопросы. Что толку в разговорах? Когда он встретится с Джеком, то расскажет другу все, что узнал, а до тех пор он будет идти у них на поводу и молиться, чтобы поскорее добраться до города.

Сообщив Джеку сведения, он получит обещанное вознаграждение и отправится в «Троицу». Люк собирался сидеть там с Джессом, пока не кончатся припасы. Меньше всего ему хотелось общаться с людьми. Всей этой «цивилизации» он нахлебался по горло. Хватит до конца жизни. Он мечтал о мире и покое.

Закончив седлать коня, Коди поглядела на Люка. Через несколько часов она передаст его в руки Логану и, наверное, больше никогда в жизни не увидит. Почему-то ей хотелось, чтобы он знал, что все происшедшее между ними не было притворством. Ей хотелось, чтобы он знал, как ценила она его доброту и защиту, будучи сестрой Мэри. А еще Коди хотела бы сказать, как рада она тому, что спасла его от Салли. Но она была уверена: он решит, что она радуется из-за обещанного вознаграждения.

Когда Крадущийся-в-Ночи отошел куда-то в сторонку, Коди получила возможность поговорить с Люком наедине.

– Есть кое-что, о чем мне надо тебе рассказать до того, как мы прибудем в Дель-Фуэго.

Он поднял на нее глаза. В них было равнодушие и презрение.

Коди передернуло как от озноба. Ей захотелось повернуться и отойти, ничего не говоря, но она заставила себя говорить.

– Во-первых, я хочу тебя поблагодарить.

Он насмешливо улыбнулся:

– Поблагодарить? За что?

– За то, как обращался ты со мной, когда считал сестрой Мэри. Ты был добр ко мне, защищал от…

– Я думаю, ты прекрасно справилась бы и без меня. Я был дураком.

– Нет, джентльменом. Это такая редкость в…

– Договаривай, Джеймсон, ты ведь хотела сказать: «Это такая редкость в наемном убийце». Так вот, я не нуждаюсь в твоей благодарности и не хочу ее. Будь по-моему, мы никогда бы не встретились.

– Я все равно нашла бы тебя.

– Потому что это твоя работа, – резко закончил он за нее.

– Я привожу тебя живым. Это больше, чем сделали бы другие охотники за преступниками, – возразила она.

– Для того, чтобы толпа вздернула меня на веревку, – без обиняков уточнил он.

– Не будет там никакого линчевания. Об этом позаботятся представители закона. Конечно, когда я была в Дель-Фуэго, все были очень взвинчены из-за убийства шерифа Грегори.

– Убийства? – на мгновение Люк испугался, что ударил шерифа слишком сильно.

– Его заперли в камере и хладнокровно застрелили. – Коди всматривалась в Люка, пытаясь разгадать его мысли. – Можно сказать, что его казнили. И еще в ту же ночь был убит один из его помощников, карауливший на улице. Большинство склонялось к мысли, что шерифа убил ты.

– Когда я покидал тюрьму, Грегори был жив! Я в этом удостоверился! Я выходил последним!

– Не знаю. Он был убит той ночью.

– Эль Дьябло!.. Это дело рук Эль Дьябло, – тихо произнес Люк. Свирепая сестрица Хэдли. Значит, главарь бандитов находится в Дель-Фуэго?

– Кто он, этот Эль Дьябло? – спросила Коди.

– Я никогда с ним не встречался, – честно ответил он.

– Ты был в банде и никогда его не видел?

– Он ни разу не приезжал в лагерь, пока я там был.

– Почему ты сбежал после смерти Салли? Если ты один из бандитов, они бы не стали тебя винить за то, что ты защищался.

– Я не хотел рисковать, – он замолк, побоявшись, что и так сказал слишком много. Свои сведения о личности Эль Дьябло он приберегал для Джека.

Стив Лафлин проработал с Фредом всю ночь. В одном из салунов была потасовка, и они провели много времени, урезонивая пьяных ковбоев. На следующее утро, усталые и сонные, они ждали Джека, который должен был их сменить.

– Который час, Фред? – спросил Стив, недоумевая, что могло задержать Логана. Обычно он не опаздывал.

– Уже больше девяти. Думаете, Джеку сегодня надо было заняться чем-то другим?

– Меня он ни о чем таком не предупреждал. Пожалуй, я зайду к нему и проверю. Пойдете со мной или будете ждать здесь, вдруг он объявится?

– Подожду здесь. А вы сходите узнайте.

Стив пошел в гостиницу и поднялся к Джеку. Он постучал, но ответа не получил.

– Джек… ты здесь? – громко крикнул он и постучал снова.

Именно тогда из комнаты до него донесся какой-то звук, что-то вроде еле слышного стона.

– Джек? – Стив приложил ухо к двери. Тишина.

Бегом спустившись вниз, он потребовал у дежурного клерка:

– Мне нужно войти в номер рейнджера Логана.

– Боюсь, что не могу сделать это без его разрешения.

– Послушайте, я его начальник, и, по-моему, там что-то неладно. Я услышал изнутри какой-то странный звук, похожий на стон. Мне нужно немедленно открыть дверь, чтобы это проверить.

Клерк поглядел на него с сомнением, но согласился. Однако решил не оставлять этого человека ни на минуту одного, чтобы быть уверенным, что тот ничего не тронет.

– Мистер Логан? – позвал клерк Джека, постучав предварительно в дверь.

Когда ответа не последовало, он отпер комнату для капитана рейнджеров. Ступив за порог, они увидели Джека на полу, в луже крови.

– Пошлите за доктором! Быстрее! И сообщите шерифу Халлоуэю! – приказал Стив окаменевшему служащему.

Тот повернулся и кинулся вниз. Стиву оставалось только надеяться, что он ничего не забудет и не перепутает.

Лафлин опустился на колени рядом с Джеком, осторожно пощупал пульс и облегченно вздохнул, когда обнаружил слабое биение.

– Джек? Ты меня слышишь? – Он низко склонился к нему. – Кто это сделал? Эль Дьябло?

Но Джек не отвечал. Он лежал не шевелясь, дыхание его было затрудненным и поверхностным.

Ожидание врача показалось капитану просто вечностью. Когда тот наконец явился, Стив бросился к нему:

– Я его не двигал. Боялся трогать, пока вы не осмотрите.

– Давайте сделаем это вместе, прямо сейчас. Я хочу поднять его с пола, – распорядился доктор Майклс.

Они осторожно подняли Джека на кровать, и доктор начал осматривать рану.

– Он выживет? – Капитан был не в силах терпеть гнетущую неизвестность.

– Судя по всему, лезвие ножа наткнулось на ребро и отклонилось. В противном случае он уже был бы мертв.

– Но он поправится?

– Полагаю, что да, но он потерял много крови.

– Сделайте для него все возможное, – сказал Лафлин.

– Постараюсь, – отозвался доктор, колдуя над Джеком.

Стук в дверь оторвал Стива от постели раненого. На пороге появился Халлоуэй.

– Что произошло? – Он поглядел мимо капитана рейнджеров на кровать, где врач трудился над лежавшим ничком Джеком.

Лафлин отступил в сторону, закрывая дверь в комнату, и вышел к шерифу в коридор.

– Прошлой ночью кто-то пытался убить Джека.

– Кто? Почему? – Фред был потрясен.

– Эль Дьябло. Кто же еще? – убежденно сказал Стив. – Должно быть, Джек слишком близко подобрался к разгадке.

Он был рад, что всю ночь проработал с Фредом. Теперь он не сомневался, что новый шериф не является главарем бандитов.

– Значит, вам известно, кто Эль Дьябло?

– Я довольно хорошо это себе представляю. Как только убедимся, что с Джеком все будет в порядке, мы с вами отправимся нанести визит одному из самых уважаемых граждан этого города.

– Кому именно? Как вы это выяснили?

– Джек шел по нескольким следам. Он узнал имена тех, кто заранее знал об отправке партии ружей. Ларсон рассказал ему, что в городе об этом знали два человека: вы и Джонатан Харрис.

– Вы хотите сказать, что я тоже подозреваемый?

– Какое-то время подозревали всех, но теперь мы знаем правду.

– Харрис не мог сделать этого! Он же парализован! Он никоим образом не мог незамеченным пробраться сюда и одолеть Джека, – воскликнул Фред.

– Верно, однако на Эль Дьябло работает целая банда. Он мог это кому-нибудь поручить. Вероятно, он считал, что Джек еще никому не рассказал о своих розысках и что, если тот будет убит, ему ничто не помешает остаться на свободе. Он просчитался.

Фред с отвращением покачал головой.

– Насколько он плох?

– Доктор говорит, что он должен выжить. Вернемся в комнату, подождем, что он скажет после осмотра.

Они вернулись к постели раненого и увидели, что врач уже моет руки в тазу.

– Кто-нибудь из вас останется с ним? – поинтересовался он у Стива. – Пока он не придет в себя, с ним обязательно должен кто-то быть.

– Понимаю, – кивнул Стив. – Я останусь.

– Хорошо, – согласился врач, – Мне надо вернуться к себе. Я пришлю сюда одну из работающих у меня женщин посидеть с вами и понаблюдать за ним. Немедленно дайте мне знать, если его состояние изменится.

– Не лучше ли будет нам отнести его к вам в приемную?

– Мне не хочется двигать его сейчас. Сообщите мне, если он придет в себя.

– Обязательно, – пообещал Стив.

Его мучило желание поскорее отправиться за Эль Дьябло, но он не мог покинуть Джека. Только не теперь.

– Я вернусь в тюрьму и расскажу помощнику о том, что произошло, – сказал Фред, – затем опять приду сюда и посижу с вами. Вам что-нибудь нужно?

– Единственное, что мне сейчас нужно, это схватить Эль Дьябло, – проскрежетал Лафлин, не сводя глаз со смертельно бледного Джека.

Джек очнулся от ужасной боли. Ему хотелось выть, кричать, назвать всем и каждому имя предателя-убийцы. Но сил не было. Он слышал какие-то далекие голоса, но окликнуть никого не мог. Он вновь провалился в холодную темную бездну, прочь от тепла и света… и боли… В ничто. Там был покой и тишина, и сознание медленно угасло, унося с собой тревогу и отчаяние.

Через несколько часов Джек снова выбрался на поверхность, и мысли его прояснились. Он открыл глаза и увидел, что у окна сидит Стив и смотрит на улицу. Джек попытался позвать его, но сумел выдавить из себя только стон.

– Капитан Лафлин. Он начинает приходить в себя, – позвала сиделка.

Сидевший рядом с Фредом Стив поспешил к постели друга.

– Джек! Это я, Стив. Я здесь. – Он наклонился поближе, чтобы расслышать то, что пытался сказать Джек.

– Стив… – Его голос был еле слышен.

– Кто это сделал? Кто тебя ударил? – настаивал Стив, жаждая скорее наказать виновного.

Картины прошлой ночи вихрем промелькнули в лихорадочном сознании Джека. Он закрыл глаза от боли, которую причинила мысль о предательстве Элизабет. Ему никогда в голову не приходило подозревать ее. Он и представить себе не мог, что она способна на такую подлость. Но тем не менее это была Элизабет. Он ее хорошо разглядел. Элизабет Харрис пыталась его убить.

– Харрис… – больше он ничего не сумел выговорить. Само имя прошелестело как стон, так тихо, что Стив едва смог его различить.

– Ты был прав. Ты все время был прав, – повторил Стив. – С этой минуты обо всем позабочусь я.

Джек хотел остановить его, объяснить, что говорил об Элизабет, а не о Джонатане, но сил произнести еще хоть звук, позвать друга, уже не было. Ему надо было остановить Стива, чтобы тот не попался, ничего не подозревая, в ее ловушку, но слова не шли с языка. Он слишком ослабел и не мог сообщить капитану, кто из Харрисов является Эль Дьябло. Боль, физическая и душевная, снова затопила его, опять погружая в забвение.

– Это был Харрис, – объявил Стив Фреду.

– Пойдемте, выясним, как этот ублюдок сумел все провернуть. У него должен быть какой-то подручный.

– Вы побудете с ним? – обратился Стив к сиделке.

– Да, конечно, а вы сообщите доктору Майкл-су, что рейнджер Логан на несколько минут приходил в себя.

– Мы зайдем к нему по пути и все расскажем.

Оба представителя закона направились к двери, но Стив помедлил на пороге, чтобы напоследок еще раз поглядеть на Джека. Одновременно он вытащил свой пистолет и проверил, заряжен ли тот. Затем он снова сунул его в кобуру, готовый встретиться лицом к лицу с человеком, про которого они теперь точно знали, что тот – Эль Дьябло, главарь знаменитой банды убийц.

По дороге они ненадолго задержались и сообщили доктору последние сведения о состоянии Джека, затем продолжили свой путь.

– Вы не думаете, что нам стоит взять с собой помощников? Харрис может оказаться опасным.

– Если он попытается хоть что-то выкинуть, он покойник, – тихо произнес Стив.

Фред кивнул и не проронил больше ни слова за все время, пока они через весь город шли к дому банкира. Они поднялись на крыльцо и постучали в парадную дверь.

– Думаешь, он мог уехать? – спросил Фред, когда на стук никто не откликнулся.

– Сомневаюсь. Если он считает, что Джек мертв, зачем ему бежать? – Стив еще сильнее забарабанил кулаком в дверь. Услышав изнутри крик, он сказал Фреду: – Обойди со стороны и посмотри, нельзя ли заглянуть в окна.

Фред скрылся за домом и вскоре появился вновь.

– Стив! Ломайте дверь!

Стив уперся плечом в дверь и высадил ее. Фред в мгновение ока оказался у него за спиной.

– Что ты увидел?

– Харриса. Он лежит в постели и орет, чтобы ему помогли.

Стив выхватил пистолет. Ворвавшись в спальню, они нашли там брошенного на произвол судьбы Харриса.

– Слава Богу, что вы появились! – закричал Джонатан, едва они переступили порог комнаты. Затем он увидел пистолет и содрогнулся. – Значит, вы все знаете…

– Знаем? Что именно?

– Насчет Элизабет и этого ее братца!

– О чем ты говоришь? – растерялся Фред.

– Не понимаю, как я мог оказаться таким тупым. Это же все время была она! Элизабет была связана с этой бандой!

– Ваша жена? – ошеломленно переспросил Стив.

– Да! Это она сообщала им все сведения. Она знала все, что делается в банке, она присутствовала на обеде, где мы с генералом обсуждали подробности отправки оружия.

– Это не доказательство, – покачал головой Стив, сомневаясь в его словах. Он подумал, что банкир пытается направить их по ложному следу. – Где она, Харрис? Я хочу с ней поговорить.

– Так ведь это я и пытаюсь вам рассказать. Она уехала! Прошлой ночью явился ее братец. Они стояли снаружи на крыльце, но я слышал каждое их слово. Они не знали, что я могу их услышать, а то бы я был уже мертв. – Побагровев от ярости, он пересказал им подслушанное. – Вы проверили, как там Логан? Она собиралась пойти в гостиницу и убить его. Наверное, она это сделала, потому что вскоре вернулась, и они ускакали.

– Значит, вы утверждаете, что ваша жена – член банды Эль Дьябло?

– Да я же именно это вам говорю! Скажу вам больше! Элизабет не просто член банды. Она и есть Эль Дьябло!

– Эль Дьябло – женщина? – Фред был потрясен, припомнив все разговоры, которые вел с ней после ограбления банка. Она всех одурачила.

– Кто лучше мог добывать всю информацию? Кому бы пришло в голову заподозрить ее? Я должен был догадаться раньше, но продолжал верить, что… – Голос его прервался от обуревавших душу чувств, и какое-то время он не мог вымолвить ни слова.

– Продолжал верить во что, Джонатан? – Они надеялись, что он даст им еще какую-то улику.

– Я продолжал верить, что она меня любит.

Стив и Фред переглянулись.

– На рейнджера Логана вчера было совершено покушение, но он не убит, а только ранен, – сообщил ему Стив.

– Слава Богу! Он сможет подтвердить вам, что я прав! Он сможет рассказать вам, что это сделала Элизабет!

– Джек действительно сказал нам, кто это сделал, но он был очень слаб, и все, что сумел произнести, было Харрис.

– И вы решили, что это я? Что замешан в этом? Поэтому вы и ворвались сюда с пистолетами в руках?! – Больной банкир с яростью и возмущением впился глазами в их лица.

– Да.

– Вы решили, что я спланировал ограбление собственного банка и к тому же велел им для правдоподобия выстрелить в меня? Для этого я слишком большой трус. Если вы думаете, что это сделал я, то каким же образом мне удалось напасть на Логана? Я никак не смог бы до него добраться, а если б даже смог, то как бы человек в инвалидном кресле справился с таким крепким мужчиной?

– Вы могли бы поручить это кому-нибудь из членов банды.

– И поэтому я оставался здесь, брошенным в одиночестве, более двенадцати часов! Говорю же вам, это все Элизабет! Она виновата во всем. Мы женаты всего лишь несколько лет. Она меня использовала.

Они поняли, что он прав. И еще, что они упустили настоящего Эль Дьябло. Однако, поскольку личность Эль Дьябло теперь установлена, они смогут найти Элизабет и наказать по закону.

– Что вы собираетесь делать со мной? – требовательно прервал Джонатан их приглушенный разговор.

– Ничего, Джонатан. Мы пришлем кого-нибудь позаботиться о вас.

– Вы отправитесь за ней? Они выехали вчера поздно ночью, но я не знаю куда.

– Мы выедем так скоро, как только сумеем.

– Надеюсь, вы ее поймаете. Надеюсь, вы ее повесите.

Теперь он был охвачен только жаждой мести. Женщина, которая, как он считал, любила его, оказалась виновной в том, что он получил ужасное увечье. Она была воровкой, лгуньей, убийцей! Он мечтал, чтобы ее поймали поскорее.

Глава 24

Люк почти обрадовался, завидев издали Дель-Фуэго. Конечно, назвать этот городок родным домом он бы не мог, но по крайней мере он добрался до Джека и сможет наконец отдохнуть. Оставалось лишь надеяться, что, когда они приедут, Джек окажется в конторе шерифа, потому что раз Грегори мертв, было непонятно, кто еще в курсе его тайной работы на рейнджеров.

– Смотри-ка! На этот раз кто-то и вправду привез Мейджорса!

Поднявшийся крик вызвал из домов на улицу множество людей посмотреть на Люка, едущего между Коди и Крадущимся-в-Ночи. Растущая толпа провожала их через весь город.

– Со слов Логана я поняла, что дело обстоит плохо, но не думала, что настолько, – тихо бросила Коди Крадущемуся-в-Ночи, вытаскивая пистолет из кобуры. Всю дорогу до конторы шерифа она держала его на виду.

Старый индеец спешился и помог сойти на землю Люку, после чего они втроем вошли в контору. Коди оглядела находившихся там помощников шерифа, но не увидела ни одного знакомого лица.

– Я ищу рейнджера Логана. Не могли бы вы мне сказать, где я могу его найти?

Один из присутствующих окинул ее подозрительным взглядом:

– Зачем вам нужен Логан?

– Я привезла сдать ему Люка Мейджорса. Мне нужно с ним поговорить.

Помощники шерифа заволновались, один из них узнал пленника.

– Давайте-ка запрем его в камеру, а потом я расскажу вам о Логане.

– Что тут рассказывать? Он должен мне деньги. Я хочу получить свое вознаграждение, – настаивала Коди.

– У нас здесь беда случилась, мэм.

– Мое имя Джеймсон. Коди Джеймсон. Что за беда? О чем вы говорите?

– С рейнджером Логаном. Он ранен.

– Сильно? – быстро спросила она, чувствуя, как напрягся стоявший рядом с ней Люк.

– Мы пока не знаем. Они нашли его только нынче утром. Вы можете оставить Мейджорса здесь. Мы запрем его в камеру, а вы сходите к шерифу Халлоуэю и капитану рейнджеров Лафлину. Они оба сейчас в гостинице, ждут, что будет с Логаном.

– Я так и сделаю. Только позаботьтесь, чтобы с моим пленником ничего не случилось, или за это дорого придется платить.

– Ладно, мэм.

Здесь все слышали о Коди Джеймсон и предпочитали не перечить прославленной охотнице за преступниками.

– Мы с него глаз не спустим, будьте уверены.

– Хорошо. Я скоро вернусь.

Она дождалась, пока Люка поместят в самую дальнюю камеру, а затем направилась к выходу. В дверях она приостановилась и обернулась на него. Люк стоял за решеткой и наблюдал за ней. Нет, никакой любви в его взгляде не было. Напротив, в глазах его сверкали ненависть и презрение, которые он явно к ней испытывал. Глубокое сожаление кольнуло ее в сердце, но она не могла терять времени. Вместе с Крадущимся-в-Ночи она поспешила к Логану.

Обдумывая происшедшее, она ощутила гнетущую тревогу. Каким образом рейнджера могли ранить посреди города? Нет, здесь творилось что-то неладное.

* * *

Оставшись один в камере, Люк пытался сообразить, что ему делать, и понимал, что остается только ждать.

Грегори убит. Джек ранен. Он оказался в безвыходной ситуации. Если Джек не рассказал больше никому из представителей закона правду о нем, а сам теперь говорить не в состоянии, вряд ли ему дадут дожить до утра. Он слышал возбужденный ропот на улицах и боялся, что толпа явится за ним еще до того, как ему удастся сказать хоть слово в оправдание.

Нервно шагая взад и вперед по камере, он сознавал, что совершенно беспомощен. Как ни печально, но пока не появится Джек, он ничего не мог поделать. Только тогда его освободят. Сев на краешек жесткой и узкой койки, он стал терпеливо ждать вестей о друге.

Джек всплывал из темной глубины, и хотя боль снова охватила его, он понимал, что прятаться больше нельзя. Ощущая слабость и изнеможение, он тянулся на поверхность, приходя в сознание. Он должен был это сделать.

С усилием открыв глаза, он увидел комнату. Занавески были задернуты, и в ней царил полумрак. Он не мог понять, день стоит или ночь. Не знал, почему он здесь и кто находится рядом с ним. Окинув комнату взглядом, он увидел, что неподалеку в кресле сидит какая-то женщина и читает.

– Воды, – прохрипел он, пересохшее горло жгло огнем.

Женщина буквально подскочила на месте от звука его голоса. Она бегом бросилась исполнять его просьбу и подала ему стакан.

– Вы очнулись! Доктор будет очень рад.

Джек втянул в себя немного воды из стакана, который женщина держала около его губ, и прошептал:

– Кто… кто вы?

– Я – Матильда Ноулс. Я работаю у доктора Майклса. Сижу около вас, чтобы следить за вашим состоянием.

– И что у меня за состояние? – выговорил он с трудом, потому что каждое слово доставалось ему с невыразимой мукой.

– Вас ударили ножом в спину. – Она увидела в его глазах вспышку боли. – Доктор Майклс не был уверен, выживете вы или нет. Я должна немедленно сообщить ему, что вам стало лучше.

Джек кивнул и закрыл глаза. «Она убила бы меня. Она хотела меня убить». Образ Элизабет возник в его мозгу: невинная, обиженная, нуждающаяся в защите… Все это было притворством, игрой, рассчитанной на то, чтобы обмануть его. И он клюнул. Попался так глупо! Он проклинал свою тупость, дивясь, как мог быть таким слепцом. Нет, он понимал, как такое могло случиться. Она его заколдовала… Она использовала его как источник информации!

Внезапно страшная, чудовищная мысль обожгла его: он ведь рассказал ей о Люке! Он надеялся, что друг его выжил, что Джеймсон поймала его раньше и вывезла из лагеря бандитов.

Сознание того, что он мог послужить причиной смерти Люка, терзало его, не давая спокойно отдыхать. Джек с отчаянием думал, что у него нет сил встать с постели и самому отправиться в погоню за Элизабет. Он не знал, куда она поехала, но готов был перерыть небо и землю, чтобы ее найти. И перероет, и не успокоится, пока не найдет ее.

– С вами все в порядке, мистер Логан? – спросила сиделка, видя, как исказилось его лицо, и тревожась, не усилилась ли боль.

– Нет, я не в порядке. И не буду в порядке, пока не встану с этой постели, – задыхаясь, ответил он.

– Вы должны отдыхать. У вас очень серьезное ранение. Я не сомневаюсь: вам еще долго понадобится постельный режим.

Джек понимал, что она права. Он не смог бы даже сесть на кровати. Он слаб, как новорожденный щенок. Сейчас он ни на что не способен.

Стук в дверь заставил сиделку оставить его и подойти к порогу.

– Кто там?

– Меня зовут Коди Джеймсон, и мне необходимо поговорить с рейнджером Логаном.

– Мне очень жаль, но…

– Впустите ее, – сумел сказать Джек.

Сиделка оглянулась и увидела на его лице такую решимость, что открыла дверь шире и впустила Коди.

– Джеймсон… Ты вернулась. – Голос Джека был слабым, но сила воли тверда как никогда.

– Проходите сюда, – сказала сиделка, подвигая к постели стул.

Коди села и ошеломленно уставилась на раненого. У него были перебинтованы грудь и спина, в лице – ни кровинки.

– Что с вами случилось?

– Это потом. Вы привезли Мейджорса? – Джек с замиранием сердца ждал ответа.

– Да. Он сейчас заперт в тюрьме, я только что оттуда. Я хотела сразу дать вам знать.

Джек поверить не мог, что все обошлось так прекрасно.

– Отлично… отлично. Прошло столько времени. Я стал бояться, что с вами что-то случилось.

– Дело было сложное, но мне удалось справиться. На этот раз мне пришлось потрудиться что есть сил, чтобы заработать свои деньги. – Она вспомнила обвинение Люка, что делает это только ради денег. Ей было грустно, но она нуждалась в деньгах: ей надо было кормить свою семью. Зачем бы еще шла она на такой риск?

– Я прослежу, чтобы тебе заплатили. Ты остановишься здесь, в гостинице?

– Да.

– Хорошо. – Джек вновь откинулся на подушки и на мгновение закрыл глаза.

– Что с вами случилось? – спросила Коди.

– У меня произошла стычка с Эль Дьябло.

– Эль Дьябло был здесь? – поразилась она, – Кто же он такой?

Джек открыл глаза и внимательно посмотрел на Коди. В голове его зародилась обнадеживающая мысль. Если она сумела поймать и доставить Люка Мейджорса, то ей действительно не было равных. Возможно… вполне вероятно…

Когда Стив и Фред вернулись из дома Харриса в контору шерифа, они с удивлением увидели у коновязи незнакомых коней и собирающуюся у входа толпу.

– Что здесь творится? – поднял брови Стив.

– Думаешь, кто-то доставил нам одного из бандитов?

Они поспешили войти в здание.

– На этот раз точно его поймали! – прокричал им кто-то из толпы, через которую они проталкивались ко входу.

Стив первым вошел внутрь, Фред следовал за ним по пятам. Увидев мужчину в камере, Лафлин понял, что это должен быть Мейджорс.

– Кто его доставил?

– Охотница за преступниками Коди Джеймсон, – объяснил помощник шерифа. – Она захотела поговорить с Логаном, так что мы пока заперли Мейджорса здесь.

Стив кивнул и направился в глубину комнаты.

– Вы Люк Мейджорс?

– Да я, – отвечал тот, бестрепетно глядя в лицо капитана рейнджеров. – Мне надо увидеться с Джеком Логаном, но они говорят, что он ранен.

– Да, его ранили. Он лежит в своей комнате, в гостинице. Как вы отнесетесь к тому, чтобы отправиться к нему всем вместе?

Люк ожидал неприятностей. Он думал, что этот человек сейчас объявит ему, что он будет гнить в тюрьме, пока Джек не поправится. Его ошеломленный вид вызвал веселый смешок Стива.

– Джек рассказал мне, что ты работаешь на него. Давай-ка выпустим тебя отсюда. Полагаю, ты сыт этой тюрьмой по горло.

Люк не находил слов для того, чтобы описать радость и облегчение, охватившие его, когда оказалось, что капитан знал правду.

– Вы правы.

Стив улыбнулся ему и вышел в переднюю комнату, где Фред доставал ключи от камер. Затем он вернулся и отпер замок.

– Спасибо, – произнес Люк от всего сердца, ступая за порог тюремной камеры.

Помощники шерифа были поражены происходящим:

– Что вы делаете? Это же Люк Мейджорс! Вы не можете его выпустить! Он один из тех бандитов!

Фред повернулся к своим людям:

– Люк Мейджорс все это время тайно работал на нас. Он никогда не был связан с бандой и не принимал участия в их преступных действиях. Он был нанят Логаном для выяснения личности Эль Дьябло и установления места убежища банды.

Помощники были изумлены этой неожиданной новостью. Они потрясенно смотрели, как Люк застегнул на себе пояс со своим пистолетом, оставленный у них Коди Джеймсон. Они еще не пришли в себя, а этот стрелок уже был готов выйти из тюрьмы с капитаном рейнджеров свободным человеком.

– Я в это не верю.

– Поверь, – настоятельно повторил Фред. – Он работал на нас все это время.

– А что вы станете делать с людьми, собравшимися снаружи? – поинтересовался один из помощников, видя, сколько народа толпится на улице перед тюрьмой.

Фред поглядел на Стива:

– Хочешь сам с этим разобраться?

– С удовольствием. – Стив шагнул на порог и стал перед горожанами. – Теперь все вы можете спокойно отправляться по своим делам. Люк Мейджорс был схвачен и доставлен сюда, но теперь отпускается на свободу.

– О чем это вы толкуете? – возмущенно крикнул кто-то из толпы. – Он убил Сэма и Дэвиса и еще ранил Харриса.

– Нет, он этого не делал. Мейджорс тайно работал в банде на рейнджеров. Он один из нас, и я не потерплю, чтобы кто-либо заявлял иное. Он не виновен ни в каких преступлениях.

– Он стрелял в Харриса! Так сказал Харрис!

– Харрис ошибся. Мейджорс всегда был на нашей стороне. А теперь отправляйтесь по домам. Я не хочу неприятностей, но вы их получите, если не сделаете, как я говорю.

Собравшиеся повернулись и стали расходиться. Они были недовольны, но вроде не роптали. Один из горожан обернулся и переспросил:

– Так он вправду работал на рейнджеров?

– Вправду. Расскажите об этом всем.

Мужчина кивнул и отправился восвояси.

Стив надеялся, что слух об этом быстро разнесется по городу и Люку не будет грозить опасность от какого-нибудь горячего молодца, который с пистолетом кинется хватать «бандита». Немного позже он отправит телеграммы в соседние городки о том, что награда за поимку Мейджорса отменяется.

– Ну как, готов идти к Джеку? – спросил Стив у Люка.

– Более чем.

– Фред, хочешь пойти с нами?

– Нет. Я останусь с ребятами на случай, если начнется какая-нибудь заварушка. Дайте мне знать, как там у Джека обстоят дела.

Стив и Люк направились в гостиницу.

– Джек обрадуется, узнав, что ты вернулся. Он беспокоился о тебе. Как там было в банде?

– Приятного мало. Я могу сообщить вам с Джеком местонахождение их укрытия и назвать города, куда они отправлялись, провернув очередное дельце.

– А Эль Дьябло? Что удалось тебе выяснить на этот счет?

– Я все расскажу, когда мы придем к Джеку. Все-таки это он меня посылал.

Больше они не разговаривали, пока не добрались до гостиницы. Сиделка отворила им дверь в комнату Джека, и Люк был совершенно ошарашен при виде сидевшей у постели раненого Коди. Она тихонько говорила что-то Джеку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю