355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Ханней » Парижское счастье » Текст книги (страница 7)
Парижское счастье
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:27

Текст книги "Парижское счастье"


Автор книги: Барбара Ханней



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Камиль перешагнула порог кафе на улице Габриэль, увидела низкий потолок, старые афиши, заботливо закрытые пленкой, и сотни записочек на стенах с рукописными посланиями и поняла, что попала именно в то место, о котором рассказывал Джонно.

Целый день, несмотря на пронизывающий ноябрьский холод, девушка провела в поисках на улицах Монмартра. Теперь же, найдя то, что искала, она ощутила нечто вроде облегчения, сняла пальто и села за свободный столик. Найти-то нашла, но что дальше? Зачем она пришла сюда?

Вместо того чтобы следовать своим намерениям и объехать все значимые достопримечательности туристического Парижа – влезть на Эйфелеву башню, прокатиться в лодочке по Сене или посетить музей «Д'Орсе», – Камиль сидела в маленьком кафе в каком-то закоулке, только потому, что когда-то здесь был Джонно.

Она грустила. И мечтала о том, чтобы он оказался рядом.

Впрочем, ее подавленное настроение можно было списать на беспокойство, которое свалилось ей на плечи с тех пор, как она приехала к отцу. Их встреча расстроила ее еще больше, чем она ожидала. Камиль была шокирована тем, в какой маленькой, захудалой квартирке он живет. В ее воспоминаниях отец был сильным, красивым, улыбчивым человеком. В реальности все оказалось иначе.

Неудивительно, что короткие письма от него приходили так редко. Фабрис Дэверо просто прятался от своей дочери в надежде, что она не узнает, каким он стал, насколько изменился.

В отличие от ее матери, которая из успешной балерины превратилась в прекрасного, востребованного хореографа, отец перебивался обучением танцам во второсортных кружках, становясь все более одиноким, теряя присущую ему энергичность и любовь к жизни.

Но особенно потрясло Камиль его сожаление о том, как беспечно он позволил разрушиться своему браку...

– Я очень скучаю по твоей маме, – признался Фабрис. – С моей стороны было непростительным безумием отпустить ее.

– Но вы ведь не были счастливы вместе... – попыталась успокоить его Камиль.

– Мы с Лэйн наделены редкостными артистическими темпераментами. А это никогда не идет на пользу семейным отношениям. – Он покачал головой. – Да, мы много ругались и ссорились. Но в глубине души любили и уважали друг друга. – Его глаза увлажнились. – Не понимаю, как мы могли забыть об этом.

Горькие слова отца больно ранили Камиль. Как же он смог так опуститься? Почему все эти годы жил, жалея о разрыве, и ничего не делал? Чем больше она думала об этом, тем больше хотела знать, чувствует ли себя настолько же одинокой ее мать.

Лэйн Салливан работала на износ. Камиль всегда гордилась ее успехами в профессии. Мать была для нее идеальным примером того, чего способна достичь в жизни талантливая, энергичная женщина. А вдруг она намеренно изнуряет себя, чтобы заполнить пустоту, чтобы не вспоминать о том, что ее брак не сложился?

Может быть, ее родители совершили ужасную ошибку, расставшись?

Но была и еще одна проблема. Размышление о судьбе родителей заставляло ее думать о Джонно... и том, как ей плохо с тех пор, как она порвала с ним.

Он держал слово. С их последней встречи они больше не общались, если не считать денежного перевода, пришедшего от Джонно после того, как он продал бычков.

Может быть, и она совершила фатальную ошибку? Суждено ли ей, подобно отцу, провести всю жизнь в тоске и одиночестве?

Подошел официант. Девушка заказала бокал «божеле», поскольку была уверена, что это единственное французское вино, название которого она может правильно произнести, потом тяжело вздохнула и осмотрелась.

Раз уж ей пришлось потратить столько сил на поиск этого кафе, надо получить от него максимум удовольствия.

В дальнем углу молодой пианист наигрывал медленную, грустную блюзовую мелодию. Но Камиль и так чувствовала себя одинокой и расстроенной, поэтому решила почитать занятные записочки, в изобилии прикрепленные к серой обивке стен. Заинтригованная, она подалась вперед.

Среди общего беспорядка ей бросилась в глаза выцветшая фотография, одна из тех, что обычно вклеивают в документы. На ней было написано «Джулиан, Англия». Рядом висела золотистая фольга, на которой розовыми чернилами было выведено «C'est la vie la Paris» [2]2
  Такова жизнь Парижа (фр.).


[Закрыть]
. Какой-то Тобиас из Швеции оставил набросок довольно откровенного изображения полуодетой женщины, опершейся на стойку бара.

Камиль как раз собиралась переключиться на открытку от «Пола и Паскаля», когда зазвонил ее мобильный. В ту же секунду к ней подошел официант с заказанным бокалом вина.

– Спасибо, то есть merci [3]3
  Спасибо! (фр.).


[Закрыть]
, – поблагодарила она официанта и положила несколько монеток евро на тарелку. Ее телефон остался в кармане пальто, которое теперь висело на спинке ее стула. Она ощупывала карманы несколько секунд, прежде чем сумела отыскать мобильный.

– Да. То есть bonjour [4]4
  Добрый день (фр.).


[Закрыть]
.

– Это Камиль Дэверо?

Мужской голос в трубке, по-австралийски тягучий, показался ей очень знакомым.

– Джонно? – Девушка судорожно ловила воздух ртом. – Как... как у тебя дела?

– Хорошо. Спасибо. У тебя как? Как там Париж?

– Париж... очень красив. – Она была так рада поговорить с ним, что с трудом подбирала слова. – Тут все такое... такое...

– Французское? – подсказал Джонно.

Она рассмеялась.

– Да, точно. Париж очень французский город. Джонно, ты даже не представляешь, какое счастье говорить с тобой. – Как только слова слетели с ее губ, Камиль ощутила, что густо краснеет. Она не хотела, чтобы он услышал в ее тоне радость. Ведь именно она его бросила. Надо соответствовать выбранной роли.

Но он застал ее врасплох. Поэтому она не успела собраться с мыслями. Девушка страдала от одиночества и очень скучала по дому, который был так далеко. А еще ей было жаль отца. Ей хотелось, чтобы Джонно оказался рядом.

Но слава богу, он был далеко. Иначе она бросилась бы ему на шею и все испортила бы, выставив себя к тому же полной идиоткой. По телефону говорить гораздо безопаснее, зная, что он сейчас на другом конце света. Она представила его сидящим за письменным столом в кабинете в «Райской долине».

Ей сразу захотелось домой, что было глупо. Ведь она видела мысленно не свой, а его дом. Вот Джонно устроился за дубовым столом, рядом лежит стопка отчетов с фондовой биржи в красной папке. У него за спиной в углу – компьютер, в котором хранятся все файлы. На стене справа – карта пастбищ «Райской долины» с планом использования участков и указанием тех, которые надо оставить под парами.

Из окна открывается чудесный вид на склон, поросший травой, сбегающий к пруду, в котором плещутся черные суетливые утки и крикливые гуси...

– Ни за что не угадаешь, где я сейчас, – сказала Камиль.

– И где же?

– В том кафе, о котором ты рассказывал мне. На Монмартре.

– Правда? И как оно тебе?

– Я только что пришла. Но по-моему, здесь очень мило.

– Согласен с тобой. А с отцом уже повидалась?

– Да.

Джонно молчал, как будто ждал, что она скажет что-то еще.

– И как он? – наконец спросил.

Камиль вздохнула.

– Папа очень печален. Знаешь, мне так больно видеть, как он постарел. Он плохо себя чувствует. Но главное, папа очень одинок.

– Мне жаль. – В его голосе слышалось подлинная забота. Слезы полились по ее щекам. Она вдруг ощутила такое же пронзительное одиночество, которое изводило ее отца. Камиль отдала бы все на свете, лишь бы очутиться рядом с Джонно и дотронуться до него.

Как же ей не хватило его сейчас! Зачем, ну зачем она прогнала его из своей жизни? Ей было бы намного легче, если бы его крепкая рука обняла ее за плечи.

Девушка перевела дыхание и только тогда смогла снова заговорить:

– Папа очень скучает по маме. И говорит, что всегда скучал. Мне невыносимо видеть, как он страдает от одиночества. Это тяжело, – продолжила девушка. Она сделала глубокий вдох. – Я пытаюсь уговорить его поехать со мной в Австралию.

– Отличная идея. Если потребуется помощь, скажи.

Изумленная, девушка пробормотала слова благодарности.

– А как ты сама? – спросил он. – Наслаждаешься отдыхом?

– Ага.

Камиль сказала почти правду. Она действительно собиралась наслаждаться и развлекаться.

Девушка бросила взгляд на стену рядом с собой, где изобиловали многочисленные записки от тех, кто сумел найти радость в Париже, самом романтичном городе мира. Все, начиная с завтрашнего дня, буду жить полной жизнью, решила она.

– У меня тут целый список традиционных достопримечательностей.

– Что-то не слышу в твоем голосе энтузиазма.

– Я... тебе показалось. Я... – Ее глаза рассеянно шарили по стене, где что-то знакомое привлекло ее взгляд. Неужели ей почудилось? Или все-таки нет?

На какое-то мгновенье ей показалось, что среди листков мелькнуло ее имя. « Камиль...», написанное твердым почерком. Она еще раз пробежала глазами по запискам.

– Камиль? – позвал Джонно в трубке.

Да, вот оно. «Камиль».

Ну и что? В Париже полно девушек с таким именем. Камиль, Моник, Франсин...

Но было что-то такое в этом почерке...

О, Господи! О, Господи!

– Камиль, ты что молчишь?

Девушка читала записку на стене.

«Камиль. Ты нужна мне. Я хочу, чтобы ты была со мной. Пусть все будет так, как ты захочешь, лишь бы ты осталась рядом.

С любовью, Джонно.»

Ее сердце дернулось, замерло и снова дернулось. Она чуть не выронила телефон.

– Джонно, – прошептала Камиль. Ответа не было.

Ее лицо горело. Внутри все клокотало. Ее охватила дрожь. По щекам полились слезы.

Что происходит? Вряд ли это совпадение. Вряд ли та записка написана другим Джонно для другой Камиль. Но как листок оказался здесь? И именно рядом с тем столиком, за который она села? Ведь Джонно сейчас дома в Муллинджиме, в другом полушарии. Может быть, он послал записку по почте? И попросил кого-то прикрепить ее к стене в кафе?

Она поднесла телефон к уху.

– Джонно, ты слышишь?

– Да.

– Мне кажется, я схожу с ума. Здесь на стене записка, адресованная девушке, моей тезке, парнем по имени Джонно.

– А что в этом такого необычного? – Ей показалось, что в его голосе появились веселые нотки.

Камиль обвела кафе взглядом, ища официанта среди десятков разговаривающих, пьющих и курящих посетителей. Может быть, официант сумеет объяснить, каким образом послание попало на стену кафе. Хотя как? Она ведь не говорит по-французски. Как глупо. Имея отца-француза, она так и не удосужилась выучить его язык.

– Камиль, – снова позвал Джонно. – Ты видишь маленькое окно в красной раме, выходящее на улицу?

Девушка перевела глаза на окно.

– Да.

– Ты смотрела в это окно? Оно необычное.

Ну что может быть необычного в виде из простого окна на переулок Монмартра? Чувствуя себя глупо, Камиль встала и подошла к окну, о котором он говорил, и посмотрела на улицу.

И чуть не упала на пол от изумления.

На противоположной стороне, прислонившись к фонарному столбу, стоял Джонно с таким знакомым, невозмутимым выражением лица.

Жар бросился ей в лицо. Сердце ударилось о грудную клетку и замерло. Она стояла и смотрела на него. Потом перевела взгляд на телефон, который держала в дрожащей руке. Снова подняла глаза на Джонно.

На нем были темно-синий свитер и голубые джинсы. Черная кожаная куртка была перекинута через плечо. Здесь, на парижской улице он смотрелся так органично, как будто жил где-то рядом, так же естественно, как в родной «Райской долине».

Он поднял руку и помахал ей.

Она неуверенно ответила ему и на ватных ногах пошла к выходу из кафе.

Джонно приехал в Париж.

Камиль взялась за ручку и замерла на пороге. Джонно. Здесь. В Париже. Она не знала, плакать или смеяться.

Ее охватило смущение, смятение, волнение, переходящее в страх. Она ведь просила его забыть ее. Так зачем же он прилетел?

Камиль накрыла жаркая волна воспоминаний о ночи в Сиднее. Все тело пронзило сладостным желанием, острым, словно электрический разряд. Он шел широкими шагами через улицу прямо к ней.

Подойдя ближе, Джонно неуверенно улыбнулся и замер в шаге от нее. Он стоял, наверное, целую вечность и молча смотрел на нее. Почему-то ей показалось, что он стал выше и шире в плечах. И еще прекраснее, если такое вообще возможно.

А я, конечно, выгляжу как потрепанная курица!

Его губы дрогнули, и их уголки снова поползли вверх.

– Ну что тут скажешь? Привет.

– Привет, – прошептала ошарашенная Камиль.

Она стояла в дверном проеме, и у нее за спиной несколько человек ждали, чтобы пройти.

– Пойдем внутрь, – быстро предложила девушка.

Ей ничего не оставалось, кроме как повести его к тому столику, где остались ее пальто и бокал вина. Она была рада, наконец, сесть на стул и дать отдых трясущимся коленям.

– Что ты здесь делаешь? Глазам своим не верю. А кто же присматривает за твоим скотом?

– Гейб и Пайпер, – ответил Джонно. – Они у меня в долгу. – Его ореховые глаза изучающее блуждали по ее лицу. Он едва заметно кивнул на ее полный бокал. – Может быть, выпьешь немного, чтобы прийти в себя.

Она сделала большой глоток, точно послушный ребенок, и поставила бокал на стол подрагивающими руками.

– Что-нибудь закажешь себе?

– Не сейчас.

– Боже, никак не могу осознать, что ты здесь.

– Да вот, у меня появилось новое хобби. Появляюсь, как снег на голову, в неожиданных местах. Сначала в Сиднее, теперь в Париже.

Мысли и чувства Камиль роились в ее голове, сталкивались и теснились. Она никак не могла разобраться в них и поэтому молчала. Ей было так радостно видеть Джонно, но разум подсказывал: ему не следовало приезжать. Она очень скучала по нему, хотя и не имела на это никакого права. Они решили расстаться навсегда. Но он зачем-то нашел ее.

Джонно провел большим пальцем по ее щеке, вытирая слезинку.

– Возможно, это удивит тебя, но я приехал сюда по твоему совету.

– По моему совету? – недоуменно повторила девушка. – Что ты имеешь в виду?

Он вздохнул и посмотрел на нее каким-то нервным взглядом.

– Давно, лет сто назад, ты сказала мне, что у тебя есть девиз: когда нет выбора, рискуй. Вот я и рискнул: приехал из Муллинджима в Париж, чтобы найти тебя.

– Но... но... – Осмелится ли она задать этот вопрос? – Разве у тебя не было выбора?

Вместо ответа молодой человек перегнулся через стол, снял листок со стены и расправил его на красно-белой скатерти своими длинными загорелыми пальцами.

«Камиль. Ты нужна мне...»

– Я прикрепил по одной такой записке у каждого столика, надеясь, что хоть одну ты заметишь, – объяснил он.

– О, Господи.

– Вот зачем я приехал сюда, Камиль. Я проделал этот путь, чтобы сказать, что не позволю тебе убедить себя и меня в том, что у нас ничего не получится. Не позволю разрушить то, что нужно нам обоим.

– Но...

Джонно протянул к ней руку.

– Прежде чем впадешь в панику, выслушай меня. Я не прошу тебя выйти за меня замуж. Не прошу рожать детей. Я хочу, чтобы мы были вместе: ты и я.

– Но это не честно, если тебе нужно...

– Мне нужна только ты. Не хочешь замуж – хорошо. Не хочешь переезжать из Сиднея – хорошо. Но мы не можем и дальше притворяться, что легко проживем друг без друга. Это ненормально. Я этого не допущу.

Она сцепила пальцы и положила руки на стул. Он накрыл их своей широкой ладонью.

– Ты даже не представляешь, как сильны мои чувства к тебе. Я уеду из «Райской долины», если это сделает тебя счастливой.

– Что ты! Нет! – испугалась Камиль. – Ты не должен так поступать. – Она не могла представить себе Джонно отдельно от его фермы. Для нее они были неразделимы. – Я того не стою, пойми.

Несколько бесконечных секунд он молча смотрел на нее пристальным, изучающим взглядом, согревая ее руку теплом своей ладони.

– Однажды ты поймешь, что стоишь гораздо большего.

Не в силах вынести его острый взгляд, она опустила глаза на скатерть. Камиль никак не могла поверить, что этому восхитительному, сильному мужчине нужна она, и только она. В ее груди бурлил водоворот разнообразных эмоций, грозивших подобно мощному потоку прорвать плотину ее выдержки.

Джонно прилетел в такую даль, чтобы сказать, что она нужна ему. И все будет так, как она захочет. И он не станет ограничивать ее, привязывать к одному месту, диктовать условия. Он предлагает отношения без обязательств.

– Не сопротивляйся этому, Камиль.

Он приподнял руку, и девушка поймала ее дрожащими пальцами.

– Я никак не могу поверить, что ты проделал такой путь, чтобы найти меня. – Она подумала о своих родителях, которые много лет прячутся друг от друга в разных концах света. О своем отце, который боится признаться матери в том, что скучает по ней. – Мне было так плохо без тебя, Джонно. Я чувствовала себя такой несчастной.

Его губы медленно расплылись в приятной улыбке.

– В Париже нельзя быть несчастной. – Он встал и, держа ее руки в своих, поднял Камиль. – Ну что, поразим этот славный город? Если два австралийца не смогут оставить заметный след на его улицах, я выброшу свои любимые ботинки.

Они вышли из кафе. На улице стало прохладно. Она надела пальто, он – куртку. Они пошли, не разбирая дороги, по улочкам Монмартра. На Париж не спеша опускался вечер, словно разворачивая на большом экране пестрые картинки старого любимого кинофильма.

На углу им повстречался продавец жареных каштанов, испускавших заманчивый аромат. Джонно купил кулек теплых каштанов. Они беззаботно ели их, пока шли к ближайшей станции метро, которое перенесло их в сердце Парижа.

Они пересекли пешком все Елисейские поля от Триумфальной арки до Лувра, останавливаясь время от времени у витрин роскошных магазинов, продававших все на свете: от спортивных машин и духов до шоколада и нижнего белья. Они задержались в небольшом ресторанчике, чтобы выпить кофе и поесть блинчиков под красными тентами среди импровизированных палисадников из уютно сидящих в горшках бархатцев.

– Эдит посоветовала мне обратить пристальное внимание на чувство стиля и моды, присущее парижанкам, – призналась Камиль, когда они продолжили свой путь по знаменитой улице.

– Это лучше, чем если бы ты одаривала вниманием парижанских джентльменов, – ответил Джонно. – Считается, что они очень привлекательны. Ты согласна?

– Как сказать, – рассмеялась девушка. – Французы тебе и в подметки не годятся, Джонно Риверс.

Ответом ей был поцелуй. Прямо там, посреди Елисейских полей, по которым спешили по своим делам сотни парижан. И никто, похоже, не возражал. Но ведь это Париж. Город любви. Осенний Париж...

И никто не косился на них, когда Джонно легко подхватил ее, посадил на закорки и побежал вперед. Камиль обвила ногами его талию, а руками – шею.

– Отпусти! Поставь меня! – беспомощно кричала она, задыхаясь от хохота. Но он ее не слушал.

Они смеялись как дети. Он бежал вдоль по улице, мимо двух параллельных рядов деревьев, а осенние листья кружились в воздухе в медленном вальсе, загораясь в лучах солнца, вспыхивая яркими красноватыми цветами, будто блестки на бальном платье.

Наконец, когда они оба насмеялись, он осторожно поставил ее на тротуар и поцеловал.

Париж с Джонно был великолепен. Идеален.

Весь следующий день наполнился радостью. Камиль и не подозревала, что можно быть такой счастливой каждую минуту дня. И ночи.

Они с Джонно были влюблены друг в друга. Одни посреди большого города, где их никто не знал. Они ничего не планировали, просто жили, наслаждаясь каждым мгновеньем, спонтанно придумывая себе занятия. Шли на рынок за свежими багетами и сыром бри, потом решили устроить импровизированный пикник в Люксембургском саду. Обойдя все картинные галереи, отправлялись поужинать в Латинский квартал. После спектакля в театре шли пешком до дома рука об руку по берегу сонной Сены, освещенной фонарями.

Джонно взял напрокат спортивную машину, и они поехали на юг от Парижа и провели день, колеся по дорогам среди лоскутного одеяла полей, уединенных хуторов с медово-коричневыми крышами и серыми каменными стенами. Они перекусили у реки, любуясь тем, как темный шелк воды легко расстилается под тяжелыми сводчатыми арками старинного моста, нежно целуя садовые заборы многовековых имений, и убегает в тень поникших ив и мощных дубов, росших дальше по берегам.

– Как все эти пейзажи непохожи на нашу австралийскую природу, правда? – заметила Камиль.

Джонно растянулся на пледе, постеленном на землю для пикника, подпер голову рукой, окинул окрестности взглядом и лениво улыбнулся ей.

– Кажется, мы с тобой уже говорили, что во Франции все очень французское.

Девушка рассмеялась. Он притянул ее ближе и снова поцеловал.

Вернувшись в Париж, они зашли в Собор парижской богоматери и поставили свечи. Потом целовались на вершине Эйфелевой башни и побежали домой заниматься любовью. Опять и опять.

– Я никогда не была так счастлива, – призналась Камиль, лежа в сладостном кольце его рук, и посмотрела в длинное узкое окно, из которого были видны голые ветки деревьев и остроконечные крыши домов, неясно вырисовывавшихся на фоне серовато-голубого утреннего неба.

– Знаешь, я тоже, – пробормотал Джонно, опуская голову, чтобы поцеловать ее плечо теплыми губами.

Она обернулась и улыбнулась ему, очертила кончиком пальца его профиль, наслаждаясь мягкостью его кожи, скользнула по его лбу, между двух темных бровей, по прямому носу, по чувственным губам к шершавому небритому подбородку.

– Спасибо тебе, Джонно, – прошептала Камиль. – Спасибо, что столько ждал меня.

Ее рука застыла на его подбородке. Джонно поймал ее, поднес тонкие пальцы к своим губам и поцеловал каждый медленно, как будто задумчиво.

– Я тебе не меньше благодарен, – ответил он, прижавшись губами к ее ладони, потом к запястью, к впадине локтя.

Они не говорили о любви. Разговоры о любви привели бы к теме женитьбы и семьи. А они оба знали, что это запретная тема. На дворе двадцать первый век. Никаких условностей, никаких серьезных обязательств. Им хорошо вместе. И они будут жить только сегодняшним днем.

Камиль улыбнулась, зевнула и потянулась у него под боком, как сонная кошка, наслаждаясь безбрежностью и глубиной своего счастья и блаженным ощущением свободы, которое пришло вместе с ним.

Она снова сладко потянулась и перекатилась на другой бок. Они оба знали: это прелюдия перед новым порывом страсти.

Но их намерениям не суждено было осуществиться. Помешал телефонный звонок.

Джонно взглянул на часы.

– Наверное, Пайпер звонит с последними новостями с фермы.

Быстро поцеловав ее, он перекатился к ночному столику, где разрывался телефон. Камиль откинулась на подушку, любуясь его широкой загорелой спиной. Сильные мускулы, натренированные многолетним физическим трудом, напряглись под его кожей.

Купаясь в волнах своего восхищения им, она почти не обращала внимания на разговор до тех пор, пока не поняла, что Джонно, вдруг посерьезнев, отвечает односложно. Его рука сжимала трубку так, что костяшки побелели. Он негромко выругался под нос, вылез из-под одеяла и сел на край кровати. На том конце провода кто-то говорил без остановки. Молодой человек напряженно слушал.

– Нет! Нет! Господи, нет! – крикнул он вдруг.

Камиль испуганно встрепенулась. Ей стало стыдно, что она подслушала важный личный разговор. Что теперь делать? Остаться рядом с Джонно? Или ему было бы удобнее, если бы она вышла?

Выскользнув из кровати, девушка обошла ее и задержалась на мгновенье около него, на случай, если он захочет остановить ее. Но Джонно даже не взглянул на нее. Она досчитала до двадцати, но он только сильнее прижал трубку к уху.

Ей стало ясно, что этот телефонный звонок не имеет к ней никакого отношения. Девушка на цыпочках дошла до ванной и осторожно прикрыла за собой дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю