355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белла Джуэл » Мимолетные мгновения (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Мимолетные мгновения (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 сентября 2017, 23:30

Текст книги "Мимолетные мгновения (ЛП)"


Автор книги: Белла Джуэл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Моя улыбка становится еще шире.

Его взгляд опускается на мои губы.

– Черт. Придвигайся сюда и дай мне снова поцеловать эти губы. Я с ними не закончил.

Я наклоняюсь и подставляю ему свои губы, от которых он еще долго не может оторваться.

Когда это, наконец, происходит, мы оба с трудом можем дышать.

– Не слишком быстро для следующего раза? – выдыхаю я.

Он усмехается.

– Я трахнул тебя дважды, милая. Дай ему немного передохнуть.

Мой взгляд опускается на его обнаженную грудь. Боже, он прекрасен.

– Хорошо, – бормочу я.

Он действует быстро, переворачивая и прижимая меня спиной к матрасу.

– Кажется, ты говорил, что тебе нужно время, – говорю я, мой голос звучит мягко, низко и соблазнительно даже для моих собственных ушей.

– Нужно. Но это не значит, что я не могу снова заставить тебя выкрикивать мое имя.

Я сглатываю и бросаю на него взгляд из-под ресниц.

– О, да?

Он скользит вниз по моему телу, хватая колени и нежно разводя их в стороны.

– О, да, – бормочет он прямо перед тем, как прижать свои губы между моих ног.

О. Боже.

ГЛАВА 13

– Люси!

Стук в дверь пробуждает меня ото сна, и мне требуется несколько минут, чтобы прийти в себя. Я в объятиях Хита. Его горячее и крепкое тело надежно окутывает меня. Мне не хочется шевелиться. Хочется весь день лежать так с ним. Но кто бы ни стоял у двери, он не даст этому случиться.

Я выбираюсь из постели, встаю на ноги и, пробежав пальцами по своим волосам, прислушиваюсь.

– Люси!

Джерард.

Черт.

Мое сердце колотится, я поворачиваюсь и пихаю Хита в плечо. Недовольно ворча, он просыпается и смотрит на меня. Выражение его лица говорит о том, что он совсем не удивлен.

– Что такое?

– Здесь Джерард. Мне нужно открыть дверь.

Я не даю ему возможности ответить. Просто накидываю на себя халат и выбегаю из комнаты, захлопнув за собой дверь. Я бегу вниз по лестнице к входной двери. Открыв ее, я вижу на пороге разозленных Джерарда и Хизер.

– Спасибо, что разбудили, – бормочу я. – Что случилось?

– Случилось то, что ты требуешь больше, чем мы договаривались, – выпаливает Хизер.

Я выпучиваю на нее глаза.

– Прости, а когда Джерард разучился говорить? С твоего позволения, я буду обсуждать это с ним, а не с тобой. Последний раз, когда я проверяла, мы с тобой не были женаты.

Она мрачно смотрит на меня.

Я обращаюсь к Джерарду:

– Ты что, не мог мне позвонить?

– Я звонил, – устало бормочет он. – Ты не отвечала.

– Поэтому ты пришел ко мне домой и разбудил ни свет ни заря?

– Сейчас десять утра.

Ой.

– Пусть так, но я не могу сейчас говорить, – произношу я, оглядываясь назад.

– У тебя кто-то есть? – требовательно спрашивает он.

Я поворачиваюсь в его сторону:

– Да, у меня гость.

– Кто? Твой воображаемый друг? – издевательски спрашивает Хизер.

Джерард фыркает.

Это меня злит. Очень. Я скрещиваю руки на груди и, несмотря на то, что Хит просил меня не делать этого, выпаливаю:

– Вообще-то, да.

Глаза Джерарда вспыхивают, и он протискивается мимо меня, а Хизер следует за ним. Я позволяю им это. Надеюсь, они войдут в комнату и увидят моего мужчину голым в постели, во всей красе, и потом будут жалеть, что сомневались во мне. Я следую за ними вверх по лестнице и, усмехаясь, вхожу в комнату.

