355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Картленд » Коронация любви » Текст книги (страница 8)
Коронация любви
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:47

Текст книги "Коронация любви"


Автор книги: Барбара Картленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Джуро рассмеялся.

– Но это же невозможно! Разве можно когда-нибудь разочароваться в самой Афродите?

Алдрина дотронулась до лица любимого.

– А ты оказался именно таким мужчиной, о котором я мечтала всю свою жизнь и которого так хотела найти. Надеялась найти. Мужчина моей мечты всегда выглядел, словно Аполлон, а ты так выглядишь не в мечтах и не во сне, а на самом деле!

– Дай-то Бог, чтобы мы продолжали так воспринимать друг друга и впредь, до конца наших дней! – полушутя, полусерьезно взмолился Джуро.

И опять начал целовать ее, так страстно и безудержно, что звезды в душе Алдрины разгорелись ярким золотым огнем и едва не сжигали ее целиком.

Казалось, их тела превратились в единое целое, и магия звезд вознесла их над родом человеческим, приблизив к Олимпу и породнив с богами.

Позднее, как бы она ни старалась, Алдрина ни за что не могла вспомнить, чем они питались все это первое, самое жаркое время своего супружества. Но муж постоянно уверял ее, что они не вкушали ничего, помимо нектара и амброзии, напитка и пищи бессмертных жителей священной горы.

Вот так, окруженные цветами, они любили друг друга, потом, отдыхая, разговаривали, и вновь предавались любви.

Впервые Алдрина почувствовала, какое немыслимое блаженство, какую полноту жизни и какое восхитительное ощущение полета способна принести с собой физическая любовь. И все это дал ей друг, возлюбленный, супруг.

Оба они на время переселились в свою собственную волшебную страну, где ничто не могло потревожить, ничто не могло разрушить их счастье вдвоем.

Уже ближе к вечеру, лежа в объятиях Джуро, Алдрина услышала, что двигатели больше не работают. Доносящиеся с палубы звуки говорили о том, что спускают якорь.

– Куда мы приплыли? – поинтересовалась девушка.

– К твоей вилле, любовь моя, – пояснил Джуро.

Вот этого она совсем не ожидала и от удивления даже негромко вскрикнула:

– О нет!.. Я совсем не хочу возвращаться туда… не хочу… терять тебя…

Джуро рассмеялся:

– Ты и не потеряешь меня, солнышко. Но я решил, что те, с кем ты здесь проводишь время, начнут волноваться, и мы должны заверить их в твоем полном благополучии и безопасности, прежде чем отправимся в свадебное путешествие.

Джуро поцеловал ее в лоб и с улыбкой в голосе добавил:

– Кроме того, милая, мы будем отсутствовать довольно продолжительное время, и ты не сможешь обойтись всего лишь одним платьем и ночной рубашкой, принадлежащей правителю Ксанте.

– Да, ты, очевидно, прав, – с сомнением согласилась Алдрина.

Она оказалась в затруднительном положении: ведь до сих пор она не призналась возлюбленному, кто она на самом деле.

Алдрина так боялась, что он рассердится, что утаила правду! А уж какая реакция последует на тот факт, что она королева Сарии, даже и представить себе невозможно!

«Если он рассердится или расстроится оттого, что узнает правду, то нашему счастью придет конец, – размышляла девушка. – Почему я не могу остаться здесь – просто так, не забирая вещи и не прощаясь ни с кем?»

Однако в глубине души она понимала, что Джуро совершенно прав.

Софи и граф Николас уже волнуются и недоумевают, куда она пропала.

Оставалось решить, стоит ли говорить Джуро правду еще до того, как они сойдут на берег и попадут на виллу.

Алдрина раздумывала об этом, а тем временем Джуро уже встал и оделся.

– Поспеши, – поторопил он, – я хочу побыстрее начать путешествие открытий, каким непременно предстоит стать нашему медовому месяцу.

Девушка вопросительно посмотрела на Джуро, и тому пришлось объяснить все подробно:

– Мне предстоит еще выяснить очень многое, чего я до сих пор не знаю о моей прекрасной жене, а ей предстоит столь же многое узнать обо мне. Надеюсь, ей будет интересно!

И прежде чем Алдрина успела что-нибудь ответить, Джуро вышел из каюты.

Она поднялась и надела свое белое муслиновое платье, которое ожидало в кресле.

Едва молодые супруги вернулись из церкви, платье сразу оказалось лишним и совершило перелет через всю каюту, приземлившись очень удачно. К счастью, оно не помялось.

Подойдя к зеркалу, Алдрина причесалась, уложив волосы точно так, как носила их всегда, и, взглянув на свое отражение, решила, что выглядит довольно прилично.

Но она не могла, конечно, заметить в своем отражении в зеркале, что любовь зажгла ярким светом ее прекрасные глаза, нежным прозрачным румянцем озарила щеки и особенно трогательно приоткрыла губы. Однако то, что она явно похорошела, девушка видела и сама.

Джуро вернулся скоро.

Удивительно, но сейчас он оказался одетым в традиционный костюм яхтсмена.

На нем были белые брюки и синий китель с золотыми пуговицами.

– Какой ты красивый! – не сдержала она восхищения.

– А как прелестна ты, любовь моя! – в ответ воскликнул он. – Так прелестна, что я даже боюсь поцеловать тебя! Ведь если я только к тебе притронусь, мы тут же снова окажемся в постели и тогда уже очень не скоро попадем на берег!

Алдрина невольно покраснела.

Взгляды их встретились, и в глазах Джуро горел такой огонь страсти, что не оставалось никаких сомнений в том, что он прав.

Они вышли на палубу, и девушка заметила, что яхта стала на якорь чуть в стороне от виллы. Ее не могли увидеть из дома, из гостиной, которую она покинула вчера вечером через французское окно.

Двое моряков вытащили яхту на берег, чтобы ни хозяину, ни гостье не пришлось мочить ноги, и молодые люди сошли на берег.

По хорошо знакомой Алдрине извилистой дорожке они поднимались вверх, к дому. Оба молчали.

Девушка еще и еще раз пыталась заранее решить, что она скажет и как поступит, но так и не смогла придумать ничего определенного.

Они поднялись на веранду. Там никого не было.

Сквозь французское окно они вошли в гостиную и увидели Софи, графа Николаса и, к ужасу Алдрины, принца Иниго.

Алдрина вошла первой, а Джуро немного отстал, замешкавшись на веранде.

Увидев королеву, все трое тут же вскочили на ноги, и принц яростно потребовал ответа:

– Где, черт возьми, вы болтались? Как у вас хватило совести бросить все и всех с такой бесцеремонностью? Я уже собирался посылать на поиски солдат.

– Я… мне ничего не угрожало… я все время находилась в полной безопасности, – неуверенно, с трудом подбирая подходящие слова, пролепетала Алдрина.

Но потом, собравшись с духом, заговорила быстро, не обращая внимания на слова:

– В эту ночь со мной произошло много событий. Я не просто гуляла. Я была на свадьбе. На своей собственной. Я вышла замуж. Мы обвенчались.

На несколько секунд в воздухе повисло изумленное молчание.

– Замуж? – собравшись наконец с духом, переспросил принц Иниго, словно не веря услышанному. – Что, скажите на милость, вы имеете в виду? Каким образом вы могли выйти замуж? Кто этот человек рядом с вами?

– Сейчас я вам сам все объясню, – совершенно спокойно, сдержанным и негромким голосом произнес Джуро.

– Объясните? – окончательно вспылил принц. – Мне вовсе не нужны ваши объяснения и оправдания. Если вы считаете себя вправе жениться на королеве, то вы ошибаетесь! И чем быстрее граф Николас, начальник королевской гвардии, заключит вас под стражу, тем лучше!

Он выкрикивал угрозы так яростно и громко, что они отдавались эхом по всему дому.

Однако Алдрина все-таки услышала, как Джуро, потрясенный, произнес:

– Королева? Неужели ты королева?

Она неуверенно, виновато повернулась к нему, с мольбой глядя прямо в глаза.

– Пожалуйста, – прошептала она, – пожалуйста… я собиралась все рассказать тебе… клянусь! Я бы все и сама тебе рассказала… Я просто очень, очень боялась, что ты испугаешься… Ну пожалуйста, прости меня… постарайся простить… я очень не хотела, чтобы ты вот так все узнал…

Джуро смотрел на любимую со странным выражением, которого она не могла понять.

В этот момент во всеобщей и полной тишине открылась дверь, и вошел доктор Ансей.

– Слава Богу! – воскликнул, едва увидев его, граф. – Теперь все будет в порядке!

– Я срочно приехал, потому что вы вызвали меня, – взволнованно ответил доктор. – Что случилось?

– Действительно, что случилось? – раздался громогласный голос принца Иниго. – Случилось невероятное! Королева где-то болталась всю ночь и только что явилась с этим никому не известным типом, простолюдином, которого она неизвестно где нашла! Это бы еще полбеды! Но она утверждает, что вышла за него замуж, обвенчалась с ним! Выход только один – казнить узурпатора!

Пока принц кричал, доктор Ансей внимательно смотрел то на Алдрину, то на ее избранника.

Наконец он не торопясь подошел к ним, все так же внимательно вглядываясь. Алдрина повернулась было к доктору в надежде вымолить у него прощение, но доктор, поклонившись, произнес:

– Возможно… возможно, я ошибаюсь… но…

– Нет, вы не ошибаетесь, доктор, – произнес Джуро, протягивая ему руку. – Конечно, прошло уже несколько лет с тех пор, как мы с вами последний раз виделись, но я сохраняю в душе благодарность к вам за ту доброту и внимание, которые вы проявили к моему отцу во время его последней болезни.

Доктор Ансей поклонился еще раз.

– Ваше величество, как всегда, крайне любезны, – с почтением произнес он.

Алдрина решила, что она что-то неправильно расслышала или, может быть, не все поняла.

Она напряженно вздохнула. А в это самое время доктор Ансей продолжал, обращаясь на сей раз уже к ней самой:

– Сегодня рано утром, мадам, я получил письмо от графа Николаса. Начальник гвардии вашего величества сообщал, что принц Иниго сумел-таки узнать, куда вы уехали и, нарушив мои инструкции, последовал за вами!

Здесь доктор повернулся к принцу, и его лицо приняло не просто решительное, а даже несколько угрожающее выражение.

– Ваше королевское величество изволили действовать вопреки интересам моей подопечной и пациентки, – резко произнес он. – И поскольку я заказал ваш экипаж, то сейчас уже наверняка все готово. Лошади отдохнули, и ничто больше не может задерживать вас здесь. Вы должны вернуться в столицу немедленно!

С той самой минуты, как доктор узнал Джуро и обратился к нему «ваше величество», принца Иниго словно подменили. Он замолчал и тихо сидел, переводя взгляд с одного из участников события на другого.

Сейчас он пробормотал какое-то грязное ругательство.

Не говоря больше ни слова, он стремительно поднялся и направился к двери, с силой захлопнув ее за собой.

Не успел принц Иниго выйти, как настроение сразу изменилось. Так случается, когда быстро отдергивают штору, чтобы впустить в комнату солнечный свет.

Наконец и Алдрина вновь обрела дар речи. Каким-то детским голоском она, запинаясь, залепетала:

– Так кто же ты… на самом деле… и почему ты до сих пор мне… ничего… не… сказал?

Супруг обнял ее, словно готовясь защитить не только от грязных домогательств принца Иниго, но и от всех темных сил в мире.

Он не спешил с ответом, словно что-то обдумывая. Потом прижал Алдрину покрепче к себе и, заглянув в ее доверчиво поднятое к нему личико, неторопливо произнес:

– Дорогая моя, я действительно «величество»… король… король государства Равалла. Но я не хотел пока говорить это тебе, потому что боялся, как бы ты не рассердилась и не обиделась на меня за то, что я вступил с тобой в морганатический брак.

Алдрина не могла удержаться от смеха. Радостно и с облегчением она подхватила:

– Точно так же, как я боялась признаться, что я королева – из-за того, что мог обидеться ты. Но я приняла твердое решение отказаться от трона!

Джуро внимательно смотрел на любимую, слушая ее с некоторым удивлением. Глаза выдавали Алдрине его истинные чувства: он любил ее, любил еще больше за то, что ради него она готова была пожертвовать многим в своей жизни.

В комнате воцарилось молчание. Казалось, каждый думал о своем, и в то же время все как будто разговаривали друг с другом мысленно, не нуждаясь в словах.

Наконец молчание нарушила Софи.

– Так вы и вправду вышли замуж, мадам? – с легким недоверием уточнила она.

– Да, Софи, – просто ответила Алдрина, – и должна тебе признаться, Софи, что я так… так счастлива!

– Я рада, очень рада за вас! – искренне воскликнула подруга.

– Трудно представить себе что-то более прекрасное, – вступил в разговор доктор Ансей, – чем молодая пара, обретшая счастье вдвоем. Судя по вашим лицам, дети мои, вы отчаянно влюблены друг в друга.

– Да, действительно, мы очень любим друг друга и очень счастливы. Но, доктор, позвольте мне искренне поблагодарить вас за то, как вы блестяще сумели выпроводить назойливого принца! Поздравляю! Это серьезная и быстрая победа здравого смысла над чванством и алчностью! Я всегда считал принца Иниго самым отвратительным и низким человеком!

– Да, принц действительно несколько навязчив, – спокойно ответил доктор, как будто не произошло ничего особенного. – И я тем более рад тому, что вопрос об отречении нашей королевы отпал сам собой и принцу не удастся занять вожделенный престол.

У Алдрины возникли собственные соображения и сомнения на этот счет:

– Но из-за того, что нам предстоит управлять разными государствами, нам ведь не придется разлучиться, правда? – со страхом произнесла она.

– Если ты воображаешь, что хоть что-то способно нас разлучить хотя бы на день – да что день, хотя бы на минуту, – то ошибаешься. Теперь, когда мы обрели друг друга, я не собираюсь потерять тебя вновь. Какие бы государственные обязанности ни встали перед нами, мы навсегда останемся вместе!

В разговор вступил доктор Ансей, до этого внимательно слушавший, о чем говорят молодые супруги.

– Я осмелюсь предложить, ваше величество, – обратился он к Джуро, – чтобы в нашей стране вы приняли титул королевского высочества. Это сразу решит все проблемы.

Джуро внимательно слушал.

– Продолжайте, – с интересом сказал он.

– Так вот, – пояснил доктор, – я уверен, вы слышали, сир, что много веков тому назад государства Сария и Равалла представляли собой одну большую и сильную страну.

Джуро одобрительно кивнул:

– Да, теперь, когда вы об этом упомянули, я вспоминаю, что действительно слышал об этом еще на уроках истории.

– У короля, управлявшего этой страной, – продолжил доктор, – были два сына. Хотя они и родились близнецами, но не дружили между собой, постоянно ссорились, и когда пришло время, не смогли согласно принять бразды правления. Поэтому страну и поделили на два отдельных государства.

Доктор Ансей замолчал, но все присутствовавшие словно ждали продолжения истории, и доктор с улыбкой пояснил:

– Нужно ли уточнять, дамы и господа, что одного из этих упрямых братьев звали Сария, а другого – Равалла?

Джуро глубоко вздохнул.

– Доктор Ансей, вы просто гений! – восхищенно воскликнул он. – Я вспоминаю, как отец однажды сказал, что для вас быть врачом означает не реализовать свой потенциал полностью. Вам надо было бы стать политиком!

Покрепче обняв Алдрину, молодой король продолжал:

– У нас с моей супругой только что возникло к вам предложение такого свойства: пока мы будем отсутствовать – а мы намерены прямо сейчас отправиться в длительное и увлекательное свадебное путешествие, – не согласитесь ли вы составить самый подробный план воссоединения наших государств с учетом всех исторических и политических особенностей? А когда наше путешествие закончится и торжественная церемония воссоединения состоится, вам придется возглавить новое государство в качестве премьер-министра.

Доктор явно не ожидал такого скорого и неожиданного решения всех проблем. Он, очевидно, был глубоко озадачен и не скрывал этого.

Зато Алдрина пришла в восторг:

– Какая замечательная идея! Милый Джуро, как ты умен! Ну и конечно, самым подходящим названием для нашей новой замечательной страны станет «Савалла»! Оно заключит в себе сразу оба имени!

– Ну в таком случае нам придется позаботиться о том, чтобы случайно у нас не родились близнецы, да еще к тому же и мальчики! – пошутил Джуро. – Ведь тогда страна может вновь оказаться разделенной на части!

Алдрина жарко покраснела и спрятала лицо на груди у любимого.

Граф Николас, молчавший все это время, наконец заговорил:

– Могу ли я позволить себе от имени народов обеих стран поздравить ваши величества со столь счастливым соединением и заверить вас обоих, что все люди, все ваши многочисленные подданные будут искренне рады этому союзу и всегда будут желать вам только добра? Я уверен, что простые жители всем сердцем поддержат решение о воссоединении государств!

Граф помолчал, словно собираясь с мыслями, а потом продолжил:

– Конечно, все будут немножко разочарованы тем, что не смогли присутствовать на пышной королевской свадьбе. Но зато мы будем наверняка вознаграждены церемонией коронации – самой великолепной и захватывающей из всех возможных! И тем более радостной, что она навсегда скрепит дружбу между народами обеих стран!

– Разумеется, – заверил графа король. – Вот и еще одно поручение премьер-министру Ансею на время нашего отсутствия – подготовка церемонии коронации. – Джуро улыбнулся. – Ну а теперь, надеюсь, вы извините нас обоих! Нам с женой предстоит обсудить так много разнообразных тем. Ведь у нас еще совсем не было времени на долгие разговоры! – Джуро рассмеялся, и Алдрина прекрасно поняла, что в этом счастливом смехе слились и радость за благополучное решение многих проблем сразу, и страсть молодой горячей любви.

Сама она чувствовала себя так, словно с плеч ее свалился тяжелый груз.

Девушка видела, как в небе одновременно сияют и солнце, и звезды. Тьма, мрак и туман отступили – вокруг разливалось только сияние!

– А как же ты, Софи? – спросила она подругу. – С тобой все будет в порядке? Ведь мы вряд ли вернемся во дворец раньше, чем через три недели…

– У меня все будет хорошо, не волнуйся, – быстро заверила Софи королеву.

К удивлению Алдрины, щеки молодой женщины внезапно залились столь же жарким румянцем, как совсем недавно ее собственные.

Она как-то странно взглянула на графа, и тот заговорил:

– Спешу заверить вас, ваше величество, что я позабочусь о вашей подруге. Более того, я счастлив объявить всем здесь присутствующим, что моя дорогая Софи оказала мне великую честь и дала согласие стать моей женой.

Алдрина удивленно и недоверчиво взглянула на него, и граф пояснил:

– Я любил баронессу давно, еще задолго до того, как мы приехали сюда. Но до сих пор я не имел возможности высказать ей свои чувства. Вы понимаете, конечно, мадам, что именно это и стало причиной той радости, с которой я принял приказ командовать вашей гвардией здесь, на вилле, вдали от всех.

– О, я так рада! – пылко воскликнула Алдрина. – Так рада за тебя, моя дорогая подруга! Я уверена, что вместе вы будете очень, очень счастливы!

– Я знаю, что вам необходимо сделать. – Джуро сразу перевел эмоции супруги в практическую плоскость. – Вам следует пожениться как можно быстрее, чтобы в тишине и покое провести свой медовый месяц здесь, на вилле, пока мы с Алдриной будем носиться по морям! Я знаю, моя жена захочет, чтобы Софи была с ней рядом, когда мы вернемся, чтобы поддерживать ее во всех предстоящих событиях. А если вы при этом будете еще и супругами, все окажется тем более просто!

Софи посмотрела на графа, и он в ответ на ее взгляд произнес:

– Но ведь это именно то, о чем я тебя просил!

– Я просто боялась! – горячо ответила Софи. – Но теперь, когда я уверена в полной поддержке королевы, конечно, я тоже хочу выйти за тебя замуж как можно скорее!

Все рассмеялись, а доктор Ансей сказал:

– Меня радует открывающаяся возможность выпить за здоровье и счастье четырех молодых, красивых и весьма разумных людей!

– Я закажу шампанское! – тут же спохватился граф.

– Да, это именно то, что нам сейчас нужно, – поддержал своего нового друга король. – Но моя дорогая жена, кажется, готова опять забыть, что ей необходимо собрать кое-какие вещи для длительного путешествия!

Алдрина весело рассмеялась и протянула руку Софи:

– Пойдем наверх, ты мне поможешь, и заодно мы немножко поболтаем.

Подруги побежали в спальню Алдрины, а Джуро обратился к доктору:

– Господь так добр. Я не мог поверить, что моя счастливая звезда поддержит меня. Но теперь, я уверен, никаких проблем больше не будет, потому что я смог наконец соединиться с женщиной, которую всем сердцем полюбил в тот самый момент, как увидел впервые.

– Это счастье не только для вас, сэр, но также и для двух стран. Надеюсь, вы простите мне откровенность, если я позволю себе заметить, что Равалла остро нуждается в королеве. В то же время меня ни на минуту не оставляло беспокойство о том, как ее величество будет справляться с делами в Сарии без надежного мужского плеча, на которое она смогла бы опереться в трудную минуту.

– Да, господин премьер-министр, – коротко произнес король в ответ. – Как я уже сказал, мы оба остро нуждаемся в вашей помощи.

Поздно ночью, когда королевская яхта бросила якорь в бухте у северо-восточного побережья Греции, Алдрина покрепче прижалась к мужу.

– Мне удается доставить тебе радость, моя милая? – шепотом спросил он.

– Я так счастлива, что будто летаю в небе, – призналась Алдрина, – но я забыла спросить тебя, куда мы плывем.

– Ну куда же еще мы с тобой можем плыть, как не в Дельфы, чтобы возблагодарить богов, которые соединили нас?

Алдрина даже вскрикнула от радости.

– Ну так, значит, я увижу «сияющие скалы» и смогу увериться, что ты настоящий Аполлон, а не какой-нибудь самозванец!

– Совершенно верно, – согласился Джуро, – я именно Аполлон, а ты – Афродита. И поэтому наша коронация, когда она состоится, станет не коронацией двух людей, а коронацией двух богов!

– Ах, как восхитительно все это звучит! – с искренним восторгом пробормотала Алдрина. – Но честное слово, я была бы точно так же счастлива, если бы нам довелось жить не во дворце, а в скромном домике и быть не коронованными особами, а самыми простыми, обыкновенными людьми. И я была бы просто хорошей женой для хорошего человека.

– К сожалению, нам обоим невозможно стать простыми людьми, – ответил Джуро, – но для меня ты полное совершенство. А раз мы с тобой боги, то сможем принести всем нашим людям такое благоденствие, которого они раньше не знали и не могли познать.

Внезапно став серьезным, он продолжал:

– После того как вы с Софи поднялись в спальню, доктор Ансей сказал, что кроме всего прочего как одна страна мы сможем оказаться гораздо сильнее и в смысле безопасности.

Алдрина знала, что он имеет в виду постоянно нависающую угрозу со стороны России, и поэтому ответила:

– Я больше уже не боюсь русских, да и ничего не боюсь! Ведь рядом со мной ты! Звезды перенесли меня к тебе через моря, звезды руководили нами, когда мы венчались в той замечательной маленькой часовне, увешанной рыбацкими сетями. Ну а теперь они должны вести нас вместе по жизни!

Джуро не нашел ответа в словах, зато его губы ответили за него.

Девушка знала, что возлюбленный глубоко тронут ее словами.

Он не в силах был совладать с собой, остудить то бешеное волнение и страсть, которые захлестнули его целиком. Она рядом и отныне будет всегда принадлежать только ему одному!

Джуро – вернее, король государства Равалла Леандр – снова начал целовать Алдрину, и она вновь ощутила, что улетает высоко в небо, к звездам, которым так доверяла! Звезды сияли повсюду – и в небе, и в море, и в глазах любимого!

Звездный восторг охватил душу и сердце, и Алдрина поняла, что их разговоры о богах и священной горе не случайны: оба они действительно познали духовное чудо Олимпа!

И именно это чудо они постараются передать своему народу, после того как свершится великая коронация богов и любви!

Слава, волшебство и восторг страсти останутся с ними навсегда.

А их дети и дети их детей понесут эти чувства в вечность, даря божественное бессмертие двум пылко любящим сердцам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю