355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белла Шагал » Горящие огни » Текст книги (страница 14)
Горящие огни
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:33

Текст книги "Горящие огни"


Автор книги: Белла Шагал


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Другой сквозной образ графики тоже связан с текстом и вместе с тем отражает один из ведущих мотивов всего творчества Шагала.

Это образ часов и Времени.

Как и в мемуарах Беллы, часы у автора иллюстраций зачастую принимают человеческий облик, в одном из рисунков они уподобляются, например, в соответствии с надписью на футляре, французскому королю. На многих листах показан переполненный самыми разными часами магазин Розенфельдов (замечательно, что ко всем своим духовным соответствиям Шагалу Белла оказалась еще и дочерью коммерсанта, успешно торговавшего не только ювелирными украшениями, но и часами). На одном из листов мать держит в руках часы с брелоком, подарок для новобрачных, в то время как родственники совещаются по поводу цены. Серьезность их размышлений заставляет предположить, что речь идет не столько о стоимости часов, сколько о цене Времени.

Для Шагала время – не Хронос, пожирающий своих детей, а источник столь важного для художника многообразия форм, рождающий полновесные, как яблоки, плоды Бытия. Подобный образ возникает в рисунке, на котором стенные часы с человеческим лицом держат рукой шар маятника, в то время как кисть другой руки, принадлежащей человеку, протягивает навстречу часам яблоко. Но время, связанное с человеческой жизнью, лишь оборотная сторона атрибута Божества Вечности. Этой теме посвящен рисунок, на котором Белла читает, уютно устроившись внутри часов, парящих над городом. Подобные мотивы появились в искусстве Шагала еще в 30-е годы, они отражали главную, в его представлении, оппозицию Бытия и его собственное стремление "сидеть в своем углу" и одновременно приобщаться к большому миру, быть "у времени в плену" и выходить за его пределы.

Собственно, в этом суть описанных в книге религиозных праздников, их огни зажигаются и гаснут, но символизируют веру в иной, негасимый, свет. Его отблеск падает и на совместное творение Беллы и Марка Шагала, на все его словесные и графические образы.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Пятикнижие Моисеево, или Тора. Брейшит. М., 1991, с. 51. Цитата из Книги Бытия приведена по этому же изданию.

2. Семья Беллы жила по соседству с самым большим своим магазином, в одном из наиболее известных домов Витебска. Он располагался в центре города, на правом берегу Витьбы, напротив ратуши и костела св. Антония, и принадлежал купцу Бейнусу Витенбергу. Помимо Розенфельдов, среди арендаторов был владелец гостиницы "Брози", давшей название всему дому. Как пишет современная исследовательница, "здесь же находились магазин Яхнина по продаже канцелярских принадлежностей, а также холстов, кистей и красок для художников, мебельный магазин Шехтера, кондитерская Жан-Альбер (ее вывеску можно прочесть на рисунке Шагала. – Н. А.), а также фотографическое ателье Маковского. Место было всегда людное, бойкое, а если учесть, что при магазине Яхнина работала скоропечатня, а владелец гостиницы заманивал своих клиентов кегельбаном, бильярдными комнатами и рестораном с русской и французской кухней, то, возможно, и чрезмерно шумное. Однако обитатели дома Витенберга в конце концов привыкали к такому образу жизни и волей-неволей вносили в него свою лепту. Розенфельды, например, держали во дворе дома корову" (Людмила Хмельницкая. Штрихи к портрету. "Мишпоха". Витебск, 1998, ь 4, с. 31 – 32).

Л. Хмельницкая (директор Дома-музея Марка Шагала в Витебске), опираясь на архивные изыскания, прослеживает также историю Розенфельдов в XIX и начале XX века, начиная с первою упоминания этой фамилии в архивных документах (1832).

В том же номере журнала "Мишпоха" опубликована статья известного витебского краеведа Аркадия Подлипского "Белла из семьи Розенфельдов", в которой подробно рассказано об отце и матери жены Шагала и приведены собранные в результате многолетних изысканий сведения о судьбах членов семейства, о которых идет речь или просто упоминается в ее книге. Приводим краткое резюме этой статьи.

Отец писательницы, Шмуль-Неух (или Ноах) Розенфельд (1863 – 1923), был сыном Ицхака Розенфельда, о котором Шагал в "Моей жизни" писал, что он "только и знал, что молиться с утра до ночи", швырял в печку все написанное по-русски и призывал всех евреев идти в хедер или в раввины. Шмуль-Неух унаследовал религиозность отца, был ревностным хасидом, почитателем главы витебских хасидов ребе Шнеура Залмана. Окончив в 16 лет йешиву, среднюю религиозную школу, стал видным талмудистом и в течение ряда лет исполнял обязанности старшины Талмуд-Торы, бесплатной религиозной школы для мальчиков. В 1877 или 1878 году он женился на Фриде Боруховне Левьянт (1863 – 1943), дочери богатого торговца, который организовал торговое дело Розенфельдов. Его фактическим руководителем всегда была Фрида-Алта, унаследовавшая от отца деловую хватку, в итоге Шмуль-Неух стал богатым человеком, владельцем четырех ювелирных магазинов. После революции Розенфельды лишились всего имущества (обыск чекистов в их доме красочно описан в "Моей жизни") и переехали в Москву.

У Розенфельдов было восемь детей, шесть сыновей и две дочери. По старшинству Исаак, Анна, Яков, Аарон, Израиль, Мендель, Абрам и Берта (Белла). Начнем с младшего, любимого брата Беллы, который не сходит со страниц ее книги, – "Абрашки".

Абрам Самойлович (так звучит отчество детей Шмуля-Неуха в русской транскрипции) Розенфельд (1890 – 1980) пережил всех своих братьев и сестер. Он закончил реальное училище в городе Скопине Рязанской губернии, затем Киевский коммерческий институт, работал инженером-экономистом. Его сын стал крупным ученым, автором многих работ по истории математики средневекового арабского Востока.

Старший брат Беллы, Исаак (1878 -?), учился в Швейцарии, где окончил философский и медицинский факультеты, позже жил в Париже, общался там с сестрой и с Шагалом.

Об Аароне Розенфельде (ок. 1882 – 1941) известно лишь, что он прожил большую часть жизни в Петербурге-Ленинграде и умер там во время войны.

Яков Розенфельд (1883 – 1973) стал известным советским экономистом, доктором наук, профессором. Учился в Женеве и Гессене, до революции некоторое время был репетитором будущего поэта Демьяна Бедного. В руководимом им Военно-промышленном комитете в Петрограде Шагал работал в 1915 году, о чем вспоминал в "Моей жизни": "Начальник безжалостно тиранил меня. Это был мой шурин, который все боялся, как бы ему не попало за мою нерадивость, вот и придирался. " В 1915 – 1917 гг. художник с семьей несколько раз побывал на даче шурина в Заольше (близ Лиозно). Яков Розенфельд был профессором Политехнического института в Ленинграде, а с 1940 г. преподавал в ЛГУ, откуда был уволен в 1947-м во время борьбы с "космополитизмом". В 1949-м он был арестован и провел шесть лет в лагерях и ссылке, после чего вернулся в Ленинград и продолжил научную работу.

Израиль Розенфельд (ок. 1885 – ок. 1942) должен был стать продолжателем дела отца, обучался за границей работе с драгоценными камнями, но после революции так и не смог реализовать свои способности и применить свои знания.

Единственная сестра Беллы, Анна (1879 – ок. 1960), была одной из первых витебских социал-демократок. Видным революционным деятелем был и ее муж, А. М. Гинсбург, член витебского комитета РСДРП, автор книги "История социализма и рабочего движения". В 20-е годы он работал в аппарате Высшего совета народного хозяйства, преподавал, а в 1930-м был арестован и приговорен к 10 годам заключения, дальнейшая его судьба неизвестна.

3. А. Подлипский. Белла из семьи Розенфельдов. "Мишпоха", 1998, ь 4, с. 35.

4. Там же.

5. Институт сокращенно назывался ИВО (Идишер Висншафтлахер Институт). 15 августа 1935 года Шагал прочел на его съезде доклад: "Что мы должны сделать для еврейского искусства". (См. Марк Шагал. Ангел над крышами. Стихи. Проза. Статьи. Выступления. Письма. Перевел с идиша Л. Беринский. М., 1989, с. 127 – 132.)

6. Позже Шагал напишет в стихотворении "Виленская синагога":

Строенье старое и старенький квартал...

Лишь год назад я расписал там стены.

Теперь святейший занавес пропал.

Дым и зола летят, сгущая тени...

(Марк Шагал. Ангел над крышами, с. 38).

7. Шагал родился, как и Белла, в Витебске, а не в Лиозно, как было ошибочно указано в вышедшей в 1918 году книге А. Эфроса и Я. Тугендхольда "Искусство Марка Шагала". Эту ошибку спустя почти 70 лет повторили авторы каталога "Возвращение мастера", и с тех пор она тиражируется в разных отечественных изданиях (в том числе во втором издании "Моей жизни", выпущенном в 2000 году петербургским издательством "Азбука") и телепередачах.

8. Марк Шагал. Моя жизнь. М.: 1994, с. 77.

9. О своем отношении к книжной иллюстрации художник писал: "Я всегда мечтал работать с книгами, сливаться с литературой... Эту работу я понимал не как иллюстраторство, как таковое, но – сродство, сродственность в искусстве" (Марк Шагал. Ангел над крышами, с. 136).

10. Вл. Соловьев. Еврейство и христианский вопрос. Берлин, 1921, с. 21.

_____________

Филактерии (тфиллин) – кожаные коробочки со священными текстами, которые во время молитвы закрепляются ремешками на лбу и на левой руке. (Здесь и далее примеч. переводчика.)

Гемара – одна из двух частей Талмуда.

Махзор – сборник праздничных молитв, сидуры – молитвенники.

"Шмоне эсре" – "Восемнадцать благословений" – одна из двух главных молитв иудейского богослужения.

Ковчег – ниша в восточной стене синагоги, где хранятся свитки Торы.

Ташлих: перед заходом солнца в первый день Рош-ха-Шана евреи отравляются на берег любого водоема и вытряхивают над водой карманы или углы одежды с молитвенными словами: "Ты ввергнешь в пучину морскую все наши грехи" Ташлих – от слова "лехашлих" – бросать, прогонять.

Шадхен – человек, занимающийся устройством браков, сват.

Таммуз – десятый месяц еврейского календаря.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю