Текст книги "Мама и инопланетный воин (ЛП)"
Автор книги: Бекс Маклинн
Соавторы: Ханн Филлипс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)
– Я могу попытаться, но скажу вам прямо. Я думаю, это единственный шанс спасти ее жизнь.
– Как это могло дойти до такого? Почему я не замечала, что происходит? – В ответ на ее отчаянные слова Рибек притянул ее ближе.
Л'чонг издал сочувственный звук.
– Не вините себя. В ее теле есть признаки давнего недуга. Возможно, этот недуг усугубился в результате недавних событий, но если только на вашей планете нет технологий, о которых я не знаю, роды всегда подвергали девушек опасности.
Эбби глубоко вздохнула.
– Сделайте это. Сделайте все возможное, чтобы спасти Молли и ребенка.
Доктор кивнул.
– Вы приняли мудрое решение.
Л'чонг подошёл к небольшому предмету в нише на стене, который Эбби приняла за скульптуру, и внес некоторые изменения. Кровать расширилась и удлинилась. Райбел, казалось, ничего не замечал, его взгляд был сосредоточен на лице Молли, пока медик не заговорил с ним.
– Райбел, этой женщине нужна твоя помощь. Ты поможешь ей?
– Конечно. Все что угодно.
– Это может быть опасно, – предупредил Л'чонг. – Она очень слаба, и попытка помочь ей может истощить тебя так, что ты не восстановишься.
Райбел наконец взглянул на него, и сердце Эбби сжалось от отчаяния на его юном лице.
– Мне все равно. Для меня не будет жизни, если она умрет. Только мысль о том, что Молли будет в безопасности и счастлива на своей планете, поддерживала меня в последние дни.
Л'чонг кивнул.
– Тогда ложись рядом с ней. Обними ее. Девушке понадобится твоя сила.
Райбел забрался на кровать и осторожно положил Молли на руки, обхватив ее хвостом за талию и прижимая к себе. С потолка спустились тонкие серебристые ленты и обвились вокруг молодой пары.
– Они обеспечат дополнительное питание, – мягко объяснил Л'чонг. – Сейчас мы их оставим. Я буду наблюдать за ними из другой комнаты, но хочу, чтобы они как можно дольше пробыли вместе.
Эбби ушла без протеста, но как только они оказались снаружи, остановилась.
– А как же роды?
– Я оттяну их как можно дальше, чтобы дать девушке время окрепнуть, но не думаю, что можно будет ждать больше одного дня, возможно, меньше. Вы хотите ждать вместе с ней?
– Да, но… – Эбби подняла взгляд на Рибека. – А как же девочки?
– Я могу предоставить вам комнаты, – сказал Л'чонг. – У нас все оборудовано для семейного проживания.
– Мы можем здесь остаться? – спросила она Рибека. – Я знаю, что у тебя есть обязанности на корабле.
– С кораблем все будет в порядке, – заверил он ее. – Я заберу девочек и вернусь.
Когда они шли к комнате Эмбер, Эбби вспомнила о Тешауне и Мекое.
– Не хочу посягать на ваше гостеприимство, но не найдется ли у вас еще комнаты? Думаю, Тешауна хотела бы остаться со своей подругой, и у нее тоже есть ребенок.
– Конечно. Сейчас у нас много места. – Л'чонг наклонил голову в очень птичьем жесте. – Могу я узнать, сколько детей на этом корабле?
– Кроме моей маленькой девочки, есть еще шесть младенцев. И две человеческие женщины.
– Действительно, – задумчиво покачал головой доктор.
– Один из них – младенец цире, – мрачно сказал Рибек. – Купленный в этой больнице.
– Купили? А, понятно. Ведекианец, который обещал найти для нее дом с другими цире, – он покачал головой. – Я не подозревал его в дурных намерениях. Казалось, он искренне заботился о благополучии ребенка.
– Думаю, так оно и было, – сказала Эбби. Не обращая внимания на фырканье Рибека, она продолжила: – Однако его… товарищи не были порядочными. Они намеревались продать ребенка.
– Как она? Младенцы цире не выживают без семейных уз. У нас была вспышка болезни, и я не мог лично заняться этим вопросом. Это одна из причин, по которой я согласился отдать девочку.
– Теперь у нее есть семья, – твердо сказала Эбби, и хвост Рибека обвился вокруг ее руки.
– Понятно. – Острые глазки метались между ними. – Как уже говорил, у нас много места. Возможно, другие женщины и младенцы захотят провести некоторое время на планете. И если вы привезете их сюда, я буду рад проверить здоровье младенцев, – доктор кивнул Рибеку. – Конечно, не обязательно, но вы можете взять с собой и своих охранников.
– Спасибо за предложение, – сказала Эбби.
– Всегда пожалуйста. У меня есть обязанности, но я скоро к вам подойду. – Он наклонил голову – еще один жест, подчеркивающий его птичье происхождение, – и пошел прочь своей прыгающей походкой.
– Как ты думаешь, это будет уместным? – спросила она Рибека. – Привести всех сюда? Если они захотят прийти?
– Тебе бы это понравилось?
– Я думаю, что всем было бы приятно подышать свежим воздухом. И это действительно удивительное место
– Тогда я позабочусь об этом, – пообещал он. Не обращая внимания на то, что его воины наблюдали за ним, Рибек притянул ее ближе. – Я не хочу покидать тебя, моя пара.
На этот раз Эбби не стала протестовать, несмотря на свои сомнения в будущем. Вместо этого она положила руки на его широкие плечи.
– Я тоже не хочу, чтобы ты уходил, но тебе нужно забрать наших девочек. Со мной все будет в порядке.
– Я знаю. – Рибек поцеловал ее, пока у Эбби не перехватило дыхание, а после прислонился лбом к ее лбу. – Я вернусь.
– Я буду ждать. – Эбби смотрела, как он уходит, а после, не обращая внимания на отводящих глаза охранников, направилась к Эмбер.
Глава 27
Рибек прибыл обратно на корабль как раз вовремя, чтобы покормить Тиану. Люси необычайно капризничала, требовала маму и была недовольна тем, что приходится ждать, пока он кормит Тиану. В конце концов, она разрыдалась. Ему удалось утешить ее, посадив на свое колено, пока другой рукой кормил Тиану.
Люси фыркнула, но прижалась ближе и ткнула пальцем в бутылочку.
– Я тоже хочу бутылочку.
Грудь Рибека болела от ее несчастья, и он постарался сохранить свой голос мягким.
– Ты уже большая девочка, Люси. Тебе не нужна бутылочка.
– Я не хочу быть большой девочкой. – Она надула губы.
– Хочешь. Так ты сможешь помогать маме.
– Но мамы здесь нет.
– Мы скоро ее увидим, – пообещал он. – И ей понадобятся все твои объятия и поцелуи. Она беспокоится о Молли.
– Мне нравится помогать, – призналась она.
– Не сомневаюсь. – Эта правда показалась ему горько-сладкой, ведь он так хорошо узнал девочку за такой короткий промежуток времени. – Можешь помочь мне сейчас выбрать что-нибудь для Тианы?
– Я хочу остаться здесь с тобой.
Он тоже хотел, чтобы она осталась, но знал, что Люси говорит только о настоящем моменте. Рибеку же хотелось, чтобы его девочки всегда были с ним.
Он провел хвостом по мягким волосам Люси.
– Ты можешь посидеть со мной, пока она кушает. Почему бы тебе не рассказать мне, чем ты занималась с Правитом?
Счастливая теперь, Люси рассказала ему, как «помогла» повару приготовить еду в середине смены.
Сбор женщин, младенцев и припасов занял гораздо больше времени, чем Рибек предполагал, но наконец они прибыли в медицинский центр. Как он и ожидал, Джедан и Инзен решили сопровождать его. Седлита он оставил за старшего, успокоив себя тем, что обязанности молодого офицера минимальны, и зная, что Правит все еще на борту. Пусть Правит и не был офицером, но у него имелся опыт и здравый смысл, и ему можно доверить присмотр за молодыми людьми.
Он нашел Эбигейл, стоящей в коридоре, и при виде ее почувствовал прилив удовольствия и облегчения. Если таково было ощущение короткой разлуки, то как он сможет пережить расставание, когда она наконец покинет его на Земле?
Люси подлетела к Эбигейл, ее голос эхом разнесся по коридору.
– О, мама, я скучала по тебе!
– Я тоже скучала по тебе, детка, – сказала она, подхватывая дочку на руки.
Когда Рибек приблизился, то заметил, что ее щеки мокрые от слез.
– Эбигейл, что-то случилось?
Она вздохнула и прильнула к нему, когда его хвост притянул ее к себе.
– Нет, это слезы счастья. У Эмбер только что родилась прекрасная девочка.
– Еще одна девочка? Ура! – воскликнула Люси, и они обе рассмеялись.
– Ты можешь стать для нее старшей сестрой, – предложила Эбигейл.
– Но не как Тиане. Тиана наша.
– Да, она наша, – сказала Эбигейл, глядя на него, а не на младенца, пристегнутого к его груди. Его горло сжалось.
– Ты знаешь, где находится наша комната? – спросил он.
– Да, Л'чонг показал мне ее раньше. – Эбби бросила на него озорной взгляд. – Думаю, тебе понравится.
Номер оказался просторным люксом с гостиной и двумя спальнями, разделенными ванной комнатой. При виде второй спальни Рибек понял, что она имела в виду. Сегодня вечером он исполнит свое желание: он и Эбигейл, одни в большой кровати.
– Смотри, мама, моя комната розовая! – Люси подпрыгивала от восторга. – И там есть ванна. Как ты думаешь, у них есть резиновые уточки?
Эбигейл подавила смешок, когда Рибек нахмурился, услышав незнакомый термин.
– Я так не думаю, детка, но, может быть, мы найдем пузыри. Ты сегодня спала?
– Нет. И мне это не нужно. Я уже большая девочка.
– Даже большим девочкам нужен сон, – сказала Эбигейл, зевая.
– Почему бы вам с Люси не остаться здесь и не отдохнуть? – спросил он. – Мне нужно поговорить с Л'чонгом.
– Неплохая идея, – произнесла она, с тоской глядя на кровать.
Его член напрягся при одной только мысли о ней, взъерошенной и сонной на фоне розовых простыней, но Рибек решительно подавил это желание.
– Ты хочешь, чтобы я взял Тиану?
– Нет, я тоже по ней соскучилась. Иди сюда, милая, – Эбби прижала малышку к себе, и Тиана улыбнулась ей, обхватив хвостом запястье матери.
Рибек оставил ее ворочаться на кровати, пока Люси болтала без умолку. Несмотря на то, что ему хотелось остаться, нужно выяснить, есть ли у Л'Чонга какая-нибудь информация о родителях Тианы. Он нашел медика в просторном кабинете с видом на лужайку перед домом.
Л'чонг поднялся с кресла.
– А, капитан Рибек. Я подозревал, что вы заглянете. Не присядете?
– Я бы предпочел постоять, спасибо. – У него нет причин не доверять медику, и он благодарен ему за помощь, но все же картинка не складывалась. – Откуда вы так много знаете о физиологии цире? Тем более если у вас была всего одна короткая встреча с проезжей женщиной?
Медик снова уселся в кресло.
– Почему вы хотите это знать?
Рибек прошелся к окну и обратно.
– Мое правительство отчаянно ищет женщин цире. Как вы, я уверен, знаете, все они погибли от Красной Смерти.
– Да, я слышал об этом. – Его острые глазки изучали Рибека. – И это все?
– Нет. – Капитан, наконец-то, рухнул на стул. – Я хочу знать, есть ли у Тианы семья.
– Вы хотите отдать ее?
– Нет! Клянусь Грантаром, нет. Она наша. Но я не могу не задаться вопросом, есть ли где-то семья, которая скучает по ней. Возможно, бабушка или дедушка.
Л'чонг внимательно наблюдал за ним.
– Тебе будет легче, если будешь знать, что у нее больше никого нет?
– Лучше? Нет. Но мне было бы легче удочерить ее, если бы я знал, что не заменяю собой другого нужного родственника.
– Удочерить? Ваше правительство разрешит это?
Эта мысль никогда не приходила ему в голову, но теперь, когда Л'чонг упомянул о ней, Рибек вспомнил полученные сообщения, где Тиана рассматривалась не как ребенок, а как символ. В качестве эксперимента.
Его руки сжались в кулаки.
– Я никогда не позволю им забрать ее у меня.
– Даже если бы это означало, что ты никогда не сможешь вернуться на Киресию?
Осознание этого факта поразило Рибека, как удар.
– Я никогда не собирался возвращаться.
Он никогда раньше не говорил этого вслух, но в этих словах слышалась правда.
– Понятно, – настала очередь Л'чонга пошевелиться. Он поднялся со стула и запрыгал по комнате своей странной походкой. – Могу ли я доверять вам, капитан?
– Я доверяю вам жизни женщин, находящихся под моей опекой.
– Что правда, то правда. Дадите ли вы мне честное слово, что не раскроете информацию, которую я собираюсь вам дать?
– Я ничего не утаю от своей пары.
Л'чонг пренебрежительно махнул рукой.
– Конечно. Это понятно. – Он опустился в кресло рядом с Рибеком. – Здесь, на Тревелоре, есть колония цире.
Новость не была полной неожиданностью, учитывая предшествовавший ей разговор.
– С мужчинами и женщинами цире?
– Да, хотя даже здесь мужчины значительно превосходят женщин по количеству. Поэтому многие из них берут себе в жены не цире.
– Успешно? – спросил он с нетерпением. – Они смогли завести детей и создать семью?
Л'чонг нахмурился.
– В некоторых случаях. В других – они решили усыновить ребенка, оказавшегося в тяжелом положении после Красной Смерти.
Рибек нетерпеливо махнул рукой.
– Рожден ребёнок или усыновлен не имеет значения, они все равно семья. Я знаю это лучше, чем кто-либо другой.
Откровение все еще наполняло его надеждой. Раса цире может измениться, но не будет потеряна. Эта мысль доставляла ему гораздо больше удовольствия, чем отчаянная надежда на то, что ученые на Киресии добьются успеха со своими искусственными матками и экспериментами.
– Я рад слышать это от тебя, – сказал Л'чонг.
– Но что насчет родителей Тианы? Были ли они частью колонии?
– Нет. Возможно, это было их намерением, но они оба оказались слишком больны, чтобы войти в колонию. Я действительно не ведаю, откуда они прибыли, но знаю, что они приехали сюда в поисках последнего убежища. Отец девочки заболел во время их путешествия, и мы не смогли его спасти.
– А ее мать?
– Она тоже была в ослабленном состоянии. Возможно, так повлияла потеря пары? – Он наклонил голову. – Я был удивлен, что она продержалась столь долго, чтобы не только родить, но и увидеть свою дочь.
– Тиана унаследовала ее силу. Она выжила, пока Эбигейл не нашла ее и не выкормила.
– Другими словами, пока она не сблизилась с ней?
– Да. – Появилась мысль, которая мучила его все последнее время. – Что будет после того, как Эбигейл уедет?
– Она уходит от вас двоих? – Л'чонг выглядел потрясенным. – Я думал, что вы одна семья.
– Так и есть, но это сложно. Эбигейл считает, что для ее дочери и других женщин будет лучше вернуться на Землю.
– Понятно. – Его голова качнулась. – Младенец сблизился с вами?
– Да, думаю, да. Я люблю ее как дочь.
– Это отличное начало. Я осмотрю ее завтра, определю, на сколько она подросла. – Доктор покачал головой. – Мне трудно поверить, что я так ошибался насчет ведекианца.
– Ты знал, что он ведекианец, – не мог не заметить Рибек.
– Каждый представитель расы уникален. – Голос Л'чонга был мягко укоряющим. – Ты должен это знать.
– Ты прав. Я знаю это. И он был весьма полезен, – неохотно признал Рибек.
Л'чонг наклонил голову в знак признательности. Когда она снова поднялась, он долго изучал лицо Рибека.
– В чем дело? – прорычал капитан, чувствуя себя неуютно под пристальным взглядом.
– Мне интересно, как ты будешь обходиться без своей спутницы и другого ребенка, которого назвал своим.
Боль запульсировала в его груди, но Рибек не поддался ей.
– Я буду делать то, что должен. Я буду нужен Тиане.
– Да, возможно, ты достаточно силен, чтобы продолжать жить. Я подозреваю, что уже знаешь, как это будет трудно. Ты не думал попросить свою пару остаться?
– Думал, конечно. Но, как уже говорил, у нее есть ответственность перед своими женщинами, а у меня есть ответственность перед моим кораблем и моей командой.
– Понятно.
Они посидели в тишине несколько минут, прежде чем Рибек встал, чтобы уйти. У двери он обернулся.
– Я бы хотел посетить эту колонию.
Л'чонг улыбнулся.
– Я так и предполагал. Я уже отправил сообщение и попросил их разрешить вам посетить колонию. Завтра я должен получить ответ.
– Спасибо.
Л'чонг с присущей ему заботливостью организовал для группы Рибека совместный ужин в небольшом саду. Члены экипажа, которых Рибек направил в госпиталь, присоединились к небольшой группе семей. Элайна и Джедан не отходили друг от друга более чем на несколько футов, и Эбби заметила, что Мекой был так же близок к Тешауне. Инзен взял на себя заботу о Лили и наблюдал за ней и Энжелой, как гордый дедушка. Эбби была благодарна ему за то, что он также присматривал за Кэсси, и та чувствовала себя комфортно в его присутствии. Люси не могла усидеть на месте: она носилась по траве, собирала цветы и болтала со всеми без умолку.
– Сегодня она будет спать спокойно, – смеялась Эбби, наблюдая за тем, как ее дочь пытается сделать колесо на мягкой траве.
– Хорошо. У меня есть планы на тебя, – прорычал Рибек ей на ухо, и от его глубокого баса у нее сразу же заныло между ног. Эбби заерзала на сиденье.
– Мне кажется, что тебе нравится эта идея, – пробормотал он.
– Да, нравится. – Она сжала его хвост там, где он обвивался вокруг ее талии. – И мне больше не больно.
Настала его очередь неудобно зашевелиться, и Эбби увидела, как он незаметно поправил штаны.
Эбби была рада, что Эмбер смогла ненадолго присоединиться к ним, она выглядела усталой, но счастливой со своей дочерью на руках.
– Я назову ее Треви, – сказала она. – В честь этого прекрасного места.
– Это хорошее имя, – решила Люси. – Почти такое же хорошее, как Тиана.
Все засмеялись, но Эбби не могла не вспомнить об отсутствующем члене их группы. Л'чонг сказал, что состояние Молли улучшается, но он все еще глубоко обеспокоен. Он хотел как можно дольше подождать с отменой препарата, предотвращающего ее роды.
Вечер подходил к концу, солнце село, и в воздухе заплясали крошечные жучки с разноцветными светящимися тельцами. Эмбер вернулась в свою комнату, а большинство малышей улеглись на ночь. Люси, наконец, перестала гоняться за крошечными насекомыми и забралась на колени к Рибеку, когда приглушенный вздох заставил Эбби поднять взгляд.
Кварет шел, спотыкаясь, по саду, один из тревелорианцев его поддерживал. Кровь струилась из раны над его глазом.
– Корабль! – выдохнул он. – Командор Хаен сбежал.
Глава 28
Рибек передал Люси Эбби и направился к Кварету. Эбби шла следом, остановившись только для того, чтобы оставить девочек на попечение Кэсси.
– Что случилось? – прорычал Рибек.
– Я не знаю, – ответил Кварет. – Я был в медицинской лаборатории. Мы с Куваром услышали крик, и он бросился посмотреть, что происходит. Я последовал за ним, но к тому времени, когда подошел, увидел командора Хаена, стоящего над его телом. Когда наклонился, чтобы проверить дыхание Кувара, Хаен, должно быть, ударил меня. Как только пришел в себя, сразу бросился на ваши поиски. Я боюсь… боюсь, что он придет за женщинами или младенцами.
Л'чонг бросился к выходу, его хохолок был взъерошен.
– Наша служба безопасности вооружена. Но если произойдет решительное нападение…
– Если у них есть хоть капля разума, ведекианцы будут больше сосредоточены на побеге, – мрачно заметил Рибек. – Инзен, отведи всех обратно в наши комнаты и охраняй пространство. Возьми Дорника и Марака. Джедан, иди с Л'чонгом и узнай об их мерах безопасности. Организуй охрану у комнат Эмбер и Молли. Мы не будем пытаться переместить их, если это не будет необходимо.
Джедан и Л'чонг немедленно ушли, а Инзен занялся организацией людей, детей и припасов.
– Могу ли я что-нибудь сделать? – неуверенно спросил Кварет у Рибека.
– Когда ты покидал корабль, видел кого-нибудь из моих воинов?
Кварет покачал головой.
– Нет, но я торопился уйти на случай, если они вернутся. Кувара уже не было, когда я пришел в сознание.
– Может ли Хаен причинить вред моим воинам? – Эбби слышала ужас в голосе Рибека.
– Я не знаю, – Кварет покрутил руками. – В этом не будет выгоды, а это его обычная мотивация – но Хаен разозлен захватом своего корабля.
– Его корабль… – Рибек нахмурился. – Ты думаешь, он попытается захватить «Непокорный»?
– Сможет ли он управлять им? – спросила Эбби.
– Нет, без кода авторизации, а кода нет ни у кого на борту. Возможно, он планирует попытаться выбить код у меня, когда я вернусь.
Эбби схватила его за руку.
– Тогда не возвращайся.
– Я должен вернуться. Там мои воины. Кроме того, этот корабль может причинить много вреда в плохих руках.
Каждой частичкой своей души Эбби желала умолять его остаться, но знала, что он не может.
– По крайней мере, пообещай мне, что будешь осторожен, – несмотря на все усилия, ее голос дрожал.
– Буду, – Рибек впился в ее губы крепким, но слишком коротким поцелуем. – Я люблю тебя, Эбигейл.
– Я тоже тебя люблю. Возвращайся скорее.
Рибек повернулся, чтобы уйти, но остановился на мгновение, чтобы обратиться к ведекианцу.
– Спасибо, Кварет. Я ценю твою помощь. Останешься ли ты и поможешь защитить мою семью?
– Это будет честью для меня, – Кварет поклонился, и Рибек поклонился в ответ, после чего собрал остальных своих воинов и отправился в бой.
Эбби поборола слезы и пошла на помощь Инзену.
Ночь длилась мучительно долго. Им удалось найти место для всех в номере благодаря дополнительным постельным принадлежностям Л'чонг. Они с девочками заняли меньшую спальню, и, к счастью, все заснули без всяких протестов.
На горизонте забрезжил серый рассвет, и Эбби услышала короткий разговор в гостиной, а затем в дверном проеме появилась высокая фигура.
– Рибек? – прошептала она.
– Да.
Когда Рибек шел по комнате, Эбби заметила что-то странное в его силуэте.
– Что с твоей рукой?
– Просто поверхностная рана, – сказал он, опускаясь на кровать рядом с ней. – Об этом уже позаботились.
С облегчением вздохнув, Эбби прижалась к его большому теплому телу, позволяя его запаху окружить себя. Его хвост занял свое привычное положение на ее талии.
– Что случилось? – спросила она наконец.
– Хаен мертв, как и два других ведекианца, – вздохнул Рибек. – Они подготовили засаду, но поскольку мы были предупреждены, она не удалась.
– А твой экипаж?
– Большинство из них были на гауптвахте.
Она услышала боль в его голосе, и ей было страшно спросить.
– Большинство?
– Коннеп охранял их. Его убили во время побега. Кувар тяжело ранен, но Л'чонг думает, что он поправится.
– Мне так жаль, – сказала она, крепко обнимая его. – А что с Правитом?
– Правит – умный старый воин. Когда он понял, что происходит, спрятался в одном из контейнеров с припасами. Потом, когда услышал, что мы нападаем, он ударил их сзади.
Эбби погладила его по груди.
– Я знаю, что это ужасно – потерять кого-либо, но рада, что никто больше не пострадал.
– Как и я, – вдруг Рибек хрюкнул.
– Что случилось? Я сделала тебе больно?
– Нет, мой цветочек. Люси пнула меня, – он вздохнул. – Так хочется оказаться в постели без детей.
– Когда-нибудь это случится.
– Правда? – его голос звучал устало и печально, и ей пришлось побороть комок в горле. – Я не хочу потерять тебя, Эбигейл.
– Я тоже не хочу тебя терять, но что нам делать? Люси нужен дом, образование, будущее. И другим девочкам я тоже нужна.
– Я знаю. И мне нужно подумать о своей команде.
Больше ничего нельзя было сказать. Эбби могла лишь обнять его и надеяться, что их оставшееся время вместе продлится как можно дольше.
На следующее утро все выглядели одинаково подавленными, несмотря на успех Рибека в возвращении корабля. Рибек покормил Тиану, а затем исчез по какому-то таинственному поручению, что расстроило Люси. Эбби тоже была не в восторге от этого, хотя и знала, что он не обязан ей ничего объяснять. Элайна и Джедан казались необычно напряженными и натянутыми в отношениях друг с другом, в то время как Кэсси напустила на себя прежний угрюмый вид. Тешауна набросилась на Мекоя так, что он поклонился и ушел.
Девушка тут же разрыдалась и Эбби привела ее в спальню.
– В чем дело, Тешауна?
– Ничего, – вызывающе ответила она, затем ее лицо снова сморщилось. – Просто… – Эбби терпеливо ждала, пока Тешауна продолжит. – Просто вчера, когда Эмбер родила, Мекой был таким замечательным. Спокойный, терпеливый и… умный в сложной ситуации, понимаешь?
– Да, он хороший врач.
– И… и я хочу этого. Я хочу быть врачом, – наконец вырвалось у нее.
– Тешауна, это замечательно. Я думаю, из тебя получится отличный врач.
– Да, конечно, – усмехнулась она. – Я всего лишь девчонка с улицы. У меня даже нет аттестата об окончании школы.
– Ты работала над этим. Ты очень близка к этому.
Тешауна ничего не ответила, и Эбби не стала настаивать. Она подозревала, что за вспышкой подопечной стоит нечто большее, чем мечты о карьере.
– Мекой думал, что я тоже смогу это сделать, – наконец сказала Тешауна. – Он говорил о тренировках, которые мне понадобятся, и о том, как может помочь мне с Ванессой и с учебой. Мы забыли.
– Забыли?
– Забыли, что Мекоя не будет со мной, с нами, – темные глаза снова наполнились слезами. – Я не хочу расставаться с ним.
Сердце Эбби заболело.
– Разве ты не хочешь вернуться домой?
Тешауна насмешливо хмыкнула.
– Какой дом? Жизнь рядом с тобой – единственный дом, который когда-либо что-то значил для меня. Нам обязательно возвращаться?
– Ты не думаешь, что тебе было бы лучше вернуться на Землю, чем жить на космическом корабле пришельцев? – Эбби старалась говорить легким тоном, но слова отдавались эхом в ее ушах. Разве ей не лучше быть с Рибеком, чем на Земле?
– Нет, – ответила Тешауна. Она поджала губы, и в ней появился намек на ее обычную дерзость. – Может быть, я решу остаться.
Эти слова эхом отдавались в сознании Эбби.
– Ты действительно так поступишь?
– Я не знаю. Я не хочу быть единственным человеком здесь, но… также не хочу оставлять Мекоя.
– Не принимай поспешных решений, хорошо? Дай мне поговорить с Рибеком.
– Да, хорошо. – Ее вызывающая нижняя губа дрогнула. – Мекой, наверное, все равно не хочет меня сейчас.
– Я искренне в этом сомневаюсь. Почему бы тебе не пойти и не найти его? А я присмотрю за Ванессой.
– Мне не нравится бегать за мужчиной.
Эбби похлопала ее по руке.
– В этом случае, я думаю, ты должна извиниться перед ним.
– Думаю, да, – улыбка впервые за этот день озарила ее лицо. – Я люблю целоваться и мириться.
– Ну, тогда вперёд, – сказала Эбби со смехом.
После этого разговора Эбби не удивилась, когда через некоторое время Элайна сама ее разыскала. Она была гораздо более прямолинейной, чем Тешауна.
– Джедан хочет, чтобы мы остались с ним, и я хочу остаться, – заявила она.
– Что вы двое собираетесь делать? Жить на корабле? Воспитывать там детей?
– Возможно. По крайней мере, какое-то время. Но Джедан думает о том, чтобы осесть где-нибудь. Может, купить ферму.
– Ферму?
– Да. А что в этом плохого? – Губы Элайны искривились в улыбке. – Я начинала с фермы. Только когда настали трудные времена, и нам пришлось продать дом и переехать в город, дела у отца пошли плохо. Он больше не был счастлив. Тогда он начал пить.
– Тебя не беспокоит, что ты здесь будешь единственным человеком?
– Нет, пока у меня есть Джедан, Мики и Джинджер, – Элайна заколебалась. – Я немного волнуюсь за детей, но они будут знать только такую жизнь, так что, думаю, с ними все будет в порядке.
– Джедан говорил с Рибеком?
– Еще нет. Я хотела сначала поговорить с тобой. Как думаешь, я поступаю правильно?
– Если быть до конца честной, я не знаю, – медленно начала Эбби. – Понимаю, почему ты хочешь остаться, но тебе нужно думать и о будущем.
Не успела Эбби продолжить, как ворвалась Кэсси.
– Молли рожает!
Глава 29
Быстро извинившись перед Элайной и получив заверения Кэсси, что о дочках позаботятся, Эбби побежала к Молли.
Перемена во внешности Молли потрясла ее. Девушка больше не была бледной и осунувшейся, на щеках появился нежный румянец. Кровать была переделана в подобие родильного кресла, и Молли самостоятельно сидела. Райбел, напротив, выглядел так, словно за ночь похудел на двадцать килограмм, но его голос звучал спокойно и уверенно, когда он призывал Молли дышать. Эбби взяла другую руку подопечной, и та сжала ее.
Молли подняла на нее взгляд.
– Я рада, что ты здесь.
– Я тоже рада. А теперь давай родим этого ребенка.
– Хороший план, – сказала Молли, сжимая ее руку, когда началась очередная схватка.
Схватки, казалось, длились вечно, хотя Эбби знала, что это лишь иллюзия. Молли побледнела, а Райбел выглядел так, будто только сила воли заставляла его держаться, хотя голос его не дрогнул. Наконец раздался задыхающийся крик, и на свет появилась дочь Молли. Райбел взглянул на нее и упал в обморок.
– Райбел! – закричала Молли.
Л'чонг снова раздвинул кровать. Как только Райбел оказался рядом с Молли, серебряные ленты обвились вокруг его запястий и лодыжек.
– С ним все будет хорошо, – заверил их медик. – Но ему нужно отдохнуть некоторое время. Как и вам.
– Но я должна позаботиться о своей дочери. Разве она не прекрасна, мисс Эбби?
– Великолепна, дорогая, – заверила ее Эбби. – И мы поможем с ней, как и со всеми остальными. Как ты хочешь ее назвать?
– Я подумала, может быть, Риба. Думаю, Райбелу оно понравится.
– Уверена, что понравится.
Эбби помогала Молли ухаживать за Рибой, ускользая, когда мать и ребенок погружались в измученный сон. Тревелорианская медсестра осталась присматривать за ними, а Л'чонг проводил ее из комнаты.
– Брачные узы всегда такие? – спросила она. – Это похоже на то, как будто Молли осушила Райбела.
– Нет, – ответил он. – Естественно, каждый партнер черпает силы друг у друга, но не до такой степени. Я поощрял передачу энергии, но и Райбел тоже. Как и предупреждал вас, сейчас они связаны сильнее, чем когда-либо прежде.
– Она ведь не захочет его оставить?
– Нет, – доктор вздохнул. – Но опять же, я подозреваю, что она никогда и не хотела.
– Она так молода…
– Да, но она повзрослеет. Как и все мы.
Эбби горько улыбнулась Л'чонгу, и они разошлись, но пока она возвращалась в свой номер, его слова эхом отдавались в ее мыслях. Она не становилась моложе и впервые в жизни чувствовала себя по-настоящему счастливой. Три ее девочки уже хотели остаться с цире, хотя вопрос о том, где они будут жить, все еще оставался открытым. Нужна ли она им больше, чем двум другим? Но Эбби не могла просто отправить их обратно на Землю одних.
Когда она вернулась в комнату, все уже ушли, кроме Кэсси и Инзена.
– Люси пообедала и теперь спит, – сообщила Кэсси. – Я запеленала Тиану в кое-что из твоей одежды и смогла уговорить ее взять бутылочку, хотя она была не в восторге от этого.
Эбби виновато поморщилась.
– Рибек не вернулся? Поскольку никто не принёс Тиану ко мне, я подумала, что он, должно быть, позаботился о ней.
– Нет, он не вернулся. Я бы принесла ее к тебе, если бы не смогла её накормить. Как Молли?
– Она и ребенок в порядке. Они мирно спали, когда я уходила.
– А молодой Райбел? – спросил Инзен.
– Истощен. Что бы ни сделал Л'чонг, похоже, Райбел передал все свои силы Молли. Надеюсь, с ним все будет в порядке.
– Я уверен, что с ним все будет хорошо, – заверил Инзен, – но он охотно пошел бы на любую жертву, чтобы помочь своей паре.
Кэсси посмотрела на него, затем глубоко вздохнула.
– Мисс Эбби, Тешауна сказала мне, что хочет остаться. Я тоже.
– Ты? – Эбби в шоке уставилась на нее. Она не ожидала такого от практичной Кэсси. Разве что… – Ты хочешь сказать… что вы с Инзеном – пара?
– Нет, – воскликнули они оба одновременно.
– Кэсси для меня как дочь, – заверил ее Инзен. – Но как отец я беспокоюсь о ее безопасности и счастье. На этой вашей Земле с ней обращались не лучшим образом.








