Текст книги "Гагаузские народные сказки"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанры:
Сказки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
ЙОРГИ
Жили-были в незапамятные времена три брата. Все трое были очень бедны, беднее их никого не было на свете. Самый старший из братьев женился и говорит однажды жене.
– Испеки мне чурек. Пойду-ка я счастье свое искать.
Приготовила жена большую лепешку, положила ее мужу в торбу, и отправился он в путь.
Идет он, идет, встречает одного старика.
– Куда ты путь держишь, молодец? – спрашивает старик.
– Иду счастье свое искать, – отвечает парень. – Давай-ка, дедушка, присядем да поедим, испекла моя жена лепешку, три дня, три ночи уж странствую, а свой чурек еще не попробовал.
– Что бы ты хотел получить от Бога? – спросил старик.
А это как раз и был сам Бог.
– Хотел бы получить пару лошадей.
– Лошадей хочешь – даст Бог тебе лошадей, – пообещал старик.
Легли они спать. Утром старик будит парня.
– Вставай, мальчик мой, Бог дал, что ты пожелал.
Парень встал да взглянул – рядом с ним прекрасные лошади.
– У тебя их много будет, – говорит старик, – тому, кто пожелает, отдавай по одному жеребенку.
Вернулся старший брат домой, а там уж и средний брат женился. Поразился он счастью старшего брата.
– Приготовь и ты мне чурек, – сказал он своей жене, – пойду и я, может, и мне улыбнется счастье.
Испекла жена ему чурек, и он с ним отправился в путь-дорогу.
Шел, шел, встретил и он того старика.
– Куда путь держишь, молодец?
– Иду счастье свое искать, – отвечает парень. – Давай-ка, дедушка, присядем да поедим, испекла жена моя одну лепешку, три дня, три ночи уж иду, а свой чурек еще не попробовал.
– Что бы ты хотел получить от Бога?
– Хотелось бы мне пять овечек, – ответил юноша.
– Овец хочешь – даст Бог тебе овец, – пообещал старик.
Легли они спать. Утром старик проснулся первым, будит парня.
– Вставай, мальчик мой, Бог дал, что ты пожелал.
Когда парень встал да взглянул – рядом с ним отара овец.
– У тебя их много будет, – говорит старик, – тому, кто пожелает, отдавай по одному ягненку.
Парень погнал овец домой.
А младший брат, – Йорги его звали, – никак не мог обзавестись семьей, не мог найти себе жену.
– Приготовь, – сказал он жене старшего брата, – мне чурек, я тоже пойду счастье себе искать.
Шел он, шел, повстречал и он того старика.
– Куда путь держишь, молодец?
– Иду счастье свое искать, – ответил Йорги. – Давай-ка, дедушка, присядем да поедим. Три дня, три ночи уж в пути, а свой чурек еще не попробовал.
– Что бы ты хотел получить от Бога?
– Мне бы девушку по душе: не было у меня еще семьи на этом свете.
– Девушку желаешь – даст Бог тебе девушку, – старик сказал.
Легли они спать, а наутро старик будит его:
– Вставай, Йорги, вставай. Ты хотел девушку, Бог дал тебе девушку.
Встал Йорги, смотрит, – рядом с ним девушка. Глазам своим не верит: глаза у нее – зеркало, волосы – шелк.
– Вы станете жить на берегу озера, – старик говорит, – тех, кто будет тонуть, не ленись, спасай.
Вместе с девушкой Йорги пошел на берег озера, построил там дом, живет-поживает, тонущих путников спасает.
Много ли времени прошло, мало ли, появился тот старик в их местах. Старший из братьев сейчас гнал уже целый табун лошадей.
– Ноги у меня очень больны, – сказал старик и попросил, – дай мне вон того хромого жеребенка.
– Если бы я каждому встречному прохожему давал по жеребенку, то не было бы у меня сейчас их столько, – сказал парень.
– Пусть Бог превратит твой табун в камень-глыбу, – молвил старик и пошел себе дальше.
Шел он, шел, видит среднего из братьев.
– Очень я проголодался, сынок, дай мне вон того хромого ягненка, что весь в колючках, зарежем на жаркое да поедим, – попросил старик.
– Если бы я каждому встречному прохожему давал по ягненку, то не было бы у меня их столько, – сказал парень.
– Пусть Бог превратит твою отару в камень-глыбу, – пожелал старик и отправился дальше.
На другое утро, когда братья поднялись на ноги, и табун лошадей, и отара овец превратились в камень-глыбу.
Идет старик к Йорги. Посреди ночи вдруг начался ливень.
– Тону-у! Эге-ге-ей! Час мой пришел, а хозяина моей судьбы все нет! – услышала жена младшего брата. – Тону-у! Эге-ге-ей!
– Йорги, вставай, идем спасать, кто-то снова тонет.
Бегут на берег, зовут – никого нет. Возвратились домой, и вскоре вновь послышалось:
– Тону-у! Эге-ге-ей! Час мой пришел, а хозяина моей судьбы все нет!
– Йорги, вставай, опять кто-то зовет.
Побежали они к озеру, снова нет никого. Вернулись домой и легли спать.
– Тону-у! Эге-ге-е-ей! Час мой пришел, а хозяина моей судьбы все нет! – послышалось в третий раз.
– Йорги, вставай, вновь зовут, вставай, пойдем.
– Эге-ге-е-ей! Где тонут? – кричат они.
– Здесь, здесь, – отвечает старик.
Вытащили они его из воды, повели в свой дом, переодели, на стол накрывают.
– Я не ем ничего, кроме мяса детей, – сказал старик. – Зарежьте вашего ребенка.
Со стеснением в душе и с болью в сердце хозяева согласились.
– Но только режьте вы, дедушка. Мы не можем осмелиться. Мы печь истопим и место для жертвы приготовим.
Старик посадил ребенка в сини[17]17
Сини – большая круглая форма (противень) для выпечки хлеба (из меди или латуни).
[Закрыть] и положил ему в руку золотое яблоко. Затем как дунет в печь – она тут же стала холодной-прехолодной. Поставил сини в печь и закрыл ее.
Сели, поговорили о том о сем, старик говорит женщине:
– Ну-ка, сходи да посмотри, курбан[18]18
Курбан – жертва; жертвоприношение. Здесь: название жертвенной пищи.
[Закрыть], должно быть, готов.
Женщина идет, смотрит – ребенок как ни в чем не бывало играет себе в сини.
– Ты, дедушка, выйди да посмотри сам, а то я своим глазам не верю: ребенок играет в сини!
– Так и должно быть, – сказал Бог. – Отдайте его мне, я его выращу, а когда он станет взрослым, верну его вам.
Много ли прошло времени, мало ли, мальчик вырос, и Бог привел его обратно.
– Ну а сейчас расскажу-ка я тебе сказку, мой мальчик, – сказал Бог.
Рассказывает старик сказку, а паренек не знает, как надо благодарить сказочника.
Рассказывает Бог еще одну сказку, – и на этот раз он не благодарит сказочника.
Превратил Бог паренька в орла со словами:
– Слетай-ка к чабанам, и поучись у них, как надо благодарить сказочников. Летит орел и слышит – чабаны сказку рассказывают. Как только один из них заканчивает сказку, остальные ему говорят:
– Пусть Бог вознаградит тебя за твою сказку!
Вернулся он домой, снова стал парнем. Бог рассказывает ему еще одну сказку. Когда он закончил, паренек говорит:
– Пусть Бог вознаградит тебя!
Вот с тех пор люди и стали так говорить в ответ на благое дело и доброе слово.
ХОЗЯИН И КОЗЕЛ
Было ли, не было ли… Жил-был один хозяин с тремя сыновьями. Сыновья его по очереди отцово стадо коз пасли.
Вот однажды отправился на пастбище самый старший из братьев. Проводит коз через мост, пасет их на самых лучших лугах, родниковой водой поит, на траве-мураве укладывает.
К вечеру, когда коз домой гнали, обогнал всех старый козел и стал жаловаться хозяину:
– И не кормил нас твой сын, и не поил, весь день на камнях продержал, все по грязи водил.
Поверил хозяин козлу и, когда сын пришел домой, отсек ему голову да забросил на чердак.
На другой день средний брат идет на пастбище. Через мост коз проводит, на самых лучших лугах пасет, родниковой водой поит, на траве-мураве укладывает.
Вечером, когда коз домой гнали, снова всех обогнал старый козел и, быстрее других дойдя до дома, стал жаловаться хозяину:
– И не кормил нас твой сын, и не поил, весь день на камнях продержал, все по грязи водил.
И на этот раз поверил хозяин козлу. Когда сын пришел домой, он отсек ему голову и забросил на чердак.
Настает черед идти младшему брату. Приходит он к отцу и говорит такие слова:
– Ты убил двух родных людей. Я знаю, что и меня ждет такая участь. Иди завтра сам на пастбище со стадом.
Подумал отец, подумал и согласился.
Весь день коз на сухих холмах продержал, из дождевых луж водой поил, в каменистых местах в знойный полдень спать укладывал.
Как завечерело, хозяин направил стадо к загону, а сам домой заторопился. Дома он переоделся, надел другую шапку, другие сапоги и вышел из ворот навстречу стаду.
Старый козел к нему подбежал и говорит:
– Сегодня твой сын очень хорошо нас кормил, родниковой водой поил, на мягких травах нас спать укладывал, через мост нас проводил.
– Ты обманщик, старый обжора? Сейчас я тебе покажу!
Схватил козла и зарезал его. Как только он это сделал, его сыновья ожили и отцу своему помогать принялись. Сняли шкуру, посыпали солью, растянули ее сушиться на чердаке, а из мяса манджу приготовили. И нас тогда же угостили.
ПАНЧУ И НАЧУ
Жили-были два брата – Панчу и Начу. Собрались они как-то в путь-дорогу, счастья искать. Шли они, шли, доходят до пересечения дорог. Остановились, осмотрелись – дорог много, стали думать, какую из них выбрать.
– Давайте каждый оставит здесь свой меч. Пусть меч того, кто умрет, заржавеет, а меч живого пусть блестит, сверкает.
Сказано – сделано. Пошел Панчу по одной дороге, Начу – по другой.
Долго ли, коротко ли, добрался Панчу до берега одного озера. Видит он – сидит там девушка и рыдает, слезами заливается.
– Почему ты плачешь, милая моя?
– Меня дракон хочет съесть.
– И у тебя нет спасителя?
– Нет, – ответила она.
– Отойди назад и спрячься, я вместо тебя сяду здесь этого душегуба ждать-поджидать, – сказал Панчу.
Проходит немного времени, прилетает девятиглавый дракон.
– Ту, которую хотел увидеть, на своем месте не нашел, – проговорил дракон.
– Ну, а я что же?
– Ты так ничтожен, что даже моего зуба не коснешься. Но, коли ты уже здесь, давай будем бороться.
– Врукопашную или на мечах? – спросил Панчу.
– На мечах, – ответил дракон.
Панчу, размахнулся своим мечом, ударил – шесть голов разом отсек.
– Раз я смог справиться с шестью головами, отсеку и оставшиеся три.
Взмахнув еще раз своим мечом, отсек он и остальные головы. Девять отсеченных голов дракона усеяли берег озера.
Отрезал он все девять языков дракона, вынул восемнадцать драгоценных камней из его пастей, – положил их в свою суму. Взял обручальное кольцо и платочек девушки, положил их в карман и пошел своей дорогой.
– Послушай, пойдем к моему отцу. Он отблагодарит тебя, – остановила его девушка.
– Ты иди домой, а я позже появлюсь.
Между тем в тех местах один любитель легкой наживы объявился. Собрал он девять голов дракона и пошел к отцу девушки, падишаху.
– Раз ты мою дочь спас, она твоя, еще полцарства в придачу получишь, – сказал падишах.
Начинают они играть свадьбу. Девушка была до того огорчена, что ни с кем не разговаривала.
Вдруг появился Панчу. Парень, вынув платочек дочери падишаха, опустил его на стол. Достал драгоценные камни, языки и все это тоже выложил на стол. Наконец, вынимает обручальное кольцо девушки.
– Откуда у тебя это кольцо? – спрашивает падишах.
– Спросите у вашей дочери.
Зовут невесту – она тотчас бросилась обнимать парня.
– Это он меня спас.
– Почему ты не сказала мне об этом раньше?
– Такой у нас был уговор, что он в свой час объявится, – ответила дочь отцу.
Жениха-обманщика привязали к хвосту коня и отпустили восвояси, а Панчу женился на девушке, получил полцарства и зажил в достатке и благополучии. Только одно его беспокоило – каждую ночь стал петь у дверей их покоев какой-то петух. Не выдержал Панчу, как-то вышел на пение петуха и погнал его в ночи до самого озера. А там вдруг потерял его из виду. Смотрит – навстречу ему идет старуха.
– Не видела ли ты в этих местах петуха? – спросил он старуху.
– Видела – он по воде перешел на тот берег, – ответила старуха.
Панчу погнал коня через озеро.
– Слушай, мой мальчик, подожди, перенеси и меня.
Усевшись на коня, пересекли они озеро.
– Ты стой здесь, я схожу да посмотрю, куда он побежал. Вот, возьми этот волос, и коню своему дай такой же. Покрой им и свои волосы, и челку коня.
Только Панчу это сделал, как и он, и конь тут же погибли.
У Начу в тот день было тяжко на душе.
«Наверно, мой старший брат погиб. Пойду-ка я посмотрю на его меч», – подумал про себя юноша.
Вернулся он к тому месту, где дороги расходились в разные стороны, смотрит и видит: его меч блестит, сверкает, а меч брата весь заржавел.
Пустился Начу в путь-дорогу и добрался до дома старшего брата. А надо сказать, что он был очень похож на него.
Жена брата, увидев его, принялась плакать:
– Чем ты так огорчен, мой муженек, шесть дней домой не приходил, а сейчас на меня и не смотришь? Что случилось с тобой? Вбил себе в голову этого петуха, да и пошел вслед за ним. Давай пойдем, ляжем спать.
– Этой ночью отдельно будем спать, – говорит Начу.
В полночь снова появился петух. Юноша, взяв меч, вышел, погнался за ним до берега озера. А там вдруг петух исчез. Тут навстречу Начу выходит старуха.
– Бабушка, не видела ли ты в здешних местах петуха?
– Да, мальчик мой, видела, видела. Он через озеро переправился.
Парень, пришпорив коня, спешит в сторону озера.
– Эй, мальчик мой, подожди, возьми и меня на ту сторону.
Усевшись вдвоем, они быстро переправились через озеро. На том берегу старуха достает два волоса.
– Накинь-ка, мальчик мой, этот волос себе на голову, а этот – на челку коня, а я пойду да посмотрю, куда полетел тот петух.
Начу бросил эти волосы наземь: догадался, что эта старуха убила Панчу. Схватив ее за глотку, он велел:
– Оживи моего брата, а то отсеку тебе голову.
Старуха быстро нашла Панчу, вынула живую воду, побрызгала на него, тот сразу ожил:
– Ох, и долго же я спал!
– Ты бы вечно спал, если бы я не пришел. Вот эта старуха тебя погубила. Надо и ее убить.
– Не убивайте меня, теперь я только добрые дела буду делать. Если вам что-нибудь будет нужно, ко мне приходите.
Оставив старуху, братья пошли по своим делам.
– А ты чего вбил себе в голову какого-то петуха и пошел вслед за ним? Такую добрую, красивую жену дома оставил.
Панчу приревновал свою жену и, убив Начу, домой отправился.
Когда он пришел домой, жена начинает причитать:
– Что случилось с тобой, не знаю? Вчера пришел домой и в мою сторону не посмотрел, со мной лечь спать не захотел, в полночь снова вслед за тем петухом пошел.
Понял Панчу, что его брат не виноват, напрасно он его приревновал. Нашел он старуху, оживил Начу и привел его домой.
Вскоре и Начу женился. В одном доме они жили, без ссор и недомолвок. И поныне, может, еще живут, – так люди говорят.
БЕЗРУЧКА И ЕЕ ЧУДЕСНЫЕ ДЕТИ
Было ли, не было ли… У одного падишаха были дочь и сын. Старый падишах призвал их к себе и дал им такое наставление:
– Я уже стар, одной ногой стою в могиле, вам остается в наследство все мое царство. Чтоб друг друга слушались, чтоб ни одного дела друг без друга не делали.
Прошло немного времени, их отец умер, и все дела по царству им достались.
Много ли дней прошло, мало ли, новый падишах женился. Женился – сын родился. Собираясь куда-нибудь пойти, он не с женой советовался, а с сестрой. Поэтому невестка терпеть не могла золовку. Собралась однажды она в церковь, ребенка своего решила зарезать, завернуть в одеяльце и оставить в колыбели до поры до времени.
– Золовка, я ребенка искупала, завернула в одеяльце, в колыбель уложила, когда проснется, присмотри за ним. Я в церковь пойду.
– Хорошо, я присмотрю, – сказала золовка.
Дошла невестка до церкви, но вдруг ворота сами закрылись перед ней. Видевшие это сильно удивились. Невестка смогла войти в церковный придел, только с силой придерживая дверь. Когда же она приблизилась к следующей двери, что ведет в соборное помещение, та вновь сама закрылась перед ней, видевшие это снова были очень удивлены. И все повторилось сначала. Открыв дверь, она вошла, но тут свечи в церкви все разом погасли. Видевшие это окончательно были сбиты с толку.
Пришла невестка домой, спросила у золовки:
– Не плакал ли ребенок?
– Не плакал, совсем не плакал, как ты ушла, он не просыпался.
Сели есть, поели.
– Отчего ребенок так много проспал, мари? – спросила вновь невестка у золовки. – Ну-ка пойду я и посмотрю.
Раскрыла ребенка, закричала, позвала мужа:
– Она зарезала нашего сына! Сжечь ее, но и этого будет мало!
Муж ей поверил. Три дня и три ночи печь топили, в печь девушку бросить хотели. Очень просила она старшего брата пощадить ее:
– Не сжигайте меня, я не виновата. Лучше руки по локоть мне отрежьте и на шею их повесьте.
Так они и сделали: отрезали ей руки по локоть, на шею ее повесили, велели идти от дома куда подальше.
Много ли, мало ли шла, – добралась до другого царства, в одном саду нашла ягоды, поела досыта, после чего во рву отдохнуть улеглась. А сад этот был падишахов.
Падишах утром увидел в саду след босой ноги, после чего расставил стражников по всему саду, а все ворота велел закрыть.
Ночью девушка снова пришла, ворота сада сами открылись, сторожа глаз не сомкнули, но никто ее не заметил. Насытившись, назад пошла, ворота вслед за ней закрылись сами по себе, она направилась в сторону рва.
Утром снова падишах след обнаружил, стражников заменил.
В третью ночь девушка пришла вновь, поела досыта, никто из стражников ее не приметил. Падишах все же обнаружил ее сам, отправил своего сына, чтобы он разобрался, кто это. И вот, наконец, сын падишаха увидел девушку: руки, отсеченные по локоть, привязаны на ее шее, ветви деревьев сами опускаются к ней, девушка ртом отрывает яблоки. Схватил он девушку, в покои падишаха привел. Начали ее допрашивать:
– Кто тебе открыл ворота?
– Они сами открылись, – сказала девушка.
– Отец, я беру эту девушку в жены.
Падишах согласился на это, его сын с девушкой-калекой объяснился.
Прошло немного времени, война началась, сын падишаха на войну пошел. Бог дал ему двух детей: как цветочки красивы, девчушечка, мальчишечка, и у обоих во лбу по звездочке. Эти дети в три дня начали ходить, разговаривать.
Написав письмо, известили об этом мужа невестки, один военный это письмо взялся доставить. Много ли, мало ли он шел, до одного селения дошел, в одном доме заночевал. Хозяйка обо всем его расспросила: куда идет, по какому делу. Военный все ей рассказал. Женщина его накормила, напоила, чтобы отдохнул с дороги, постель приготовила. Как только военный уснул, она письмо из его кармана вынула, прочитала. Там было так написано:
«У твоей жены-безручки родилось двое детей, очень красивые да пригожие деточки, в трехдневный срок ходить, говорить начали, а во лбу у каждого из них по звездочке блестит. Заканчивай войну, возвращайся как можно скорее домой, чтобы их увидеть».
Хозяйка слова письма подменила, и вот что в нем написала:
«Твоя жена родила двух щенят. Напиши, что нам с ними делать?» – и в карман военного, на свое место, вернула.
Тот утром отправился в путь, прошло немного времени, и он благополучно добрался до места, где воевал сын падишаха.
Прочитав письмо, сын падишаха в ответном письме написал, чтобы их убили, прежде чем он вернется домой. Военный письмо доставил, невесткиной свекрови передал. Она, прочитав его, остолбенела от неожиданности, мужу своему показала. Падишах на это ответил:
– Если он так хочет, пусть так оно и произойдет.
Но невестку не убили, а только прогнали из дома.
Добралась она до берега одного озера, попросила паромщиков, чтобы перевезли ее на другой берег. Паромщики согласились, детишки им очень приглянулись.
– Какие языки ты знаешь? – спросили они.
– Такие-то и такие языки знаю, – ответила женщина.
На другом языке, какого она не знала, паромщики договорились промеж собой, что бросят женщину в озеро, а детей ее заберут с собой. Так и сделали – и вдруг ее руки на свое место приложились, а сама она ухватилась за край парома, паром стал крениться на бок. Увидев, что они сейчас перевернутся, паромщики вынули женщину из воды.
Добравшись до другого берега, пошла она с детьми куда глаза глядят. Долго ли, коротко ли шли, дошли до одного села. Падишах там застолье устраивал, и женщина попросила, чтобы ее взяли там прислуживать. А тот падишах как раз и был ее мужем. Когда увидел он женщину с детьми, спросил у нее:
– Не продашь ли мне одного ребенка?
Мать, ничего в ответ не говоря, детей своих на улицу вывела и научила их словам, которые они должны сказать на вопрос падишаха:
«Наш отец хочет нас купить?»
Когда женщина снова вошла в дом, ее муж вновь спрашивает:
– Не продашь ли мне одного ребенка?
– Наш отец хочет нас купить? – сказали дети.
– Почему эти дети так говорят? – спрашивает у нее муж.
– Так написали ведь тебе! «Родила двух красивых детей. Возвращайся, чтобы их увидеть», – разъяснила ему жена.
– Я получил… там было написано: «двое щенят».
Женщина догадалась, что это козни ее невестки. Муж с женой объяснился, она его простила. Застолье продолжили, и вскоре в свое царство отправились.
Жили они, поживали очень счастливо, детей вырастили. Говорят, и поныне живут.