Джерард поворачивается ко мне лицом.

– Здесь никого нет.

Я прищуриваюсь и осматриваюсь. Кровать заправлена. Никаких следов Хита. Гребаный. Мудак.

– Он был здесь всю ночь, – говорю я, бросаясь к ванной и открывая дверь. Никаких следов.

– Я вижу, ты до сих пор не обратилась к психиатру, – грубо говорит Хизер. – Думаю, мы должны сообщить об этом адвокатам. Она требует то, на что не имеет права, и, пока не обратится к врачу, думаю, мы должны оспорить соглашение о разделе имущества.

Джерард с грустью смотрит на меня.

– Согласен.

– Я только просила оставить мне машину! – кричу я.

– Машину, которая принадлежит Джерарду, – уточняет Хизер. – Она оформлена на него.

– У него есть служебная машина.

– С тобой это не обсуждается, – в запале сообщает она мне, скрестив руки.

– Джерард, – хриплю я, глядя на него. – Ты не можешь так поступить со мной.

Он выглядит несчастным.

– Слушай, мне нужна машина, ясно? Люси, я не хочу все усложнять. Я и без того достаточно забочусь о тебе.

– Ты должен любить меня.

– Да, – говорит он. – И ты должна любить меня, но в один прекрасный день ты сказала, что переспала с кем-то, и неважно, реален этот человек или нет.

Он прав.

– Пожалуйста, я не хочу, чтобы все закончилось так некрасиво. Мы так долго были вместе, так сильно любили друг друга. Мы можем закончить наши отношения… на позитивной ноте?

Он открывает рот, чтобы заговорить, но Хизер прерывает его:

– Это не обсуждается.

– Джерард, – шепчу я.

– Прости, Люси, но, думаю, она права. Кажется, тебе необходим врач. Я очень за тебя переживаю.

Я изучаю его.

– Пожалуйста, покиньте мой дом.

– Если ты просто отдашь мне машину, я…

– Уходи, Джерард. Давай же и делай все, что считаешь нужным. Это моя машина, у меня нет денег на другую.

– Но…

– Уходи или я вызову полицию.

– Пойдем, Джерард, – говорит Хизер, хватая его за руку и вытаскивая из комнаты.

Я наблюдаю за тем, как он уходит. Похоже, он хочет что-то сказать, но не делает этого. В очередной раз он позволяет сестре говорить за себя.

Дождавшись, пока они уйдут, и услышав, как захлопнулась входная дверь, я поворачиваюсь и изучаю комнату. Я подхожу к кровати и рывком срываю одеяло. Выпадает небольшая записка. Я поднимаю ее и смотрю на аккуратный, но мужественный почерк.

Прости, маленькая Люси, но я не мог здесь больше оставаться.

Готов поставить пятьдесят баксов на то, что ты привела их наверх, чтобы доказать свою правоту?

Да. Именно так ты и сделала.

Я написал свой номер на обратной стороне.

Х.

Я не могу сдержаться и закатываю глаза, и, похоже, слегка улыбаюсь.

– Ты придурок, Хит, – бормочу я, обращаясь к бумажке.

Но, черт возьми.

Я не могу насытиться тобою.


***

Я готовлю себе кофе, принимаю душ и переодеваюсь, прежде чем решаю написать сообщение на номер, оставленный Хитом. Знаю, он быстро печатает смс, когда его телефон включен. Мне довелось видеть это на бейсбольном стадионе. Я думаю о том, что же написать ему и, когда, наконец, придумываю, хитро улыбаюсь.

Л: Придурок.

С ликующей улыбкой на губах я отправляю сообщение и собираюсь положить телефон на место, но почти тут же он вибрирует в моей ладони.

Х: Прости.

Я тихонько смеюсь.

Л: Самое ужасное то, что я выглядела, как сумасшедшая.

Х: Насколько я знаю, ты такая и есть.

Я заливаюсь краской.

Л: Спасибо за прошлую ночь. Отныне я буду запирать окно.

Х: Существует множество других способов пробраться в твой дом.

Вот козел.

Л: Я закрою их все. Когда я увижу тебя снова?

Х: Не знаю. Я позвоню, как смогу.

Л: Тогда ладно, иди и борись с преступностью, Джи-Ай Джо. (Примеч. Джи-Ай Джо (англ. G.I. Joe) отряд специального назначения из художественного фильма Стивена Соммерса «Бросок кобры»).

Х: Увидимся позже, милая.

Я кладу телефон и начинаю собираться на работу. Сегодня мне ко второй половине дня, поэтому я делаю это немного быстрее, чем обычно, учитывая то, во сколько проснулась. Хватаю свои вещи, закрываю дом и отправляюсь в путь, пытаясь от всего отвлечься. Главным образом от мыслей о Джерарде. Ненавижу ссориться с ним. Невыносимо думать, что между нами пробежал холодок. Никогда не хотела этого. Ни секунды. Знаю, наши отношения ухудшились после произошедшего нападения, но не думаю, что мы когда-либо смотрели друг на друга так, как сейчас.

Кроме того, я испытываю перед ним чувство вины из-за Хита.

Прошло так мало времени с тех пор, как Джерард бросил меня. Но в то же время я понимаю, что все к лучшему, и что никогда не смогла бы пройти через все это с ним. Я просто никак не могу принять тот факт, что у меня есть чувства к Хиту. Не знаю, насколько они глубоки, но они есть, и я не могу перестать думать о нем. Наша прошлая ночь, без сомнения, была лучшей в моей жизни. Меня это пугает, потому что это было так прекрасно, так потрясающе, что я задаюсь вопросом, было ли это на самом деле.

Я думаю об этом на протяжении всего рабочего дня, и когда наступает вечер, хватаю газету и направляюсь к выходу, попрощавшись со всеми. Сегодня я собираюсь навестить родителей, а потом… что ж… потом не знаю. По пути я захожу в мексиканский ресторан и, как всегда, заказываю тако, после этого сижу снаружи и жду, пока оно приготовится. Я открываю газету, и мое сердце замирает.

«В субботу откроется местный бейсбольный стадион, где будет сыгран первый матч после ужасающего инцидента, унесшего так много жизней».

Сердце застревает в горле, а пальцы дрожат, когда я снова и снова читаю эту статью. Он открывается завтра, впервые после нападения. Я должна пойти туда – я хочу пойти, мне это нужно – но сама мысль о возвращении так пугает меня, что даже не хочу думать об этом. Вернутся ли они? Или это означает, что все кончено и они не будут больше нападать? Или будут, потому что в прошлый раз так и не добились своего?

Я достаю телефон и пишу Хиту сообщение.

Л: Завтра открывается стадион.

Он отвечает довольно быстро, что облегчает страх, поселившийся в моей груди.

Х: Знаю, милая.

Л: Ты не говорил мне этого.

Х: Из-за того, что ты попыталась бы пойти туда, а я не хочу.

Я сердито нажимаю на кнопку выхода из сообщений. Он не сказал мне, потому что, как всегда, хочет, чтобы я держалась подальше. Но я имею право знать. И имею право пойти туда. И он не сможет помешать мне – он не остановит меня. Единственный способ двигаться дальше – это столкнуться со своими страхами лицом к лицу. Даже я это понимаю.

А мне нужно двигаться дальше.

Раздается телефонный звонок. Я игнорирую его и засовываю телефон обратно в сумочку, заходя в ресторан, чтобы забрать свой ужин, затем подхожу к машине и еду к родителям. Всю дорогу я очень неаккуратно ем тако и, приехав к месту назначения, трачу десять минут на то, чтобы привести себя в порядок, перед тем как войти. Узнав, что я уже поела, мама не будет хлопотать и пытаться покормить меня. Знаю, они уже поужинали, и я не предупреждала их о том, что приеду, так как в противном случае ужин превратился бы в неистовую попытку впихать в меня как можно больше еды.

– Люси, дорогая, мы не ждали тебя! – приветствует меня папа, когда я переступаю через порог. Он сидит на диване и, как обычно, смотрит футбол, а мама на кухне моет посуду.

– Просто решила заскочить к вам после работы и поздороваться.

– Ты ела? – спрашивает мама, вытирая руки полотенцем, прежде чем подойти и обнять меня.

– Ела, – улыбаюсь я.

– Привет, детка, – говорит папа, вырывая меня из рук мамы, и притягивает к себе. – Я скучал по тебе.

– Я тоже, пап. Прости, что не приезжала. Столько всего произошло.

Он почти тащит меня к дивану и тянет вниз, чтобы я села рядом с ним.

– Что случилось?

Я глажу его руку.

– Ничего, о чем стоило бы беспокоиться.

– Ты говорила с Джерардом? – спрашивает мама, садясь с другой стороны, и смотрит на меня грустными глазами.

– Да, мам.

– И ничего не изменилось?

– Нет.

Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но папа перебивает ее:

– Он вел себя неправильно по отношению к нашей Люси. Ему стоило бы быть на ее стороне.

– Он просто запутался, – слабо возражает мама.

– Он был ее мужем. И точка, – решительно говорит папа, затем смотрит на меня. – У тебя все нормально?

– Да, насколько это вообще возможно, – признаюсь я. – Его сестра все только усугубляет.

– Эта женщина ужасна, – усмехается мама. – Никогда ее не любила.

– Я тоже, – вздыхаю я. – Но она следует за Джерардом, куда бы он ни пошел, так что мне не удалось поговорить с ним наедине. Уверена, поставить точку в наших отношениях было правильным решением, но мы любили друг друга, и мне не хотелось расставаться именно так.

– Милая, ты говорила ему об этом? – спрашивает папа.

– Да, но сейчас все усложнилось. Плюс ко всему, он продолжает злиться и требует, чтобы я обратилась к психиатру.

– Ты думала над тем, чтобы поговорить с кем-то? – осторожно спрашивает мама.

Я киваю.

– Да, мама. Я, наконец-то, записалась на прием на следующей неделе, но, если честно, со мной все в порядке.

– Тебе снятся кошмары? – спрашивает папа.

Я пожимаю плечами.

– Время от времени.

– А как насчет… мужчины.

Папа бросает на маму убийственный взгляд, и мое сердце разрывается на части от выражения на их лицах. В них читается тревога. Беспокойство.

– Я выбросила его из головы, – говорю я, и это причиняет мне боль, потому что мне так сильно хочется, чтобы они узнали, что Хит реален.

– Рада слышать это. Давайте выпьем чаю! – мама вскакивает и устремляется на кухню.

Папа сжимает мою руку.

Я сжимаю его руку в ответ, и мы молча сидим так. Телефон вибрирует в моей сумочке, и я решаю, что мне лучше ответить, в противном случае о приятном вечере с семьей придется забыть.

– Я только посмотрю, кто звонит.

Я встаю и исчезаю в кабинете, который находится в передней части дома, и достаю телефон – на экране снова мигает имя Хита.

– Привет, – бормочу я.

– Мне не нравится, когда меня игнорируют, – его голос хриплый и сексуальный, но я не чувствую угрызений совести.

– Неприятное чувство, не правда ли? – отвечаю я, не задумываясь.

– Почему ты не отвечала?

– Ты уже знаешь ответ на этот вопрос.

– Не хочу, чтобы ты приходила на стадион, потому что не уверен на сто процентов, что это безопасно. Я не пытаюсь тебя контролировать.

– Но ты это делаешь, – резко отвечаю я. – Делаешь, Хит. Ты отказываешься говорить мне, что происходит, отказываешься встречаться со мной – ты не хочешь дать мне ни одного чертового ответа. Каждый день своей жизни я спрашиваю себя, в какой, черт возьми, лжи я живу. Я цепляюсь за тебя. Я… я так чертовски устала от всего этого. Понимаю, ты работаешь над чем-то опасным и не можешь рассказать мне об этом, но ты выставил меня сумасшедшей сегодня утром. Ненавижу те чувства, которые сейчас во мне. Ненавижу, что должна лгать. Что должна соглашаться с тем, что сошла с ума. Так что меня не волнует, опасно это или нет – я все равно пойду туда. Я буду там, потому что мне нужно быть там, и ты не сможешь ничего с этим поделать.

На секунду он замолкает, а потом вздыхает.

– Пять минут.

– Что?

– Пять.

Он отключается, и я смотрю вниз на свой телефон, сбитая с толку. Что, черт возьми, это значит?

– Люси! – зовет мама.

Я вздыхаю.

– Иду.

Не знаю, сколько еще смогу выдержать.

ГЛАВА 14

Стук в дверь шокирует нас всех, но в особенности меня.

Я держу в руках чай и, услышав его, сажусь. Папа смотрит на меня, и я пожимаю плечами. Мое сердце колотится, но я не хочу верить, что по ту сторону двери может оказаться тот, кого так желаю увидеть. Мама подходит к двери, снова вытирает руки, открывает ее и шепчет:

– О, Боже.

– Здравствуйте, вы, должно быть, мама Люси. Я Хит.

Мои руки так сильно дрожат, что я ставлю свою чашку на стол рядом с собой. Он здесь. Он. Здесь. Я медленно поворачиваюсь, папа делает то же самое, и я вижу, как мама отступает в сторону, и входит Хит. Когда я смотрю на него, мое сердце разрывается на части. Он одет во все черное – джинсы, футболка, ботинки. Его беспорядочно уложенные темные волосы небрежно спадают на лоб, а серебристые глаза впиваются в мои и смотрят не отрываясь. Я не могу дышать. Не могу… дышать.

– Хит? – говорит папа, вставая. – Как и…

– Мужчина, который был с ней на стадионе, да.

Я не могу пошевелиться.

Папа смотрит на меня, мама смотрит на меня, но мои глаза направлены только на Хита. Я встаю с кресла и подбегаю к нему, сбивая одну из маминых ваз на своем пути. Я бросаюсь к нему в объятия, и он, издав рык, ловит меня. Его большие руки смыкаются вокруг меня, и мои жалкие слезы заливают его футболку.

– Ты здесь, – хриплю я.

– Я здесь.

С минуту я держусь за него, затем неохотно отпускаю. Шепотом говорю родителям:

– Этот мужчина спас мне жизнь.

Мама издает сдавленный рыдающий звук и бросается в объятия Хита.

– Я никогда в жизни не была так счастлива кого-либо видеть. И спасибо за спасение моей дочери.

– Всегда пожалуйста, мэм, – бормочет он.

Она отпускает его и идет на кухню, чтобы скрыть слезы, наворачивающиеся на глаза.

Папа делает шаг вперед и протягивает ему руку.

– У меня не хватает слов, чтобы выразить свою признательность, сынок, но я буду благодарить тебя до самой смерти за то, что вытащил моего ребенка оттуда.

Мое горло сжимается.

– Пожалуйста, сэр.

– Зови меня Даррен.

Хит кивает.

– Присаживайтесь. Нам нужно о многом поговорить, – говорит папа, улыбаясь мне.

– Да, – вздыхает Хит. – Действительно нужно.

Мы сидим в гостиной, и Хит тянется и быстро берет мою руку в свою. Отец опускает взгляд на наши руки, но ничего не говорит. Он скажет, потом. После того, как Хит уйдет, он отчитает меня, но сейчас будет молчать. Сейчас ничто не сможет меня расстроить.

По крайней мере, я так думаю.

– Должна признаться, – говорит мама, подавая Хиту пиво, – мы сомневались, существуешь ли ты.

– Я слышал, – произносит Хит. Мне кажется, его голос слегка напряжен, но я ничего не говорю. – Послушайте, сейчас я вместе с полицией работаю над делом одного человека, который не имеет ни малейшего представления, что я принимаю в нем участие. На самом деле, этот человек считает, что я… мертв. Дело продвигается успешно, но вся ситуация очень сложная.

Я затаиваю дыхание.

– Что? – выдыхаю я.

– Не могу всего вам рассказать, но из достоверного источника мне известно, что он так думает, и поэтому я могу следить за ним, не привлекая внимания. Я заключил сделку со следствием, так как человек, участвующий в этом… был… близок мне. Я нахожу, что могу, но делаю это незаметно. Он не знает, что я здесь, поэтому я могу подобраться к нему ближе, чем кто-либо. Я его знаю. Знаю, как все это работает. Именно поэтому оставался в тени и не мог подтвердить, что был на стадионе в день нападения. Это вся история вкратце, и больше я не могу вам рассказать.

– Это довольно опасно, – произносит папа, округлив глаза.

– Да, Даррен, так и есть.

Мама смотрит на меня.

– Прости, Люси.

Я слабо улыбаюсь.

– И ты меня, милая.

– Я прошу вас держать все в секрете. Я очень рискую, рассказывая вам эту информацию, но хочу, – Хит бросает на меня взгляд, его глаза встречаются с моими, – доказать Люси, что она стоит того, чтобы подвергаться самому большому риску.

О, Боже.

– О, Господи, – ахает мама. – Нашей Люси повезло, что ты на ее стороне.

Папа качает головой.

– Обещаем, сынок. Насколько мы знаем, тебя не существует.

Хит отводит от меня взгляд.

– Очень вам признателен. А также был бы очень благодарен, если бы вы разрешили мне ненадолго похитить вашу дочь. Я бы очень хотел побыть с ней.

– Безусловно! – вскрикивает мама.

Я хихикаю.

– Конечно, – говорит папа, и мы все встаем. – Но, пожалуйста, позаботься о ее сердце. Уверен, тебе известно, что она недавно разошлась с мужем.

– Обещаю.

Они пожимают друг другу руки, и я обнимаю обоих родителей, пока Хит выходит из двери. Он подходит к массивному черному грузовику.

– Оставь свою машину здесь. Сегодня ты поедешь со мной.

– Я? – шепчу я.

Он поворачивается и обхватывает мое лицо своими ладонями.

– Ты.

Ююююхууууу!


***

Хит везет меня на складской ангар, который находится за городом, и мы следуем вниз по грунтовой дороге. Это одно из тех укромных мест, которое вы не сможете найти, если только не будете искать. Он паркует машину, и мы выбираемся из нее. Внутри горит свет, и я слышу слабый отзвук музыки, доносящийся из открытых окон.

– Ты здесь живешь? – спрашиваю я, взяв его за руку.

– Типа того. Слушай, я сказал всем, что ты придешь, но ты должна понимать, что кое-кто не в восторге от того, что я тебе рассказал обо всем. Но понимают, почему я это сделал. Люси, ты должна обещать, что сохранишь все в секрете.

Я смотрю на него.

– Что, черт возьми, меня там ждет?

– Обещаешь?

– Конечно, – шепчу я. – Конечно, обещаю.

Он кивает, и мы направляемся к ангару. Войдя через переднюю дверь, мы попадаем в огромное просторное помещение. В центре стоят бильярдные столы, слева припаркованы какие-то машины, перед ними стоит огромный телевизор с креслами, далее расположена кухня, а в ней стоит четверо мужчин. Все молча наблюдают за тем, как мы входим. Я сглатываю и оглядываю их.

О. Боже. Мой.

Еще до того как Хит открывает рот, я понимаю, что, по крайней мере, двое из этих четверых его родственники. Я сильнее сжимаю руку Хита, когда он тянет меня к ним. Двое с любопытством рассматривают меня, двое других просто хмурятся. Мы с Хитом подходим ближе и останавливаемся перед ними.

– Ребята, познакомьтесь с Люси. Люси, это два моих брата, и два моих лучших друга.

Братья. Лучшие друзья. Господи.

Он указывает на первого парня, стоящего слева. У него зеленые глаза, а русые волосы большими локонами свободно падают на плечи. Он выше Хита, но стройнее. Его черты лица кажутся более резким.

– Это Блейк, мой лучший друг, мы вместе служили, – затем пальцем указывает на следующего невысокого и довольно мускулистого парню. Кроме того, он невероятно красив. Он шатен, но его волосы очень темные, а глаза голубые. – Это Шелдон, тоже мой лучший друг, – Хит переходит к третьему парню, который на данный момент кажется самым привлекательным из четырех мужчин, стоящих передо мной. Наверное, потому, что он вылитый Хит.

Они как две капли воды похожи друг на друга.

Близнецы.

– Это мой брат-близнец, Джонни.

Единственное различие между ними состоит в том, что у Джонни короткая стрижка. В остальном – вылитый Хит.

– А это мой брат, Танк.

Танк? Шутки в сторону.

Я отвожу взгляд от Джонни и смотрю на Танка. Он наводит ужас. Серьезно. Он больше любого из мужчин, находящиеся здесь, а это о чем-то говорит, потому что Джонни с Хитом огромны. Его мышцы выпирают из-под рубашки и у него черные короткие волосы. Глаза такие же серебристые, как у Хита и Джонни, но холодные и пугающие. У него устрашающий вид, но он так красив.

– Ох, – наконец подаю голос я. – Здравствуйте.

– Нарушительница спокойствия, – говорит Блейк, на его лице появляется хитрая улыбка. – Мы наслышаны о тебе.

Я нервно смеюсь.

– По крайней мере, она красивая, – замечает Шелдон. – Приятно познакомиться, Люси.

– И мне.

– Она не должна, черт побери, быть здесь, – резко говорит Джонни.

– Согласен, – рычит Танк.

О, черт. Лучшим друзьям я нравлюсь. Братьям – нет.

– Тем не менее, она здесь, все знает и не собирается ничего рассказывать. Так что вы должны смириться с этим, – предупреждает Хит.

– Ты играешь с огнем, Хит, – вспыхивает Джонни. – Если он узнает, что мы делаем…

– Не узнает, – сквозь зубы процеживает Хит.

– Ей лучше держать язык за зубами, – бормочет Танк, глядя на меня.

Это была угроза. Я сглатываю.

– Я ничего не расскажу, – умудряюсь выдавить я из себя.

– Забавно, ты снуешь повсюду и создаешь проблемы уже несколько недель, – мычит Джонни, хватая пиво, и уходит, прежде чем кто-то из нас может ответить.

– Пошли, – произносит Хит, берет меня за руку и тащит к задней части склада.

Он толкает дверь, и мы попадаем в довольно большую комнату. Здесь в центре расположена двуспальная кровать, имеется отдельная ванная комната и огромный диван, напротив которого стоит телевизор.

– Это твоя комната? – спрашиваю я.

– Да.

– Ты живешь с братьями и друзьями?

– Да.

– Твои братья тоже копы?

– Нет, только Шелдон и Блейк.

Я ощущаю дискомфорт.

– Мне очень жаль, Хит. Я не… не понимала, что все настолько ужасно.

– Понимаю, дорогая, – он вздыхает, схватив меня за талию, и притягивает на диван. Я падаю на его колени и в течение нескольких минут позволяю ему просто себя обнимать.

– Я им не нравлюсь, – шепчу я в его рубашку.

– Они просто беспокоятся. И скоро изменят свое мнение на твой счет.

– Ты старший из братьев?

Он ворчит.

– Нет, самый младший. Танк здесь старший. Потом Джонни и я.

Здесь самый старший. Куча вопросов возникает у меня в голове.

– Значит, вас в семье трое?

– Четверо.

Четверо? Я поворачиваюсь и изучаю его лицо.

– Четверо?

– Да. Есть еще один, который старше всех нас.

– Где же он?

Его лицо застывает.

Ох.

– Вы потеряли его? – тихо спрашиваю я.

– Нет, он очень даже жив, – Хит произносит это так, что я понимаю: он не собирается говорить что-то еще, поэтому я не настаиваю.

– Прости, я все только усложнила.

– Это того стоит, – говорит он, гладя мои волосы.

– Хит?

– Ммм?

– Что мы здесь делаем?

– Не знаю, малышка. Но мне это нравится.

Малышка.

Боже.

Я не могу насытиться этим мужчиной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю