355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Колли » Пятновыводитель для репутации » Текст книги (страница 13)
Пятновыводитель для репутации
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:23

Текст книги "Пятновыводитель для репутации"


Автор книги: Барбара Колли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Глава 19

Снова и снова повторяла себе Шарлотта, что объяснений тому может быть тысяча. К примеру, Джудит не успела еще переговорить с Ришо – или ее послали на задание.

Или она поговорила с Ришо, но он отмахнулся от ее слов…«Нет!» – пробормотала Шарлотта. Это же совершенно новый поворот в расследовании! Не может он, в самом деле, попросту пройти мимо. Или может?

Шарлотта прикрыла глаза и покачала головой из стороны в сторону, разминая одеревеневшие мышцы шеи. Так можно до Страшного суда просидеть, гадая, что да как! Все равно до прихода Джудит ничего не прояснится. Поэтому хватит попусту волноваться. Нужно переключиться на что-нибудь другое…

С протяжным стоном она открыла глаза и, собравшись с силами, заставила себя подняться с дивана. Луи-то ждет! А кофе с тортом, пожалуй, немного скрасят необходимость провести время в его обществе. Сейчас любое занятие сойдет – лишь бы только не сидеть здесь, погибая в кипящем вареве собственных мыслей.

Луи оставил свою дверь приоткрытой, и, слегка толкнув ее, Шарлотта оказалась в квартире.

– Я на кухне! – прокричал он.

Шарлотта однажды приходила к племяннице в полицейский участок в Шестом округе – как раз незадолго перед отставкой Луи. И пришла в ужас от бедлама, царившего на его рабочем столе. Как раз поэтому, кстати сказать, она и опасалась сдавать ему жилье.

Теперь же, оглянувшись вокруг – она находилась в гостиной, – Шарлотта еще раз с удовольствием отметила, что дом свой, а отличие от стола в участке, Луи содержит в безукоризненном порядке. Пыли особо не наблюдалось, а полы он, похоже, совсем недавно подмел и вымыл.

Поскольку Шарлотта сдавала квартиру уже с мебелью, Луи, как она знала, большую часть своих вещей отвез на склад. Однако некоторые предметы все-таки последовали в новый дом за своим хозяином: старое, довольно ветхое кресло с откидной спинкой, забитая книгами полка, ящик для оружия и несколько картин и скульптур. Привез он с собой и телевизор с широченным экраном, а также мощную стереосистему, последнее слово техники, занимавшую чуть не целую стену.

Шарлотта была здесь лишь однажды, когда Луи пригласил ее на обед. Я подумал: если иногда буду для тебя готовить, нужно же мне знать, что ты ешь!

Да, именно так он сказал совсем недавно, на веранде. У Шарлотты вдруг закружилась голова. Что это значит? Неужели он намекает, что хочет завести с ней близкие отношения?

– Ничего не понимаю! – прошептала Шарлотта, обескураженно помотав головой. Очень странно он ведет себя с той вечеринки в честь ее шестидесятилетия… когда они целовались. Шарлотта, по правде говоря, не вполне понимала, каких ждала последствий, но вот чего точно не ожидала, так полного отсутствия этих самых последствий! Ведет себя так, словно ничего не произошло. Да, не поймешь его, этого Луи!

Шарлотта еще раз встряхнула головой, а потом остановилась полюбоваться картинами, которые развешал по стенам Луи. Она уже видела их прежде, в первое свое посещение, однако их удивительная красота снова заставила ее замереть в восхищении.

Сын Луи был художником, и необыкновенно одаренным. Свои картины он выставлял в галерее жены во Французском квартале. Все висящие здесь полотна – за одним исключением – представляли собой написанные маслом луизианские пейзажи. Единственной картиной, выбивающейся из общего ряда, был незабываемо прекрасный портрет маленькой внучки Луи. Все эти шедевры Стивен создал в тюрьме.

Наконец Шарлотта вошла в кухню, наполненную ароматом только что сваренного кофе.

– Присаживайся! – кивнул Луи на стул у кухонного стола, продолжая разливать кофе по чашкам.

При виде столового убранства Шарлотта невольно ухмыльнулась, весело и иронично. Рафинированный вкус Луи, его любовь ко всему самому лучшему, красивому и качественному, какое только можно сыскать в магазинах, нелепо контрастировали с его замашками грубияна и деспота, да и со всем его далеко не изящным, но очень мужественным обликом. Джекил и Хайд, я же говорила, подумала Шарлотта, усаживаясь на указанное место.

Маленький столик покрывала белая льняная скатерть, в центре красовалась хрустальная ваза с алой розой. Рядом с вазой Луи водрузил высокую подставку из граненого стекла, на которой покоился обещанный торт. И все это – в окружении столового серебра, кремовых китайских фарфоровых чашек на блюдцах с золотой каймой, тарелок для десерта из того же сервиза, что и подставка для торта.

– Красота! – восхитилась Шарлотта.

И даже угрюмая интонация, с которой он буркнул «Спасибо!», не могла замаскировать его радости, что она оценила его старания.

– Так позвонили тебе или нет? Ты вроде звонка ждала, – поинтересовался Луи, разрезая торт.

– Нет, к сожалению! – отозвалась Шарлотта, не в силах скрыть огорчение.

– Значит, важный был звонок. – Луи положил на ее тарелку небольшой кусочек.

Но Шарлотте меньше всего на свете хотелось сейчас обсуждать свои несбывшиеся надежды, а уж тем более – с Луи.

Она воткнула вилку в торт.

– На вид – очень вкусно! – И, пытаясь оттянуть момент, когда заговорить ей все же придется, поскорее отломила кусочек и положила в рот.

Но Луи в ответ лишь покачал головой:

– Что, не хочешь рассказывать?

– Ну, я…

Он махнул рукой:

– Ладно, не будем пока об этом. Как я уже говорил, мне нужно кое-что с тобой обсудить. А потом ты поведаешь мне о чудесном преображении твоей сестры. Я сегодня уезжаю в Нью-Йорк. Вернусь через две недели.

– В Нью-Йорк? – нахмурилась Шарлотта.

– Компания, где я работаю, отправляет в командировку. Очень важное задание. В общем, я отказался от подписки на газеты, но ты сможешь забирать мою корреспонденцию? Можно, конечно, сказать, чтобы письма тоже не приносили, но как-то нехорошо, если их будут сваливать в кучу там, на почте.

Шарлотта пожала плечами:

– Да и не нужно этого. Полежат у меня до твоего возвращения. Хоть и будут валяться кучей, зато не на почте! – Шарлотта ухмыльнулась, а через секунду снова заговорила: – Так… в честь чего это…

Резкий стук в дверь прервал ее слова, эхом прокатившись по дому. Луи с Шарлоттой одновременно повернулись к выходу.

– Эй, Луи, ты дома?

Джудит! Все остальные мысли, крутившиеся до этого в голове Шарлотты, мгновенно испарились.

Слава богу!Может, теперь-то наконец она узнает, как отреагировал Ришо на то, что ему предоставили нового подозреваемого?

– Да, Джудит, заходи! Мы на кухне! – прокричал в ответ Луи.

Моргнув, Шарлотта вскинула взгляд на Луи. Но только не здесь и не сейчас!Нет-нет, она ни за что не станет обсуждать это в присутствии Луи, особенно после вчерашнего позора в офисе Вебстера!

Однако через секунду Джудит уже входила на кухню, и Шарлотте показалось, что все ее внутренности от ужаса завязались морским узлом.

– О, привет, тетя Чарли! Я как раз надеялась, что «мы» подразумевает и тебя. – Девушка наклонилась и обняла Шарлотту. – А я, случайно, вам не помешала? – осведомилась она, отстраняясь. Взгляд ее скользил по накрытому столу. Кокетливо вздернув брови, она лукаво добавила: – Может, мне попозже зайти?

Луи закатил глаза, а Шарлотта устремила на племянницу пристальный взгляд – из тех, что называют «суровым» и «укоризненным». По крайней мере, ей очень хотелось, чтобы он получился таким. Надо заметить, что Джудит с того самого момента, когда познакомила Луи с Шарлоттой, к немалому возмущению последней, постоянно вышучивала их, с каким-то, по мнению Шарлотты, нездоровым удовольствием.

– Нет, мисс Благонравность! – процедила Шарлотта. – Вы ни капли не помешали. Как видите – мы всего лишь пьем кофе и едим торт.

К сожалению…Шарлотта похолодела от ужаса. Откуда взялось в ее голове это слово?!

– А Луи как раз говорил мне, что на две недели уезжает из города, – поспешно добавила она.

– Раз уж ты пришла – присоединяйся! – Луи взмахом руки указал на стул. – Садись. А я достану еще чашку и блюдце.

– Ну… если вы уверены, что я ничему тут не помешаю…

– Джудит! – в один голос воскликнули Шарлотта и Луи.

– Ладно, ладно! – рассмеялась она. – Не забудь только еще и тарелку для десерта принести. Торт на вид очень вкусный! – Повернувшись к Шарлотте и сделав большие глаза, Джудит наконец уселась. – Так куда же ты собрался, Луи?

– Начальство в Нью-Йорк посылает, – отозвался он, ставя перед Джудит чашку и тарелку.

Джудит вскинула брови:

– Интересно!

Однако Луи в ответ лишь пожал плечами, и девушка устремила на него подчеркнуто выжидательный взгляд. Луи не сдавался.

– Наверно, какое-то секретное поручение? – сделала она еще одну попытку.

– Нет, не совсем.

Это было все, чего Джудит удалось от него добиться. В свою очередь пожав плечами, она повернулась к тете:

– Боюсь, новости у меня не очень-то радостные.

Шарлотта затрепетала. Только не сейчас! Только не при Луи!Изо всех сил стараясь выглядеть непринужденно, она мотнула головой в робкой попытке остановить Джудит. Но та, хоть и наградила Шарлотту каким-то странным взглядом, намека не поняла.

– Я рассказала ему о ссоре, – продолжала она. – Но он поднял невероятный шум – взбесился страшно! – и велел мне не соваться в его расследование. Заявил, будто уже знает об их стычке, но она якобы не имеет к делу никакого отношения.

Джудит повернулась к Луи:

– Тетя Чарли раскопала кое-какие важные факты, касающиеся убийства Рикко, – пояснила она. – Судя по всему, Рикко крупно поссорился с Марком Вебстером: требовал вернуть какой-то долг. И мы надеемся, этого должно хватить, чтобы прекратилась травля Даниэля и Нади.

Когда Луи неторопливо кивнул и прищурился, Шарлотта задержала дыхание в ожидании взрыва. Вот сейчас он опять начнет кричать, чтобы она не совалась в чужие дела…

– Полагаю, под «ним» подразумевается Уилл Ришо, – бесстрастно проронил Луи, обращаясь к Джудит.

– К несчастью, ты совершенно прав.

– И ты считаешь, он сказал тебе правду?

Джудит, поджав губы, покачала головой.

– Нет, конечно. Этому идиоту хоть под самый нос правду сунь – не разглядит.

– А ты только сейчас это поняла? – исходя сарказмом, осведомился Луи. – Так, а теперь попробую угадать… Зная тебя и твою манеру вести дела, осмелюсь предположить, что ты, невзирая на все заявления Ришо, вознамерилась самостоятельно произвести расследование. Или, выражаясь точнее, допрос. Верно?

Но в ответ Джудит только пожала плечами.

– И какие же доводы в свою защиту привел великий и ужасный Марк Вебстер, когда малышка Джудит начала задавать вопросы?

Джудит наградила Луи кривой презрительной улыбочкой.

– Думаешь, ты самый умный, старичок? Так и быть, отвечу на твой вопрос. Марк Вебстер не стал юлить и потчевать меня выдумками. Он воспылал благородным негодованием. Заявил, что я преследую его, жить не даю. И прежде чем спрятать голову в панцирь, пригрозил натравить на меня своего адвоката, а в придачу еще и моего шефа. Одного этого хватило, чтобы вызвать подозрения у меня.

Несколько бесконечных секунд Луи и Джудит, не говоря ни слова, прожигали друг друга негодующими взглядами, а Шарлотта буквально чувствовала, как между ними трещат электрические разряды.

Джудит нарушила молчание первой:

– Ну, а что, по-твоему, я должна была делать, Луи? – Она воздела руки. – Что? Они ломают жизнь моему брату! И я не намерена сидеть, заламывая руки, в то время как они заталкивают его в камеру смертников.

Со вздохом, полным невысказанных слов, Луи перевел взгляд на Шарлотту. Теперь стальное острие клинка целилось в ее лицо.

– Опять лезешь в чужой огород, Шарлотта. Ради всего святого, скажи, с чего ты взяла, будто бы между Рикко и Марком случилась какая-то ссора? Как это тебе в голову-то пришло?!

Джудит, сдвинув брови, тоже повернулась и уставилась на тетку.

– Да! Действительно, а откуда у тебя такие сведения?

Все. Засыпалась.Внутренне сжавшись, Шарлотта устремила свирепый взгляд на Луи, потом на Джудит и вызывающе вскинула подбородок.

– Я не хочу говорить, – выпалила она. Надеяться оставалось только на наглость.

Луи испустил усталый вздох.

– А это может означать только одно… – Он закатил глаза, потом посмотрел на Джудит. – Она разговаривала с Надей.

– Тебе откуда знать! – отчаянно воскликнула Шарлотта.

Луи пожал плечами.

– Я и не знал – по крайней мере, не был уверен. Но теперь убедился. Это, впрочем, неважно. Тут достаточно элементарной логики. – Он поднял руку и принялся загибать пальцы: – Во-первых, она у тебя работает, а значит – доверяет. Во-вторых, ты взяла на себя заботу о Дэви. А в-третьих, каждая мало-мальски порядочная мать непременно захотела бы проведать своего малыша.

– Это правда, тетя? Ты действительно разговаривала с Надей?

– А что, если так? – строптиво отозвалась Шарлотта, мысленно прикинув, что нет больше смысла отпираться. – Что из этого?

Лицо Джудит заледенело от боли и огорчения.

– А то, тетя, что я, помнится, убедительно просила тебя сообщить мне, если Надя объявится. К тому же твой телефон, вполне вероятно, прослушивается. И, да будет тебе известно, существуют такие понятия, как оказание содействия преступнику и соучастие, и относятся они к разряду преступлений. Думаю, ты знаешь, что каждая ищейка в этом городе на нее охотится?

– Разумеется, я знаю! – рявкнула Шарлотта.

Тут, прочистив горло, в их дуэт включился Луи.

– А может быть, тебе известно еще и о том, что тебя за такое могут упечь за решетку? – неторопливо осведомился он.

Загнанная в угол, Шарлотта перешла в наступление.

– О господи! – воскликнула она, испепелив возмущенным взглядом сначала Луи, а потом и Джудит. – Да вы что, совсем за дурочку меня держите? К вашему сведению, это не я звонила Наде, а она мне. По мобильному. По мобильному, а не по домашнему телефону, который, конечно, прослушивают, я в этом убеждена! И – на случай, если это вас интересует, – а что-то подсказывает мне, что интересует, – прибавила она саркастически, – где Надя находится, мне неизвестно. Вот так-то! Понимаете? Никто не вправе меня в чем-то обвинять. Оснований нет!

– Боже мой, тетя! – простонала Джудит. – Если подобрать нужную частоту, сотовые телефоны тоже можно прослушивать.

– Уфф! – проворчал Луи. – А ведь это еще не все, что она натворила, – махнул он рукой на Шарлотту. – Расспроси-ка ее о визите, которым она почтила офис Лоуэлла Вебстера.

Беспокойство на лице Джудит переросло в настоящий ужас.

– Нет! Тетя Чарли, скажи, что это неправда! Пожалуйста! О чем ты думала, скажи на милость? И чего ты пыталась этим добиться?

– Ну, а даже если и так? Что плохого я сделала? – возмутилась Шарлотта. – Это, кажется, свободная страна, или я что-то путаю? И я имею право встречаться и общаться с кем угодно. С какой стати я должна перед вами отчитываться?

В ответ Джудит снова застонала и в отчаянии покачала головой.

– Погоди, вот Хэнк узнает! Разве ты не понимаешь, нельзя же вот так, запросто, болтаться…

– Хватит! – отрезала Шарлотта. – Я не собираюсь больше слушать… ни тебя, ни тебя! – прибавила она и вскочила со стула. – Я уже сказала: мы живем в свободной стране. Хотя… пусть лучше месье Трепло сам тебе об этом расскажет. Он лучше знает! Да, и вот еще: придется тебе есть пиццу вместе с ним! – И, окинув Джудит, а вслед за нею Луи последним разъяренным взглядом, Шарлотта развернулась и, возмущенно топая, ринулась вон из кухни.

– Подожди, тетя! Не сердись!

– Шарлотта!

Но Шарлотта, не обращая внимания на несущиеся ей вслед призывы, промчалась через холл и выскочила наружу. А оказавшись на веранде, обернулась, ухватилась за дверную ручку и изо всех сил хлопнула дверью.

Глава 20

– Нет, вы только подумайте! – бормотала Шарлотта, отпирая рано утром в субботу клетку Милашки. После вчерашней стычки с Джудит и Луи она направилась прямиком домой. Оказавшись внутри, заперла и закрыла на засов входную дверь и весь остаток вечера упорно игнорировала непрекращающиеся звонки, которыми осаждали ее те двое.

Шарлотта прекрасно понимала, что приняла все слишком близко к сердцу и не следовало так бурно реагировать, но поделать с собой ничего не могла. И даже от предвкушения двухнедельного отсутствия Луи гнев ее не утихал. Он и в самом деле уехал, около девяти, и единственным чувством, охватившим ее в этот момент, было облегчение.

Затем Шарлотта отправилась спать, но всю ночь беспокойно металась и ворочалась в постели. И даже теперь, почти день спустя, всякий раз от воспоминания о том, как Луи с Джудит накинулись на нее, да еще разговаривали с нею так, будто мозги у нее куриные, сердце ее наполнялось обидой и возмущением.

Шарлотта просунула указательный палец в клетку, а когда Милашка вскочил на него, вынесла попугайчика наружу. Очутившись на свободе, он тут же взлетел и, покружив немного по гостиной, опустился на часы с кукушкой.

Шарлотта, улыбаясь, наблюдала за своим любимцем. Однако хорошее настроение скоро испарилось.

– Знаешь, малыш, – проговорила она уже без улыбки, – я этого просто не понимаю! То, что я – обычная уборщица, а вовсе не какой-нибудь там бравый коп, вовсе не означает, что у меня нет мозгов. А ведь, казалось, они должны быть благодарны за любую помощь!

Горестно качая головой, Шарлотта извлекла из клетки запачканную бумагу и кинула ее в мусорную корзину. Потом вынула и кормушку с поилкой.

– Я-то думала, в этом деле все мы должны быть на одной стороне – на стороне Даниэля и Нади. Это же само собой разумеется! Как, по-твоему, Милашка?

Шарлотта вынула из клетки жердочку и качели и, отложив их в сторону, застелила пол в клетке чистой бумагой. Потом все отскребла, вымыла, вытерла и приладила на место. Еще раз придирчиво оглядев чистую клетку, прикрепила к прутьям новую «косточку», о которую Милашка должен точить клюв, и поставила обратно емкости для воды и корма.

Закончив с уборкой клетки, Шарлотта несколько минут постояла неподвижно, глядя в окно. Приветливо светило солнце, а на том кусочке неба, который она видела, ни единое облачко не затеняло ясную синеву.

Видно ли Даниэлю небо из окна тюремной камеры? – подумалось ей. А есть ли вообще там окно?

Шарлотта закрыла глаза и печально склонила голову. Она уже не раз думала о том, чтобы пойти навестить племянника. Но даже если бы ей разрешили, она просто не в силах была сделать это. От одной только мысли, что ей придется увидеть обожаемого племянника отгороженным от нее стальными засовами, ей становилось дурно.

– Тряпка! – тихонько выругалась она. – Ты самая настоящая тряпка, Шарлотта Лярю. Трусиха!

Милашка, восседавший на настенных часах, словно почувствовал ее огорчение: вспорхнув со своего насеста, он описал вокруг нее несколько кругов и опустился хозяйке на плечо. Шарлотта не сопротивлялась: близость любимой птички немного успокаивала. Однако попугай, не в силах усидеть на одном месте, семенил туда-сюда по плечу, и его маленькие коготки царапали ее через блузку.

Шарлотта поднесла к плечу указательный палец:

– Давай-ка, Милашка. Хватит мне разводить сантименты! Пора за работу приниматься.

И поспешно принялась прокручивать в голове список неотложных дел. Так… постирать белье… вымыть плиту и духовку давным-давно пора! А еще подсчитать и записать доходы за прошлую неделю… В общем, хватит на весь день.

– Знаешь, пословица такая: работа грустить не дает, – сообщила она попугаю. А сама между тем подумала: «Если бы так оно и было!»

Милашка вскочил на подставленный палец.

– Прости, мальчик! Как же не хочется мне этого делать! Но пора тебе возвращаться в клетку.

Несколько месяцев назад Милашка решил отправиться вместе с нею в душ. И кончилось это предприятие тем, что струей воды его сбило на дно ванны, и он потерял сознание. С тех пор Шарлотта опасалась оставлять его без присмотра. А уж сегодня ей и подавно не до того, чтобы беспокоиться еще за попугая.

– Давай, давай, полезай! – Она подтолкнула Милашку в клетку и быстро заперла дверцу. В последний раз взглянув на птичку и не обращая внимания на протестующее верещание, она устремилась в ванную – собрать грязную одежду.

Шарлотта провозилась со стиркой и уборкой половину утра. Закончив с этим, решила сесть наконец за бухгалтерию, которую долго откладывала. Но едва она устроилась за письменным столом, как во дворе раздался звук подъезжающего автомобиля, и через несколько секунд хлопнула дверца. Луи уехал. Значит, это к ней.

– Замечательно! – проворчала Шарлотта. – Только этого мне сейчас и не хватало!

У нее не было ни малейшего настроения общаться с незваными гостями, и на мгновение она поддалась искушению не обращать на них внимания – кто бы ни приехал. Но любопытство победило. Можно ведь потихоньку выглянуть в окно, посмотреть, кто явился так не вовремя. Шарлотта неохотно поднялась из-за стола, однако до окна добраться не успела: в парадную дверь громко заколотили.

Шарлотта в нерешимости застыла посреди комнаты: сделать вид, что ее нет дома? Или опять поддаться любопытству и отпереть?

Тут с дребезжанием задергалась дверная ручка.

– Тетя Чарли, открывай! – услышала она командирский голос Джудит, приглушенный расстоянием и дверью. – Хватит! Я же знаю, что ты дома. К тому же знаю, где лежат запасные ключи!

Шарлотта с тяжелым вздохом поплелась открывать. Да, местонахождение запасного ключа известно всем без исключения членам семьи: в клумбе у переднего угла дома, под толстенной керамической лягушкой. Наверное, нужно спасибо сказать за то, что Джудит до сих пор им не воспользовалась?

Шарлотта распахнула дверь.

– И что же тебе нужно, Джудит?

– Я пришла извиниться. Пожалуйста, не сердись на меня! – Джудит переминалась с ноги на ногу: она явно нервничала. Всякий раз, оказавшись в напряженной ситуации или испытывая стресс, она принималась вот так пританцовывать на месте. Шарлотта считала это чем-то вроде нервного тика. – Но еще я подумала, может, тебе будет интересно узнать о том, как продвигается расследование… Последние новости с места событий…

– А с какой это радости такое должно меня интересовать? – осведомилась Шарлотта.

– Ой, да перестань, тетя Чарли! Не надо так.

Поколебавшись, Шарлотта все же смягчилась. Но не окончательно:

– Хорошо, Джудит, извинения приняты. А теперь – прошу прощения, мне пора… – И замолчала, продолжая стоять на пороге.

Не дождавшись продолжения, Джудит обхватила себя руками и качнулась туда-сюда на каблуках.

– Тетя, можно мне войти? Пожалуйста…

Племянница почти никогда не опускалась до того, чтобы упрашивать, да еще с такими жалобными интонациями. Так что теперь Шарлотта почувствовала себя настоящей Бабой Ягой.

Переполняемая стыдом и мучительным чувством вины, она пожала плечами:

– Пожалуйста, как хочешь. – И отступила назад, давая девушке войти. Потом заперла за нею дверь. – Раз уж ты здесь, – обернулась она к племяннице, – давай выпьем чаю со льдом. – Не дожидаясь ответа, Шарлотта зашагала в кухню.

– Тетя! Да перестань же! – закричала Джудит и топнула ногой. – Не могу больше! Хватит с меня и мамочкиных холодных взглядов и равнодушного тона. Нахлебалась за всю жизнь!

Такого Шарлотта не ожидала. Сравнить ее с Мэделин?! Гнев ее запылал с новой силой. Она вихрем развернулась к племяннице:

– Ах так? Сначала вы с Луи обращаетесь со мной как со слабоумной, а теперь ты еще и заявляешь, будто я веду себя не лучше твоей матери? Что же, к вашему сведению, юная леди, мозгов у меня хватает. И мне вовсе не нравится, когда меня сравнивают с моей сестрицей. Это меня-то! А сколько я сделала для вас с братом за все эти годы? Я этого не заслуживаю!

Но стоило лишь этим словам слететь с ее губ, как Шарлотта тут же отчаянно пожалела о том, что вовремя не прикусила язык. А для пущего унижения на глаза ее вдруг навернулись слезы. Но ведь ни разу она не жалела о том, какую роль пришлось сыграть ей в жизни племянников, и попрекать их своей заботой – на словах или еще как-нибудь – она вовсе не собиралась! В надежде, что Джудит не заметила ее слез, Шарлотта склонила голову и яростно заморгала.

Но слишком поздно. Джудит крепко ухватила ее за плечи:

– Ой, тетечка, не надо… Прости, прости меня! Ты совершенно права, все это страшно несправедливо, и вчерашнее, и эта моя шпилька насчет мамы. Да и остальное… – добавила она шепотом. Голос ее сорвался.

Не так уж много сказала Джудит, но оттого, как она произнесла эти несколько фраз, в груди у Шарлотты все заледенело от горя. Теперь она еще сильнее сожалела о резких словах, сорвавшихся с языка.

Подняв голову, она увидела, что и у племянницы в глазах стоят слезы. И порывисто притянула ее к себе.

– И ты прости меня, милая! – Она обняла девушку покрепче. – За вчерашнее и за все прошедшие дни. Вы с Даниэлем мне как родные дети, и я не хочу, чтобы вы даже на секунду могли подумать, будто я, помогая воспитывать вас, хоть раз возмутилась или пожалела об этом! Я очень, очень люблю вас обоих! – Она отстранилась и подняла голову, ожидая от Джудит ответа. Но та стояла, закрыв глаза. – Ты слушаешь меня? Ты слышала, что я сказала?

Через секунду Джудит хлюпнула носом и открыла глаза.

– Думаю, в душе я всегда это знала, но только…

– Никаких «но»! – решительно помотала головой Шарлотта. – Мы – семья, а в каждой семье бывают раздоры и неурядицы. И родные люди порой говорят друг другу глупости, которых вовсе не имеют в виду. Просто все мы – люди. Но ведь от этого мы не начинаем друг друга меньше любить, верно?

Только когда Джудит кивнула, Шарлотта разжала объятия.

– Так, а теперь ступай-ка в ванную и хорошенько высморкайся. А потом расскажешь мне свои «новости с места событий».

Несколько минут спустя Джудит вошла на кухню, где уже сидела Шарлотта.

– Спасибо, – проговорила она, когда тетя поставила перед нею стакан чая со льдом. Шарлотта уселась, и Джудит начала рассказывать: – Сегодня рано утром мне позвонил шеф. И пригласил меня прийти побеседовать с ним.

– Звучит угрожающе.

Джудит пожала плечами:

– Да уж, не радостно. То, что он назвал «беседой», оказалось в конечном итоге монологом, содержавшим в себе поучение. И предостережение. Говорил он лаконично и до крайней степени откровенно. Насколько я поняла, ему поступила жалоба на меня от Марка и Лоуэлла Вебстер – обвинение в незаконном преследовании и вторжении в частную жизнь. Основная суть тирады заключалась в том, что отныне мне запрещено на километр приближаться хоть к кому-нибудь из этой семейки.

– Я думала, ты разговаривала только с Марком. Почему же в таком случае Лоуэлл тоже подписал жалобу? Да еще жалобу на преследование!

Джудит покачала головой:

– Хоть убей, не знаю. Я всего-навсего задала Марку несколько конкретных вопросов, вот и все. Больше ничего не делала, клянусь.

– Если речь идет всего лишь о нескольких вопросах, с какой стати им подавать жалобу? К тому же ты не просто так явилась к Марку, ты ведешь расследование! – осторожно произнесла Шарлотта. – Очень странно… и подозрительно, на мой взгляд! Надеюсь, ты напомнила этому своему шефу, что как раз за то, чтобы ты задавала вопросы, тебе платят жалованье?

Лицо Джудит стало мрачнее тучи.

– Все я ему напомнила! Но в ответ услышала все, что было сказано вначале, только в два раза громче. А потом получила приказ покинуть кабинет. – Джудит подалась вперед. – Но это еще не все.

– О чем ты?

– А вот послушай. Выхожу я из кабинета шефа, и на кого, ты думаешь, я натыкаюсь? На Уилла Ришо! – выпалила она прежде, чем Шарлотта успела рот раскрыть. – А теперь скажи мне, тетя, каковы шансы на то, чтобы одним и тем же безоблачным субботним утром мы в одно и то же время совершенно случайно оказались в одном и том же месте? Не волнуйся, я сама тебе отвечу: шансы равны нулю! И это неизбежно вынуждает меня сделать вывод, что Ришо заранее знал о моем предстоящем разговоре с шефом. – Она прищурилась. – И глядел на меня с такой ухмылочкой, что я готова поспорить на последний цент: именно он стоит за всеми этими жалобами и скандалом с шефом.

– Но для чего ему это? Подстроить, чтобы тебе дали нагоняй, только из-за вашего… ваших…

– Из-за нашей интрижки, тетя. Интрижка – вот как это называется. И ты права: такое возможно. Незажившие раны и так далее. Но узнать это наверняка невозможно. А даже если и так, что с того? Мы с Ришо перестали встречаться много месяцев назад. В жизни хватает проблем и без того, чтобы лелеять планы мести тому, кто когда-то тебя бросил!

– Может, ты и права, а может – нет, – пробормотала Шарлотта, глядя в свой стакан и постукивая пальцами по столу. Если верить слухам, Пэтси Дюфур почти всю жизнь ждала удобного момента отомстить Лоуэллу Вебстеру… Но когда Шарлотта попыталась мысленно нарисовать образ Пэтси, в памяти ее возникло лишь ее искаженное ужасом лицо в тот момент, когда она увидела в своем доме Уилла Ришо.

– Тетя Чарли? Земля вызывает тетю Чарли!

Шарлотта подняла голову и моргнула.

– Ох, прости, милая! Я что-то задумалась…

– Тетя, что это такое?

Блокнот! Шарлотта с трудом сглотнула. Джудит пристально разглядывала ее записную книжку, которую Шарлотта так и оставила на столе.

– Ах, это? Ничего особенного. – Шарлотта потянулась за блокнотом, однако Джудит опередила ее и схватила его первой.

– «Ничего особенного», говоришь? А вот мне так не кажется… – проговорила Джудит, внимательно изучая записи. – Наоборот, я бы сказала, это очень, очень интересно – особенно вот этот последний пассаж насчет Уилла Ришо. «Спросить Пэтси об Уилле Ришо», – зачитала Джудит и положила блокнот на место. – А зачем спрашивать Пэтси о Ришо? Что, между ними существует какая-то связь?

Ну, и что теперь делать?

– Э-э… понимаешь ли… может быть.

– И что же это за связь? Только, пожалуйста, не нужно гнать всякую чушь насчет конфиденциальности, неприкосновенности частной жизни клиента и так далее.

– Джудит!

Джудит, защищаясь, воздела руку:

– Хорошо, хорошо. Прошу прощения.

– Ты же прекрасно знаешь, я не выношу такой манеры выражаться.

– Тетя Чарли!

Шарлотта вяло махнула в сторону блокнота:

– Скорее всего, это и вправду полная ерунда, одни домыслы. Просто, знаешь, возникают порой такие ощущения, где-то внутри, может, интуиция или…

Джудит закатила глаза.

– Да что же это за пытка, хуже, чем у зубного! Слушай, тетя, я тебя знаю: если уж у тебя возникло где-то там внутри такое вот ощущение, то возникло оно неспроста! Так что давай выкладывай.

Шарлотта пожала плечами.

– Когда Ришо пришел в дом Пэтси в тот день… ну, когда мы нашли кости… Видела бы ты, какое у нее стало лицо! Будто… будто она посмотрела в глаза дьяволу! Конечно, она и без того уже была взволнована, – поспешно прибавила Шарлотта. – Но это совсем другое!

– То есть она испугалась?

Шарлотта кивнула:

– Не просто испугалась, пришла в ужас!

Джудит сдвинула брови.

– По правде говоря, в этом нет ничего удивительного, тетя. Хочешь – верь, хочешь – нет, но есть люди, которых повергает в панику необходимость общаться с полицейскими. Точно так же, как все остальные боятся инспекций налоговой службы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю