412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Береника Лито » Венец смерти (СИ) » Текст книги (страница 10)
Венец смерти (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 18:04

Текст книги "Венец смерти (СИ)"


Автор книги: Береника Лито



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Часть 2
Венец смерти. Глава 7. Вечность в металле

На следующий день произошло событие, которое лишило Кейси возможности отправиться на разведку с целью выяснить возможности подобраться к главе дома риска. Началось все как раз во время завтрака.

Невозмутимый Бенедикт, уже привыкший, что за время нахождения дома Джулиана Лала и его телохранительницы количество визитеров возросло, войдя в столовую, объявил:

– Мистер Лал, к Вам мистер О’Коннелл.

Джулиан удивленно посмотрел на дворецкого, словно собираясь поинтересоваться, как тот допустил подобное, и распорядился:

– Пригласите мистера О’Коннелла сюда, Бенедикт. И распорядитесь, чтобы для него поставили прибор.

Дворецкий коротко поклонился, а через пару минут в столовую вошел следователь.

Слуга тут же сервировал для него завтрак, и мистер Лал указал в сторону заканчивающей свои хлопоты прислуги:

– Надеюсь, мистер О’Коннелл, Вы не откажетесь с нами позавтракать. И заодно расскажете, что привело Вас в этот дом в такую рань.

Следователь с удовольствием устроился на указанном ему месте и тут же чем-то загремел, наливая себе чаю и добавляя в чашку молока. Прежде чем приступить к завтраку, следователь коротко ответил магу:

– Хочу привлечь Вас к расследованию в качестве эксперта, мистер Лал. Что-то не так с этим вашим венцом, а что именно – пока никто разобраться не может.

Джулиан резко подался вперед – похоже. возможности хоть на время покинуть собственный дом он упускать не собирался.

– Вы сначала поешьте, мистер О’Коннелл. А потом обсудим с Вами подробности.

Следователь благодарно кивнул и приступил к завтраку, довольно обильному и вкусному. Видно было, что он любит много и вкусно поесть.

Наконец, отложив в сторону столовые приборы и отодвинув тарелку, мистер О’Коннелл снял заткнутую за ворот салфетку и проговорил:

– Я, мистер Лал, в артефактах разбираюсь, конечно, только в плане, как их использовать. А как они были зачарованы, что в них – знаю не всегда, если только это не какой-нибудь спецзаказ.

Джулиан ухмыльнулся:

– А что насторожило ваших экспертов, мистер О’Коннелл? Толика некромантии, которую я использовал для создания венца, вряд ли могла их напугать или озадачить.

Следователь выразительно пожал плечами:

– Тем не менее, мистер Лал, это произошло. Когда Вы будете готовы отправиться со мной в нашу лабораторию?

– Мне нужно десять-пятнадцать минут, чтобы переодеться. – заявил Джулиан, вставая из-за стола. Кейси поднялась следом за ним:

– Мне тоже.

Мистер О’Коннелл поинтересовался насмешливо:

– Мисс Барклай, а Вы тоже ювелир-артефактолог? И заодно признанный специалист в этой области?

Кейси упрямо вздернула подбородок:

– Мистер О’Коннелл, я – специалист по охране мистера Лала. Если хотите, то да – признанный.

Конор О’Коннелл шутливо поднял руки вверх, изображая капитуляцию:

– Хорошо, мисс Барклай, ради Вашего спокойствия за мистера Лала я позволю Вам присутствовать там, где проводится закрытое расследование.

– Очень мило с Вашей стороны, мистер О’Коннелл… – благодарно выдохнула Кейси и побежала переодеваться.

В полицейский участок они отправились в одном из экипажей Лалов. Всю дорогу мистер О’Коннелл загадочно молчал, а маг и телохранительница то и дело переглядывались – им не терпелось узнать, каким образом венец смерти поставил в тупик магов-криминалистов.

Войдя в холл полицейского отделения, мистер О’Коннелл обратился к Кейси:

– Мисс Барклай, я надеюсь на Ваше благоразумие. Пока мистер Лал будет изучать артефакт внутри лаборатории, мы с Вами будем находиться снаружи.

Кейси вздохнула:

– Хорошо, мистер О’Коннелл, я постараюсь вести себя очень сдержанно. Разумеется, если меня никто не спровоцирует.

– Я очень надеюсь. что этого не случится, дражайшая мисс Барклай. Пожалуйста, идите за мной.

Лаборатория, куда мистер О’Коннелл привел посетителей, находилась на первом подземном этаже, непосредственно на территории хранилища артефактов.

Тяжелые бронированные двери открылись лишь после прикосновения к ним мистера О’Коннелла. Подойдя к двери лаборатории, следователь указал на нее артефактологу:

– Вам туда, мистер Лал. Внутри есть множество различных инструментов и приспособлений, позволяющих изучать артефакты.

– Да-да, спасибо. – с улыбкой кивнул головой мистер Лал. Следователь только теперь обратил внимание, что на его высоком цилиндре глубокого синего цвета, подобранного точно в тон цвета костюма, громоздятся объемные, явно снабженные различным магически-артефактным содержимым гоглы:

– Но, я смотрю, вы пришли со своим оборудованием…

– Не переживайте, мистер О’Коннелл, если возможностей моих очков не будет хватать, я непременно обращусь к вашим криминалистам за помощью. Открывайте уже, не томите.

Мистер О’Коннелл молча открыл дверь лаборатории, впустил мага внутрь, и закрыл за ним дверь. Следователь и телохранительница, не сговариваясь, уселись в кресла, расположенные в коридоре неподалеку от двери в лабораторию, и принесенные сюда, кажется, не так давно, и приготовились к долгому ожиданию.

* * *

В лаборатории царила шумная рабочая суета. Артефактолог, не обращая внимания на происходящее вокруг него, быстрыми шагами двинулся к демонстрационному столу, на котором возвышался венец смерти во всей своей горделивой красоте и изяществе. Подойдя, маг резко спросил ближайшего специалиста, находящегося неподалеку:

– И что, вы считаете, с ним не так?

Криминалист флегматично пожал плечами и произнес достаточно равнодушным тоном:

– Все замеры показывают, что мы имеем дело с одержимым предметом.

Одержимостью считалось присутствие внутри предмета личности, души, не важно, каким образом душа была заключена в этот предмет.

Мистер Лал пренебрежительно фыркнул:

– Псевдоразум, не более. Не понимаю, почему вы так из-за этого переполошились.

– Лабораторные испытания показывают нам другую картину. – очень спокойно возразил мистеру Лалу его визави, выкладывая на стол стопку аккуратно исписанных листов.

Маг пожал плечами, беря в руки верхний лист с результатами замеров и началом расчетов:

– Нет, я все проверил. Откуда было взяться одержимости?

Записанные значения были другими, совсем не теми, которые получались у Джулиана во время проверок и испытаний артефакта после финального ритуала.

И, согласно этим значениям, венец смерти обладал своей собственной мощной и довольно злонравной волей.

– Да не может этого быть! – прошептал маг, и, опустив гоглы на глаза, решительно приблизился к артефакту, чтобы самостоятельно убедиться в том, что расчеты лгут…

Но расчеты криминалистов не лгали. Внутри артефакта действительно находилась какая-то инородная сущность, ко всему прочему, еще и враждебная к окружающему миру.

Закончив поверхностный анализ, маг в прострации опустился на ближайший стул, растерянно глядя в никуда не верящим взором. Могло ли случиться так, что во время финального ритуала он, весьма неопытный некромант, вместо того, чтобы пробудить сознание самого артефакта, позволил какой-то сущности вселиться в него?

Это было бы крайне не профессионально, и такая ошибка оставила бы неизгладимое пятно на его репутации артефактолога, похлеще, чем создание венца смерти.

Заставив себя не паниковать раньше времени, успокоиться и мыслить разумно, мистер Лал вспомнил – его тесты тогда не показали даже следа одержимости в артефакте. Это значит, что либо одержащая его сущность затаилась… Нет, не могла она затаиться, приборы не обманешь, ее присутствие все равно было бы обнаружено… Либо…

Еще не веря в собственную гипотезу, маг метнулся к все так же лежащим на столе стопкой расчетам и начал быстро их просматривать. Пролистав все содержимое несколько раз, маг с азартным блеском в глазах попросил флегматичного криминалиста:

– Пригласите, пожалуйста, сюда мистера О’Коннелла.

– Что-то нашли? – недоверчиво поинтересовался тот. Маг кивнул:

– Думаю, да.

– Хорошо. – так же спокойно кивнул криминалист и двинулся к двери лаборатории.

Через минуту следователь и Кейси сидели у стола, на котором зловеще поблескивал морионами венец смерти, а маг быстро говорил?

– Понимаете, количество энергии, переданной артефактом своему носителю, было настолько велико, что ее физическое тело было почти мгновенно уничтожено. Но, похоже, до того, как тело мисс Нуар превратилось в прах, артефакт успел поглотить ее сознание… И теперь венец смерти одержим… Сущностью леди Нуар.

Мистер О’Коннелл досадливо поморщился:

– Этого еще не хватало. С вампирами вечная морока, даже после смерти… Ну… – следователь ухмыльнулся. – После окончательной смерти. Так, а теперь, получается, мисс Нуар не совсем чтобы умерла?

Джулиан пожал плечами:

– Получается, так… Хотя тело-то ее, то есть физическая оболочка, вне всякого сомнения, была уничтожена.

Романтичная Кейси восторженно воскликнула:

– Вот мистер Кроули-то обрадуется!

Мужчины сосредоточили свои взгляды на девушке, и она, почувствовав их тяжелые, укоряющие взоры, тихо спросила:

– Что-то не так?

Мистер О’Коннелл вздохнул:

– Все не так. Некоторые вампиры, похоже, просто созданы мне на погибель. Мисс Барклай, зарубите на своем хорошеньком носике: до конца расследования смерти мисс Нуар мистера Кроули никто радовать не будет.

Кейси пожала плечами, изображая беспечность:

– Ну… Ладно. Значит, он позже порадуется. Он ведь так горевал из-за того, что лишился своей невесты.

Следователь недовольно поморщился.

– Влюбленный вампир, горюющий о смерти своей невесты. Чувствую себя так, будто попал внутрь готического романа.

Кейси тихо вздохнула. Доказывать следователю, что вампиры тоже могут чувствовать, не хотелось. Ну их. Сами создали себе образ холодных, безэмоциональных тварей, сами пусть со следователем и объясняются.

Прежде чем уже покинуть лабораторию, девушке и мистеру О’Коннеллу пришлось некоторое время подождать, пока мистер Лал закончит беседу с криминалистами. Следователь, время от времени поглядывая на артефактолога, задумчиво улыбался.

Наконец. разговор был завершен, и мистер О’Коннелл с двумя гостями вернулся в фойе полицейского отделения. Следователь хитро взглянул на артефактолога и произнес почти равнодушно:

– Мистер Лал, может быть, Вы не будете против, если наши криминалисты в трудных случаях, связанных с артефактами и прочими такими… магическими диковинками… будут обращаться за помощью к Вам, в качестве приглашенного эксперта?

Маг замер от удивления, а потом на его губах появилась высокомерная улыбка:

– Разумеется, я не буду против. Содействовать всеми силами представителям закона – это долг любого порядочного человека.

Следователь и Кейси переглянулись. Во взглядах у обоих таилось одно и то же, не высказанное: магов в своей массе не так-то просто отнести к числу порядочных людей.

В двери особняка мистер Лал вошел со странно задумчивым выражением на своем породистом лице. Девушка спросила сочувствующе?

– Ты устал, или просто о чем-то задумался?

Маг, удивленно обнаружив рядом с собой телохранительницу, пожав плечами, объяснил причину собственной задумчивости:

– В тех сведениях, которыми с нами поделился мистер Анкастер, ничего не было сказано об одержимости артефакта, после того, как было уничтожено тело графа Карштейна.

– Может быть, тот артефакт и не был одержимым. Его же потом, вроде, каким-то образом разобрали, да?

– Каким-то образом, да. Но если свойства артефактов были похожи, то почему… – маг несколько минут задумчиво смотрел перед собой, а потом громко произнес: – А, точно!

– Ты о чем? – тут же спросила Кейси, встревоженная странным поведением артефактолога.

– Карлу Карштейну ведь наверняка не нужно было беспокоиться о том, что он может вдруг лишиться своего артефакта. Никто не посмел бы попытаться разлучить графа и его… Особое украшение.

– А это значит… – поторопила Джулиана еще не вполне понимающая, к чему он ведет, девушка.

– А это значит, что графу Карштейну не требовалось запечатление для того, чтобы стать фактически единственным владельцем и хозяином артефакта. А мисс Нуар это было нужно… Или мистер Кроули считал, что мисс Нуар это нужно.

Джулиан перевел дух, а Кейси вдруг поняла:

– Мистер Кроули к первоначальным свойствам артефакта Карла Карштейна потребовал добавить еще псевдоразумность артефакта, так?

– Да. И став псевдоразумным, артефакт сумел поглотить сущность мисс Нуар в момент распада ее физического тела.

Кейси вздохнула:

– Ну вот, все сегодняшние загадки разгаданы. Следующей порцией разгадок наверняка владеет глава дома риска.

Джулиан криво ухмыльнулся:

– Мне кажется, мы вплотную подошли к источнику сложной, многоходовой интриги.

– Мне тоже так кажется. Но такая близость меня отчего-то больше пугает, чем воодушевляет.

Поднявшись к себе в комнату, Кейси, вопреки невысказанному запрету мистера О’Коннелла, написала письмо мистеру Кроули, в котором поделилась с ним сегодняшним открытием Джулиана.

Девушка посчитала, что мистер Кроули, так искренне горюющий о потере своей возлюбленной, должен узнать, что, возможно, не потерял мисс Нуар навсегда. В сущности, Кейси все еще была довольно чувствительной и доброй девушкой.

Часть 2
Венец смерти. Глава 8. Что наша жизнь? Игра

Леон решительно произнес, глядя на Кейси и Лодура:

– Резиденцию дома риска мы штурмовать не будем.

– Ну, нет так нет. – усмехнулся лис. Как будто бы они с Кейси предлагали что-то подобное. Девушка взглянула на льва с вопросом в глазах:

– Хорошо. что что будем?

– Отправимся играть. Даешь азарт! Карты, рулетка… Большинство казино принадлежит вампирам дома риска, так что…

Рыжий поинтересовался с усмешкой:

– А мы устроим загул по всем казино столицы, или ты уже сделал выбор, куда отправимся?

– О, я точно знаю, куда мы пойдем. Нам предстоит посетить клуб-казино «Взгляд фортуны». Само заведение, правда, принадлежит другому семейству, разумеется, вампирам из дома риска. Но мистер Ласкер туда, по моим сведениям, частенько захаживает. Только сначала нам придется навестить портного.

Кейси вздохнула – в местечко, названное Леоном, кого попало не пускают, так что альфа прав. В этот раз им всем трои нужно будет выглядеть богачами и любителями острых ощущений.

Лис, переводя глаза с Леона на Кейси, быстро произнес:

– Как я понимаю, мы не знаем, где конкретно в этом казино находится искомый старый и очень опасный вампир… Думаю, нам придется разделиться.

Леон отрицательно покачал головой:

– В последний раз, когда мы разделились, мисс Барклай умудрилась влипнуть в неприятности.

– Тем не менее, все закончилось хорошо. – напомнила Кейси Леону на всякий случай. Тот мрачно кивнул:

– Что не гарантирует повторения этого «хорошо» в каком-нибудь другом нашем приключении, мисс Барклай.

Лис решительно прервал их препирательство:

– Леон, Кейси, а давайте в этот раз вы будете отвлекать на себя внимание, а я попробую найти доказательства причастности дома риска к смерти мисс Нуар? Хотя бы для начала. И если мне это удастся – никуда от нас этот Эммануил Ласкер не денется. Или с нами, или с мистером О’Коннеллом, с кем-то ему все равно придется откровенничать.

Кейси вздохнула:

– Что-то мне подсказывает, что если мы выкрутим ему руки, мистер Ласкер благодарен нам не будет.

Леон пожал плечами:

– А нам и не нужна его благодарность, мисс Баркалай. Только информация.

– Ладно. В этот раз мы отвлекаем на себя внимание, а Лодур ищет информацию. – с неожиданной покладистостью согласилась Кейси, еще не зная, через какие испытания ей придется пройти ради достоверности придуманного ее товарищами прикрытия.

* * *

Коляска с поднятым верхом остановилась у входа в казино. Из нее ловко выпрыгнул одетый, по обыкновению, во все белое, Леон, сегодня вдобавок ко всему увешанный дорогими артефактами и демонстрирующий некоторое количество драгоценностей на своей белой, как снег, коже.

Мужчина подал руку Кейси. Девушка была одета в платье персикового оттенка, ее золотые волосы были уложены в замысловатую прическу, и на ней тоже было надето достаточно много недешевых ювелирных украшений.

Леон громко произнес:

– Пойдемте, дорогая, я покажу Вам лучшее казино в Вашингтоне.

– Ах… И я смогу поиграть, если захочу?

– Вы сможете сделать все, что захотите. Все самое лучшее для моей невесты.

Кейси, взяв Леона под руку, старалась изображать восторг и очарованность большим городом юной прелестницы, только недавно приехавшей в столицу из провинции.

Половину вечера Леон и Лодур в два голоса убеждали Кейси, что лучший вариант для прикрытия – это молодая парочка, занимающаяся осмотром достопримечательностей и знакомством со столицей.

Девушка сама не совсем понимала, почему она противилась – может быть, потому, что в прошлый раз появление в ее жизни жениха резко изменило все ее существование. Но сейчас ведь – совсем другое дело. Мистер Уайт относится к ней с искренним уважением и восхищением… Да и жениха и невесту они будут изображать только для посетителей «Взгляда фортуны».

Закончилось все тем, что Кейси познакомила мистера Уайта, вознамерившегося подарить ей платье, достойное невесты одного из Уайтов, со своим портным, и предоставила этим двоим договариваться о модели и цвете платья, не забыв напомнить мастеру, чтобы в фасон этого платья он внес все те же необходимые при работе Кейси изменения.

Девушка уже знала, что Уайты – один из влиятельных кланов фелидов в Вашингтоне. Похоже, во «Взгляде фортуны» Леона тоже знали. То и дело какой-то из его знакомых поздравлял льва с помолвкой и желал счастливой семейной жизни. Кейси же подвергалась, похоже, еще более суровому и взыскательному осмотру, чем где-нибудь на балу или приеме, будучи спутницей мистера Лала.

Леон сиял улыбкой, силясь поразить возлюбленную местным шиком:

– Такого Вы точно раньше не видели. Куда хотите пойти сначала? Здесь есть несколько игорных залов, а еще большая ресторанная площадка с… Концертной программой…

Кейси тихонько хмыкнула. А лихо Леон законспирировал стриптиз, назвав его концертной программой. Впрочем, любой нормальный жених, не лишенный грешков молодости, сделал бы точно так же.

Кейси протянула капризно:

– Я еще не хочу есть, а вот пить очень хочется. И я хочу посмотреть на игру в карты. И на рулетку.

– Конечно, милая, пойдемте в игорный зал. Заказать Вам что-нибудь прохладительного, или хотите шампанского?

Кейси сморщила носик:

– А еще не слишком рано для шампанского? Я хочу чего-нибудь легкого. Прохладного…

– Для шампанского, конечно, уже скорее поздно, чем рано. Но пусть будет по-Вашему, моя красавица. – Леон махнул рукой одной из девушек, бегающих по залу с подносами. – Эй ты, принеси нам чего-нибудь прохладительного. Безалкогольного.

Девушка, кивнув, умчалась выполнять заказ, а Кейси с Леоном проводили взглядами фигуру Лодура, аккуратно свернувшего в неприметную дверцу, предназначенную явно не для богатых посетителей.

Освежившись поданным напитком и войдя вместе с Леоном в игорный зал, тигрица сначала некоторое время проторчала у одного из карточных столов, громко комментируя каждый ход, и явно смущая или раздражая этим игроков.

Потом парочка покрутилась около рулетки, сделав несколько ставок по мелочи, и Леон собрался уже было отправиться вместе с новообретенной невестой в зал для особых гостей, благо, у него есть туда доступ, как в казино началось какое-то волнение.

Охранники и вышибалы несколько раз заходили в игорный зал, внимательно рассматривая посетителей, и выражение лица у каждого из них было далеко не безмятежным.

Кейси, прильнув головой к руке альбиноса, прошептала:

– Пойдем на всякий случай обратно в холл, вдруг Лодур будет возвращаться тем же путем, что и ушел…

Леон согласно кивнул и довольно громко проворковал:

– О, дорогая, Вы делаете мою жизнь бесподобной.

Влюбленная парочка вышла в общий холл, степенно обсуждая важнейший вопрос: стоит ли им остаться ужинать здесь, или посетить какой-нибудь милый ресторанчик, благо, в Вашингтоне их было в достатке.

Расхаживающая здесь же пара охранников старалась изобразить спокойствие, однако оба заметно нервничали.

Интуиция не подвела Кейси. Дверь, в которую вошел Лодур, слегка приоткрылась, оттуда осторожно выглянул лис. Увидев охранников, он юркнул обратно и прикрыл дверь.

Тигрица перевела взгляд на охранников:

– Нужно их как-то отвлечь. Да и, по-хорошему, и всю остальную публику тоже.

Леон быстро бросил взгляд по сторонам и произнес чуть виноватым тоном:

– Да, мисс Барклай, сейчас… И я заранее прошу у Вас прощения.

Девушка не успела спросить, почему мистер Уайт говорит с ней таким виноватым тоном, и за что просит прощения, как альбинос громогласно возвестил:

– Моя дорогая, я не могу передать, как же я счастлив, что Вы согласились стать моей женой!

Пока Кейси, замерев, в ступоре смотрела на льва, не понимая, что именно он сейчас от нее хочет, мистер Уайт пододвинулся к девушке вплотную, и, взяв в ладони ее лицо, крепко поцеловал.

Кейси застыла, даже не пытаясь сопротивляться (со стороны невесты это показалось бы странным), и вместе с ней, кажется, замерло само время, остались лишь тепло губ Леона и их тяжелое дыхание.

Разумеется, их поцелуй привлек всеобщее внимание, и пока все пялились на бесстыжую парочку, без стеснения осмелившуюся целоваться на людях, Лодур успешно прокрался мимо отвлекшихся охранников и был таков.

Парочка вскоре тоже покинула казино. Оба они молчали и настороженно поглядывали друг на друга, не зная, как начать разговор. Наконец, Леон, не выдержав тягостного молчания, взмолился:

– Мисс Барклай, но я же извинился перед Вами заранее. Хотя, если Вы считаете, что этого недостаточно, я могу повторить свои извинения…

Кейси резко перебила льва:

– Мистер Уайт, если Вы сейчас извинитесь за то, что посмели меня поцеловать, я Вас ударю!

Леон понимающе кивнул и расплылся в улыбке:

– Ну нет. Я извинился за то, что в присутствии окружающих поставил Вас в неловкое положение. А сам поцелуй был прекрасен. И если бы я только смел, я непременно бы его повторил.

Кейси ничего не ответила, но облегченно вздохнула. Мужчина, который извиняется перед женщиной за спонтанно проявленную к ней нежность, очевидно, не понимает, что своими извинениями как бы признают эту женщину недостойной даже таких мимолетных знаков внимания.

* * *

Лодур О’Брайен явился в особняк Лалов почти сразу же после приезда Кейси и Леона, они даже поволноваться всерьез не успели.

Запыхавшийся лис окинул взглядом прекрасно дополняющих друг друга льва и тигрицу, чем-то явно смущенных, и произнес наигранно беззаботно:

– О, вы уже здесь. Хорошо.

Кейси спросила встревожено:

– Что за переполох ты устроил в казино, Лодур?

– Да, понимаешь…

Леон поймал своими прозрачно-бесцветными глазами зелень глаз лиса:

– Рассказывай все по порядку. И подробно. И правду. Если хочешь – можешь заодно выпить с нами чаю, сейчас его подадут.

– А мистера Лала мы ждать не будем? – попытался отсрочить неизбежное Лодур. Маг, стоя в дверях, ухмыльнулся:

– А я уже здесь. Я велел сообщить о твоем приходе сразу же, как ты появишься. Давай, выкладывай, как все прошло. и, желательно, следуй рекомендации мистера Уайта: говори правду, не бойся нас шокировать.

Лодур показушно надулся, но тут же начал рассказывать, время от времени прерываясь на глоток чая, который как раз был подан:

– Пробраться внутрь, в ту часть, куда обычно гостей не пускают, было не то, чтобы сложно. Там все охраняется, конечно, по, во-первых, охранники – люди, во-вторых, видимо, они расслабились, похоже, давненько никаких неприятных происшествий не было.

– Ну, это ты как раз исправил.

– Конечно. Будут теперь бояться. Так вот. Комнаты там расположены, как бы это сказать, чтобы не выражаться… Несколько хаотично, странно. Правда, отдельный вход для прислуги есть и в игорные залы, и в зал для особых гостей.

– Мне кажется, ты меньше всего был похож на персонал казино… – хихикнула девушка, вспомнив девиц, бродивших по игорному залу с подносами, разнося напитки и закуски. Лис каким-то странным образом понял ее и пожал плечами:

– Да ты что, Кейси, там полно персонала мужского пола: крупье всякие, банкомёты, охрана вот, даже официанты… Они, правда, ресторан почти не покидают.

А кабинет владельца казино вообще расположен так, что пройти туда можно только из зала для особых гостей. Как я понял, этот владелец там сам не против сыграть партию-другую в картишки с особенно дорогими гостями. Но мне повезло. То ли не сезон был на дорогих гостей, то ли просто рано для них еще.

– Что, в кабинете и самого владельца казино тоже не было? – с любопытством уточнил Леон. Лодур широко улыбнулся:

– В точку. Никого не было. Кабинет роскошный, карточный стол, мебель шикарная, лепнина, позолота, картины, сейф за одной из картин – все настолько тривиально, что даже как-то скучно.

Сейф… Обычный такой сейф, не то, что у мистера Лала. Повезло мне, что дом риска, похоже, не особенно делает упор на безопасность собственных ценностей.

– Как ты открыл сейф? – поинтересовалась Кейси, и лис только мотнул головой:

– Кейси, ну, не все ли тебе равно? У меня, знаешь ли, было тяжелое детство, зато крайне интересная юность, во время которой я получил множество полезных в жизни навыков, использование которых время от времени весьма облегчает мое существование.

Мистер Лал предложил с улыбкой:

– Давайте оставим на потом обсуждение, чем честный человек отличается от уголовника, и дослушаем эту крайне поучительную историю. Что было в сейфе?

– В сейфе были деньги, не знаю, сколько, но на вид – изрядно, несколько коробочек с побрякушками, и документы. Крайне любопытные документы, могу я сказать.

– Много ты успел прочитать? – поинтересовался мистер Лал. Лодур виновато потупил глаза:

– Куда там. У того сейфа, кажется, сигнализация была. Они быстро все переполошились.

– Вот это плохо. – вздохнул маг. – Теперь придется все заново начинать, только еще и вампиры дома риска явно будут настороже.

Лодур хиро улыбнулся и покачал головой:

– Не придется ничего начинать заново. Дверцу сейфа я закрыл, картину задвинул на место. Как было… Только код у сейфа поменял. А бумаги забрал. Подумал – почитаем на досуге. Только, мистер Лал, они же скоро поймут, что к чему, и явятся за своим добром. Думаю, даже особняк мага их не остановит.

– Особняк мага, Лодур, при необходимости любого способен остановить. Но в данном случае настолько суровые меры вряд ли потребуются. Главное, чтобы у нас было время ознакомиться с документами. А раз так все складывается, то, мистер Уайт и мистер О’Брайен, может быть, вы примите мое приглашение и погостите у меня в особняке… До разрешения ситуации.

Лодур хмыкнул:

– А что… Перейдем на осадное положение…

Мистер Уайт изящно наклонил голову:

– Буду счастлив стать Вашим гостем, мистер Лал.

– Ну что ж… Предлагаю, все-таки, сначала поужинать, а потом уже приступить к любопытному чтению.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю