355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айзек Азимов » Фонд » Текст книги (страница 4)
Фонд
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:02

Текст книги "Фонд"


Автор книги: Айзек Азимов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

Его слова застали присутствующих врасплох. Пиренн откашлялся.

– Не знаю, что и сказать. Психология – великая наука, но среди нас, если я не ошибаюсь, психологов нет. Мне кажется, мы зашли в область гипотез.

Фара обратился к Хардину:

– Вы изучали психологию у Алурина?

– Но я так и не закончил учебу. Я устал от теории. Я хотел стать инженером-психологом, но у нас не хватало для этого оборудования, и я ушел в политику, что ненамного хуже. Практически это одно и то же.

– А что вы думаете о Камере?

– Я не знаю, – осторожно ответил Хардин.

Больше он не сказал ни слова даже тогда, когда речь снова зашла о Камере и Императоре.

На самом деле он даже не слушал. Он напал на след, и картина понемногу начала проясняться. Понемногу.

И ключом к разгадке была психология. Он был в этом убежден.

Он отчаянно пытался вспомнить теорию психологии, которую когда-то штудировал. Но одно он понял сразу.

Выдающийся психолог, такой, как Селдон, мог проникнуть во внутренний мир человека достаточно глубоко, чтобы предсказать крутые повороты будущего.

Вот только бы на этих поворотах не занесло.

4

Лорд Дорвин взял понюшку табаку. Его длинные волосы красиво вились, и было видно, что парикмахер над ним потрудился. Он то и дело поглаживал пушистые баки. Свои мысли он старался выражать как можно точнее, и при этом сильно картавил.

Тогда Хардин не сообразил, почему вид благородного Канцлера сразу вызвал у него неприязнь. Впоследствии он припомнил изящные жесты, которыми тот сопровождал свои слова, и тщательно отрепетированный, снисходительный тон его высказываний.

Но сейчас важно было его разыскать. Полчаса назад он исчез вместе с Пиренном, совершенно исчез, словно его ветром сдуло.

Хардин был уверен, что его отсутствие во время предварительного обсуждения вполне устроит Пиренна.

Но Пиренна видели в этом крыле здания и на этом этаже. Нужно просто попробовать каждую дверь. Одна из них открылась, и он вошел и полутемную комнату. Профиль лорда Дорвина с его затейливой прической был отчетливо виден на фоне освещенного экрана.

Лорд Дорвин посмотрел на него и сказал:

– А, это вы, Хагдин. Вы ищете нас, да?

Он протянул Хардину табакерку, разукрашенную и безвкусную. Хардин вежливо отказался, а Канцлер взял щепотку и покровительственно улыбнулся.

Пиренн нахмурился, но Хардин не обратил на это внимания.

Лорд Дорвин щелкнул крышкой табакерки – единственный звук, нарушивший тишину. Затем спрятал ее и сказал:

– Эта ваша Энциклопедия, Хагдин, является величайшим достижением. Поистине это подвиг подстать самым дегзким свегшениям всех вгемен.

– Многие из нас разделяют это мнение, милорд. Однако, эта цель еще не совсем достигнута.

И то немногое, что я успел увидеть, свидетельствует о эффективной габоте Фонда. У меня нет никаких опасений на этот счет. – И он кивнул польщенному Пиренну, который низко поклонился в ответ.

«Любовь с первого взгляда», – подумал лардин.

– Я не жаловался на недостаточную эффективность Фонда, милорд. Меня беспокоит чрезмерное рвение анакреонцев в той области, которая может принести лишь разрушение.

– Ах, да. Анакгеон. – Канцлер сделал пренебрежительный жест рукой. – Я только что там побывал. Совегшенно вагвагская планета. Невообгазимо, что люди могут жить здесь, на Пегифегии. Не хватает самого элементагного из того, что тгебуется для культугного джентльмена, отсутствуют пгедметы пегвой необходимости для комфогта и удобства, кгайне устагела…

Хардин его прервал:

– К сожалению, у анакреонцев есть все, что требуется для ведения войны, и все предметы первой необходимости для разрушительного удара.

– Да, да. – Лицо лорда Дорвина выразило неудовольствие, вероятно потому, что его перебили на середине реплики. – Но мы не будем обсуждать сейчас дела. Хотя, в общем-то, я с вами согласен. Доктог Пигенн, не покажете ли вы мне втогой том? Будьте любезны.

Свет погас, и на протяжении получаса они не обращали на Хардина никакого внимания – с таким же успехом он мог находиться где-нибудь на Анакреоне. Книга, страницы которой мелькали на экране, была ему малопонятна, да он не очень-то и пытался следить за ходом мысли. Лорд Дорвин, однако, пришел в полный восторг и временами даже казался обыкновенным человеком. Хардин отметил, что в минуты волнения канцлер переставал картавить.

Когда свет снова включили, лорд Дорвин сказал:

– Замечательно. Поистине замечательно. А вы, Хагдин, случайно не увлекаетесь агхеологией?

– Что? – Хардин встрепенулся и прогнал обступившие его мысли. – Нет, милорд. Я бы о себе этого не сказал. Я учился на психолога, но в конце концов занялся политикой.

– Увеген, что учиться вам было интегесно. А вот я, – он взял гигантскую понюшку табаку, – увлекаюсь агхеологией.

– Неужели?

– Его Светлость, – вмешался Пиренн, – обладает глубочайшими познаниями в этой области.

– Возможно, возможно, – самодовольно ответил Его Светлость, – я чегтовски много занимался этой наукой. Все о ней пгочитал. Изучил все книги Джодуна, Обияси, Кгомвиля, ну, в общем, все.

– Конечно, мне приходилось о них слышать, – ответил Хардин, – но я не прочитал из них ни строчки.

– Когда-нибудь вы пгочитаете их, мой догогой дгуг, и будете сполна за это вознаггаждены. Я, напгимег, убежден, что на Пегифегию стоило пгиехать уже только для того, чтобы увидеть эту книгу Ламета. Даже в моей библиотеке ее нет. Кстати, доктог Пигенн, вы не забыли о своем обещании снять для меня копию еще до моего отъезда?

– Что вы, конечно нет.

– Книга Ламета, к вашему сведению, – с важным видом продолжал Канцлер, – содегжит новые и чгезвычайно интегесные сведения, гасшигяющие мои познания в области «вопгоса о пгоисхождении».

– Какого вопроса?

– «Вопгоса о пгоисхождении». Я имею в виду планету, на котогой появились люди. Вы не можете не знать, что, по общему мнению, люди когда-то жили лишь в одной планетной системе.

– Мне это известно.

– Конечно, никто не знает, какая это система, и тайна эта затегяна во мгле веков. Одни ученые, однако, считают, что гечь идет о Сигиусе, дгугие настаивают на том, что это Альфа Центавга, или Соль, и 61-я Лебедя. Все они, видите ли, находятся в сектоге Сигиуса.

– А что пишет по этому поводу Ламет?

– Он идет совегшенно по иному следу и старается доказать, что археологические находки, сделанные на тгетьей планете системы Агктуга, свидетельствуют о том, что люди жили на ней задолго до того, как человек вышел в космос.

– И это означает, что человечество появилось на этой планете?

– Возможно. Мне нужно внимательно пгочитать эту книгу и взвесить пгиведенные в ней доказательства, прежде чем я смогу дать утвегдительный ответ. Нужно посмотгеть, насколько заслуживают довегия пгиведенные в ней исследования.

Хардин немного помолчал.

– Когда Ламет написал эту книгу? – поинтересовался он затем.

– Я думаю, лет восемьсот тому назад. И, газумеется, книга в значительной степени основывается на тгудах Глина, написанных еще ганьше.

– Стоит ли тогда полагаться на него? Почему бы не отправиться на Арктур и не изучить самостоятельно оставшиеся там древности?

Лорд Дорвин сделал удивленное лицо и торопливо отщипнул понюшку табака.

– Но для чего, мой догогой дгуг?

– Разумеется для того, чтобы получить сведения из первых рук.

– Но какой в этом смысл? Это означало бы ходить вокгуг да около без всяких шансов получить содегжательную инфогмацию. Ведь у меня есть все книги великих агхеологов пгошлого, мастегов своего дела. Я сгавниваю их, подытоживаю гасхождения, анализигую высказывания, пготивоегчащие друг другу, гешаю, кто из них, вегоятно, пгав, и пгихожу к заключению. Это и есть научный метод. По кгайней меге, – в его голосе зазвучали покровительственные нотки, – как я его понимаю. Вегхом невежества было бы отпгавиться на Агктуг и двигаться на ощупь там, где все изучено великими мэтгами агхеологии столь тщательно, что нам и не снилось.

Хардин вежливо пробормотал:

– Я понимаю.

– Пойдемте, милорд, – сказал Пиренн, – я думаю, нам пора вернуться.

– Ах да, нам пога.

Когда они вышли из комнаты, Хардин неожиданно спросил:

– Милорд, могу я задать вопрос?

Лорд Дорвин вежливо улыбнулся и в знак согласия сделал изящный жест рукой.

– Несомненно, мой догогой дгуг, к вашим услугам. Гад буду поделиться с вами своими скгомными познаниями…

– Нет, я не об археологии…

– А о чем же тогда?

– А вот о чем. В прошлом году мы получили сообщение, что на атомной станции Пятой планеты Гаммы Андромеды произошло оплавление активной зоны реактора. Подробности мы так и не узнали. Может быть, вы расскажете нам, что именно там произошло?

Пиренн поджал губы:

– Я полагаю, вы утомляете Его Светлость вопросами, не относящимися к теме нашего разговора.

– Ничего, ничего, доктог Пигенн. – Канцлер пришел к нему на помощь. – Все в погядке. Пгавда, об этом инцинденте я не могу гассказать подгобно. На атомной станции и в самом деле пгоизошло оплавление активной зоны геактога, и это была настоящая катастрофа. Думаю, что пгоизошла утечка радиации. Пгавительство намегено сегьезно огганичить несанкционигованное использование ядерной энеггии, хотя, как вы понимаете, все это не для шигокой публики.

– Я понимаю, – ответил Хардин. – Но какова причина аварии?

– Насколько мне известно, – равнодушно ответил лорд Дорвин, – пгичина не установлена. На станции за несколько лет до этого были сегьезные неполадки, и существует мнение, что гемонтные габоты были выполнены очень некачественно. В наши дни нелегко найти людей, котогые и в самом деле глубоко понимают все нюансы атомной энеггетики.

И он с грустной миной отщипнул себе табака.

– Вам ведь известно, – сказал Хардин, – что независимые королевства Периферии полностью лишились ядерной энергии?

– Газве? Впгочем, меня это не удивляет. Планеты, заселенные вагвагами. И не называйте их независимыми, мой догогой дгуг. В действительности это не так, и заключенные нами договогы ясно об этом свидетельствуют. Они пгизнают за Импегатогом вегховную власть. Они вынуждены ее пгизнавать, в пготивном случае мы не стали бы вести с ними пегеговоры.

– Может быть, это и так, но они пользуются большой свободой действий.

– Да, большой. Но какое это имеет значение? Импегии живется намного лучше сейчас, когда Пегифегия вынуждена сама себя обеспечивать. Для нас же никакой ценности они не пгедставляют. Дикие планеты, и до цивилизации им еще ох как далеко.

– В древности к цивилизации они, однако, принадлежали. Анакреон был самой богатой из отдаленных провинций. Он не уступал самой Веге.

– Ну, Хагдин, так было много столетий назад. Не стоит из этого делать выводы. В стагые добгые вгемена все было иначе. Мы уже не те, что были. Однако, Хагдин, вы очень настойчивы, а я уже сказал, что сегодня делами заниматься не буду. Доктог Пигенн пгедупгеждал меня о вас. Он сказал, что вы будете пгидигаться к моим словам, но я слишком стаг для словесных баталий. Давайте пгодолжим завтра.

И разговор на этом был закончен.

5

Это было уже второе заседание Совета, на котором присутствовал Хардин, если не считать неофициальных бесед, состоявшихся между членами Совета и покинувшим их уже лордом Дорвином. И все же мэру было прекрасно известно, что состоялось по крайней мере еще одно заседание, а может быть, даже два или три, на которые его не пригласили.

И он полагал, что если бы не ультиматум, то его не пригласили бы и на это.

Ведь этот видеографированный документ являлся самым настоящим ультиматумом, хотя при поверхностном чтении он казался любезным посланием одного вельможи другому.

Хардин осторожно взял документ в руки. Текст начинался замысловатым приветствием: «Его Могучее Величество, Король Анакреона, своему другу и брату доктору Льюису Пиренну, Председателю Совета Опекунов Энциклопедического Фонда Номер Один». Документ был скреплен огромной разноцветной печатью, испещренной диковинными символами.

Но все равно это был ультиматум.

– Оказалось, что времени у нас было не так уж много, всего три месяца, но и за это время мы ничего не сделали. Эта бумажка даст нам еще неделю. Итак, что мы можем теперь предпринять? – спросил Хардин.

Пиренн озабоченно нахмурился:

– Должен же быть выход. Не думаю, что они решатся на крайние меры, после того как лорд Дорвин заверил нас в поддержке Императора и Империи.

Хардин посмотрел на него.

– Ага, я понял. И вы сообщили об этом Королю Анакреона, не так ли?

– Да. После того как поставил этот вопрос на голосование в Совете и получил единогласное одобрение.

– И когда же произошло это голосование?

– Я не думаю, что должен отвечать на вопрос, заданный таким тоном, мэр Хардин.

– Ну и ладно. Меня не очень-то это интересует. Просто это милое письмишко как раз и является ответом на ваше дипломатичное упоминание о ценном вкладе лорда Дорвина в сложившееся положение. Может быть, в противном случае они не стали бы так спешить. Правда, при той позиции, которую занял Совет, нам бы и это не помогло.

– И на чем основан столь глубокомысленный вывод, господин мэр? – поинтересовался Йейт Фулхэм.

– Всего лишь на здравом смысле, которым обычно пренебрегают. Вы ведь слышали о том, что существует символическая логика. Она помогает очищать язык от слов-паразитов, которые засоряют его.

– Ну и что из этого? – спросил Фулхэм.

– А то, что я применил ее при изучении этого документа. И сделал я это не для себя, я и так знал, что к чему. Но я подумал, что мне будет легче объяснить это пятерым физикам при помощи символов, чем при помощи слов.

Хардин вырвал несколько страниц из своего блокнота и положил их на стол.

– Кстати, – сказал он, – над этим трудился не я. Расчеты подписаны Муллером Холком из Отдела Логики, как видите.

Пиренн склонился над листками, а Хардин продолжал:

– Не так уж трудно было проанализировать послание с Анакреона, поскольку его составили люди дела, а не болтуны. Оно сводится к вполне откровенному и дерзкому требованию. Вот здесь, вы видите, оно записано при помощи символов. Звучит оно приблизительно так: «Если через неделю мы не получим от вас того, что нам нужно, мы возьмем его силой»…

Наступила тишина. Члены Совета рассматривали ряды символов. Затем Пиренн занял свое место и смущенно откашлялся.

– Ну что, есть ошибки, доктор Пиренн? – спросил Хардин.

– Вроде бы нет.

– Ну, ладно. – Хардин выложил на стол другие листки. – Вот копия договора между Империей и Анакреоном, договора, подписанного, между прочим, от имени Императора тем же лордом Дорвином, который был здесь на прошлой неделе. А вот и его анализ, записанный символами.

Договор излагался на пяти страницах, напечатанных мелким шрифтом. Его разбор, написанный небрежным почерком, уместился на половинке листа.

– Как видите, господа, девяносто процентов текста договора не подлежит анализу, поскольку не содержит никакой информации. Сделанный нами вывод можно выразить следующим несколько необычным способом: «Обязательства Анакреона по отношению к Империи: никаких.Власть Империи над Анакреоном: никакой».

И снова все пятеро стали внимательно изучать ход доказательства, сверяясь с текстом договора. Когда они закончили, Пиренн тревожно сказал:

– Судя по всему, все верно.

– Следовательно, вы признаете, что это, собственно говоря, не договор, а декларация о полной независимости Анакреона и признание Империей его суверенитета?

– Видимо, да.

– А вы думаете, что правители Анакреона об этом не знают? Они ведь стремятся открыто заявить о своей независимости и, вполне естественно, будут отвергать любые угрозы со стороны Империи. И особенно сейчас, когда Империи ослабела и за угрозами ничего не стоит. Ведь в противном случае она ни за что не допустила бы провозглашения Анакреоном своей независимости.

– Но тогда, – вмешался Сутт, – как объяснит мэр Хардин заверения лорда Дорвина в том, что Империя нас поддерживает? Они были, – он пожал плечами, – вполне убедительны.

Хардин откинулся в кресле.

– Вот мы и подошли к самому интересному. Должен признать, что сначала Его Светлость показался мне полным ослом, но оказалось, что он очень умный человек и тонкий дипломат. Я позволил себе записать все его высказывания.

Слова Хардина потрясли присутствующих. У Пиренна от ужаса отвисла челюсть.

– А что тут такого? – стоял на своем Хардин. – Я понимаю, что это грубое нарушение законов гостеприимства и что так называемый джентльмен никогда бы так не поступил. И если бы Его Светлость заметил это, то у нас могли бы быть серьезные неприятности. Но он ничего не увидел, а у меня есть эти записи. Вот и все. Я скопировал их и тоже отослал Холку для изучения.

– И где же результаты его исследования?

– В этом-то вся и штука, – ответил Хардин. – Это оказалось намного труднее, чем все остальное. Когда Холку после двух дней удалось выкинуть ничего не значащие фразы, болтовню и бессмысленные рассуждения, короче говоря, всю муть, он обнаружил перед собой чистый лист бумаги. Вычеркнутым оказалось все. Господа, за пять дней переговоров лорд Дорвин вообще ничего не сказал, и сделал это так умело, что вы ничего не заметили. Вот цена заверений, которые вы получили от вашей драгоценной Империи!

Если бы Хардин положил на стол бомбу, начиненную удушающими газами и готовую взорваться в любой момент, то и тогда ему не удалось бы привести членов Совета в большее замешательство. Он терпеливо подождал, пока присутствующие придут в себя.

– И поэтому, – закончил он свою мысль, – когда вы направили на Анакреон свое послание, содержащее угрозы, да, именно угрозы, то вызвали раздражение монарха, который лучше, чем вы, понимает сложившуюся ситуацию. Естественно, он тут же принялся за дело, и в результате вы получили ультиматум. Вот я и вернулся к тому, с чего начал. У нас осталась одна неделя, и мы должны решить, что делать.

– Мне кажется, – сказал Сутт, – наш единственный выход – позволить Анакреону построить военные базы на Терминусе.

– Тут я готов с вами согласиться, – ответил Хардин, – но что мы можем предпринять для того, чтобы вытолкать их взашей при первой же возможности?

– Похоже, вы решили применить против них силу? – спросил Йейт Фулхэм. Лицо его нервно подергивалось.

– Насилие, – последовал ответ, – это крайняя мера, к которой прибегают тупицы. Но, разумеется, я не собираюсь расстилать перед ними ковры при встрече и лезть из кожи вон, чтобы им у нас понравилось.

– Мне все же не нравится, как вы это говорите, – настаивал на своем Фулхэм. – Это опасная позиция, тем более, что вас поддерживает значительная часть населения. Я хотел бы сообщить вам, мэр Хардин, что действия, предпринятые вами в последнее время, не остались тайной для Совета.

Слова его вызвали единодушную поддержку. Хардин пожал плечами.

Фулхэм продолжал:

– Если вы поднимете город на борьбу – это будет добровольное самоубийство, а мы этого не допустим. Главный принцип нашей политики – Энциклопедия. Все наши действия, как активные, так и пассивные, направлены на обеспечение безопасности Энциклопедии.

– Итак, – сказал Хардин, – вы решили, что следует продолжать активно бездействовать.

– Вы же сами доказали, что Империя не может нам помочь, хотя я и не понимаю, почему. Если необходимо пойти на компромисс…

Хардин вдруг с ужасом понял, что вся эта дискуссия совершенно ни к чему не привела.

– Какой может быть компромисс?!! Неужели вы не понимаете, что болтовня о военных базах – подлый обман?! Хоут Родрик объяснил нам, что Анакреон открыто стремится аннексировать нас и навязать нам свою феодальную систему земельных поместий и хозяйства, основанного на взаимоотношениях крестьянства и аристократии. Мы сблефовали насчет ядерной энергии, и это заставит их действовать осторожно, но они все равно не остановятся!

В возмущении он поднялся из-за стола. Встали и все остальные, кроме Джорда Фары.

А потом стал говорить Джорд Фара:

– Пусть все сядут. Я думаю, мы зашли слишком далеко. И не надо так зло смотреть, мэр Хардин, ведь никто из нас не повинен в измене.

– В этом вам придется меня убедить!

Фара мягко улыбнулся:

– Вы же сами знаете, что это не так. Позвольте мне высказаться!

Его маленькие хитрые глазки были полуприкрыты, а на гладко выбритом подбородке выступил пот.

– Нет смысла скрывать, что Совет пришел к выводу, что подлинное решение проблемы, возникшей из-за Анакреона, будет найдено через шесть дней, когда мы вскроем Камеру.

– И это весь ваш вклад в сложившуюся ситуацию?

– Да.

– Если я вас правильно понял, мы должны сидеть сложа руки и ждать чуда, которое нас спасет?

– Если абстрагироваться от вашей чересчур эмоциональной фразеологии, то это то, что я сказал.

– Но это же просто бегство от реальности! Ошибка гения. Менее выдающиеся люди ни за что бы не додумались до этого.

Фара снисходительно улыбнулся.

– Нас развлекает ваша манера говорить афоризмами, Хардин но вряд ли это сейчас уместно. Я надеюсь, вы помните, мои доводы относительно Камеры, высказанные три недели тому назад.

– Прекрасно помню. И с точки зрения дедуктивной логики все наши аргументы – чистый вздор. Вы сказали, – прервите меня, если я ошибусь, – что Хэри Селдон был величайшим психологом Системы и что он мог предвидеть наше затруднительное положение. И поэтому он создал Камеру, чтобы помочь нам преодолеть трудности.

– Вы уловили суть моей мысли.

– Удивитесь ли вы, если узнаете, что на протяжении последних недель я то и дело размышлял над вашими словами?

– Мне это льстит. И к какому же выводу вы пришли?

– В ваших доказательствах начисто отсутствует логика, а здравым смыслом и не пахнет.

– То есть?

– Например, если он предвидел неразбериху из-за Анакреона, то почему он не выбрал для нас планету в центре Галактики? Ведь доподлинно известно, что Селдон подтолкнул членов Комитета создать Фонд именно на Терминусе. Почему он это сделал? Зачем было основывать Фонд здесь, если он предвидел разрыв систем связи, нашу изоляцию от остальной Галактики и нашу беспомощность из-за отсутствия на Терминусе металлов? Этого вам мало? А если он все это предвидел, то почему он не предупредил первых поселенцев заранее, что нужно готовиться, а не ждать, пока беда постучится в дверь?

А потом вот еще что. Даже если он мог предвидеть эти трудности тогда, мы можем не хуже, чем он, видеть их сейчас. Следовательно, если он мог найти решение еще тогда, то мы должны найти его сейчас. В конце концов, Селдон не был волшебником, ведь нет какого-то сверхъестественного способа уйти от проблемы выбора, который был ему известен, а нам нет.

– Но, Хардин, – ответил ему Фара, – нам он действительно не известен.

– Но вы и не пытались его найти. Вы совершенно ничего не делали. Сначала вы отказывались признать, что угроза вообще существует. Затем вы слепо уверовали в заступничество Императора. Теперь вы надеетесь на Хэри Селдона. И все время вы полагаетесь на чей-то авторитет или на то, что помощь придет из прошлого, а не на самих себя!

Он в ярости сжал кулаки.

– Да это же просто болезнь, условный рефлекс, не позволяющий вам мыслить самостоятельно – всякий раз, когда вам противостоит авторитет. У вас нет и тени сомнения в том, что Император могущественнее, чем вы, а Хэри Селдон умнее. Но это же ошибка, и как только вы этого не понимаете?!.

Почему-то никто не стал ему отвечать.

Хардин продолжал:

– Это касается не только вас. Это беда всей Галактики. Пиренн слышал соображения лорда Дорвина о том, что такое научное исследование. Лорд Дорвин считает, что быть хорошим археологом означает прочитать все книги, написанные на эту тему сотни лет назад. Он полагает, что, сравнивая различные мнения авторитетных ученых, можно решать загадки археологии. Пиренн выслушал это, не возражая. Разве вы не понимаете, что это ерунда?

В голосе его слышалась мольба. Ему опять никто не ответил.

Он продолжал:

– И вы, господа, и половина населения Терминуса воспитаны в этом духе. Мы считаем, что Энциклопедия превыше всего. Мы считаем, что величайшей целью науки является классификация уже собранных данных. Разумеется, это важно, но разве вся работа проделана? Мы теряем и забываем. Здесь, на Периферии, ядерной энергии больше не существует. На атомной станции Гаммы Андромеды произошло оплавление активной зоны реактора из-за некачественного ремонта, а Канцлер Империи жалуется на нехватку квалифицированных кадров для атомных станций. Разве это выход? Разве нельзя обучить новых специалистов? Но этим никто не занимается. Вместо этого ограничивают использование атомной энергии…

Он заговорил опять:

– Неужели вы не согласны? Вся Галактика преклоняется перед прошлым. Да это же самый настоящий застой!

Он внимательно посмотрел в лицо каждому из присутствующих, а те, в свою очередь, пристально взглянули на него.

Первым пришел в себя Фара:

– Философия мистицизма нам вряд ли поможет. Давайте конкретнее. Отрицаете ли вы, что Хэри Селдон, применив несложные методики, принятые в психологии, мог довольно точно прогнозировать события будущего?

– Нет, разумеется, нет! – воскликнул Хардин. – Но мы же не можем полагаться на него при поиске решения. В лучшем случае он мог указать на наличие проблемы, но выход, если он вообще существует, мы должны искать сами. Он за нас этого не сделает.

Неожиданно Фулхэм слросил:

– При чем здесь «указать на проблему», как вы говорите? Мы знаем, в чем она заключается.

Хардин набросился на него:

– Вы думаете, что вы знаете? Вы полагаете, что Хэри Селдон волновался только из-за Анакреона? Вот что я вам скажу, господа, – вы даже смутно себе не представляете, что в действительности происходит.

– А вы? – неприязненно спросил Пиренн.

– Думаю, что да! – Хардин вскочил на ноги, оттолкнув кресло. Глаза его были холодными и злыми. – И я точно знаю, что все это весьма дурно попахивает чем-то таким, что вам и не снилось. Да вы только задайте сами себе вопрос: «Почему среди первых поселенцев и сотрудников Фонда не было ни одного высококвалифицированного психолога, за исключением Бора Алурина?» Да и тот преподавал своим студентам лишь основыпсихологии – и делал это совершенно преднамеренно!

Последовало недолгое молчание, и Фара спросил:

– Допустим, что это так, но почему?

– Возможно потому, что психолог сразу догадался бы, в чем тут дело. А это не устраивало Хэри Селдона. И вот почему мы движемся на ощупь, с трудом докапываясь до истины, которая все ускользает от нас. Именно этого и добивался Хэри Селдон!..

Он хрипло рассмеялся:

– Удачи, господа!

И вышел из комнаты.

6

Мэр Хардин жевал кончик сигары. Она погасла, но он этого не замечал. Он не спал прошлую ночь и прекрасно понимал, что и в эту ему не удастся сомкнуть глаз.

Он устало спросил:

– А это предусмотрено планом?

– Я полагаю – да. – Йохан Ли потер подбородок рукой. – А что вы думаете по этому поводу?

– Неплохо. Как вы понимаете, следует действовать решительно, без колебаний, с тем, чтобы не позволить им овладеть ситуацией. И когда мы захватим власть, отдавайте приказы так, будто вы всю свою жизнь только этим и занимались. В силу привычки они будут вам подчиняться. Без этого переворот осуществить не удастся.

– Если Совет не предпримет решительных действий хотя бы в течение…

– Совет? Забудьте о нем! Через день он уже не будет играть никакой роли в делах Терминуса.

Ли кивнул.

– И все же странно, что они до сих пор ничего не предприняли, чтобы нам помешать. Вы ведь сказали, что они не пребывают в полном неведении.

– Фара о чем-то догадывается. Иногда это меня тревожит. А Пиренн относился ко мне с подозрением с тех пор, как меня избрали. Но, видите ли, они просто не в состоянии правильно оценить ситуацию. Они выросли в условиях авторитарной власти. Они убеждены в том, что Император всесилен – только потому, что он Император. И уверены, что Совет Опекунов, только потому что он действует от имени самого Императора, не может лишиться власти. И нам особенно на руку, что они не способны допустить даже мысли о восстании.

Он встал из-за стола и подошел к автомату с охлажденной водой:

– Я ничего не имею против них, Ли, когда они занимаются исключительно своей Энциклопедией, и мы постараемся, чтобы в будущем они от своей работы не отвлекались. Но что касается управления Термину сом – тут они совершенно некомпетентны. Идите и начинайте действовать. Я хочу побыть один.

Он сел на краешек своего стола и уткнулся в стакан с водой.

О, Космос! Если бы он действительно был так уверен в своих силах, как притворялся. Через два дня прибывают анакреонцы, а что он может им противопоставить, кроме туманных догадок о том, к чему их подталкивал Хэри Селдон все эти пятьдесят лет? И к тому же он не психолог-профессионал, мастер своего дела, а жалкий дилетант, пытающийся разгадать загадку, заданную величайшим ученым своего времени.

Если Фара был прав и Хэри Селдон предвидел трудности, связанные с Анакреоном, если он думал исключительно о сохранении Энциклопедии, то что может тогда оправдать переворот?

Он пожал плечами и выпил воду.

7

В Камере оказалось множество стульев, словно ожидали кого-то еще. Хардин отметил про себя это обстоятельство и устало уселся в самом углу, подальше от пятерых членов Совета.

У членов Совета это не вызвало никаких возражений. Они перешептывались между собой, и до него доносились лишь обрывки слов. Затем наступила тишина. Из них лишь Джорд Фара сохранял относительное спокойствие, мрачно посматривая на стрелки своих часов.

Хардин тоже взглянул на часы, а затем на стеклянный, совершенно пустой клуб, занимавший половину помещения. Кроме него, он не заметил ничего необычного, и ничто не говорило о том, что где-то компьютер отсчитывает доли секунды, оставшиеся до того момента, когда заструится поток мюонов, они включат…

Лампы стали тусклыми!

Они не выключились, но свет их как-то пожелтел, причем так неожиданно, что Хардин вскочил на ноги. Он удивленно посмотрел на потолок, а когда опустил глаза, то обнаружил, что стеклянный куб уже не пуст.

В нем появился человек, человек в кресле-каталке! В течение нескольких секунд незнакомец сохранял молчание; он закрыл книгу, лежавшую у него на коленях, и рассеянно ее поглаживал. Затем улыбнулся, лицо его оживилось.

– Я Хэри Селдон, – сказал он тихим голосом очень пожилого человека.

Хардин хотел уже было ответить на приветствие, но в последнюю секунду сдержал себя. Селдон продолжал говорить, как бы для поддержания разговора:

– Как вы видите, я прикован к креслу и не могу встать, чтобы поздороваться с вами. Ваши бабушки и дедушки отправились на Терминус несколько месяцев назад еще при моей жизни, и с тех пор я терплю неудобства из-за этого паралича. Как вы понимаете, я вас не вижу и не могу поприветствовать должным образом. Я даже не знаю, сколько вас, так что проведем нашу встречу без церемоний. Если кто-нибудь из вас стоит – пожалуйста, сядьте, а если кто из вас хочет закурить, я не против. – Он чуть слышно рассмеялся. – Да почему бы я стал возражать? Ведь в действительности меня здесь нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю