355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Аварские народные сказки » Текст книги (страница 4)
Аварские народные сказки
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 21:30

Текст книги "Аварские народные сказки"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

32. Верная жена

Жил не жил один славный бахарчи[15]15
  Бахарчи – смелый человек, герой; персонаж северокавказского фольклора.


[Закрыть]
. Когда он женился, то первую ночь не пошел к невесте, а на второй день велел ей собрать его в дорогу. Удивилась невеста, но молча повиновалась. Бахарчи уехал и вскоре попал в большой аул, где в ханском дворце играли пышную свадьбу. На улицах глашатаи выкрикивали ханский указ: кто не придет на свадьбу, будет убит. Бахарчи вместе со всеми отправился на пир, но по дороге встретил одного старика, который дал ему совет – не пить первый рог.

– А что меня ожидает, если я не последую твоему совету? – спросил бахарчи.

– В первый раз ты должен будешь побороть самого сильного нукера, иначе тебе отрубят голову. Если же ты и второй раз осмелишься выпить первый рог, то должен будешь победить в джигитовке, иначе тебе отрубят голову. Но самое плохое случится, если ты первым осушишь рог в третий раз. Тогда испытают верность твоей жены, и если она изменит, то тебе не сносить головы.

Поблагодарил бахарчи старика и пошел на свадьбу в круг молодежи.

Вскоре тамада налил полный рог вина и предложил выпить, но никто не осмелился принять его. Долго длилось неловкое молчание. Наконец бахарчи встал и залпом осушил рог.

После этого все повеселели и начался пир.

После пира бахарчи пошел ночевать к старику.

– Ну как, сынок, послушался моего совета? – спросил тот.

– Нет, отец, не мог же я отказаться от чести выпить первый рот, – ответил бахарчи.

Пожурил его старик и долго уговаривал на следующий вечер не поднимать рога первым.

Но и на второй день бахарчи оказался единственным смельчаком и первым принял рог.

Узнав об этом, старик огорчился еще больше и долго уговаривал бахарчи хоть в третий раз не совершать безрассудного поступка. Но и в третий раз не выдержал бахарчи и первым осушил рог. А после этого его сразу же взяли под стражу.

На следующее утро на базарной площади собралась большая толпа. И вот привели бахарчи и самого сильного ханского нукера, и стали они бороться. Не успели они сойтись, как бахарчи высоко подбросил нукера и уложил его на лопатки.

Затем начались скачки. И тут бахарчи на своем коне обогнал лучшего джигита, который выехал на самом резвом ханском аргамаке.

И опять бахарчи взяли под стражу, а к его жене отправили ханского сына и везира – известного красавца и гуляку.

Приехали они к жене бахарчи, выдали себя за кунаков[16]16
  Кунак – друг, приятель, гость.


[Закрыть]
ее мужа, передали от него привет и попросились на ночлег.

– Входите, кунаки. Ведь сказано: да не будет дня без гостя! – приветствовала она гостей.

Жена бахарчи хорошо накормила их и уложила спать в самой лучшей комнате. Но она заметила, что гости шушукались и почувствовала недоброе. Поэтому она легла на постель служанки, а служанку уложила на свою постель.

Ночью гости подкрались к служанке, сорвали у нее с пальца кольцо, отрезали косу и убежали. Прибежавшая на шум хозяйка увидела плачущую служанку и поняла, что ее хотели обесчестить. Тотчас она оседлала коня, оделась в одежду мужа, взяла его оружие и поскакала вдогонку.

Вскоре она достигла беглецов, напала на них с шашкой в руках и заставила сдаться. Потом она под угрозой смерти приказала им раздеться и голыми погнала к хану. Возле родного аула оба упали на колени и в слезах попросили вернуть одежду.

– Мы согласны на все, – молили они, – только верни нам одежду. Ведь мы входим в свой аул!

– Ладно, – ответила жена бахарчи, – так и быть, но я поставлю на вас свое клеймо[17]17
  Клеймение – мотив, довольно широко распространенный в устном творчестве народов Дагестана. В нем отражается реальный факт существования в средние века в Дагестане зависимых лиц – лагов (рабов) и рантов (полузависимых). Обычно в качестве клейма использовались печатки (знаки собственности).


[Закрыть]
.

Ханский сын не соглашался, но везир стал его уговаривать.

– Кто узнает об этом клейме? Нельзя же нам идти домой голыми, уж лучше согласиться.

Девушка накалила свое клеймо и заклеймила ханского сына и везира так, как обычно клеймят рабов. И пришлось им обоим нести домой метку позора.

Услыхав о том, что сын хана и везир вернулись, народ начал собираться на базарную площадь. Вскоре стражники привели бахарчи, а потом вышел хан со своими приближенными и начал расспрашивать сына и везира.

– Что вы можете поведать нам о благочестии жены этого молодца? – спросил хан.

В ответ сын и везир вытащили отрезанную косу и перстень и сказали:

– Это вещи его жены, наш хан!

– Отрубить голову смельчаку! – приказал хан и собрался покинуть площадь.

Но в это время перед ханом предстал красивый юноша.

– Выслушай меня, хан, прежде чем казнить этого человека.

– Ну, говори да короче. Мне некогда, – недовольно проворчал хан.

– Я ищу двух беглых рабов, – сказал юноша, – и они находятся здесь.

– Кто они, укажи.

– А вот они, – и юноша указал на сына хана и везира.

Тут поднялась суматоха, воспользовавшись которой везир и сын хана хотели убежать. Но их схватили и вытолкнули на середину.

Не хотелось хану при всем народе раздевать сына и везира, но пришлось уступить требованиям джамаата[18]18
  Джамаат – сельская община; сход; иногда употребляется в смысле «толпа».


[Закрыть]
. И все увидели на ягодицах везира и ханского сына клеймо.

– Эти два жалких лгуна вовсе не соблазнили жену бахарчи, – сказал юноша. – Они всего-навсего воровски отрезали косу служанке и похитили ее кольцо. Настоящая его жена перед вами, и вот мое кольцо! – С этими словами юноша снял папаху и все увидели золотистые косы.

Тогда бахарчи бросился обнимать свою жену, и ни нукеры, ни стражники не смогли его удержать. А хан быстро увел своего опозоренного сына и везира во дворец.

33. Шейх из Ботлиха[19]19
  Ботлих – большое селение близ Андийского Койсу.


[Закрыть]

Не в столь древние времена жил в Ботлихе известный алим[20]20
  Алим – мусульманский ученый-богослов.


[Закрыть]
. У него было много последователей и муталимов[21]21
  Муталим – учащийся медресе и примечетских школ.


[Закрыть]
, которые разносили славу о его мудрости по всему Дагестану. Среди многих прилежных и послушных муталимов был один дерзкий насмешник, проделки которого не давали алиму покоя. Вместо того чтобы учить Коран, муталим смешил аульчан анекдотами о жадности муллы, коварстве дибира[22]22
  Дибир – то же, что мулла; духовный глава аула.


[Закрыть]
и несправедливости кадия[23]23
  Кадий – судья, разбиравший дела и выносивший решения на основании шариата. Кадиями часто были люди невежественные и корыстные, толковавшие законы по своему усмотрению. Отсюда обычно презрительное отношение к кадиям в сказках.


[Закрыть]
.

Наконец алим решил избавиться от насмешника и сказал ему:

– Я больше не желаю терпеть твои проделки. Возьми себе моего осла, а также все необходимое и покинь наш край, иначе, клянусь аллахом, тебе не сдобровать.

Не хотелось муталиму покидать веселый Ботлих, но ничего не поделаешь – пришлось.

Оседлал он осла, нагрузил его припасами, которые дал ему алим, и тронулся в дальний путь.

Долго шел он, коротко шел, днем шел и ночью шел он. Шел, пока на одном из высоких перевалов не пал его измученный осел.

Похоронил он осла и сел около могилы, раздумывая о своей горькой судьбе.

Мимо проходил путник. Увидел он опечаленного муталима и спросил:

– Скажи, добрый человек, какое горе случилось с тобой? И чья эта свежевырытая могила? Судя по твоей глубокой печали, здесь похоронен какой-нибудь святой человек.

– Здесь похоронен сам ботлихский шейх, – ответил муталим, умевший шутить даже в тяжелые минуты. – Это истинная правда, что он из Ботлиха, и он был весьма ученый, этот мой… – осел, хотел было сказать муталим, но, спохватившись, поправился, – шейх.

– Это очень большая утрата для нас, – оказал набожный путник. – Возьми вот два аббаси[24]24
  Аббаси – иранская серебряная монета, имевшая хождение в Дагестане.


[Закрыть]
, помолись и за мою душу у могилы святого шейха.

Дорога эта была оживленной, по ней часто проходили путники и целые караваны. Многие из них, услышав о кончине ботлихского шейха, вносили свою лепту в богоугодное дело. А муталиму так понравилась роль мюрида[25]25
  Мюрид– мусульманский послушник, обязанный воспитывать в себе фанатичную ненависть к «неверным» и слепо повиноваться своему наставнику – шейху или имаму.


[Закрыть]
нового святого, что он, уже не дожидаясь расспросов, сам вымогал у путников пожертвования в пользу шейха и его мюридов. Простаков было немало, и муталим быстро разбогател.

Муталим поставил на могиле часовню, окружил себя учениками, и стала эта могила местом поклонения многих верующих.

Теперь вернемся в Ботлих к тому алиму, который изгнал непокорного ученика. Услышал он о том, что появилось новое святое место и решил совершить туда паломничество, да и замолить грехи, которых у него накопилось немало.

Добрался он до святилища и видит: стоит часовня, рядом усадьба, а кругом обработанные поля и тучные отары овец.

– Вот это хорошо поставленное святое дело! – воскликнул Алим и вошел в часовню.

– Салам алейкум, правоверный! – приветствовал он почтенного вида человека, который, сидя на ковре, перелистывал Коран.

– Ваалейкум ассалам, о путник, – послышался ответ, и человек поднял глаза.

Каково же было изумление ботлихского алима, когда он признал в нем своего самого нерадивого муталима-богохульника.

– Так это ты здесь ведаешь отличным хозяйством? А ну-ка расскажи мне всю правду! – воскликнул алим.

Испугался новый мюрид, что старый плут уже каким-то образом проведал о его делишках, и рассказал всю правду.

– Гм, – ответил его бывший учитель. – Осел, говоришь! Так ведь в могиле шейха, которому я поклоняюсь, тоже похоронен осел – дедушка твоего осла. Будем продолжать наше выгодное дело.

34. Два путника

Как-то возвращался домой из соседнего аула один богатый старик. По дороге его догнал молодой горец и пошли они вместе: оказалось, что им нужно в один и тот же аул.

Когда путники проходили мимо лугов, где было вдоволь мягкой и сухой травы, молодой горец сказал:

– Давай, отец, обновим матрацы.

– Какие могут быть матрацы на лугах? – удивился старик.

Через некоторое время дорога завернула в лес, и тогда молодой горец предложил:

– Оседлаем коней, отец.

– Не болтай чепуху, где ты в лесу видишь коней? – рассердился старик и прибавил шагу.

Так шли они молча, пока молодой горец не сказал:

– Старик! Давай возить друг друга. Так будет веселее и дорога покажется короче.

– Что за вздор ты болтаешь, глупец! – закричал старик и подумал: «Этот человек, видно, не в своем уме, с ним надо держаться осторожней».

В сумерках они дошли до аула, где жил старик.

– Если у тебя нет кунаков, можешь заночевать у меня на сеновале, – предложил старик в надежде на отказ. Ведь никто не пойдет в гости к неприветливому человеку. Но молодой горец согласился и отправился на сеновал.

Отделавшись от гостя, старик вошел в дом. Навстречу ему кинулась красавица дочь и начала расспрашивать о здоровье, о делах, о кунаках и о дороге.

– Все было хорошо, моя доченька, да вот только на обратном пути аллах послал мне в спутники какого-то назойливого сумасшедшего. Ну и глуп же он! – отвечал ей отец.

Девушка заинтересовалась и попросила рассказать подробнее. Старику не хотелось об этом говорить, да как отказать единственной дочери!

– А где сейчас этот человек? – спросила красавица.

– Наверное, уже храпит. Я сжалился над ним и послал на наш сеновал, – проворчал старик.

Ночью, когда отец заснул, дочь послала работника отнести гостю чурек и миску супа с мясом. По дороге работник отломил кусок чурека и утащил половину мяса.

– Передай своей хозяйке большое спасибо и скажи ей, что луна давно уже пошла на убыль и звёзд стало меньше, – попросил гость.

Работник все передал девушке. Она тотчас разбудила отца и велела привести гостя в дом. Поворчал старик, но не захотел ослушаться дочки.

Как только отец с гостем вошли в дом, красавица немедленно потребовала вызвать муллу для обручения.

– Вай, моя сумасшедшая дочь! – запричитал отец, схватившись за голову. – Делай что хочешь, но только не позорь меня и забудь этого глупца!

– Глупцом оказался ты, потому что не внял мудрым советам попутчика.

– Он предложил тебе сменить траву в чатшках? на свежую, а в лесу вырубить посохи, но ты отказался Ты не согласился также, чтобы вы забавляли друг друга дорожными рассказами. Если бы ты следовал его советам, то не устал бы так сильно. Ну а теперь пошли этого обжору-работника за муллой.

35. О том, как царь Гусь из крепости Казан в город Хурджин переходил

Однажды молла Насреддин заехал к кунаку. Над саклей нака вилась струйка дыма, пахло пловом и жареным мясом, и голодный Насреддин подумал: «Слава аллаху, я, кажется, пришел вовремя».

– Салам алейкум, кунак! – поздоровался Насреддин.

– Ваалейкум ассалам, – осветил кунак и проворно спрятал казан с жареным гусем и пловом под тахту.

Зоркий Насреддин заметил это, но виду не подал и спокойно начал отвечать на вопросы кунака.

Все поужинали скудными остатками хинкала[26]26
  Хинкал – национальное дагестанское блюдо, род галушек.


[Закрыть]
и сыром, а потом хозяева уложили гостя и легла спать сами. Обиженный Насреддин всю ночь не спал, а под утро встал и на четвереньках подполз к тахте. Осторожно он переложил содержимое в свой хурджин, вернулся на свою постель и захрапел.

Наутро жадный хозяин поставил перед кунаком тот же хинкал и сыр и завел приличествующий разговор о погоде.

– Ты знаешь, друг мой Насреддин, – сказал он, – я уже стар. Когда пленили Шамиля, мне было пятнадцать лет. А вот сколько исполнилось тебе, я забыл.

– Разве ты не знаешь, что, когда царь Гусь из крепости Казан со своим белым войском в город Хурджин переходил, я еще только ползал на четвереньках, – ответил Насреддин.

Вскоре он попрощался и покинул негостеприимного кунака.

36. Бедняк и куса[27]27
  Куса – безбородый. Образ ловкого хитреца, очень распространенный в сказках тюркских народов, а также у горцев Дагестана.


[Закрыть]

Что рассказать, о чем не говорить? Жила не жила в Хунзахе бедная старуха со своим единственным сыном. Ничего у них в хозяйстве не было, кроме красного бычка, которого они очень любили и вдоволь кормили свежей травой и сеном. Вскоре он вырос в красивого и смирного бугая. Однажды сын сказал:

– О матушка! Давай продадим нашего красного быка и на вырученные деньги купим двух. Ведь одним быком в хозяйстве не обойдешься.

– Хорошо, – согласилась мать, – иди и продай его, но ни в коем случае не имей дела с кусой.

Сказано – сделано. Сын отвел быка в большой аул и начал кричать: «Продаю бычка! Продаю бычка!». На крик прибежал куса, но сын наотрез отказался продавать ему быка. На следующей улице опять оказался куса, который начал навязываться в покупатели. Снова отказал ему молодой хунзахец и пошел дальше. Через некоторое время опять повстречался ему куса.

– Вах! – воскликнул молодой человек. – Видимо, в этом ауле каждый житель – куса.

На этот раз он поддался назойливым просьбам кусы и решил продать ему бычка. Куса завел парня во двор и громко сказал жене:

– Я покупаю быка за три тумана, но если бы он был со сломаной ногой, отдал бы все восемь.

Услышал это парень, схватил топор, переломал быку ногу и стал требовать восемь туманов. А куса вдоволь посмеялся и предложил только полтумана. Понял хунзахец, что куса его жестоко обманул, и заплакал. Но слезами горю не поможешь! Пришлось парню взять полтумана да уходить побыстрей, пока аульские остряки не подняли его на смех. Но желание отомстить коварному врагу сжигало сердце бедняги, как огонь сухой кукурузный стебель. Недалеко от аула хунзахец увидел старого облезлого осла, которого хозяева выгнали из дому.

– Вот это находка! – воскликнул молодой человек и погнал осла к кусе. Не доходя до его дома, он спрятал серебро ослу под хвост и стал громко кричать: «Продаю осла, продаю осла!»

На крик вышел куса и спросил о цене.

– Сто туманов, – последовал невозмутимый ответ.

– Он очумел, этот аварец, – закричал куса. – Где это видано, чтобы за такого осла просили столько денег?

– Он не простой. Не успеешь сказать «бисмилла»[28]28
  Бисмилла (араб. бисмиллах – «во имя Аллаха») – начало религиозной формулы «Во имя Аллаха милостивого, милосердного», открывающей каждую суру (главу) Корана. Это слово принято произносить перед началом какого-то дела (ср. русск. «с богом»).


[Закрыть]
, как его хозяин наживет кучу денег. Ведь он извергает чистое серебро. Я его украл у самого турецкого султана и сейчас скрываюсь от погони.

С этими словами хунзахец ударил осла по спине, и из него высыпалось полтумана серебра.

У кусы глаза разбежались, и он приказал жене немедленно вынести сто туманов.

– Если ты захочешь получить во много раз больше, то подвесь осла за горло к потолку, – посоветовал на прощание хунзахец и удалился.

Известно, что жадные стремятся разбогатеть быстро, и куса подвесил осла к потолку. Через два дня куса обнаружил дохлого осла и понял, что его обманули.

Созвал куса свою родню и соседей, и все бросились в погоню. Но хунзахец все предвидел и сказал своей матери:

– Матушка, скоро сюда нагрянет целая ватага во главе с кусой. Несмотря ни на какие мои уговоры, не готовь им еду. Тогда я проткну бычий пузырь с кровью, который мы заранее привяжем к твоей шее, и ты притворись мертвой. А когда заиграет зурна, ты вставай. Остальное – мое дело.

Скоро появилась целая толпа во главе с кусой с обнаженными кинжалами, стала угрожать и требовать назад деньги.

– О дорогие гости! – воскликнул хунзахец. – Какой может быть разговор о деньгах! Вы пока рассаживайтесь, будьте кунаками. Я вас угощу отменным обедом, деньги же вы получите сполна. А ты, матушка, приступай к стряпне.

Старуха стала отказываться и завязала ссору с сыном.

– О негодная! Как ты смеешь попирать священные законы гостеприимства! – закричал сын и проткнул бычий пузырь, а мать упала на пол и замерла.

– Что ты наделал, несчастный! – закричал куса. – Как ты смел поднять руку на бедную мать?

– Я частенько проделываю с ней такие штучки, – ответил хунзахец. – Стоит мне только поиграть на этой зурне, и любой мертвый сразу оживает.

Не поверил куса этим словам, но сын начал играть на зурне, и мать сразу вскочила на ноги.

– Вах! – воскликнул куса. – Этой зурне цены нет. Продай нам ее, и мы отдадим тебе все наши деньги да еще простим старый долг.

Хунзахец долго не поддавался на уговоры, но в конце концов уступил.

Довольный куса вернулся домой и стал искать повода поссориться с женой. Через несколько минут они уже ругались.

– Посмотрите на эту негодницу, которая смеет перечить мужу! – закричал куса и вонзил кинжал в горло жены. Вскоре она умерла. На крик прибежала родня и набросилась на убийцу.

– Не беспокойтесь, она сейчас встанет, – важно сказал куса и заиграл на зурне.

Но сколько ни дул он в зурну, его жена даже не шевельнулась.

Понял куса, что его обманули, и опять бросился в Хунзах. А в это время сын велел матери распустить слух о его смерти. Сам же вырыл могилу, поставил там жаровню и копье и стал ждать кусу.

Куса узнал о смерти обидчика и бросился на кладбище, чтобы осквернить его могилу.

– Я тебя не оставлю и мертвого! – закричал куса.

Он стал топтать могилу, но провалился внутрь, напоролся на раскаленное копье и умер.

37. Ханская дочь-затворница

Жили-были два хана. У одного из них был сын, у другого – дочь. Стал один сватать дочь другого за своего сына. Но другой хан сказал:

– Ни один мужчина еще не прикоснулся к моей дочери. Если твой сын в течение года сможет сделать это, то тогда я выдам ее замуж. Если же его постигнет неудача, то я заберу половину твоих владений.

Хан согласился, но сильно опечалился. Увидел это его сын с спросил:

– О любимый отец! Что случилось с тобой? Не поведаешь ли ты мне о своем горе?

И хан рассказал ему, какой глупый спор он затеял и чем все что грозит.

– Печалью горю не поможешь, – сказал сын. – Раз уж так вышло, надо что-то предпринять.

А между тем отец девушки поместил дочь в подземелье, нукеры сторожили ее днем и ночью.

Долго думал ханский сын, как бы проникнуть к девушке, но не как не мог придумать. Однажды он встретил бродячего музыканта.

– Что так печален, молодец? – спросил музыкант. И поведал ему сын хана о своих заботах.

– Не тужи, – сказал музыкант, – твоему горю можно помочь. Слушай меня внимательно. Я сделаю большой музыкальный ящик. Он будет играть очень хорошо, и хан обязательно купит его для дочки. Тебе же остается только залезть в ящик.

– А как я выберусь обратно?

– Испортишь что-нибудь в ящике, и тогда его принесут мне в починку.

Вскоре ящик был готов, и музыкант с трудом дотащил его до ханского дворца. Музыка понравилась хану, и он захотел купить диковинный ящик.

– Какова цена этой штучки? – спросил хан беспечно.

– Она тебе не по карману, – ответил музыкант, делая вид, что не узнал хана.

– О цене не беспокойся, это мое дело. Я уплачу, сколько ты захочешь.

– Тогда давай тысячу туманов, – сказал музыкант.

Хан велел казначею вынести тысячу туманов и тотчас расплатился.

И вот ящик принесли ханской дочке в подземелье. Девушка очень обрадовалась и долго слушала музыку. А ночью, когда во дворце все спали, крышка ящика открылась и оттуда вышел красивый юноша.

– Кто ты? – в испуге прошептала ханская дочь.

– Я тот, кто волею небес определен тебе в мужья, – ответил юноша. – Не бойся меня,

Его скромность и красота поразили девушку, и она влюбилась с первого взгляда.

Они провели вместе некоторое время, а потом юноша испортил механизм и опять спрятался в ящик. Ханская дочь потребовала немедленно починить свою любимую игрушку, и слуги отнесли ящик музыканту. Там юноша выбрался из дворца.

Между тем прошел ровно год со дня заключения спора, и два хана встретились в диване[29]29
  Диван – суд.


[Закрыть]
.

– Ну, хан, удалось ли тебе уберечь свою дочь от прикосновения мужчины? – спросил судья.

– Бесспорно, – ответил хан. – Ведь я же держал ее в подземелье, и никто туда не входил.

– А нельзя ли попросить твою дочку принести свое кольцо, которое она никогда не снимает, – попросил отец юноши.

– Позовите дочь, – приказал хан.

Она пришла, но не смогла показать кольцо, а только покраснела.

– Давай же кольцо! – нетерпеливо закричал отец.

– Вот оно, кольцо, – сказал сын хана, показал подарок девушки и рассказал все, что было.

Понял отец девушки, что проиграл спор, и велел готовиться к свадьбе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю