Текст книги "Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП)"
Автор книги: авторов Коллектив
Соавторы: Майкл Суэнвик,Джон Скальци,Кен Лю,Джо Лансдейл,Аластер Рейнольдс,Марко Клоос,Дэвид Амендола,Стив Льюис,Тим Миллер
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
* * *
Влад смотрел, как солдат и его подопечный убегают по коридору, и улыбнулся леденящей, ядовитой улыбкой. Холодный. Вычисляющий. Военный стратег, как никто другой ни до него, ни после. Он займется преследованием своей добычи чуть позже. Он ждал сотни лет. Предстоящая охота могла подождать еще несколько мгновений. Кровь была только половиной трапезы. Также он хотел насладиться страхом. Он хотел услышать, как колотятся их сердца в предвкушении ужаса, который вот-вот обрушится на них. Он наслаждался тщетными попытками маленького человечка с оружием, понять зло, с которым он столкнулся. Тот сладкий, приносящий удовлетворение момент, когда человек понимает, что спасения нет. Не было другой судьбы, кроме той, которую выбрал для него Черный принц. Черный принц улыбнулся девственно-белой улыбкой. Солдаты редко действовали в одиночку. Значит, их было больше. Поэтому он позаботится о том, чтобы маленький солдатик с его бесполезным ружьем оставался в живых достаточно долго, чтобы наблюдать, как его товарищей, возможно, пожирают у него на глазах. Боль, ярость, жалкий вой и крик, когда он увидит, как зубы Черного Принца вонзаются в глотки людей, которых он любил как братьев, были бы почти такими же восхитительными, как сама кровь.
– Веди, маленький солдатик. Веди дальше…
* * *
Флинн и археолог помчались по скользким коридорам, которые извивались, поворачивали и уводили их все глубже в лабиринт расположенный под замком. Нитка кабеля, обмотанная липкой лентой, вела их, как дорожка из хлебных крошек, обратно к святилищу оружейной. Без этого преимущества они бы моментально заблудились в мириадах туннелей, которые извивались и перекрещивались под разрушенными башнями и разрушающимися стенами. Неправильный поворот завел бы их в тупик. И тупик имел очень буквальный смысл, когда тебя преследовал безумный и кровожадный монстр.
Флинн снова толкнул археолога в заднюю часть, вытащил рацию и нажал кнопку "Тревога".
– Микки, приготовь все оружие и боеприпасы, что у нас есть. Мы входим чертовски горячо!
– Только не говори мне, что эти богословы набросились на твою задницу? Говоришь, нет ничего хуже, чем самоуверенный яйцеголовый парень! – веселый голос Микки Кокса с треском вырвался из рации и отскочил от камней.
– Не валяй дурака, Микки! Я серьезно! ФУБАР! Придурок, ты мне не веришь?
– Твою мать… принял, – беззаботный тон Микки мгновенно изменился.
Флинн почувствовал, что сбивается с шага, когда археолог, не самый способный из академиков, начал замедляться. Адреналин уходил, и паника начинала овладевать им. Флинн по опыту знал, что у него есть несколько секунд до того, как чертов дурак остановится, и вероятно, зарыдает у него на плече. Он протянул руку и схватил мужчину за рубашку, догнал его и проигнорировал протесты, когда его метод тренировки сменился с рычащего поощрения и угроз на грубое принуждение. – Двигайся! У нас есть еще несколько поворотов, прежде чем мы доберемся до лагеря. Я готов поспорить, что твой кусачий друг там, сзади, не сможет пройти через эту дверь, как только мы ее запрем, верно?
Археолог ахнул, стараясь не отставать от Флинна.
– И как только мы окажемся запертыми и нам некуда будет бежать, что ты тогда предложишь?
– Я не заглядываю сейчас так далеко вперед, парень. Приоритет номер один – держаться подальше от графа Чомпулы, понял?
Он с силой дернул археолога за жилет с множеством карманов, оттаскивая его за другой угол и на несколько шагов приближая к безопасности.
Они были близки.
Они были так чертовски близки…
Флинн и археолог завернули за следующий угол и резко остановились, дико размахивая руками, чтобы не упасть в ожидающие объятия Черного Принца. Он стоял, согнувшись и заполняя коридор, непропорционально длинные руки, словно слепленные из мышц и сухожилий, заканчивающиеся когтями, которые могли бы разорвать плоть и кости, как бумагу. В мерцающем свете блеснули белые зубы. В отличие от тех тупых вампиров из фильмов, у этого злобного ублюдка не было двух чуть более длинных клыков и полного рта идеальной ортодонтии. У него был полный рот ослепительно белых точек, залитых слюной и сочащихся токсинами. Он открыл пасть и зашипел, как разъяренный кот. Глаза, наполненные безумием, ненавистью и неистовым голодом, превосходящими все, что Флинн видел во время своих гуманитарных миссий в Судан, были прикованы к двум спотыкающимся, шатающимся мужчинам.
– Черт! Назад! Назад! Назад!
Флинн оттолкнул археолога назад, пытаясь развернуть его. Академик, непривычный к какой-либо физической активности, более напряженной, чем поиск книги на верхней полке, потерял равновесие и рухнул на землю прямо в ноги Флинна. Флинн опрокинулся навзничь, и археолог и телохранитель запутались в месиве размахивающих рук и ног.
Флинн высвободился и откатился назад, вскочил и одним плавным движением выхватил "Глок". Он знал, что это не остановит смеющееся, измазанное кровью чудовище, но, по крайней мере, это может снова немного замедлить ублюдка.
Археолог превратился в эмбрион и лежал, свернувшись калачиком на полу, хныча, как ребенок у которого разболелся живот.
Пошел он к черту. Сосредоточься на цели. Глаза Флинна сузились, и он нажал на спусковой крючок. Раздались два выстрела, и монстр коротко дернулся. Затем на третьем нажатии Глок, обычно отличающийся надежностью, не сделал ничего, кроме издевательского щелчка.
– Черт! – память дала ему пощечину. Ранее он разрядил большую часть обоймы в ублюдка в коридоре. – Черт, черт, черт!
Большинство людей возмутились бы тем фактом, что обойма была пуста, и нажимали на спусковой крючок снова и снова, как будто это действие волшебным образом перенесло бы какой-нибудь запасной боеприпас с неба в оружие. Флинн провел шесть лет в спецназе. Он был в тылу врага больше времени, чем сам враг. Так что он знал лучше. Обойма была пуста; не вздумай отрицать чертовски очевидное, просто перезаряди, взводи и стреляй. Флинн выбросил пустую обойму и пошарил в кармане жилета в поисках новой, не обращая внимания на старый магазин, который со стуком ударился о камни. Обычно он мог перезарядить оружие и снова начать стрелять за долю секунды. Поставь его против кучки воющих афганцев, вооруженных клакерами, плохой личной гигиеной и злыми намерениями, и это была бы прогулка в парке. Но это? Это хохочущее, кудахчущее чудовище? Это привело его в замешательство.
Поэтому он сделал немыслимое.
Он выронил чертову обойму.
Время продемонстрировало всю концепцию "текучести" в великолепном техническом цвете и замедлилось до ползания. Человек и монстр наблюдали, как обойма падает, словно в замедленной съемке, мимолетные, мелькающие отблески патронов с наконечниками пуль, подчеркнутые матовой чернотой обоймы. Обойма ударилась концом о пол, отскочила и развернулась в воздухе на триста шестьдесят градусов, один патрон выскочил из нее и полетел под прямым углом влево. Затем обойма и одинокий патрон с грохотом упали на камень, патрон один раз подпрыгнул и, наконец, остановился. Заблудившийся магазин откатился в темноту, затерявшись в тенях.
Флинн оторвал взгляд от этого зрелища и снова сосредоточился на ухмыляющемся лице монстра. Он знал, не так ли? Вкрадчивый, ухмыляющийся ублюдок! Он просто чертовски хорошо знал, что это была последняя запасная обойма Флинна. Он, блядь, знал.
Флинн был полон решимости пасть в бою. Он засунул "Глок-17" обратно за пояс и вытащил свой надежный "Блэкхок" из раскрывающейся ножной кобуры, которую он любил называть домом. Ни один уважающий себя спецназовец не был бы пойман мертвым без одной из этих чернокожих красавиц. Шестидюймовое симметричное лезвие было из прецизионно отшлифованной стали D-2. Он прорезал кожу, кости и плоть, и не различал живых, мертвых или нежить. Перевернув нож так, чтобы лезвие легло ребром на внутреннюю сторону предплечья и было скрыто от взгляда монстра, Флинн улыбнулся монстру в ответ, как человек, которому нечего терять, кроме своей жизни.
– Хочешь потанцевать, "трахни чокнутых", а? – Он поманил тварь вытянутой левой рукой. – Давай, ты, уродливый ублюдок! Давай сделаем это, давай, блядь, потанцуем! Давай же!
Он знал, что это безнадежно.
Он знал, что проиграет. И это поражение означало смерть. Плохо.
Он знал, что как только этот кудахчущий, хохочущий биполярный сукин сын снова впадет в черную злость и кровожадную ярость, он столкнется с врагом, чья жестокость была за пределами всякого понимания. Дикость такого уровня делала противника практически непобедимым. Он видел, как быстро эта штука выскочила из камеры. Ничто из того, с чем Флинн когда-либо сталкивался, не двигалось так быстро. Его единственным утешением было то, что, пока мистер Бити будет занят с ним, это даст археологу шанс уйти от опасности, по крайней мере, на несколько мгновений. Но этого может оказаться достаточно.
Может показаться, что Флинн мало уважал своего подопечного, но он был хорошим человеком. А хорошие люди заботятся о тех, кто не может постоять за себя…
Чудовище прекратило свое безумное кудахтанье. В нем снова горел голод. И на этот раз он жаждал крови воина, а не кричащего, писающего мальчика. Он хотел крови, наполненной страстью и огнем. Кровь, пролитая на поле боя. Кровь, которая пела для него, как военная труба. Кровь солдата. Он мог чувствовать, как бьется сердце мужчины, медленный, устойчивый ритм, а не привычный бешеный стук, который обычно демонстрировали его жертвы. Ах, восхитительно! Настоящий, закаленный в боях воин. Они всегда доставляли наибольшее удовлетворение, особенно в самом конце, когда понимали, что проиграли свой последний бой.
Это также дало бы Черному Принцу представление о современной боевой тактике. Он знал, что способен разорвать солдата на куски так же легко, как раньше сожрал визжащего мальчишку. Но он хотел "танцевать", как сказал насмешливый солдат. Он хотел посмотреть, в каком "танце" участвовали эти современные воины, и как все изменилось за те пятьсот лет, что он был заперт в своей вонючей камере.
Но голод был также силен. Он заполнил существо. Он поглощал каждую клеточку своего существа.
Пора кормиться…
Черный Принц изогнулся, готовый прыгнуть. Солдат был уверен, что нанесет несколько ударов, прежде чем погибнет, но краткие проблески мимолетной боли напомнят Черному Принцу, что он жив. Бесплатно. И местные снова будут его бояться! Зверь согнул свои когтистые пальцы. Длинные пожелтевшие ногти заострились в свирепые клинки. Костяшки пальцев были отчетливыми и узловатыми, как сучки на стволе дерева. Сухожилия, похожие на струны, змеились по тыльной стороне его ладоней и поднимались вверх по его рукам. Он раскинул руки, запрокинул голову и взревел – крик неповиновения тем, кто засадил его в тюрьму и морил голодом все эти годы. Они ушли. Просто пыль и пепел. Трупы для червей. Но Влад? Ах, Влад. Он был здесь. Он выжил! И теперь он снова мог питаться кровью солдата. Он не торопясь двинулся навстречу своему противнику, из его горла вырвалось низкое рычание. Его прервало тихое мяуканье. Существо остановилось как вкопанное. Его налитые кровью глаза расширились от ужаса, и он завизжал – звук был таким пронзительным, что его человеческий противник отшатнулся и закрыл уши. Визг продолжался и продолжался, отражаясь от стен коридоров и отдаваясь эхом по цитадели, сворачиваясь и удваиваясь.
Маленький пятнистый кот безмятежно сидел посреди коридора, небрежно изучая его. Тощее животное было одним из сотен диких кошек, населявших цитадель. Пока стояли каменные стены, кошки были там. Они служили практической цели тем, что держали под контролем крыс и мышей. Но жители деревни, казалось, испытывали особое почтение к паршивым существам, оставляя для них еду и молоко и наказывая любого, у кого могло возникнуть искушение мимоходом пнуть одну из кошек. Кошки в этой части Турции были почти священными.
Влад ненавидел их. Они олицетворяли его безумие, его заточение, его унижение. Каждый раз, когда он питался одним из визжащих зверей, внутренности Влада горели так, словно он проглотил кислоту. В течение нескольких дней после этого он корчился и кричал в агонии, пока кровь кошки прожигала его тело. Для Влада эта крошечная мяукающая трехцветная кошка олицетворяла все мучения, агонию и ярость, которые превратили человека в монстра. То, что когда-то было блестящим молодым умом, выродилось в то, что больше всего пугает человечество – физическое проявление самого темного зла, которым мы все способны стать…
Влад в ужасе отпрянул, медленно отступая назад от спокойного маленького кота. Не обращая на вампира особого внимания, кот продолжал намывать лапу, затем лизнув гладкую шерсть, замер на секунду высунув крошечный розовый язычок. Он встал, вытянул спину и ноги, зевнул и снова сел, аккуратно обвив хвост вокруг ног.
Маленькое животное изучало Влада с тем непринужденным интересом, который бывает у кошек, когда они слегка отвлекаются. Затем кот снова встал, взмахнул хвостом в воздухе и направился к Владу, счастливо мурлыча и, очевидно, не подозревая, что его неуместное проявление дружелюбия мучает зверя.
Влад снова закричал и исчез в коридоре.
* * *
Флинн недоверчиво посмотрел на кота, пораженный тем, что такое крошечное создание могло сделать то, чего он не мог – отразить нападение монстра.
– Ну, трахни меня.
– Он ненавидит кошек. – Археолог развернулся из позы эмбриона и встал, поддерживая свое дрожащее тело, прижимая ладонь к скользким камням, которые выстроились вдоль коридора. – Ненавидит их.
– Ты не говорил. – Флинн нахмурился, убрал нож и вытащил пистолет. Он шагнул вперед и подобрав выпавшую обойму, ловко вставил ее в приклад пистолета, прежде чем подхватить кошку. – Хорошо, киска, ты пойдешь с нами.
Он повернулся к археологу, держа "Глок-17" в одной руке и тощее животное в другой.
– Хочешь убраться отсюда, пока этот ублюдок не решил, что он больше голоден, чем боится маленькой киски? – Он кивнул в сторону темного конца коридора. – Прямо вперед. Следуй по кабелям. Не волнуйся. Мы с киской здесь, прямо за тобой.
Археолог секунду смотрел на кота с открытым ртом, повернулся и побежал по коридору, слегка пригнувшись и готовый моментально отступить, если Влад снова применит свою тактику "сюрприз!" за следующим углом.
Флинн ласково почесал голову маленького кота и позволил проворному существу забраться к нему на плечо. Глубокое, урчащее мурлыканье ощущалось как массажная подушка на его плечах. Он в последний раз ласково погладил кота и побежал за исчезающим академиком.
Кот обернулся и посмотрел назад, прищурив свои изумрудно-зеленые глаза на что-то в тени. Его уши прижались к черепу, и он зашипел…
* * *
– Закрой дверь! Закрой эту чертову дверь! – Колби Флинн нырнул через отверстие в оружейную. Кувыркаясь в воздухе, он сбросил с плеча маленького кота, перекатился и снова встал на одно колено лицом к коридору, держа Глок-17 наготове. Он уставился в темноту. Тени сгрудились, продвигаясь к оружейной, когда одна за другой лампочки, прикрепленные к кабелю, который Микки Кокс развесил вдоль коридора, как рождественские гирлянды, начинали мерцать, лопались и гасли. Каждая секция последовательно погружалась во мрак, позволяя густой тьме подпрыгивать все ближе к оружейной. Флинн знал, что если темнота доберется до них до того, как Микки закроет дверь, все они в этой комнате умрут…
Микки захлопнул тяжелую дубовую дверь и повернул ключ в замке. Не было никакого ржавого визга или характерного скрипа петель. Мики был бывшим РЭМОМ и чертовски хорошим механиком. Он ненавидел любой механизм, который работал не так, как должен был, каким бы незначительным тот ни казался. Поэтому, петли и замок были вычищены и смазаны маслом. Они работали идеально, и успокаивающий щелчок, когда засовы встали на свои места, был лучшим чертовым звуком, который Флинн слышал за весь день. Микки вставил верхний и нижний болты обратно на их места, обеспечив дополнительное усиление замка. Он повернулся, схватил толстую доску и опустил ее в пазы с глубоким удовлетворением и глухим деревянным стуком. Огромная дверь оружейной теперь была закрыта – как следует закрыта.
Флинн опустил "Глок", когда Микки прислонился к двери. Никогда не направляйте оружие на своих товарищей. Что-то вроде правила, на самом деле.
– Не мог бы ты сказать мне, какого хрена там произошло? – Микки повернулся и, нахмурившись, посмотрел на своего босса, его ярко-голубые глаза сузились. – Ну? И что с котом?
– Маленький Руперт спас наши шкуры, приятель.
– Руперт? Что еще за Руперт? – Мики нахмурился еще сильнее. – Ладно, давай замнем тот факт, что ты назвал какое-то паршивое, кишащее блохами чучело Рупертом, ты чудак. И просто чтобы ты знал? У меня аллергия на кошек.
– Поверь мне, Мик, у тебя была бы чертовски большая аллергия на то, что только-что пыталось грызть наши задницы, приятель. Я бы поставил на это недельную зарплату. – Флинн встал и провел рукой по своим грязным светлым волосам.
Микки пожал плечами.
– Я так понимаю, из-за этого весь сыр-бор”
Флинн взглянул на кучу в углу. Плачущий академик снова стал эмбрионом. Флинн резко фыркнул, схватил в охапку археолога и рывком поднял его на ноги.
– Задиристая тварь, парень. – Он встряхнул мужчину, как тряпичную куклу. – Эй! Прекратите сейчас же все эти вопли и скажите нам две вещи: а – что это за штука и б – как мы можем ее убить. – Он усадил испуганного мужчину на угол стола и снова встряхнул его. – Потому что прямо сейчас наше положение не очень хорошее, сынок. Все, что мешает какому-то безумному, кровожадному существу разорвать тебя, меня и моих мальчиков на части, – это дверь пятисотлетней давности и, по какой-то причине, чертова кошка.
Флинн взглянул на кота, который обвил свое тощее тело вокруг ног Мики и громко мурлыкал. Мики выглядел явно расстроенным.
– На какой чертов вопрос вы хотите, чтобы я ответил первым, мистер Флинн? – Археолог возмущенно фыркнул.
– Как насчет того, чтобы поработать с ними по порядку, приятель? – Жесткий голос кокни сердито рявкнул из угла, и Гэри Паркс, здоровяк с хобби взрывать все подряд, вынырнул из тени. Его темно-карие глаза сияли на фоне кожи цвета красного дерева, и он насмешливо приподнял бровь. – Босс?
– Жду здесь Пойндекстера, чтобы просветить нас, парень. – Флинн сосредоточился на съежившемся академике. – Ну? Нас четверо…
– И этот чертов кот! – Микки яростно чихнул. – Видишь? Аллергический. Чертова аллергия.
– И кот, да, спасибо, Мик. Прими антигистаминное средство. В аптечке есть немного.
– Не могли бы мы просто вышвырнуть кота?
– Кот остается, Мики. Он останется. Хорошо? – Флинн ткнул большим пальцем в груду коробок с припасами. – Антигистаминная таблетка. Сейчас. Засунь ее себе за шиворот, принцесса. – Он закатил глаза. – Аллергия. Серьезно. Кто, дьявол, когда-нибудь слышал о члене Полка с аллергией?
– Черт возьми, я чуть не убил его, босс, помнишь? – Гэри ухмыльнулся Микки и щелкнул ему пальцем.
– Чушь собачья, Паркс, ты подъехал, придурок.
– Сосредоточьтесь, вы, пара негодяев. – Флинн пристально посмотрел на академика. – Итак. Хочешь восполнить пробелы, малыш?
– Мистер Флинн, я не думаю, что вы понимаете серьезность ситуации.
Флинн нахмурился и сильно ударил мужчину по губам.
– В самом деле? Ты так думаешь? Ты думаешь, я не понимаю того факта, что бы это там ни было, оно только что разорвало твоего парня на куски и съело его гребаное сердце?
– Подожди, что? – Гэри и Микки уставились на своего босса с открытыми ртами.
– Или что я разрядил в этого ублюдка две обоймы патронов, и все, что он сделал, это сплясал маленькую джигу? – Флинн снова отвесил мужчине оплеуху. – Что еще я пропустил?
Археолог отпрянул от поднятой руки Флинна.
– Прекратите меня бить, черт возьми! – Его трясущиеся руки тщетно пытались предотвратить еще одну пощечину. – Я скажу тебе, просто… пожалуйста, перестань бить меня!
Флинн опустил руку.
– Ладно. Начни с самого начала.
– Влад. Это Влад.
Гэри Паркс нахмурился.
– Что, как в Цепеше?
– Разве это не такой тип машины?
– Это Импала, Мики, идиот!
– Да, как в "Сажателе на кол".
– Легендарный Дракула.
– Только он очень, очень реален, поверьте мне. – Академик проигнорировал хмурого, шмыгающего носом Кокса и сосредоточился на Флинне и Парксе. – Помнишь ту историю, которую я рассказал тебе прошлой ночью? Это правда. Поверьте, я удивлен не меньше вас. Я не ожидал найти здесь ничего, кроме костей, мистер Флинн, клянусь!
– Да, но из этого ничего не вышло, не так ли? – Флинн вздохнул. – Серьезно. Слушай, кстати, извини за своего парня. Это было плохо.
– Так что позволь мне все прояснить. Нас осаждает Дракула? Ты серьезно? – Голос Микки Кокса был полон недоверия. – Отвали! Это миф!
– Поверь мне, Мик, эта штука там, на самом деле Дракула или нет, это не проклятый миф. Так что давайте проигнорируем тот факт, что мы бросили пинать и, в случае с профессором Браньяком, вопить в эпизоде "Сумеречной зоны", и выясним, как мы убьем этого ублюдка и вытащим всех отсюда в целости и сохранности, понял?
– Понятно. – Двое бывших солдат кивнули. Все остальное не имело значения. Миф это или нет, личность их оппонента можно будет обсудить позже. Им нужно было сосредоточиться на реальной ситуации. Теперь это был простой вопрос выживания.
– Правильно. Так как обстоят дела с боеприпасами, Гэри?
– Не особенно, если честно. Мы не ожидали перестрелок с разъяренными вампирами, босс. У нас есть две коробки патронов для "Глоков", а три "Р90" снабженные дозвуковыми патронами SB193, по два запасных магазина в каждом. Кроме этого? – Гэри пожал плечами. – У меня есть немного пластида С4, если это поможет?
Флинн уставился на своего друга.
– Зачем? Почему у тебя С4, Гэри, почему?
– Я подумал, что это может быть полезно. Ты знаешь. Если бы у нас была пещера или что-то в этом роде. И нам пришлось прорываться наружу. Эй, смотри. Я чувствую себя не в своей тарелке, если у меня нет хотя бы небольшой взрывчатки, с которой можно пошалить, ясно?
Объяснение Гэри перешло в невнятное, раздраженное бормотание.
– Обычно я бы осторожно снял его с тебя и позвонил людям в белых халатах. Но сегодня, ты, сумасшедший ублюдок, ты мог бы просто убедить меня, что твое присутствие на этом представлении не было пустой тратой билета на самолет. – Флинн ухмыльнулся своему другу, – хорошо. Так что у нас есть пластид, P90 и Глоки, а также серьезно ограниченные боеприпасы.
– И эта чертова кошка.
– И Руперт, да, спасибо, Микки. – Флинн щелкнул пальцами пятнистому коту, и тот немедленно перестал мучить Микки и снова запрыгнул на плечо Флинна.
– Этого недостаточно.
Все взгляды сосредоточились на археологе.
– Что? – Флинн пристально посмотрел на мужчину.
– Я сказал, этого недостаточно. Вы здесь имеете дело не с каким-нибудь талибским террористом, джентльмены. Вы имеете дело с древним злом, которое побеждало целые армии и устраивало пиры, где его приспешники пировали на сердцах его врагов! – Голос мужчины довольно сильно нажимал на кнопку истерики. – Как только он пройдет через эту дверь? Я обещаю тебе, никто из нас не выживет!
Флинн схватил мужчину за воротник и зарычал ему в ухо.
– Не помогаешь, парень, ни хрена не помогаешь! Ты расстраиваешь моих ребят, приятель! Так что хватит этого дерьма – "мы все обречены", ладно? – Он отшвырнул мужчину в сторону.
– У меня есть сэндвич с салями, если от этого будет какая-то польза? – Микки поднял коричневый бумажный пакет.
– Какая, к черту, от этого может быть какая-то реальная польза, ты, пустоголовый? Мы имеем дело с каким-то обитателем абсолютного гребаного зла, а не с разъяренным официантом прилавка гастронома! – Гэри ударил своего друга по затылку.
– Эй! В нем есть чеснок. Вампиры ненавидят чеснок, верно?
Все взгляды снова обратились к археологу. Он покачал головой. Флинн пожал плечами:
– Хорошо. Так как насчет солнечного света? Разве они не загораются или что-то в этом роде, когда на них падает солнечный свет? Если это так, то все, что нам нужно сделать, это дождаться рассвета, старина зомби должен вернуться в свою камеру, и мы сможем вытащить тебя и нас отсюда, запечатать двери и убраться к чертовой матери из этого городка, верно?
Археолог снова покачал головой.
– Мы под землей, мистер Флинн. Может быть, уже полдень, и это ничего не изменит.
– Хорошо. Так что у нас есть выбор: либо мы разнесем этого ублюдка в розовый туман с помощью пластида, либо умрем от скуки и плохих пайков, запертые здесь. Ну, честно, босс? Я не ожидал, что выйдет вот так. – Гэри Паркс посмотрел на дверь, взял P90, намотал ремень на руку и зарядил короткоствольный пулемет, готовый к действию. – Но что бы ни случилось, по крайней мере, мы можем пойти пострелять, верно?
– Запасайся патронами, здоровяк. Не слишком радуйся, ладно? Я разрядил в этого ублюдка две обоймы, и он даже не дрогнул. Нам нужно найти не…
От сильного удара дверь завибрировала в раме. Частицы каменной кладки поплыли вниз. От второго удара дверь снова содрогнулась.
– Черт! Насколько велик этот ублюдок? – Микки повернулся и указал на ящик с боеприпасами. Без слов и с плавностью, которая приходит с годами тренировок, опыта и совместной работы, Гэри выхватил P90 из коробки и бросил его своему другу. Оба мужчины заняли позицию, стабилизировав свою позицию, опустившись на одно колено и крепко прижав P90 к плечам. Они нацелились на дверь, готовые заполнить визжащими пулями все, что попадет внутрь. У P90-х были магазины на 50 патронов, так что они были уверены, что смогут, по крайней мере, отговорить Влада от простого вальсирования и превращения арсенала в бойню в короткие сроки.
– Подожди… – Флинн отдал приказ приготовиться к бою, как только древняя дверь поддастся. От третьего удара по дереву пробежала дрожь. Все трое мужчин одновременно взвели оружие и стали ждать.
Четвертый удар. Дверь прогнулась – но выдержала. Отлично. Из-за твердого, как железо, почерневшего дерева донеслось первобытное сопение и рычание. Когтистые пальцы царапали дерево, безрезультатно скользя по волокнам, которые давным-давно затвердели до консистенции стальных канатов. Сопение и рычание стали неистовыми, звук царапающих ногтей стал более неистовым. Зверь издал яростный вой и обрушил шквал атак на дверь. Последний крик чистой ярости пронесся по гранитному коридору, а затем наступила тишина. Последние несколько пылинок известковой пыли поплыли вниз.
– Бля, бля, бля! Он исчез? – В голосе Микки Кокса звучал ровный баланс жесткого "давай, ублюдок"! – и ровно столько заботы, чтобы в нем включился элемент самосохранения.
– Сомневаюсь в этом, Мик. Наверное, просто свалил по коридору, чтобы сделать старую добрую пробежку, приятель. Всем внимание! – Взгляд Гэри Паркса на мгновение метнулся от двери к Флинну. – Что теперь, босс? Еще один такой натиск, и дверь рухнет.
– Стой крепче. – Флинн передвинул свой собственный P90 и стал ждать. – Хорошо, профессор, предложения? Потому что мы не можем вечно откладывать это дело.
– Я… сэр, я археолог, а не стратег!
– Парень, я бывший солдат, а не Баффи, гребаная истребительница вампиров, но ты же не видишь, как я плачу в углу, не так ли? А теперь подумай! Используй свой мозг, чтобы попытаться найти выход отсюда! – Он мотнул головой в сторону стола. – На столе лежит карта туннелей цитадели. Найдите нам быстрый путь на поверхность. Потому что Гэри прав, эта дверь не выдержит еще одного такого избиения. Мистер Бити там готовится к следующему нападению, и я хочу быть готовым к нему.
Археолог подбежал к столу и впился взглядом в карту.
– Босс? Я мог бы установить пластид, если хотите? Когда появится сэр Чомпсалот, я смогу испарить этого ублюдка, никаких проблем.
Флинн покачал головой.
– Как бы мне ни нравилось, как это звучит, это обрушило бы всю чертову камеру и на наши головы тоже. Своего рода проигрышная ситуация, вы не согласны?
– Нет. Я могу использовать его как взрывной аккорд. Обвести линию пластидом вокруг дверной рамы и направить взрыв внутрь. Это сдержало бы взрыв, не повредило бы потолку камеры и не вызвало бы у Чомпи адской головной боли. Если ничего другого, это, по крайней мере, даст нам немного времени, чтобы сбежать. И если быть честным? Мне не нравится тот факт, что мы здесь фактически загнаны в угол.
Флинн посмотрел на своего друга.
– Я согласен, приятель. Послушай, ты абсолютно уверен?
– Ага.
– Ты уверен, что уверен?
– Босс, ваше сомнение в моей способности взрывать дерьмо контролируемым и утонченным способом ранит меня!
– Гэри, я не сомневаюсь, что ты можешь взорвать дерьмо. Я просто не хочу, чтобы ты взорвал одновременно и нас. – Он взглянул на Микки. – Мик? Вы наш инженер. Вы согласны?
– Вполне возможно. Если пластиковая взрывчатка будет находится на самом краю рамы, взрыв должен произойти в точности так, как говорит Гэри, не ставя под угрозу потолок. Но, чувак, тебе лучше быть поосторожнее у вершины дверной арки. Если этот центральный блок рухнет, за ним последует вся компания.
Гэри кивнул.
– Должным образом отмечено. Босс?
– Сделай это.
Гэри немедленно положил свой P90 и повернулся к ящику с боеприпасами. Флинн отвел взгляд от двери и посмотрел на профессора.
– Профессор? Как продвигается дело? Уже есть зеленый маршрут отсюда?
– У меня кажется что-то есть… – Профессор, развернув карту, внимательно изучал ее. – Да… да! Есть другой выход!
Он поднял глаза и улыбнулся обнадеживающей, слегка истеричной улыбкой.
– Эта дверь, очевидно, является основным выходом, но здесь отмечен еще одна точка выхода. Она выводит нас в коридор, а затем в главный проход.
– О, боже мой! Послушай себя, парень! Точка выхода! – Мики резко рассмеялся. – Мы, должно быть, передразниваем тебя. Любой другой сказал бы "потайная дверь"!
– Оставь этого человека в покое, Мик. Хорошо. Где эта "точка выхода", профессор? – Флинн кивнул Микки. – Не своди глаз с двери, Кокс.
– Принято.
Флинн снова сосредоточил свое внимание на академике.
– Ладно. Покажи мне.
– Это оружейный склад. Вот где мы находимся.
– Ну, черт возьми. Спасибо, что указали мне на это, профессор. Я думал, что нахожусь на третьем уровне в гребаном торговом центре "Голубая лагуна"! Дверь, парень, где эта чертова дверь?
– Я… да, извини. Она должна быть здесь. – Академик ткнул пальцем в карту.
– Так и должно быть?
– Ну, я предполагаю, что этот символ означает именно это, "дверь".
– И ты знаешь, что они говорят о том, что я мать всех неудачников, верно?
– Эм, босс? У нас тут сопят… – Мики Кокс передвинул руку на Р90. За дверью послышалось это скручивающее желудок сопение и царапанье. Черный Принц вернулся и беспокойно возился с бревнами.
Флинн подошел к своему другу.







